καλέσας δὲ δέκα δούλους ἑαυτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς δέκα μνᾶς καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· ⸀Πραγματεύσασθε ⸂ἐν ᾧ⸃ ἔρχομαι.
having called
καλέσας G2564
moreover
δὲ G1161
ten
δέκα G1176
servants
δούλους G1401
of himself
ἑαυτοῦ G1438
he gave
ἔδωκεν G1325
to them
αὐτοῖς G846
ten
δέκα G1176
minas
μνᾶς G3414
and
καὶ G2532
said
εἶπεν G3004
to
πρὸς G4314
them
αὐτούς G846
Do business
Πραγματεύσασθε G4231
until
ἐν G1722
that
ᾧ G3739
I come back
ἔρχομαι G2064
ChamouG2564 καλέω G2564 G5660 dezG1176 δέκα G1176 servosG1401 δοῦλος G1401 seusG1438 ἑαυτού G1438, confiou-lhesG1325 δίδωμι G1325 G5656 G846 αὐτός G846 dezG1176 δέκα G1176 minasG3414 μνᾶ G3414 eG2532 καί G2532 disse-lhesG2036 ἔπω G2036 G5627 G846 αὐτός G846: NegociaiG4231 πραγματεύομαι G4231 G5663 atéG2193 ἕως G2193 que eu volteG2064 ἔρχομαι G2064 G5736.
Versões
Chamou dez servos seus, confiou-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até que eu volte.
E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
Chamou dez servos seus, deu-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até eu voltar.
καλέσας δὲ δέκα δούλους ἑαυτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς δέκα μνᾶς καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· ⸀Πραγματεύσασθε ⸂ἐν ᾧ⸃ ἔρχομαι.
Chamando seus dez servos, deu-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
E ele, havendo chamado dez dos seus escravos, lhes deu dez minas ① , e lhes disse: 'Ocupai-vos até que eu venha.'
Chamando dez de seus servos, deu-lhes dez minas e disse-lhes: "Fazei-as render até que eu volte".
Vocatis autem decem servis suis, dedit eis decem mnas, et ait ad illos : Negotiamini dum venio.
Notas de rodapé da LTT
E ele, havendo chamado dez dos seus escravos, lhes deu dez minas ① , e lhes disse: 'Ocupai-vos até que eu venha.'
1 mina para cada escravo. Mina: 100 denários, onde 1 denário = 1 jornal, salário por 1 dia do trabalhador braçal. Portanto, 1 mina = 4 meses de salários.
Notas de rodapé da Bíblia (HD) - Haroldo Dutra
Chamando seus dez servos, deu-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até que eu venha.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
partícula primária (adversativa ou aditiva); conj
- mas, além do mais, e, etc.
número primário; TDNT - 2:36,143; n indecl
- dez
forma prolongada de um verbo primário (que é usado com uma alternativa em muitos dos tempos); TDNT - 2:166,166; v
- dar
- dar algo a alguém
- dar algo a alguém de livre e espontânea vontade, para sua vantagem
- dar um presente
- conceder, dar a alguém que pede, deixar com que tenha
- suprir, fornecer as coisas necessárias
- dar, entregar
- estender, oferecer, apresentar
- de um escrito
- entregar aos cuidados de alguém, confiar
- algo para ser administrado
- dar ou entregar para alguém algo para ser religiosamente observado
- dar o que é dever ou obrigatório, pagar: salários ou recompensa
- fornecer, doar
- dar
- causar, ser profuso, esbanjador, doar-se a si mesmo
- dar, distribuir com abundância
- designar para um ofício
- causar sair, entregar, i.e. como o mar, a morte e o inferno devolvem o morto que foi engolido ou recebido por eles
- dar-se a alguém como se pertencesse a ele
- como um objeto do seu cuidado salvador
- dar-se a alguém, segui-lo como um líder ou mestre
- dar-se a alguém para cuidar de seus interesses
- dar-se a alguém a quem já se pertencia, retornar
- conceder ou permitir a alguém
- comissionar
Sinônimos ver verbete 5836
de 1210; TDNT - 2:261,182; n
- escravo, servo, homem de condição servil
- um escravo
- metáf., alguém que se rende à vontade de outro; aqueles cujo serviço é aceito por Cristo para extender e avançar a sua causa entre os homens
- dedicado ao próximo, mesmo em detrimento dos próprios interesses
- servo, atendente
Sinônimos ver verbete 5928
(incluindo todos os outros casos)
de um pronome reflexivo que caiu em desuso e o caso genitivo (caso dativo ou acusativo) de 846; pron
- ele mesmo, ela mesma, a si mesmo, eles ou elas mesmos, a si próprios
voz média de um verbo primário (usado somente no tempo presente e imperfeito, outros tempos provém de formas correlatas [voz média]
- vir
- de pessoas
- vir de um lugar para outro. Usado tanto de pessoas que chegam quanto daquelas que estão retornando
- aparecer, apresentar-se, vir diante do público
- metáf.
- vir a ser, surgir, mostrar-se, exibir-se, achar lugar ou influência
- ser estabelecido, tornar-se conhecido, vir a ou até
- ir, seguir alguém
Sinônimos ver verbete 5818
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma ação aditiva e algumas vezes também uma força acumulativa; conj
- e, também, até mesmo, realmente, mas
semelhante a raiz de 2753; TDNT - 3:487,394; v
- chamar
- chamar em alta voz, proferir em alta voz
- convidar
- chamar, i.e., chamar pelo nome
- dar nome a
- receber o nome de
- dar um nome a alguém, chamar seu nome
- ser chamado, i.e., ostentar um nome ou título (entre homens)
- saudar alguém pelo nome
Sinônimos ver verbete 5823
palavra raiz; TDNT - 4:69,505; v
- dizer, falar
- afirmar sobre, manter
- ensinar
- exortar, aconselhar, comandar, dirigir
- apontar com palavras, intentar, significar, querer dizer
- chamar pelo nome, chamar, nomear
- gritar, falar de, mencionar
provavelmente, palavra primária (ou talvez uma forma do artigo 3588); pron
- quem, que, o qual
de 4229; TDNT - 6:641,927; v
estar ocupado com algo
exercer um negócio
exercer negócio de banqueiro ou comerciante
forma fortalecida de 4253; TDNT - 6:720,942; prep
em benefício de
em, perto, por
para, em direção a, com, com respeito a
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Gematria
Você deve lembrar que existe uma sutileza na interpretação com guematria. Nem todo versículo que menciona o Dez refere-se ao Yod (י).
