Enciclopédia de Deuteronômio 5:28-28

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

dt 5: 28

Versão Versículo
ARA Ouvindo, pois, o Senhor as vossas palavras, quando me faláveis a mim, o Senhor me disse: Eu ouvi as palavras deste povo, as quais te disseram; em tudo falaram eles bem.
ARC Ouvindo pois o Senhor a voz das vossas palavras, quando me faláveis a mim, o Senhor me disse: Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que te disseram: em tudo falaram eles bem.
TB Ouviu Jeová a voz das vossas palavras, quando me faláveis a mim, e disse-me Jeová: Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que eles falaram; falaram bem em tudo quanto disseram.
HSB וַיִּשְׁמַ֤ע יְהוָה֙ אֶת־ ק֣וֹל דִּבְרֵיכֶ֔ם בְּדַבֶּרְכֶ֖ם אֵלָ֑י וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י שָׁ֠מַעְתִּי אֶת־ ק֨וֹל דִּבְרֵ֜י הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבְּר֣וּ אֵלֶ֔יךָ הֵיטִ֖יבוּ כָּל־ אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽרוּ׃
BKJ E o SENHOR ouviu a voz das tuas palavras, quando me falaste; e o SENHOR me falou: Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que eles disseram a ti; tudo o que eles disseram falaram bem.
LTT Ouvindo, pois, o SENHOR a voz das vossas palavras, quando me faláveis, o SENHOR me disse: "Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que eles te disseram; em tudo falaram bem.
BJ2 Iahweh ouviu o tom das vossas palavras quando falastes comigo, e nu disse: "Ouvi o tom das palavras que este povo te dirigiu. Tudo o que falaram é muito bom!
VULG Quod cum audisset Dominus, ait ad me : Audivi vocem verborum populi hujus quæ locuti sunt tibi : bene omnia sunt locuti.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Deuteronômio 5:28

Números 27:7 As filhas de Zelofeade falam retamente; certamente lhes darás possessão de herança entre os irmãos de seu pai; e a herança de seu pai farás passar a elas.
Números 36:5 Então, Moisés deu ordem aos filhos de Israel, segundo o mandado do Senhor, dizendo: A tribo dos filhos de José fala bem.
Deuteronômio 18:17 Então, o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 33
SEÇÃO II

DISCURSO PRINCIPAL: A LEI

Deuteronômio 4:44-26.19

A principal seção do livro é dedicada a uma exposição da lei de Deus. Começa com os Dez Mandamentos e, em seguida, passa a tratar de outras leis religiosas, civis e sociais.

  • INTRODUÇÃO, 4.44--49
  • Os termos que aqui descrevem a lei são testemunhos (45), estatutos e juízos ("ordenanças", NVI). Quanto a estatutos e juízos, ver comentários em 4.1. Testemu-nhos é tradução literal da palavra hebraica edoth. Neste texto representa "declarações solenes da vontade de Deus sobre questões de dever moral e religioso".1

    O lugar daquém do Jordão (46) é o mesmo que está indicado em Dt 1:1-5 ; 3.29. As referências anteriores definem que os israelitas estão na terra de Moabe, ao passo o texto sob estudo declara que estão no território recentemente conquistado de Seom, rei dos amorreus. Mas outrora, esta parte do reino de Seom pertencera aos moabitas (cf. Nm 21:26).

    Quanto à conquista de Seom e Ogue (46-49), ver comentários em Dt 2:26-3.17. O nome do monte Hermom, Siom (48; "exaltar, erguer"), não deve ser confundido com o monte Sião, "montanha ensolarada".

  • Os DEZ MANDAMENTOS, Dt 5:1-11.32
  • 1. Cenário, Conteúdo e Comunicação (5:1-33)
  • a) Cenário (5:1-5). Este capítulo começa com uma exposição dos Dez Mandamen-tos. São tratados como a base do concerto (2) entre Deus e Israel. O concerto é feito não só com as pessoas da geração passada, que infelizmente não cumpriram seus deve-res, mas também com as pessoas a quem Moises discursa. Muitas destas, como as crianças e os adolescentes, estavam presentes em Horebe (2,3).

    O padrão literário do Decálogo tem afinidade com o padrão em que se faziam os tratados internacionais daqueles dias, sobretudo os tratados entre um poder superior e estados vassalos.'

    b) Conteúdo (5:6-21). Devemos comparar esta exposição dos Dez Mandamentos com a que aparece em Êxodo 20:1-17. Há poucas diferenças, mas as duas narrativas são substancialmente as mesmas. Há quem pense que as palavras originais escritas nas tábuas de pedra continham apenas os mandamentos em sua forma concisa e que Moisés, mais tarde, acrescentou interpretações inspiradas.' As interpretações em Deuteronômio são particularmente adequadas para a vida em Canaã.

    O primeiro mandamento começa com a menção do nome divino (6; cf. Êx 3:13-14). Nenhum outro deus deve se intrometer entre o Senhor e o seu povo redimido.

    O segundo mandamento proíbe a idolatria (8,9), sendo seqüência natural do pri-meiro. Esta proibição inclui a fabricação de imagens de outros deuses e a representa-ção do Senhor na forma de criaturas celestiais, terrenas ou marinhas, como provavel-mente foi o motivo de o povo ter feito o bezerro de ouro. Os versículos 8:9 devem ser considerados juntos. Não se trata de proibição de esculpir estátuas ou pintar telas, mas de fazê-las com o objetivo de adoração.

    É um fato da vida os filhos sofrerem pelos pecados dos pais. Por outro lado, também se beneficiam da fidelidade dos pais. Esta é a vida como Deus a fez, parte do seu vínculo social. Como é séria a responsabilidade dos pais em deixar um bom lega-do aos filhos a quem amam! Ezequiel deixa claro que Deus prontamente recebe os filhos arrependidos de pais maus (Ez 18:14-17). E considerando que a maldade dos pais é visitada na terceira e quarta geração (9), a misericórdia ("amor firme", RSV) do Senhor se estende a milhares de gerações de quem o ama e guarda seus mandamentos (10).

    O terceiro mandamento (11) está especificamente relacionado a juramentos: to-mar o nome do SENHOR, teu Deus, levianamente nos lábios ou em falsidade. Uma das marcas de fidelidade a uma deidade era usar seu nome em juramentos (cf. 6.13). Usar o nome sagrado para apoiar uma falsa declaração é o máximo da incredulidade cínica. O SENHOR não terá por inocente o indivíduo que assim proceder. O tercei-ro mandamento tem o desígnio de apregoar reverência e verdade.

    O quarto mandamento (12-15) se relaciona a guardar (Êx 20:8, "lembra-te") o dia de sábado. As duas idéias principais são descanso (shabbath, "sentar-se, cessar") e santidade (12). A ordenação de Deus é o trabalho de seis dias e o des-canso de um dia. Haveria menor necessidade de tranqüilizantes e menos colapsos nervosos se observássemos esta lei de higiene espiritual e física. Êxodo 20:11 cita o exemplo do Senhor e relaciona o mandamento ao seu trabalho criativo. Aqui a ênfase é dada no descanso para toda a casa (14). O mandamento é imposto pela lembrança da servidão severa na terra do Egito (15) e pela libertação graciosa dada pelo Senhor. Quase que ouvimos Jesus dizer: "De graça recebestes, de graça dai" (Mt 10:8).