Esta referência foi criada automaticamente por possuir o número Dez em seu contexto. Analise cuidadosamente.
Dez (10)
Letra Hebraica Yod: י
Moisés esteve ali com Iahweh quarenta dias e quarenta noites, sem comer pão nem beber água. Ele escreveu nas tábuas as palavras da aliança, as dez palavras.
(Êxodo 34:28)
Ou qual mulher que, tendo dez dracmas , se perder uma dracma, não acende uma candeia, varre a casa e procura diligentemente até que encontre?
(Lucas 15:8)
Tirai, portanto, dele o talento e dai ao que tem dez talentos,
(Mateus 25:28)
A gematria é uma técnica cabalística que atribui a cada letra do alfabeto hebraico um valor numérico. A letra Yod, a décima do alfabeto, tem o valor de 10.
O significado da palavra Yud pode ser "Judeu", mão (a mão de Deus), impulsionar, dar continuidade.
Ele representa a perfeição, a plenitude, a totalidade. É o número da criação, da ordem, da lei. O número 10 representa, também, a obra de Deus, criado pelas mãos de Deus, usando o homem como ferramenta, o homem como sendo as mãos de Deus.
Na Bíblia, o número 10 aparece em muitas passagens importantes, como:
- 10 gerações de Adão até Noé (Gênesis 5:1-32)
- 10 gerações de Noé até Abraão (Gênesis 11:10-26)
- 10 gerações entre Abraão e Moisés (Êxodo 6:16-20)
- 10 pragas do Egito
- Águas transformadas em sangue (Êxodo 7:14-25)
- Rãs (Êxodo 8:1-15)
- Piolhos (Êxodo 8:16-19)
- Moscas (Êxodo 8:20-32)
- Morte do gado (Êxodo 9:1-7)
- Úlceras (Êxodo 9:8-12)
- Chuva de pedras (Êxodo 9:13-35)
- Gafanhotos (Êxodo 10:1-20)
- Trevas (Êxodo 10:21-29)
- Morte dos primogênitos (Êxodo 11-12:30)
- 10 mandamentos (Êxodo 20:2-17)
- 10 virgens (Mateus 25:1)
- 10 leprosos (Lucas 17:12)
- 10 talentos (Mateus 25:28)
A Yod é a letra menor do alfabeto hebraico, com apenas um traço. Ela é frequentemente associada à ideia de essência, de potencialidade, de potência.
O nome do Mestre Yoda, do universo Jedi, é inspirado na letra Yod. Yoda é um personagem pequeno, mas sábio e poderoso. Sua estatura reflete a sua essência, que é pequena e compacta, mas que contém uma grande sabedoria e poder.
No livro de Mateus, no versículo Mt 5:18:"pois amém vos digo: até que passem o céu e a terra, não passará um iota ou traço da Lei, até que tudo se realize". Isso significa que a lei de Deus é perfeita e completa, e que nenhuma parte dela pode ser ignorada ou alterada.
No livro de Lucas, em Lc 15:8: "Ou qual mulher que, tendo dez dracmas , se perder uma dracma, não acende uma candeia, varre a casa e procura diligentemente até que encontre?". Neste versículo, a parábola destaca a importância da única dracma perdida em um conjunto de dez, simbolizando a totalidade e a atenção cuidadosa de Deus por cada indivíduo.
Em Mateus 25:28 temos: "Tirai, portanto, dele o talento e dai ao que tem dez talentos". Este trecho faz parte da parábola dos talentos, onde o número 10 é usado para representar uma quantidade significativa. O servo recebeu dez talentos como uma medida de grande responsabilidade.
A letra Yad (יד), por outro lado, é a palavra hebraica para "mão" ou "braço". A mão é um símbolo poderoso em muitas culturas, representando a ação, a realização e a força. A associação com os 10 dedos é uma extensão lógica, visto que os dedos são instrumentos fundamentais para realizar tarefas e agir sobre o mundo ao nosso redor.
Portanto, a interpretação sugere que a letra Yod, com seu valor numérico de 10, está simbolicamente ligada à ideia de totalidade e realização. A relação com a letra Yad (mão) e os 10 dedos enfatiza a ideia de ação e poder associados à plenitude simbolizada pelo número 10. Esses conceitos são frequentemente explorados na interpretação simbólica e mística das Escrituras hebraicas.
Além de "Israel", "YHWH", "Judá" e "Jesus", outras palavras importantes que começam com a letra Yod são:
Aqui está uma lista de 10 nomes significativos da Bíblia que começam com "Yod," incluindo Jesus e João, com seus equivalentes em português, em hebraico e a pronúncia aproximada:
- Jesus (Yeshua):
- Português: Jesus
- Hebraico: ישוע
- Pronúncia: Yêshua
- João (Yochanan):
- Português: João
- Hebraico: יוחנן
- Pronúncia: Yochanan
- Yahweh (Tetragrama):
- Português: Yahweh (ou Tetragrama)
- Hebraico: יהוה
- Pronúncia: Yahweh
- Yerushalayim (Jerusalém):
- Português: Jerusalém
- Hebraico: ירושלים
- Pronúncia: Yerushalayim
- Yehudah (Judá):
- Português: Judá
- Hebraico: יהודה
- Pronúncia: Yehudah
- Yosef (José):
- Português: José
- Hebraico: יוסף
- Pronúncia: Yosef
- Yitzhak (Isaque):
- Português: Isaque
- Hebraico: יצחק
- Pronúncia: Yitzhak
- Yahuda (Judá, filho de Jacó):
- Português: Judá
- Hebraico: יְהוּדָה
- Pronúncia: Yahuda
- Yirmeyahu (Jeremias):
- Português: Jeremias
- Hebraico: יִרְמְיָהוּ
- Pronúncia: Yirmeyahu
- Yonah (Jonas):
- Português: Jonas
- Hebraico: יוֹנָה
- Pronúncia: Yonah
O número 10 ainda pode aparecer oculto nos versículos
Em Mateus 17:1, temos: "E depois de seis dias, Jesus toma consigo a Pedro, Tiago e João, seu irmão, e os leva em particular a um alto monte.".
Neste contexto, temos "depois de 6 dias", o que indica "no sétimo" e temos 3 discípulos.
A Gematria desse versículo é, então, 7 + 3 = 10.
Veja outras ocorrências do Dez (10) na Bíblia.
Gênesis 8:5 | E foram as águas indo e minguando até ao décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes. |
Gênesis 16:3 | Assim, tomou Sarai, mulher de Abrão, a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, ao fim de |
Gênesis 18:32 | Disse mais: Ora, não se ire o Senhor que ainda só mais esta vez falo: se, porventura, se acharem ali |
Gênesis 24:10 | E o servo tomou |
Gênesis 24:22 | E aconteceu que, acabando os camelos de beber, tomou o varão um pendente de ouro de meio siclo de peso e duas pulseiras para as suas mãos, do peso de |
Gênesis 24:55 | Então, disseram seu irmão e sua mãe: Fique a donzela conosco alguns dias ou pelo menos |
Gênesis 31:7 | mas vosso pai me enganou e mudou o salário |
Gênesis 31:41 | Tenho estado agora vinte anos na tua casa; catorze te servi por tuas duas filhas e seis anos por teu rebanho; mas o meu salário tens mudado |
Gênesis 32:16 | E deu-o na mão dos seus servos, cada rebanho à parte, e disse a seus servos: Passai adiante da minha face e ponde espaço entre rebanho e rebanho. |
Gênesis 45:23 | E a seu pai enviou semelhantemente |
Êxodo 12:3 | Falai a toda a congregação de Israel, dizendo: Aos |
Êxodo 16:36 | E um gômer é a décima parte do efa. |
Êxodo 18:21 | E tu, dentre todo o povo, procura homens capazes, tementes a Deus, homens de verdade, que aborreçam a avareza; e põe-nos sobre eles por maiorais de mil, maiorais de cem, maiorais de cinquenta e maiorais de |
Êxodo 18:25 | e escolheu Moisés homens capazes, de todo o Israel, e os pôs por cabeças sobre o povo: maiorais de mil e maiorais de cem, maiorais de cinquenta e maiorais de |
Êxodo 26:1 | E o tabernáculo farás de |
Êxodo 26:16 | O comprimento de uma tábua será de |
Êxodo 27:12 | E na largura do pátio do lado do ocidente haverá cortinas de cinquenta côvados; as suas colunas, |
Êxodo 29:40 | Com um cordeiro, a décima parte de um efa de flor de farinha, misturada com a quarta parte de um him de azeite batido, e, para libação, a quarta parte de um him de vinho, |
Êxodo 34:28 | E esteve Moisés ali com o Senhor quarenta dias e quarenta noites; não comeu pão, nem bebeu água, e escreveu nas tábuas as palavras do concerto, os |
Êxodo 36:8 | Assim, todo sábio de coração, entre os que faziam a obra, fez o tabernáculo de |
Êxodo 36:21 | O comprimento de uma tábua era de |
Êxodo 38:12 | E da banda do ocidente, cortinas de cinquenta côvados; as suas colunas, |
Levítico 5:11 | Porém, se a sua mão não alcançar duas rolas ou dois pombinhos, então, aquele que pecou trará pela sua oferta a décima parte de um efa de flor de farinha, para expiação do pecado; não deitará sobre ela azeite, nem lhe porá em cima o incenso, porquanto é expiação do pecado. |
Levítico 6:13 | O fogo arderá continuamente sobre o altar; não se apagará. |
Levítico 14:21 | Porém, se for pobre, e a sua mão não alcançar tanto, tomará um cordeiro para expiação da culpa em oferta de movimento, para fazer expiação por ele, e a dízima de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de manjares, e um logue de azeite, |
Levítico 16:29 | E isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos |
Levítico 23:27 | Mas, aos |
Levítico 25:9 | Então, no mês sétimo, aos |
Levítico 26:26 | Quando eu vos quebrantar o sustento do pão, então, |
Levítico 27:5 | E, se for de cinco anos até vinte, a tua avaliação dum varão será de vinte siclos, e a da fêmea, de |
Levítico 27:7 | E, se for de sessenta anos e acima, do varão a tua avaliação será de quinze siclos, e a da fêmea, de |
Levítico 27:32 | No tocante a todas as dízimas de vacas e ovelhas, de tudo o que passar debaixo da vara, o dízimo será santo ao Senhor. |
Números 5:15 | então, aquele varão trará a sua mulher perante o sacerdote e juntamente trará a sua oferta por ela: uma décima de efa de farinha de cevada, sobre a qual não deitará azeite, nem sobre ela porá incenso, porquanto é oferta de manjares de ciúmes, oferta memorativa, que traz a iniquidade em memória. |
Números 7:14 | uma taça de |
Números 7:20 | uma taça de |
Números 7:26 | uma taça de |
Números 7:32 | uma taça de |
Números 7:38 | uma taça de |
Números 7:44 | uma taça de |
Números 7:50 | uma taça de |
Números 7:56 | uma taça de |
Números 7:62 | uma taça de |
Números 7:66 | No décimo dia, ofereceu o príncipe dos filhos de Dã, Aiezer, filho de Amisadai. |
Números 7:68 | uma taça de |
Números 7:74 | uma taça de |
Números 7:80 | uma taça de |
Números 7:86 | doze taças de ouro, cheias de incenso, cada taça de |
Números 11:19 | não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem |
Números 11:32 | Então, o povo se levantou todo aquele dia, e toda aquela noite, e todo o dia seguinte, e colheram as codornizes; o que menos tinha, colhera |
Números 14:22 | todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas |
Números 15:4 | então, aquele que oferecer a sua oferta ao Senhor, por oferta de manjares, oferecerá uma décima de flor de farinha misturada com a quarta parte de um him de azeite. |
Números 28:5 | e a décima parte de um efa de flor de farinha em oferta de manjares, misturada com a quarta parte de um him de azeite moído. |
Números 28:13 | e uma décima de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de manjares, para um cordeiro; holocausto é de cheiro suave, oferta queimada ao Senhor. |