    Paulo cita o quinto mandamento (16) dizendo que é "o primeiro mandamento com promessa". Ele aplica a promessa de vida longa e bem-estar aos cristãos que o observa-rem (Ef 6:2-3). Este mandamento acha-se na fundação da verdadeira religião e bem-estar nacional. Está associado aos primeiros quatro mandamentos que tratam da devo-ção a Deus, porque, no que diz respeito aos filhos, os pais ficam no lugar de Deus.

    Os outros cinco mandamentos têm a ver com a justiça social; estão unidos pela con-junção hebraica traduzida por "e". O Senhor é um Deus justo e exige procedimentos justos nas relações humanas. Os primeiros cinco mandamentos contêm cláusulas explicativas, advertências ou promessas. Os últimos cinco são curtos e auto-explicativos. A consciência e nossa experiência suprem a análise racional.

    Não matarás (17) é mais bem traduzido por: "Não cometerás assassinato". O termo hebraico ratsach sempre é usado com este sentido no Antigo Testamento.

    Não adulterarás (18). Este é o pecado contra o cônjuge no casamento, e se há filhos, contra eles também. É desumano e cruel.

    Não furtarás (19). Estes três últimos mandamentos têm relação entre si. Assassi-nar é,tomar a vida de um homem; adulterar é tomar a esposa de um homem (ou o marido de uma mulher) e roubar é tomar a propriedade de um homem. Em cada caso, o transgressor exalta desejos e exigências próprias acima dos direitos dos outros, julgan-do-se de mais valor que o irmão. Agir assim é pecar contra Deus.

    O nono mandamento trata do pecado dos lábios: O falso testemunho contra o teu próximo (20). Abrange não só o perjúrio, mas toda a mentira prejudicial a nosso seme-lhante. O ideal de Deus é uma sociedade na qual todo homem fale a verdade com o próximo (Ef 4:25).

    O décimo mandamento lida com o pecado do coração (21). Foi este mandamento que fez Paulo ver sua necessidade de uma salvação que lhe mudasse o coração (Rm 7:7). Em Êxodo 20:17, a casa é mencionada antes da mulher, ao passo que aqui a ordem está invertida. Talvez, no primeiro texto, a palavra "casa" seja usada no sentido de "os indiví-duos pertencentes a casa ou família", ao passo que no texto deuteronômico esteja em mente a residência ou o bem imóvel. Por isso, a esposa é mencionada em primeiro lugar em ordem de importância.

    Os Dez Mandamentos detêm uma categoria própria: E nada acrescentou (22). São fundamentais para a vida correta e o pensamento correto. A nação que almeja ser grande não os ignora. O cristão não quer quebrá-los. Não obstante, todos transgredi-mos em motivo e espírito. Precisamos de um Salvador que nos resgate da maldição da lei e nos dê a promessa do Espírito pela fé (Gl 3:13-14). Assim, teremos a lei escrita em nosso coração (Hb 10:16) e nos alegraremos no fato de que o amor é o cumprimento da lei (Rm 13:9-10).

    c) Comunicação (5:22-33). Esta passagem ressalta a ocasião histórica em que Israel recebeu a lei com todos os acompanhamentos impressivos de sua comunicação. Acentua o monte, o fogo, a nuvem, a escuridade, a grande voz e as duas tábuas de pedra escritas pela mão divina (22).

    A majestade imponente de toda essa cena era esmagadora. Os líderes de Israel, inteiramente convencidos da autenticidade da revelação, pediram que Moisés agisse como intermediário entre eles e Deus, para que não morressem (23-27). Neste aspecto, Moisés é tipo do único "mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo" (1 Tm 2.5). Há inumerá-veis referências bíblicas ao efeito dominante do sobrenatural sobre o natural (e.g., Dn 10:5-19; Mt 28:2-4; At 9:3-9; Ap 1:17). Esta é uma das razões por que Deus se comunica com o espírito do homem e não pelos cinco sentidos. No caso de Moisés, havia tamanha relação espiritual profunda entre ele e Deus, que ele pôde se aproximar da glória de Deus de certo modo impossível para os outros. Mesmo assim, houve limites a esta apro-ximação (cf. Êx 33:20).

    O Senhor atendeu ao pedido dos líderes, sobretudo tendo em vista a promessa que fizeram de ouvir e fazer tudo o que o SENHOR (27) dissesse a Moisés. A exclamação divina (29) é característica do teor do livro: reverência de coração, que é conseqüência de guardar todos os mandamentos para sempre, resultando no bem-estar deles e de seus filhos.

    As pessoas tiveram permissão de voltar às suas tendas (30), mas o homem de Deus não foi dispensado; teve de esperar em Deus para receber a revelação completa (31). Todo cristão nesta dispensação tem acesso direto a Deus. Mas, na prática, quem é orde-nado ao ministério tem a obrigação especial de esperar em Deus para receber a palavra para o rebanho. Não há quantidade de atividade que substitua esse dever.

    No encerramento do parágrafo, Moisés faz um lembrete (32,33) sobre a obrigação das pessoas manterem a promessa feita pela nação na ocasião da comunicação histórica da lei divina.

    Nesta "segunda vez em que a lei é dada" não houve nenhum dos fenômenos sobrena-turais anteriores. A essência desta ocasião era a comunicação da vontade de Deus aos israelitas. A verdade divina perdurou e foi apresentada a eles por Moisés. Não havia necessidade de mais outra autenticação. Exigia apenas obediência, e a bênção de Deus automaticamente se seguiria. Semelhantemente, erramos se necessitamos de fenôme-nos externos. O dom interior do Espírito está acessível a todos que pedem, crêem e obe-decem (Lc 11:13; Atos 5:32-15.8,9). Sua plenitude habitadora é a essência do cristianismo do Novo Testamento.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 33
    *

    5:1

    Ouvi, ó Israel. Essa solene forma de discurso, dirigido a Israel, encontra-se somente no livro de Deuteronômio: primeiramente aqui, então no grande Shema, em Dt 6:4, e, finalmente, na exortação de 9:1-3. Aqui é relembrada a aliança estabelecida no monte Sinai, em Horebe.

    * 5:3

    não foi com nossos pais. Moisés estava estabelecendo a diferença entre a aliança do Sinai e as promessas sobre a Terra Prometida feitas aos patriarcas, Abraão, Isaque e Jacó. Não foram os patriarcas que se puseram na presença de Deus no Sinai, e, sim, os israelitas dos dias de Moisés (11.2, nota).

    * 5.6-21

    Ver Êx 20:2-17 e notas.

    * 5:7

    Não terás outros deuses. O exaltado monoteísmo deste mandamento e de todo o Antigo Testamento era ímpar nos tempos antigos. Não existem outros deuses (4.39), e a adoração de qualquer coisa além do próprio Deus, foi proibida.

    * 5:8

    imagem de escultura. Ver Dt 4:15; nota em Êx 20:4.

    * 5:10

    até mil gerações. Ao passo que a ira de Deus estende-se somente até a terceira ou quarta gerações, o seu amor estende-se até mil gerações (7.9).

    * 5.12-15

    Ver "O Modelo de Deus para o Culto", em 13 16:29'>1Cr 16:29.