Números 28:21 | Para cada cordeiro oferecereis uma décima, para cada um dos sete cordeiros; |
Números 28:29 | para cada cordeiro uma décima, para cada um dos sete cordeiros; |
Números 29:4 | e uma décima para um cordeiro, para cada um dos sete cordeiros; |
Números 29:7 | E, no dia |
Números 29:10 | e uma décima para um cordeiro, para cada um dos sete cordeiros; |
Números 29:15 | e, para um cordeiro, uma décima, para cada um dos catorze cordeiros; |
Números 29:23 | E, no quarto dia, |
Deuteronômio 1:15 | Tomei, pois, os cabeças de vossas tribos, homens sábios e experimentados, e os tenho posto por cabeças sobre vós, e por capitães de milhares, e por capitães de cem, e por capitães de cinquenta, e por capitães de |
Deuteronômio 4:13 | Então, vos anunciou ele o seu concerto, que vos prescreveu, os |
Deuteronômio 10:4 | Então, escreveu o Senhor nas tábuas, conforme a primeira escritura, os |
Deuteronômio 23:3 | Nenhum amonita ou moabita entrará na congregação do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor, eternamente. |
Deuteronômio 23:4 | Porquanto não saíram com pão e água a receber-vos no caminho, quando saíeis do Egito; e porquanto alugaram contra ti a Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar. |
Josué 4:19 | Subiu, pois, o povo do Jordão no dia |
Josué 15:57 | e Caim, e Gibeá, e Timna: |
Josué 17:5 | E couberam a Manassés |
Josué 21:5 | E aos outros filhos de Coate caíram por sorte, das famílias da tribo de Efraim, e da tribo de Dã, e da meia tribo de Manassés, |
Josué 21:26 | Todas as cidades para as famílias dos demais filhos de Coate foram |
Josué 22:14 | e |
Juízes 6:27 | Então, Gideão tomou |
Juízes 12:11 | E, depois dele, julgou a Israel Elom, o zebulonita; e julgou a Israel |
Juízes 17:10 | Então, lhe disse Mica: Fica comigo e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei |
Juízes 20:10 | E tomaremos |
Rute 1:4 | os quais tomaram para si mulheres moabitas; e era o nome de uma Orfa, e o nome da outra, Rute; e ficaram ali quase |
Rute 4:2 | Então, tomou |
I Samuel 1:8 | Então, Elcana, seu marido, lhe disse: Ana, por que choras? E por que não comes? E por que está mal o teu coração? Não te sou eu melhor do que |
I Samuel 17:17 | E disse Jessé a Davi, seu filho: Toma, peço-te, para teus irmãos um efa deste grão tostado e estes |
I Samuel 17:18 | Porém estes |
I Samuel 25:5 | e enviou Davi |
II Samuel 15:16 | E saiu o rei, com toda a sua casa, a pé; deixou, porém, o rei |
II Samuel 18:11 | Então, disse Joabe ao homem que lho fizera saber: Pois que o viste, por que o não feriste logo ali em terra? E forçoso seria eu dar-lhe |
II Samuel 18:15 | E o cercaram |
II Samuel 20:3 | Vindo, pois, Davi para sua casa, a Jerusalém, tomou o rei as |
I Reis 6:3 | E o pórtico diante do templo da casa era de vinte côvados de comprimento, segundo a largura da casa, e de |
I Reis 6:23 | E, no oráculo, fez dois querubins de madeira de oliveira, cada um da altura de |
I Reis 6:24 | E uma asa de um querubim era de cinco côvados, e a outra asa do querubim, de outros cinco côvados; |
I Reis 6:25 | Assim era também de |
I Reis 6:26 | A altura de um querubim, de |
I Reis 7:10 | Também estava fundado sobre pedras finas, pedras grandes, sobre pedras de |
I Reis 7:23 | Fez mais o mar de fundição, de |
I Reis 7:27 | Fez também as |
I Reis 7:37 | Conforme esta, fez as |
I Reis 7:38 | Também fez |
I Reis 7:43 | juntamente com as |
I Reis 11:31 | E disse a Jeroboão: Toma para ti os |
I Reis 11:35 | Mas das mãos de seu filho tomarei o reino e to darei a ti, as |
I Reis 14:3 | E toma na tua mão |
II Reis 5:5 | Então, disse o rei da Síria: Vai, anda, e enviarei uma carta ao rei de Israel. E foi e tomou na sua mão |
II Reis 13:7 | Não deixou a Jeoacaz mais povo, senão só cinquenta cavaleiros, e |
II Reis 15:17 | Desde o ano trinta e nove de Azarias, rei de Judá, Menaém, filho de Gadi, começou a reinar sobre Israel e reinou |
II Reis 20:9 | E disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra |
II Reis 20:10 | Então, disse Ezequias: É fácil que a sombra decline |
II Reis 20:11 | Então, o profeta Isaías clamou ao Senhor; e fez voltar a sombra |
II Reis 25:1 | E sucedeu que, no nono ano do reinado de Zedequias, no mês décimo, aos |
II Reis 25:25 | Sucedeu, porém, que, no sétimo mês, veio Ismael, filho de Netanias, o filho de Elisama, da semente real, e |
I Crônicas 6:46 | filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer, |
I Crônicas 12:14 | estes, dos filhos de Gade, foram os capitães do exército; um dos menores tinha o cargo de cem, e o maior, de mil. |
I Crônicas 24:11 | a nona, a Jesua; a décima, a Secanias; |
I Crônicas 25:17 | a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze; |
I Crônicas 27:13 | O décimo, para o décimo mês, Maarai, o netofatita, dos zeraítas; também em sua turma havia vinte e quatro mil. |
II Crônicas 4:1 | Também fez um altar de metal de vinte côvados de comprimento, e de vinte côvados de largura, e |
II Crônicas 4:2 | Fez também o mar de fundição, de |
II Crônicas 4:3 | E por baixo dele havia figuras de bois, que ao redor o cingiam, e por |
II Crônicas 4:6 | Também fez |
II Crônicas 4:7 | Fez também |
II Crônicas 4:8 | Também fez |
II Crônicas 4:14 | Também fez as bases e as pias pôs sobre as bases; |
II Crônicas 14:1 | E Abias dormiu com seus pais, e o sepultaram na Cidade de Davi; e Asa, seu filho, reinou em seu lugar; nos seus dias, esteve a terra em paz |
II Crônicas 36:9 | Era Joaquim da idade de oito anos quando começou a reinar e três meses e |
Esdras 8:24 | Então, separei doze dos maiorais dos sacerdotes: Serebias, Hasabias e com eles |
Esdras 10:16 | E assim o fizeram os que tornaram do cativeiro; e apartaram-se o sacerdote Esdras e os homens, cabeças dos pais segundo a casa de seus pais, e todos pelos seus nomes; e assentaram-se no primeiro dia do décimo mês, para inquirirem neste negócio. |
Neemias 4:6 | Assim, edificamos o muro, e todo o muro se cerrou até sua metade; porque o coração do povo se inclinava a trabalhar. |
Neemias 5:18 | E o que se preparava para cada dia era um boi e seis ovelhas escolhidas; também aves se me preparavam e, de |
Neemias 11:1 | E os príncipes do povo habitaram em Jerusalém, mas o resto do povo lançou sortes para tirar um de |
Ester 2:16 | Assim, foi levada Ester ao rei Assuero, à casa real, no décimo mês, que é o mês de tebete, no sétimo ano do seu reinado. |
Ester 9:10 | Os |
Ester 9:12 | E disse o rei à rainha Ester: Na fortaleza de Susã, mataram e destruíram os judeus quinhentos homens e os |
Ester 9:13 | Então, disse Ester: Se bem parecer ao rei, conceda-se também, amanhã, aos judeus que se acham em Susã que façam conforme o mandado de hoje; e enforquem os |
Ester 9:14 | Então, disse o rei que assim se fizesse; e publicou-se um edito em Susã, e enforcaram os |
Jó 19:3 | Já |
Salmos 33:2 | Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de |
Salmos 92:4 | Pois tu, Senhor, me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos. |
Salmos 144:9 | A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de |
Eclesiastes 7:19 | A sabedoria fortalece o sábio, mais do que |
Isaías 6:13 | Mas, se ainda a décima parte dela ficar, tornará a ser pastada; como o carvalho e como a azinheira, que, depois de se desfolharem, ainda ficam firmes, assim a santa semente será a firmeza dela. |
Isaías 38:8 | eis que farei que a sombra dos graus, que passou com o sol pelos graus do relógio de Acaz, volte |
Jeremias 32:1 | Palavra que veio a Jeremias, da parte do Senhor, no ano décimo de Zedequias, rei de Judá; este ano foi o ano décimo oitavo de Nabucodonosor. |
Jeremias 39:1 | No ano nono de Zedequias, rei de Judá, no mês décimo, veio Nabucodonosor, rei da Babilônia, e todo o seu exército contra Jerusalém e a cercaram. |
Jeremias 41:1 | Sucedeu, porém, no mês sétimo, que veio Ismael, filho de Netanias, filho de Elisama, de sangue real, e os capitães do rei, a saber, |
Jeremias 41:2 | E levantou-se Ismael, filho de Netanias, com os |
Jeremias 41:8 | Mas houve entre eles |
Jeremias 42:7 | E sucedeu que, ao fim de |
Jeremias 52:4 | E aconteceu, no ano nono do seu reinado, no mês décimo, no décimo dia do mês, que veio Nabucodonosor, rei da Babilônia, contra Jerusalém, ele e todo o seu exército, e se acamparam contra ela e levantaram contra ela tranqueiras ao redor. |
Jeremias 52:12 | E, no quinto mês, no décimo dia do mês (este era o décimo nono ano do rei Nabucodonosor, rei da Babilônia), veio Nebuzaradã, capitão da guarda, que assistia na presença do rei da Babilônia, a Jerusalém. |
Ezequiel 20:1 | E aconteceu, no sétimo ano, no mês quinto, aos |
Ezequiel 24:1 | E veio a mim a palavra do Senhor, no nono ano, no décimo mês, aos |
Ezequiel 29:1 | No décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: |
Ezequiel 33:21 | E sucedeu que, no ano duodécimo, no décimo mês, aos cinco do mês do nosso cativeiro, veio a mim um que tinha escapado de Jerusalém, dizendo: Ferida está a cidade. |
Ezequiel 40:1 | No ano vigésimo quinto do nosso cativeiro, no princípio do ano, no décimo dia do mês, catorze anos depois que a cidade foi ferida, naquele mesmo dia, veio sobre mim a mão do Senhor e me levou para lá. |
Ezequiel 40:11 | Mediu mais a largura da entrada da porta, que era de |
Ezequiel 40:49 | O comprimento do vestíbulo era de vinte côvados, e a largura, de onze côvados; e era por degraus que se subia; e havia colunas junto aos pilares, uma de uma banda e outra da outra. |
Ezequiel 41:2 | E a largura da entrada, |
Ezequiel 42:4 | E diante das câmaras havia um passeio de |
Ezequiel 45:11 | O efa e o bato serão de uma mesma medida, de maneira que o bato contenha a décima parte do ômer, e o efa a décima parte do ômer; conforme o ômer, será a sua medida. |
Ezequiel 45:14 | Quanto ao estatuto do azeite, de cada bato de azeite oferecereis a décima parte do bato tirado de um coro, que é um ômer de |
Daniel 1:12 | Experimenta, peço-te, os teus servos |
Daniel 1:14 | E ele conveio nisso e os experimentou |
Daniel 1:15 | E, ao fim dos |
Daniel 1:20 | E em toda matéria de sabedoria e de inteligência, sobre que o rei lhes fez perguntas, os achou |
Daniel 7:2 | Falou Daniel e disse: Eu estava olhando, na minha visão da noite, e eis que os quatro ventos do céu combatiam no mar grande. |
Daniel 7:7 | Depois disso, eu continuava olhando nas visões da noite, e eis aqui o quarto animal, terrível e espantoso e muito forte, o qual tinha dentes grandes de ferro; ele devorava, e fazia em pedaços, e pisava aos pés o que sobejava; era diferente de todos os animais que apareceram antes dele e tinha |
Daniel 7:20 | e também das |
Daniel 7:24 | E, quanto às |
Amós 5:3 | Porque assim diz o Senhor Jeová: A cidade da qual saem mil conservará cem, e aquela da qual saem cem conservará |
Amós 6:9 | E acontecerá que, ficando de resto |
Ageu 2:16 | Depois daquele tempo, veio alguém a um monte de vinte medidas, e havia somente |
Zacarias 5:2 | E ele me disse: Que vês? E eu disse: Vejo um rolo voante, que tem vinte côvados de comprido e |