    * 5:12

    Guarda o dia de sábado. A maioria dos mandamentos, no livro de Deuteronômio, fazem quase palavra por palavra paralelo com os mandamentos mencionados em Êxodo, havendo uma óbvia interdependência entre as duas listas. Deuteronômio baseia este mandamento no livramento da servidão do Egito, ao passo que Êxodo cita a obra da criação de Deus como base. O princípio sabático contínuo ordena um dia por semana de descanso. A mudança do sétimo para o primeiro dia, ou Dia do Senhor, pela igreja do Novo Testamento (Ap 1:10), em celebração à ressurreição de Cristo, aponta para a inauguração da nova criação (1Co 15:45-49; 2Co 5:17; conforme Êx 20:11) e também para a redenção do crente da servidão ao pecado, mediante a morte e a ressurreição de Cristo.

    * 5:16

    para que se prolonguem os teus dias. Outras passagens sugerem que esta cláusula pode ser, primariamente uma promessa de condições estáveis e de longa paz para o povo que habitasse na Terra Prometida, que também incluiria liberdade de uma morte prematura, numa guerra ou em alguma revolução (5.33; 30.18,20; conforme 25.15).

    * 5:22

    e nada acrescentou. Lit., "e ele não adicionou", talvez uma expressão idiomática que signifique que Deus nada mais falou. Isso se ajustaria à declaração existente no livro de Êxodo, de que o povo, em seu temor, pediu que Deus não continuasse a falar com eles diretamente, mas somente através de Moisés (Êx 20:19).

    em duas tábuas de pedra. As duas tábuas são mencionadas em Êx 31:18, onde são chamadas de "as duas tábuas do Testemunho... escritas pelo dedo de Deus". Além disso, as tábuas foram escritas em ambas as faces (Êx 32:15). Essas tábuas foram quebradas por Moisés (Êx 32:19), mas tábuas novas foram preparadas (Êx 34:1-4,27). Chamadas de "o Testemunho", essas tábuas foram colocadas na "arca da Aliança" (Nm 10:33). "O Testemunho" era o registro escrito confirmando as condições da aliança (Êx 25:16, nota).



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 33
    5:1 O povo tinha entrado em um pacto com Deus e Moisés lhe ordenou que escutasse, aprendesse e obedecesse seus estatutos. Os cristãos também entraram em um pacto com Deus (através do Jesucristo) e devem ser sensíveis ao que Deus espera deles. A triplo ordem que Moisés deu aos israelitas é um conselho excelente para todos os seguidores de Deus. Ouvir é absorver e aceitar informação a respeito de Deus. Aprender é compreender seu significado e implicações. Guardar é levar a prática tudo o que aprendemos e compreendeu. As três partes são essenciais para uma crescente relação com Deus.

    5:7 Um deus é algo que a gente põe em primeiro lugar em sua vida. Algumas pessoas literalmente adoram outros deuses ao unir-se a cultos ou religiões estranhas. De uma maneira mais sutil, muitos de nós adoramos a outros deuses ao construir nossas vidas ao redor de qualquer outra coisa que não seja o único Deus verdadeiro. Se seu desejo maior é ser popular, ter poder ou dinheiro, está-se dedicando a algo que não é Deus. Para pôr a Deus em primeiro lugar deve: (1) reconhecer o que é o que está tomando em sua vida o lugar que corresponde ao; (2) renunciar a esse deus substituto inmerecedor de sua devoção; (3) pedir a Deus que o perdoe; (4) reestruturar suas prioridades para que o amor Por Deus seja a motivação em algo que faça; e (5) examinar-se diariamente para assegurar-se que lhe está dando o primeiro lugar a Deus.

    5:8, 9 Como se sentiria se alguém tomasse uma fotografia dela, pusesse-a em um marco, olhasse-a com freqüência e a mostrasse a outros, mas tratasse com total indiferença ao ser real que é? Deus não quer que o tratem desta maneira. Quer uma relação genuína conosco, não um mero ritual. Deseja que o conheçamos. Deus sabe que se colocarmos qualquer outra costure no centro de nossa vida, não alcançaremos nosso potencial nem chegaremos a ser tudo o que O quer que sejamos.

    5:11 Sabemos bem no que consiste este pecado que segundo este mandamento devemos evitar. Tomar o nome de Deus em vão é mencioná-lo à ligeira sem pensar em sua Santa importância. Mas também se ordena uma boa obra: usar o nome de Deus para lhe elogiar e lhe dar glorifica. Isto é o oposto de tomar seu nome em vão. Apesar de que é possível que se controle e não diga maldições, como lhe foi no que respeita a fazer-se tempo suficiente para elogiar a Deus e honrar seu nome?

    5:16 Obedecer a nossos pais é nosso dever principal quando somos jovens, mas o respeito a eles deve continuar ainda depois de mortos. Uma maneira de honrar a nossos pais é ajudá-los em momentos de necessidade econômica ou quando estiverem doentes e não possam fazer-se carrego de si mesmos. Possivelmente a melhor maneira de honrá-los é transmitir seus valores espirituais a nossos filhos. Honrar implica tudo o que um filho faça com sua vida: a forma em que trabalham e falam, os valores que sustentam e quão moral praticam. O que está fazendo para mostrar respeito para seus pais? Está vivendo em uma maneira que os honre?

    5:17 "Mas eu não matei", pode dizer. Bem! Isto cumpre a letra da lei. Mas Jesus explicou que zangar-se até a ira quebranta este mandamento (Mt 5:21-22). esteve alguma vez tão zangado porque alguém o maltratou que em algum momento desejou que essa pessoa estivesse morta? experimentou alguma vez a fantasia de "eliminar" a alguém? O ensino do Jesus respeito a esta lei demonstra que somos capazes de matar em nossos corações. Ainda quando formos legalmente inocentes, somos moralmente culpados de assassinato e precisamos pedir a Deus perdão. Precisamos nos comprometer a todo o oposto ao ódio e a ira: ao amor e à reconciliação.

    5:21 Cobiçar é desejar a prosperidade de outra pessoa. Não podemos pôr nossos desejos sobre algo que pertence a outro. Tais desejos não só podem nos fazer desventurados, mas sim podem nos levar a pecados como o adultério e o roubo. Invejar a outros é um exercício inútil porque Deus pode nos dar algo que necessitemos, embora não sempre nos dê tudo o que queiramos. Para deter a cobiça, devemos aprender a nos conformar com o que temos. Em Fp 4:11, o apóstolo Paulo recalca a importância do contentamiento. É uma questão de perspectiva. Em lugar de pensar no que não temos, devemos agradecer a Deus o que nos deu e nos esforçar por estar contentes. depois de tudo, nossa posse mais importante é grátis e se encontra ao alcance de todos: a vida eterna por meio de Cristo.

    5:29 Deus disse ao Moisés que queria que o povo inclinasse seus corações a lhe temer, que desejassem respeitá-lo e obedecê-lo. Existe uma diferença entre fazer algo porque nos exige, e fazer algo porque queremos fazê-lo. Deus não está interessado nas práticas nem nas observâncias religiosas forçadas. O quer nosso coração e nossa vida completamente dedicados ao. Se o amarmos, a obediência virá sozinha.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 33
    II. ESPECIFICAÇÕES DA VIDA aliança (Dt 5:1 ; ver também Ex 20:1 , At 13:28 ). Uma vez que eles não poderiam verdadeiramente o seu nome, eles reagiram e procuravam matá-lo. O nome de Jesus é relevante apenas como um termo no culto ou como uma legenda a uma maldição. Uma pessoa ou leva o nome do Senhor em adoração ou ele leva-lo em vão. Entre esses dois extremos não há uso significativo do nome. Jesus Cristo é o Senhor de todos, quer, ou Ele não é o Senhor em tudo.