Zacarias 8:19 | Assim diz o Senhor dos Exércitos: O jejum do quarto mês, e o jejum do quinto, e o jejum do sétimo, e o jejum do décimo mês será para a casa de Judá gozo, e alegria, e festividades solenes; amai, pois, a verdade e a paz. |
Zacarias 8:23 | Assim diz o Senhor dos Exércitos: Naquele dia, sucederá que pegarão |
Mateus 20:24 | E, quando os |
Mateus 25:1 | |
Mateus 25:28 | |
Marcos 10:41 | E os |
Lucas 15:8 | |
Lucas 17:12 | e, entrando numa certa aldeia, saíram-lhe ao encontro |
Lucas 17:17 | E, respondendo Jesus, disse: |
Lucas 19:13 | |
Lucas 19:16 | |
Lucas 19:17 | |
Lucas 19:24 | |
Lucas 19:25 | |
João 1:39 | Ele lhes disse: |
Atos 25:6 | E, não se demorando entre eles mais de |
Apocalipse 2:10 | |
Apocalipse 11:13 | E naquela mesma hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram muito atemorizados e deram glória ao Deus do céu. |
Apocalipse 12:3 | E viu-se outro sinal no céu, e eis que era um grande dragão vermelho, que tinha sete cabeças e |
Apocalipse 13:1 | E eu pus-me sobre a areia do mar e vi subir do mar uma besta que tinha sete cabeças e |
Apocalipse 17:3 | E levou-me em espírito a um deserto, e vi uma mulher assentada sobre uma besta de cor escarlate, que estava cheia de nomes de blasfêmia e tinha sete cabeças e |
Apocalipse 17:7 | E o anjo me disse: Por que te admiras? Eu te direi o mistério da mulher e da besta que a traz, a qual tem sete cabeças e |
Apocalipse 17:12 | E os |
Apocalipse 17:16 | E os |
Apocalipse 21:20 | o quinto, sardônica; o sexto, sárdio; o sétimo, crisólito; o oitavo, berilo; o nono, topázio; o décimo, crisópraso; o undécimo, jacinto; o duodécimo, ametista. |
II Samuel 19:44 | -- |
Pesquisando por Lucas 19:13 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lucas 19:13
Referências em Livro Espírita
Cairbar Schutel
Emmanuel
Eliseu Rigonatti
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Os temas relacionados facilitam a pesquisa de assuntos relacionados.
Temas
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaO Evangelho em Carne e Osso
Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do BrasilNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Dinheiro e pesos
É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Lucas 19:13
Mateus 25:14 | |
João 12:26 | |
Romanos 12:6 | De modo que, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos é dada: se é profecia, seja ela segundo a medida da fé; |
I Coríntios 12:7 | Mas a manifestação do Espírito é dada a cada um para o que for útil. |
I Coríntios 12:28 | E a uns pôs Deus na igreja, primeiramente, apóstolos, em segundo lugar, profetas, em terceiro, doutores, depois, milagres, depois, dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas. |
Gálatas 1:10 | Porque persuado eu agora a homens ou a Deus? Ou procuro agradar a homens? Se estivesse ainda agradando aos homens, não seria servo de Cristo. |
Tiago 1:1 | Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que andam dispersas: saúde. |
I Pedro 4:9 | sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações. |
II Pedro 1:1 | Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco alcançaram fé igualmente preciosa pela justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo: |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Chamado
chamado adj. 1. Que se chamou. 2. Denominado, apelidado. S. .M Chamada.
Fonte: Dicionário ComumConfiar
verbo transitivo indireto e intransitivo Crer, acreditar na verdade das intenções ou das palavras de alguém: confiava nas palavras da mãe; nestes momentos de tristeza só se pode confiar.
verbo bitransitivo Dizer a alguém algo muito pessoal ou aquilo que se pretende manter em segredo: confiava seus medos à esposa.
Atribuir a alguém uma obrigação, trabalho, missão etc.; incumbir: confiou-lhe a própria vida.
verbo bitransitivo e pronominal Entregar alguma coisa aos cuidados de alguém em quem se confia; colocar sob a guarda de: confiamos ao funcionário à chave da empresa; nós confiamos em Deus.
Etimologia (origem da palavra confiar). Do altim confidare; confidere.
Vem do latim con fides, "com fé".
Fonte: Dicionário EtimológicoDez
numeral O número cardinal que está acima do nove (10); a quantidade que representa a somatória dos dedos das mãos ou dos pés.
Representado pelo número 10: sapato de número dez.
Diz-se do elemento dez, numa lista, numa série: camisa dez.
Que corresponde a essa quantidade; diz-se da medida que pode ser contada: gastou dez dias para chegar na cidade.
substantivo masculino e feminino A designação desse número: o dez estava incompreensível no texto.
Etimologia (origem da palavra dez). Do latim decem.
Dissê
(latim dico, -ere)
1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).
2. Referir, contar.
3. Depor.
4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).
5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).
6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).
7. Exprimir por música, tocando ou cantando.
8. Condizer, corresponder.
9. Explicar-se; falar.
10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR
11. Intitular-se; afirmar ser.
12. Chamar-se.
13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.
14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).
15. Estilo.
16. Maneira de se exprimir.
17. Rifão.
18. Alegação, razão.
quer dizer
Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente.
=
ISTO É, OU SEJA
tenho dito
Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.