    De acordo 2Tm 2:19 , para citar o nome de Cristo Jesus é pertencer a Ele; a nomeação de seu nome por parte dos gentios significava sua aceitação como povo de Deus (At 15:17 ); para "apegar seu nome" era para ser fiel a Ele como fez conhecido (Ap 2:13 ; Ap 3:8. ; Cl 3:17 ). Para saber o nome dele é amar e adorá-Lo. Para saber mas ignoram Seu nome é crucificá-lo, como foi feito por aqueles que não o conhecia. No que diz respeito ao uso do nome do Senhor em vão, um comentarista observa:

    Considere o que o uso profanar deste nome sugere. 1. Um coração irreverente; nenhuma profundo respeito pela honra de Deus; 2. Um coração que encontra-se: um coração consciente de sua própria retidão habitual não invocaria o nome do Altíssimo na confirmação de seus enunciados.

    Considere por que foi proibido o uso do Santo Nome. 1. Para induzir um profundo respeito para o nome ea natureza de Deus; 2. Para garantir o hábito de discurso simples e verdadeira.

    O QUARTO MANDAMENTO

    Observe o dia de sábado, para santificá-lo (v. Dt 5:12 ). Este é um dos mandamentos que é ignorada em grande medida na cultura secular que caracteriza o nosso dia. Mais e mais pressão de todos os tipos está sendo aplicada para proibir "leis azuis" e outras ordenanças do Dia do Senhor. O dia de domingo pelo conhecido como não-judeus, agora descanso pessoas-tem sido encarado com uma grande dose de respeito. Um dia de descanso e adoração pública tem sido o próprio fundamento do modo de vida dos judeus e gentios.

    Supõe-se que a importância do Dia do Senhor é o fato de um dia de descanso em sete, em vez do próprio dia. O homem está de tal modo que os seus interesses físicos e mentais são melhor servidos quando observa o dia de descanso semanal. O dia de sábado foi especialmente criado para o sobre-tudo bem-estar do homem. Um estudioso diz:

    Os rabinos parecia pensar que o sábado era um fim em si mesmo, uma instituição à qual o israelita piedoso deve submeter todos os seus interesses pessoais; em outras palavras, que o homem foi feito para o sábado: o homem pode sofrer dificuldades, mas a instituição deve ser preservado inviolada. Jesus, ao contrário, ensinou que o sábado foi feito para o benefício do homem. Se surgir um conflito entre as necessidades do homem e da letra da lei, mais elevados interesses e necessidades do homem deve ter precedência sobre a lei do sábado.

    Após a ruptura entre o Messias que crêem e do Messias-rejeitar os judeus, a Igreja cristã começou a observar o primeiro dia da semana. Sampey diz:

    Os primeiros cristãos manteve o sétimo dia como o sábado, muito depois da moda de outros judeus. Aos poucos, o 1º dia da semana passou a ser reconhecido como o dia em que os seguidores de Jesus se reuniria para a adoração. A ressurreição de Nosso Senhor, naquele dia fez para os cristãos, o dia mais feliz de toda a semana. ... Os primeiros cristãos trouxe em seu modo de observar o dia os melhores elementos do Senhor do sábado judaico, sem suas restrições onerosas.

    Nós lemos e ouvimos muito sobre descansando no sábado ou dia do Senhor, mas é raro que nada é dito sobre a segunda parte deste mandamento. Parece que é igualmente ofensivo a desperdiçar os seis dias de trabalho na semana. Há uma tendência nos dias de hoje para fazer tão pouco quanto uma lata para tanto quanto alguém pode receber. Tempo ocioso está se tornando um grande problema, e isso é visto no adulto e Delinquência Juvenil da era atual. O tempo de lazer sem alguma responsabilidade e atividade de compensação tende a destruir obrigações e atitudes morais e éticos.

    O QUINTO MANDAMENTO

    Honra a teu pai ea tua mãe (v. Dt 5:16 ). O berço é o lugar onde o respeito pela lei e autoridade começa. Honra e respeito pela autoridade parental é a base sobre a qual o respeito à autoridade de Deus e as leis civis descansa. Quando honra e respeito pelos pais é desconsiderada há pouca probabilidade de que o princípio do respeito vai encontrar expressão em outras áreas da vida.

    A relação peculiar é devido aos pais que ninguém mais pode reclamar. Durante os primeiros anos de formação dos pais está no lugar de Deus para os seus filhos e, portanto, desrespeito para com os pais é um desrespeito para com Deus.

    Há uma ênfase dupla neste mandamento. As crianças não são apenas para ser obediente e cordialmente para com seus pais, mas eles também devem abster-se de qualquer atividade ou atitude ofensiva. Os pais devem ter o primeiro lugar de honra e respeito.Este conceito é diametralmente oposta à, filosofia comunista ateu que o Estado é o bem mais elevado e que o Estado deve receber consideração primordial, mesmo que isso signifique espionar ou trair os pais. Esta filosofia deprecia o julgamento dos pais e aprecia que as crianças que ainda não estão maduros o suficiente para fazer decisões em muitas áreas da vida. Alguns sábio desconhecido disse: "Deus deu aos pais cérebros de usar para os seus filhos até que os filhos possam crescer alguns dos seus próprios."

    De um modo geral, as crianças que respeitar e obedecer seus pais têm a maior probabilidade de sucesso e bem-estar. Sabedoria e conhecimento do bem, quando passados ​​de pai para filho, pode ser o fator determinante em estado último de uma criança na vida. Ensinar as crianças o medo e do conhecimento de Deus é um tesouro de base, que ninguém mais pode transmitir por causa da proximidade peculiar e intimista de pais para filhos. Manley diz:

    Este quinto mandamento trata da mais sagrada das relações humanas, a de paternidade. O nome do Pai se aplica em primeiro lugar a Deus, e quando Ele permite que os homens para compartilhá-lo Ele enobrece-los nesse sentido. Os homens escolhem os seus próprios amigos, mas os pais são o presente de Deus, Seus instrumentos em trazê-los para o nascimento, um ministério que não tem paralelo. Por esta razão, os pais devem ser honrados. A promessa de duração dos dias na terra, que é igualmente um presente de Deus, é um incentivo para a obediência. Honra aos pais é limitada pela honra devida a Deus, que é supremo. Ao estudar a vida de Cristo, podemos ver como as duas alianças podem ser perfeitamente combinadas (Mt 10:37. ; Mt 19:29 ; Lc 2:49 , Lc 2:51 ).

    O SEXTO MANDAMENTO

    Não matarás (v. Dt 5:17 ). Este mandamento proíbe o assassinato, mas não, a juízo da maioria das pessoas, se aplicam a pena de morte imposta por lei para um crime grave. Afirma-se nas Escrituras: "Quem derramar o sangue do homem, pelo homem o seu sangue será derramado" (Gn 9:6 ; Ex 22:20 ; Ex 35:2 ; Dt 13:9 ; e Dt 21:21 .

    Jesus enfatizou o fato de que o assassinato não só inclui o ato de arbitrariamente tirar a vida de alguém, mas até mesmo a intenção do coração (ver Mt 5:1ff ). Em certo sentido, tirar a vida de um homem pode ser qualquer coisa que o degrada e priva da vida plena e rica Deus quer que ele goste.