Déu
substantivo masculino Usa-se na locução andar de em: andar à procura de alguma coisa, de casa em casa, de porta em porta.
Fonte: Dicionário ComumMinas
1. Abrir mina em.
2. Cavar por baixo de.
3. Figurado Corroer.
4. Invadir ocultamente.
5. Amofinar, atormentar.
6. Lavrar, propagar-se lentamente.
(árabe manar, de manara, sítio onde está a luz, lanterna, farol)
Torre de mesquita, de onde os fiéis são chamados à oração. = ALCORANA, ALMÁDENA, ALMENARA, MINARETE
(latim mina, -ae)
1. Medida agrária de gregos e romanos.
2. Peso e moeda dos gregos.
([São Jorge da] Mina,
1. Relativo aos minas, povo que habita uma região do Togo e do Benim.
2. Indivíduo dos minas.
3.
[Linguística]
[
(francês mine)
1. Veio ou depósito natural de minérios. = JAZIGO
2. Conjunto de trabalhos realizados para extrair esses minérios.
3. Galeria construída para fazer esses trabalhos.
4. Nascente de água.
5. Galeria estreita para trazer subterraneamente a água de uma nascente.
6. Fonte de riquezas.
7. Negócio lucrativo.
8. Preciosidade.
9. Tesouro oculto.
10. Indivíduo que se deixa explorar.
11.
Pequeno ponteiro de
12.
[Armamento]
Engenho de guerra explosivo que é detonado por
13. [Militar] Cavidade que, cheia de pólvora, faz ir pelos ares o que há por cima.
14. [Militar] Caminho subterrâneo para levar os sitiantes ao lugar sitiado.
15. [Brasil] Mulher, geralmente jovem.
16. [Brasil] Mulher que sustenta o amásio.
17. [Brasil] Amante de gatuno ou rufião.
mina de ouro
Escavação para extrair ouro.
Aquilo que permite ganhar muito dinheiro.
mina submarina
Engenho bélico, contendo matérias explosivas, que se mergulha no mar, para explodir um navio.
mina terrestre
Engenho de guerra explosivo que se camufla no solo e que é detonado com a aproximação de pessoas ou veículos.
Aquela conhecidíssima passagem de Jó (28.1 a
11) mostra que os processos de derreter e refinar metais eram familiares aos povos da Bíblia, desde tempos muito primitivos. Afirmam diversos autores que em épocas remotíssimas, que eles fixam em 4.000 a.C., trabalhava em minas de cobre na península do Sinai uma colônia formada, na sua maior parte, de egípcios condenados a trabalhos forçados. o ouro e a prata eram apurados por aquele processo chamado de copela, que consistia em fazer uma mistura de qualquer desses metais com chumbo, submetendo-a a uma fusão em vaso de barro ou de pó de ossos, sobre o qual se soprava por meio de um fole. A este processo faz-se referência em Ml
Negociar
verbo transitivo indireto e intransitivo Realizar operações comerciais; comercializar: negociar com os clientes; hoje não tive tempo de negociar.
verbo bitransitivo Fazer compras, vender ou trocar: negociar um carro por outro.
verbo transitivo direto , bitransitivo e intransitivo Discutir para chegar a um acordo; acordar: negociar o preço da carne; negociar com outros países; sobre este assunto, pretendo negociar.
verbo transitivo direto Agir para concretizar ou finalizar alguma coisa; ajustar, contratar: negociar o espaço para o evento.
Etimologia (origem da palavra negociar). Do latim negotiare.
Ocupar
verbo transitivo Encher um espaço de lugar e de tempo.
Habitar.
Tomar posse de.
Exercer: ocupar emprego.
Dar trabalho, empregar: ocupar os operários.
Figurado Dedicar, consagrar: ocupar com leitura suas horas de lazer.
Ser objeto do trabalho, da preocupação de alguém: seu trabalho o ocupa muito.
verbo pronominal Trabalhar em; dedicar seu tempo a.
Gastar o tempo com: ocupava-se com a vida alheia.
Render
verbo transitivo direto Obrigar a ceder; vencer: rendeu muitas fortalezas.
Oferecer algo; prestar: render serviços, homenagens.
Trocar uma coisa ou pessoa por outra; substituir: render a guarda.
Ocasionar resultados; produzir: o capital rendeu pouco.
verbo bitransitivo Oferecer por completo; entregar: render a alma a Deus.
Mover à piedade: a miséria do pedinte o rendeu.
verbo intransitivo Ceder ao peso, à pressão: a parede rendeu.
Dar resultado; prosperar: o trabalho não rendeu.
verbo pronominal Entregar-se; submeter-se: renderam-se por falta de água.
Ficar agradecido: rendo-me diante de tanta gentileza.
Etimologia (origem da palavra render). Do latim reddere, restituir.
Dispensar; prestar; oferecer.
Fonte: Dicionário BíblicoServos
(latim servus, -i, escravo)
1. Aquele que não dispõe da sua pessoa, nem de bens.
2. Homem adstrito à gleba e dependente de um senhor. ≠ SUSERANO
3. Pessoa que presta serviços a outrem, não tendo condição de escravo. = CRIADO, SERVENTE, SERVIÇAL
4. Pessoa que depende de outrem de maneira subserviente.
5. Que não tem direito à sua liberdade nem a ter bens. ≠ LIVRE
6. Que tem a condição de criado ou escravo.
7. Que está sob o domínio de algo ou alguém.
Venha
(latim venio, -ire, vir, chegar, cair sobre, avançar, atacar, aparecer, nascer, mostrar-se)
1. Transportar-se de um lugar para aquele onde estamos ou para aquele onde está a pessoa a quem falamos; deslocar-se de lá para cá (ex.: os turistas vêm a Lisboa; o gato veio para perto dele; o pai chamou e o filho veio). ≠ IR
2. Chegar e permanecer num lugar (ex.: ele veio para o Rio de Janeiro quando ainda era criança).
3. Derivar (ex.: o tofu vem da soja).
4. Ser transmitido (ex.: a doença dela vem da parte da mãe).
5. Ser proveniente; ter origem em (ex.: o tango vem da Argentina). = PROVIR
6. Ocorrer (ex.: vieram-lhe à mente algumas memórias).
7. Emanar (ex.: o barulho vem lá de fora).
8.