    O SÉTIMO MANDAMENTO

    Nem adulterarás (v. Dt 5:18 ). O adultério, infidelidade ou por pessoas casadas, foi encarado pela sociedade civilizada como um dos atos mais destrutivas contra a sociedade e do indivíduo. O comando não cometer adultério é uma cerca a intenção de nos proteger de muitas formas de dano social, psicológico e pessoal.

    A relação sexual traz consigo grande responsabilidade, e deve ser envolvido em apenas por aqueles que se entregam um ao outro no sagrado matrimônio. O ato sexual é o selo e símbolo de uma união divina, abençoado por Deus e sagrado. Fora do verdadeiro amor, que encontra sua expressão final no casamento, o ato sexual torna-se, no final, repugnante e vulgar, e geralmente termina em desgosto. O aumento da imoralidade sexual nesta idade é um sintoma da decadência moral e espiritual canceroso agora comer-se na própria alma da sociedade.

    O ato de adultério é roubar direitos e privilégios de uma pessoa e dá-las a alguém. O adultério é um ato de crueldade contra a pessoa a quem foi prometido fidelidade no altar do casamento. Atos sexuais ilícitas pode resultar em tais patologias sociais como doenças venéreas, crianças indesejadas deixou como um fardo sobre a sociedade, a desintegração da personalidade, suicídio e crime.

    O consentimento da mente para o adultério e o ato em si são expressamente proibidos nas Escrituras. Jesus disse: "Qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, cometeu adultério com ela em seu coração" (Mt 5:28 , KJV).

    De um modo geral, o adultério refere-se a relações sexuais entre pessoas casadas fora do seu leito conjugal, e fornicação refere-se a todos os tipos de relações sexuais pré e extraconjugais. Mas ambos são igualmente proibido nas Escrituras (ver Mt 5:28. , Mt 5:32 ; At 15:29 ; 1Co 5:1 ; 1Co 7:2. ; Jz 8:27 ; 1Cr 5:25. ; Sl 106:39 ). Este mandamento tem a ver com a nossa própria riqueza, bem como o do nosso vizinho. Roubar tem muitas aplicações, tanto pessoais e sociais. Nós podemos roubar de nós mesmos e de nossa família por gastos pecaminoso e por avareza. O uso indevido de coisas que têm valor pode resultar em roubo. Um pai pode roubar de sua família por desperdiçar ou jogando fora o dinheiro dele. Privar uma pessoa do seu bom nome e personagem é roubo. Relações comerciais astutos relacionados com o emprego, rendas, salários, dívidas, etc. pode tornar-se o roubo. Quase não há fim para as maneiras pelas quais uma pessoa pode roubar, quando o espírito de honestidade e integridade estão ausentes. O padrão cristão nunca deve ser comprometida;ambos os produtos e do evangelho são trusts sagrado de Deus.

    O MANDAMENTO NONA

    Não dirás falso testemunho contra o teu próximo (v. Dt 5:20 ). Este mandamento está intimamente relacionado com o oitavo mandamento em que uma pessoa pode sofrer perda de considerações valiosas pela falsificação da verdade. Um falso testemunho no tribunal pode impor perdas de bens e até mesmo a perda de um bom nome sobre uma pessoa inocente. Uma pessoa não tem sequer a estar no tribunal para prestar falso testemunho. Repetindo de um conto ou rumor prejudicial pode fazer uma quantidade igual de danos à vida de uma pessoa. Manley diz:

    Embora a nona ordem é negativo em forma, pode ser determinado um conteúdo positivo. Ele define o falso em contraste com a verdadeira; proibindo a um, ele reforça o outro. O nosso testemunho, o nosso testemunho, deve ser verdade. O cristão, como seu Mestre, devem dar testemunho da verdade, e como ele pode fazer isso, exceto por dar testemunho d'Aquele que é a verdade?

    O DÉCIMO MANDAMENTO

    Nem cobiçarás (v. Dt 5:21 ). Este, o último mandamento, está intimamente relacionado com muitos dos outros mandamentos. De outro posse é cobiçado por uma pessoa antes que ele rouba-se que a posse ser mulher do seu próximo ou alguma coisa material.Desejando a casa ou esposa ou propriedade de outra mostra de que se está descontente com a sua própria sorte na vida. Se alguém é verdadeiramente apaixonado por Cristo, ele está confiante de que Ele está liderando em todas as circunstâncias de sua vida.Quando sabemos que Ele está conduzindo, a vida assume emoção e significado verdadeiro. Queremos nada mais. Então, podemos dizer com Paulo: "Eu aprendi, em qualquer estado eu sou, estar contente" (Fp 4:11 ). Este mandamento proíbe cobiçar nada que pertença ao próximo; uma caminhada com Cristo só permitirá um para obedecê-la.

    B. O POVO pedido, um mediador (5: 22-33)

    22 Estas palavras falou o SENHOR a toda a vossa congregação no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, com grande voz; e nada acrescentou. E escreveu-as em duas tábuas de pedra, e deu a mim. 23 E sucedeu que, quando ouvi a voz do meio das trevas, enquanto ardia o monte em fogo, viestes a mim , todos os cabeças das vossas tribos, e vossos anciãos; 24 e dissestes: Eis que o Senhor nosso Deus nos mostrou a sua glória ea sua grandeza, e ouvimos a sua voz do meio do fogo: vimos isso dia em que Deus Acaso falar com o homem, e ele vive. 25 Agora, pois, por que devemos morrer? Este grande fogo nos consumirá;. se ouvirmos a voz do Senhor, nosso Deus, mais, então vamos morrer 26 Porque, quem há de toda a carne, que tenha ouvido a voz do Deus vivo falando do meio do fogo, como nós, e ficou vivo? 27 Chega-te tu, e ouve tudo o que o Senhor nosso Deus dirá: e dize a todos nós que o Senhor nosso Deus falar-te; e vamos ouvi-lo, e fazê-lo.

    28 E o Senhor ouviu a voz das vossas palavras, quando me falastes; eo Senhor me disse: Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que eles falaram de ti; eles têm bem dito tudo o que eles falaram. 29 Oh que havia tal coração, que eles teriam medo me, e guardar todos os meus mandamentos, para que ele possa estar bem com eles, e com os seus filhos para sempre! 30 Go dizer-lhes: Convertei-vos às vossas tendas. 31 Mas, quanto a ti, tu ficar aqui por mim, e eu te direi todos os mandamentos, os estatutos e os preceitos que hás de ensinar, para que eles os cumpram na terra que eu lhes dou para a possuírem. 32 Vós cuidado de fazer, portanto, como o Senhor vosso Deus ordenei: não vos desviando para a direita nem para a esquerda. 33 Ye andará em todo o caminho que o Senhor vosso Deus vos ordenou, para que vivais, e que pode estar bem com você, e que vós pode prolongar os seus dias na terra que haveis de possuir.

    As circunstâncias de dar a lei no Monte Sinai são repetidos aqui. Parece que a voz do Senhor era suficientemente alto que toda a montagem abaixo podia ouvir (v. Dt 5:23 ). Depois de dar a lei por via oral, o Senhor escreveu nas tábuas de pedra.

    Quando o povo ouviu a voz do Senhor e viu o fogo em cima de Mt. Sinai, eles foram atingidas pelo terror. A experiência de ouvir o próprio Deus falar era tão horrível que eles temiam por suas vidas (v. Dt 5:25 ). Em ocasiões anteriores, o Senhor lhe apareceu, ou se fez manifesto, para selecionar indivíduos (Gn 16:7 ; Ex 3:2. ), mas agora uma manifestação peculiar de Seu poder é dado em o fogo sagrado e sua voz em Mt. Sinai (v. Dt 5:26 ). Desde o acampamento de Israel foi localizado em um vale profundo entre duas montanhas, as reverberações de voz de Jeová deve ter sido inspiradora e com medo. Sua voz ecoaria e re-eco ao longo de todo o vale.

    A aparência de Deus para o homem sempre foi uma experiência terrível, a partir do momento Deus procurou Adão no jardim para o tempo em que o homem foi procurado na encarnação de Jesus Cristo. As pessoas solicitaram que, doravante, o Senhor falava com Moisés e não a eles diretamente (v. Dt 5:27 ). É provável que muitos em Israel eram culpados do pecado, e quando o homem peca um pronunciamento da lei é sempre perturbador e doloroso. As pessoas sentiam que podiam receber mais facilmente a lei de Deus através de um canal que-secundário sendo Moisés. Este é sugestivo da natureza mediadora de revelação. É evidente que muitas das pessoas que não eram sinceros. As pessoas tinham medo de Deus por causa de suas consciências culpadas, e não por causa de um desejo de fazer os mandamentos de Deus.

    Depois que o povo foram obrigados a voltar para as suas tendas (v. Dt 5:30 ), Moisés foi ordenado a ficar no topo do Monte de forma a que o Senhor poderia ensinar-lhe o mandamento, e os estatutos e as ordenanças , o qual ele estava em vez de ensinar as pessoas. Além dos Dez Mandamentos, como tal, o Senhor deu a Moisés os detalhes técnicos e as aplicações práticas das leis (v. Dt 5:31 ). Jeová mais uma vez destacou a importância da obediência absoluta (vv. Dt 5:32-33 ).


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 33
    Negligenciar sua Lei (Dt 5:1-5)

    Aqui, Moisés repete os Dez Man-damentos, o fundamento da Lei Moral de Deus. Na verdade, o resto de Deuteronômio é a ampliação e a aplicação desses mandamentos. Israel devia ouvir, aprender, guar-dar e cumprir essas leis (v. 1), pois na obediência à Lei honrava Deus e abria o caminho para a vitória e a bênção. Uma frase importante des-se livroé: "Ouvi, ó Israel!" (veja Dt 5:1; Dt 6:3-5); e para tor-ná-la a nação separada na terra (Dt 4:5-5). Observe que Moisés lembra os israelitas de que a responsabi-lidade deles fundamentava-se na redenção de Deus, pois o Senhor libertara-os do Egito (vv. 6 e 15; conforme Dt 6:12; Dt 8:14; Dt 13:5,Dt 13:10). "Não sois de vós mesmos [...] porque fostes com-prados por preço. Agora [...]" (1Co 6:19-46). O versículo 10 introduz o amor de Deus; compare-o com Dt 4:37. O versículo 29 deixa claro que devem ter a Lei no coração ou não há obediência verdadeira. Veja tambémHe 8:8-58; Jr 32:39-24 e Jr 31:31-24. II Coríntios 3 ensina que o Espírito de Deus escreveu a Lei no coração dos crentes do Novo Tes-tamento; e Rm 8:1-45 explica que obedecemos à Lei pelo poder do Espírito.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 33
    Cap. 5-11 Esta seção contém o segundo discurso de Moisés, que apresenta uma extensa exposição dos Dez Mandamentos, com exortações à obediência. Faz-se referência especial aos dois primeiros mandamentos.
    Cap. 5 Moisés começa o discurso com uma introdução aos Dez Mandamentos (1-5). Então repete os mandamentos (6-21) e explica mais plenamente o que ocorreu no Sinai, após o livramento do povo (22-33).
    5.3 Não foi com nossos pais. Isto é: não só com os nossos antepassados, mas também conosco.

    5.5 Entre o Senhor e vós. Moisés era mediador e intercessor. Conforme nota sobre 9.25.

    5.6 Eu sou. É a natureza revelada de Deus que determina aquilo que Seus servos devem ser: "Sede vós perfeitos como perfeito é o vosso Pai celeste", Mt 5:48.

    5:6-21 Constituem-se os Dez Mandamentos, no âmago da Lei e a base da Aliança de Deus com Israel. Os capítulos 12:26 pode-se considerar uma aplicação pormenorizada dos princípios que contêm para a vida do povo em Canaã... A diferença entre os mandamentos expostos no capítulo 20 de Êxodo e os do presente capítulo de Deuteronômio leva a supor que os "palavras" originais, não passavam de simples frases como esta "Honra a teu pai e a tua mãe" (16). As palavras que sequem eram apenas, um comentário, mais ou menos desenvolvido. Os Dez Mandamentos são sem paralelo em muitas coisas, e foram um sumário completo da Lei de Deus (conforme nota sobre 4.8). A forma pela qual o decálogo é apresentado no Antigo Testamento, porém, mostra que era aplicado em termos próprios para a era mosaica. (Conforme notas sobre 12-15 e 16). O decálogo é chamado de "a aliança" (4.13 9:9), e como tal se refere a Israel, o povo do pacto.
    5.7 Outros deuses. Na derrota do Faraó e de todos os mágicos do Egito, Deus já revelara plenamente que, embora haja ídolos e crendices numerosos no mundo, esses "deuses" não têm existência real, que se possa revelar pela atuação. Esta demonstração (4:32-35) é a maior autoridade para se exigir obediência aos Mandamentos.Mt 11:28-40; Jo 14:15.

    5.10 Guardar os mandamentos de Deus não deve ser considerado um fardo pesado para pessoas religiosas carregarem, mas sim, pura e simplesmente, a expressão alegre e abençoada de amar a Deus,
    5.11 O nome do Senhor. No pensamento hebraico, o nome (heb shem) liga-se intimamente à pessoa; umas vezes indica o seu caráter (conforme Êx 3:13; Mt 1:21), e outras, a posição que ocupa (Êx 23:21).

    5:12-15 A principal diferença entre as duas apresentações dos Dez Mandamentos reside nas razões dadas para a observação de sábado (Êx 20:11; Dt 5:15). A palavra "sábado" tem raiz no termo hebraica shãbhat, que quer dizer "cessar, desistir". Esta palavra estava associada ao sétimo dia antes mesmo da legislação do Sinai (conforme Êx 16:26). A referência específica ao sétimo dia não aparece no próprio mandamento sobre o sábado (Dt 5:12), mas no comentário que se seque (conforme 16n ). Não há razão lingüística pela qual a palavra "sábado" não pudesse ser também aplicada a um dia de descanso no princípio da semana. A mudança do descanso sabático do sétimo para o primeiro dia é o cumprimento do princípio moral do sábado. O sábado do sétimo dia comemorava a obra da criação divina (Êx 20:11) e a redenção (Dt 5:15). O sábado do primeiro dia pode ser reputado como comemoração da nova obra de criação divina (2Co 5:17; Ef 2:10). A ressurreição de Jesus assinalou o clímax de Sua obra redentora (Rm 4:25; 1Pe 1:3) e parece certo que os cristãos primitivos começaram reunindo-se no primeiro dia da semana em comemoração a esse grande acontecimento. Cristo chamou-se Senhor do Sábado (Mc 2:28) e o primeiro dia da semana ficou depois conhecido como Dia do Senhor (Ap 1:10). Desde então o sábado do primeiro dia tem sido aceito pela vasta maioria dos cristãos.