Deslocar-se com um
9. Descender, provir (ex.: ela vem de uma família aristocrata).
10. Bater, chocar, esbarrar (ex.: a bicicleta veio contra o muro).
11. Expor, apresentar, aduzir (ex.: todos vieram com propostas muito interessantes).
12. Chegar a, atingir (ex.: o fogo veio até perto da aldeia).
13. Apresentar-se em determinado local (ex.: os amigos disseram que viriam à festa; a reunião foi breve, mas nem todos vieram). = COMPARECER
14. Chegar (ex.: o táxi ainda não veio).
15. Regressar, voltar (ex.: foram a casa e ainda não vieram).
16. Seguir, acompanhar (ex.: o cão vem sempre com ela).
17. Nascer (ex.: os gatinhos vieram mais cedo do que os donos esperavam).
18. Surgir (ex.: a chuva veio em força).
19. Começar a sair ou a jorrar (ex.: abriram as comportas e a água veio). = IRROMPER
20. Acontecer, ocorrer, dar-se (ex.: a fama e o sucesso vieram de repente).
21. Aparecer, surgir (ex.: a caixa veio aberta).
22. [Portugal, Informal] Atingir o orgasmo (ex.: estava muito excitado e veio-se depressa). = GOZAR
vir abaixo
Desmoronar-se (ex.: o prédio veio abaixo com a explosão).
=
IR ABAIXO
(latim venio, -ire, vir, chegar, cair sobre, avançar, atacar, aparecer, nascer, mostrar-se)
1. Transportar-se de um lugar para aquele onde estamos ou para aquele onde está a pessoa a quem falamos; deslocar-se de lá para cá (ex.: os turistas vêm a Lisboa; o gato veio para perto dele; o pai chamou e o filho veio). ≠ IR
2. Chegar e permanecer num lugar (ex.: ele veio para o Rio de Janeiro quando ainda era criança).
3. Derivar (ex.: o tofu vem da soja).
4. Ser transmitido (ex.: a doença dela vem da parte da mãe).
5. Ser proveniente; ter origem em (ex.: o tango vem da Argentina). = PROVIR
6. Ocorrer (ex.: vieram-lhe à mente algumas memórias).
7. Emanar (ex.: o barulho vem lá de fora).
8.
Deslocar-se com um
9. Descender, provir (ex.: ela vem de uma família aristocrata).
10. Bater, chocar, esbarrar (ex.: a bicicleta veio contra o muro).
11. Expor, apresentar, aduzir (ex.: todos vieram com propostas muito interessantes).
12. Chegar a, atingir (ex.: o fogo veio até perto da aldeia).
13. Apresentar-se em determinado local (ex.: os amigos disseram que viriam à festa; a reunião foi breve, mas nem todos vieram). = COMPARECER
14. Chegar (ex.: o táxi ainda não veio).
15. Regressar, voltar (ex.: foram a casa e ainda não vieram).
16. Seguir, acompanhar (ex.: o cão vem sempre com ela).
17. Nascer (ex.: os gatinhos vieram mais cedo do que os donos esperavam).
18. Surgir (ex.: a chuva veio em força).
19. Começar a sair ou a jorrar (ex.: abriram as comportas e a água veio). = IRROMPER
20. Acontecer, ocorrer, dar-se (ex.: a fama e o sucesso vieram de repente).
21. Aparecer, surgir (ex.: a caixa veio aberta).
22. [Portugal, Informal] Atingir o orgasmo (ex.: estava muito excitado e veio-se depressa). = GOZAR
vir abaixo
Desmoronar-se (ex.: o prédio veio abaixo com a explosão).
=
IR ABAIXO
Voltar
verbo regência múltipla Chegar de regresso; regressar: voltar à casa; voltou à Itália um ano depois; voltar de Londres.
Começar novamente; recomeçar: voltar a fumar.
Mudar de posição ou de direção; virar: voltar uma página.
Apontar para; dirigir: voltar os canhões contra a cidade.
Manifestar-se ou produzir-se de novo: a infância não volta; as recordações voltavam diariamente.
Ocupar-se novamente: voltemos à discussão.
Dar de volta; devolver o troco; restituir: quanto você me voltou?
Dar como resposta; replicar, responder: voltou à discussão e não disse nada.
Andar à roda; girar: voltava na cama sem sono!
verbo pronominal Mover-se para o lado ou em torno; virar-se: voltou-se para ver os que chegavam.
Entregar-se, dedicar-se: voltar-se para os estudos.
Dirigir-se, recorrer, apelar: voltaram-se para Deus em desespero.
Etimologia (origem da palavra voltar). Do latim voltare.
voltar
v. 1. tr. ind. e Intr. Ir ou tornar ao ponto donde partiu; regressar. 2. tr. dir. Mudar de posição; virar. 3. pron. Mudar de posição, movendo-se para um dos lados; virar-se. 4. tr. ind. Retroceder. 5. tr. ind. Retornar a uma estado anterior. 6. Intr. Andar à roda; girar, voltear. 7. tr. dir. Pôr do avesso. 8. tr. ind. Fazer de novo; repetir. 9. tr. ind. Ocupar-se ou tratar novamente de uma coisa ou de um assunto. 10. tr. ind. Reaparecer. 11. tr. ind. Recomeçar, tornar a. 12. tr. ind. Mudar de rumo ou direção. 13. tr. dir. Apontar, virar, volver. 14. tr. dir. Aplicar, dirigir, encaminhar. 15. pron. Apelar, dirigir-se, recorrer. 16. tr. dir. Devolver, restituir. 17. tr. dir. Dar em troco ou em saldo de contas. 18. Intr. e pron. Fermentar segunda vez (o vinho); toldar-se, turvar-se. V. à vaca fria:
v. em vaca-fria.
Volte
substantivo masculino Ação de voltar a primeira das cartas que estão na mesa, tomando como trunfo o naipe que ela indica, no jogo do voltarete.
verbo Grande: O mesmo que voltarete de respeito.
Etimologia (origem da palavra volte). Der regressiva de voltar.