    5.16 No terra que... te dá. É uma referência especifica a Canaã e mostra que os comentários ligados aos mandamentos não se aplicam, necessariamente; de modo literal ao cristão (conforme 4.5n; 4.8n). O princípio moral básico, porém, ainda é válido conforme 6.3.

    5.17 Não matarás. Este mandamento proíbe o homicídio. Outras escrituras deixam perfeitamente claro que se relaciona tanto ao desejo íntimo como à conduta externa. Ler Mc 10:17-41 e Rm 7:7, Rm 7:8. • N. Hom. Obrigação do homem:
    1) Para com Deus (7.15);
    2) Para com outros (16.21). (Estudar a cada mandamento, observando o pleno escopo de suas implicações positivas e negativas, cf.Mt 22:36-40, cap.7, etc.).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 33

    3) Deus e o seu povo (5.1—11.32)

    Antes da exposição da lei da aliança em 5:12-26, vem essa exortação à fé de acordo com a aliança. Cunliffe-Jones a considera um sermão acerca do primeiro mandamento. Ela destaca a necessidade de lealdade completa a Javé e adverte contra a hipocrisia e a auto-suficiência. Amor e reverência expressos em obediência são a resposta que Deus espera.
    VA e RV deixam claro o que versões modernas escondem, que pronomes no singular e no plural são usados de forma aparentemente aleatória nessa seção (v. 6.4,5; 6.13,14, 16-18). Muitos estudiosos acham que o singular é o original, e o plural, um sinal de ampliação posterior, mas K. A. Kitchen (AAOTp. 129) mostra que essa variação é uma característica comum do estilo semítico.

    a) A essência da aliança (5.1—6.3)

    Acerca do decálogo (v. 6-21), v.comentários de Êx 20:1-17. v. 3. Conforme 4.9,10. v. 4.facea face indica um relacionamento pessoal, v. 5. Moisés é visto como mediador em diversas ocasiões. Aqui ele é o que interpreta para Israel a voz de Deus, que eles conseguiam ouvir (v. 4,22-27), mas aparentemente não conseguiam entender, v. 6. Esse versículo corresponde ao prólogo histórico de um tratado de suserania. E um lembrete de que Deus quer ser conhecido principalmente no seu ato de salvar o seu povo. v. 7. Um tema repetidamente expresso em Deuteronômio (cf., e.g., 13 1:18-16:1-22; 29:1-29); aliás, o livro todo inculca lealdade a Javé. v. 8. Conforme 4.1220; 7.5; 12.20 etc. v. 9,10. Bênçãos e maldições eram comuns em tratados de suserania. v. 12-15. As pequenas diferenças nos v. 12-14 entre esta forma e a de Êxodo não são importantes. Mas a razão da obediência dada no v. 15 é significativa. Enquanto o texto de Êxodo aponta para o fato de Deus ter descansado da criação (Gn 2:2,3), aqui se destaca o descanso do homem na redenção. O descanso para animais e escravos espelha o descanso que Deus conquistou para o seu povo. Assim, o AT conclama o homem a se alegrar no sábado tanto com base na criação quanto na redenção. v. 16. Também em relação a esse assunto o material de Êxodo é mais desenvolvido, v. 17-20. Foi sugerido que a forma breve desses mandamentos originariamente caracterizou a todos. v. 21. O tratamento que Deuteronômio dá a esse mandamento, o único que se refere exclusivamente a uma disposição interior, difere em dois aspectos daquele de Êxodo. A mulher que em Êxodo é mencionada após casa (que pode significar tudo que está relacionado a uma casa) aqui aparece em primeiro lugar. A sua posição singular é também sugerida por meio do uso de dois verbos no heb. (cobiçarás, desejarás), dos quais um deles se refere somente a ela, enquanto Êxodo agrupa tudo sob um verbo. Essa modificação manifesta uma preocupação com as mulheres que também aparece em outras seções de Deuteronômio (e.g., 21:10-14; 22:13 19:24-1

    5). Cp. os v. 22-27 com Êx 19:16ss; 20.18ss. v. 22. Tanto aqui quanto em Êx 31:18 se diz que as tábuas de pedra foram escritas por Deus. Textos como Is 10:5, para não falar de Êx 34:28, talvez sugiram que o agente de Deus foi Moisés. De qualquer forma, a frase destaca a imediata autoridade divina do decálogo, e a frase e nada mais acrescentou sugere a sua primazia, v. 23-27. Essa expressão de uma necessidade humana universal de um intermediário entre o homem e Deus, parcialmente suprida por Moisés (G1 3.19), é totalmente suprida em Cristo (lTm 2.5; He 8:6; He 9:15; He 12:24). v. 29. Há uma ironia triste nesse versículo, tendo em vista os fracassos repetidos do povo de Deus.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 32

    A. O Grande Mandamento. 5:1 - 11:32.

    O primeiro e grande mandamento da aliança, a exigência de perfeita consagração ao Senhor, está enunciado nos capítulos 5-7, e reforçado por reivindicações e sanções divinas nos capítulos 8-11. Esta divisão de assuntos, entretanto, não é rígida; o fio da exortação é penetrante. Analisado mais detalhadamente, esta seção desenvolve o tema do grande mandamento como se segue: as reivindicações do Senhor sobre Israel (cap. Dt 5:1); o desafio do exclusivo senhorio divino sobre Israel, expresso como um princípio (cap. Dt 6:1) e um programa (cap. Dt 7:1); advertências contra a tentação da autonomia, quer na forma do espírito de auto-suficiência (cap. Dt 8:1) ou da justiça própria (9:1 - 10:11); um chamado à verdadeira fidelidade (10:12 - 11:32).


    Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 28 até o 33

    28-33. (Bíblia Heb. 25-30). Que outras recordações mais emocionantes Moisés poderia ter evocado em antecipações à sua conclusão final para andarem nos caminhos do Senhor e da vida, (vs. Dt 5:32, Dt 5:33) a não ser estas;
    1) A aprovação divina do voto anterior de Israel – falaram eles bem (v.Dt 5:28);
    2) seu anseio paternal de que, ao cessar a teofania do Sinai, a reverente devoção inspirada por ela continuasse para que bem lhes fosse a eles e a sem filhos para sempre! (v. Dt 5:29) Esta reação do Senhor completa o registro do Êxodo 20.

    No capítulo 6 enuncia-se o princípio da devoção exclusiva ao Senhor, e com ele a proibição corolária de fidelidade à divindades estranhas. Então no capítulo 7 anuncia-se o programa da conquista para eliminação dos deuses estranhos e os seus povos que dominavam Canaã, a terra escolhida pelo Senhor como tipo de seu reino eterno e universal.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 33
    b) Exortação à fidelidade e à obediência baseada na revelação feita em Horebe (Dt 5:1-5). Constituem os Dez Mandamentos o âmago da Lei e a base da Aliança de Deus com Israel. Os capítulos 12:26 podem considerar-se uma aplicação pormenorizada dos princípios que contêm para a vida do povo em Canaã. Quando Cristo ordenou ao jovem rico do Evangelho para os guardar, se "queria entrar na vida" (Mt 19:17), não há dúvida que lhe deu foro de norma de conduta para todos os que pretendessem segui-Lo. Ao falar deles como "mandamentos de Deus", a contrastar com as tradições humanas (Mt 15:3), por certo que pretendeu dar-lhes força de lei. Mas só pela graça de Deus é possível ao homem cumprir plenamente os Seus Mandamentos. Não esqueçamos, porém, que Deus não nos falta com essa graça indispensável, se também nós queremos "entrar na vida" eterna. São inseparáveis a Lei e a Graça.

    Ouve, ó Israel (1). Tais palavras, repetidas tantas vezes, constituem um novo apelo (cfr. Dt 4:1; Dt 6:3-5; Dt 9:1; Dt 20:3; Dt 27:9), uma outra chamada à obediência. Estatutos e juízos (1). Cfr. 4.1 nota. Só mais tarde aparecem nos capítulos 12:26, depois de serem tratados nos capítulos anteriores os Dez Mandamentos, acompanhados de exortações indispensáveis. Guardá-los-eis para os cumprir (1). É uma outra frase característica deste livro, repetida em Dt 5:32; Dt 6:3, Dt 6:25; Dt 7:11; Dt 8:1; Dt 11:22; Dt 12:1; Dt 13:18; Dt 15:5; Dt 17:10; Dt 19:9; Dt 24:8; Dt 28:1, Dt 28:15, Dt 28:58; Dt 31:12; Dt 32:46. Fez conosco concerto em Horebe (2). Cfr. 4.13 nota. A lembrança desta localidade tem por fim recordar as responsabilidades e os privilégios inerentes aos acontecimentos nela sucedidos. Não com nossos pais... senão conosco (3). Isto é: "não só com os nossos antepassados, mas também conosco". Moisés insiste na responsabilidade individual de cada um dos israelitas como pioneiro da grande nação que iria surgir. Não subistes (5). Assim foi, em obediência às ordens do Senhor (cfr. Ex 19). Dizendo (5). A diferença entre os mandamentos expostos em Ex 20 e os do presente capítulo de Deuteronômio, levam a supor que as "palavras" originais não passavam de simples frases coma esta: "Honra a teu pai e a tua mãe" (16). As palavras que se seguem eram apenas um comentário, mais ou menos desenvolvido. Deve-se fazer referência às notas sobre Ex 20

    >Dt 5:6

    Eu sou o Senhor teu Deus (6). O primeiro mandamento começa por uma afirmação positiva: "Eu sou". Cfr. Êx 3:14; Jo 14:6. Sendo o Alfa e o Ômega, o Criador de todas as coisas, não podia consentir que algo ou alguém se Lhe antepusesse. Cfr. Gn 1:1; Ap 22:13. Acrescenta o nome característico da Aliança "Jeová teu Deus", colocando-Se assim desde logo em contacto com o Seu povo, para Se entregar totalmente a ele, tal como na plenitude dos tempos nos deu o Seu divino Filho (Jo 3:16). Esta relação pessoal entre Deus e o homem, efetuada em Jesus Cristo, é nem mais nem menos que a base da Fé cristã. O primeiro mandamento proclama ainda o Senhor como o Salvador, que tirou o Seu povo "da casa da escravidão" (6). Já que Jeová é o único Deus, seu Deus e Redentor, segue-se que não há possibilidade de admitir outros deuses (7). Cfr. 6.14 n. As leis severas contra os falsos deuses do capítulo 13, as festas nacionais do capítulo 16 e a aliança do capítulo 29 vêm trazer novas luzes a este primeiro e grande mandamento.

    >Dt 5:8

    Não farás para ti imagem de escultura (8). O segundo mandamento tende a impedir toda a falsa ou baixa idéia do verdadeiro Deus, porque o Criador não pode ser adorado na forma duma criatura, como o "bezerro de ouro", nem comparado com a forma humana (Sl 50:21). Como poderia o homem alcançar os caminhos de Deus ou atingir a perfeição do Todo-poderoso? (11:7). É por isso que só O poderemos conhecer pela revelação que fez de Si próprio na Sua Palavra e no Seu Filho Jesus Cristo (Jo 17:3, Jo 17:14). Todos os que guardam este mandamento devem sentir-se envergonhados ao saberem que tantos seres humanos prestam culto às imagens e isso por falta do testemunho da Igreja! Deus é zeloso (9), não porque receie perder a reputação, mas é o zelo do Seu amor que exige que Lhe dediquemos totalmente todo o nosso amor em resposta. Cfr. Êx 20:5 nota. Que a maldade dos pais (9) se ressente nos filhos (as conseqüências mas não a culpa) é um fato que todos podem constatar, verificando-se assim a promessa de misericórdia aos que O amam e guardam os Seus mandamentos (10).

    >Dt 5:11

    A exposição do significado completo do terceiro mandamento (11) implicaria um estudo profundo do nome de Deus em toda a Bíblia. No pensamento hebraico o "nome" liga-se intimamente à pessoa; umas vezes indica o seu caráter (cfr. Êx 3:13 nota; Mt 1:21), outras a posição que ocupa (Êx 23:21 nota). O nome do Senhor é, pois, um nome maravilhoso e cheio de mistério (Is 9:6), santo e reverendo (Sl 111:9; Lc 1:49), glorioso e terrível (Dt 28:58), cuja glória foi revelada por Moisés (Dt 32:3), pelos profetas (Sl 99:3; Is 63:12, Is 63:14), e finalmente em Cristo e pelos Seus discípulos (Jo 17:6, Jo 17:26). Maravilhas foram operadas pela fé em Seu nome (At 3:16). Os pagãos servem-se em vão desse Nome, explorando o poder divino em beneficio próprio com bruxarias e adivinhações (Dt 18:9-5); os estadistas e potentados usam-no para apoiarem e justificarem as suas nem sempre justas pretensões e até os cristãos por vezes o utilizam em vão, como fazem os pagãos (Mt 6:7). A guarda deste mandamento exige também a graça divina, que nos leva a dizer: "Santificado seja o Teu nome". Oramos ainda para ver já neste mundo em pleno exercício a soberania do Senhor: "O Teu reino venha a nós".

    >Dt 5:12

    Guarda o dia de sábado (12). Cfr. Êx 20:8 nota; 31:12-17 nota. Este quarto mandamento é um convite ao descanso para que se dedique pelo menos algum tempo ao Senhor. No princípio do mundo o "sétimo dia" passou-o toda a criação em silenciosa adoração ao Criador (Gn 2:3). Por muito preocupado que se encontre o homem, deve procurar santificar este dia, esperando no Senhor, ouvindo a Sua voz, para que a vida tenha outro significado. É um símbolo do descanso eterno que será dado a todo o povo de Deus (He 4:9). A Israel, coma nação organizada, também foi dado como sinal da libertação da escravidão e da entrada numa nova vida de liberdade. (Lv 23:3 nota). Foi ainda o primitivo sábado um prenúncio do dia da ressurreição (Rm 4:25), e assim se tornou o primeiro dia da semana e o "dia do Senhor" por excelência (Ap 1:10). Mais tarde, o sábado judaico havia de ser substituído pelo domingo cristão, não deixando, no entanto, todos os dias de serem dias santos para o verdadeiro cristão (14.22 nota).

    >Dt 5:15

    Lembrarás (15). Cfr. 4.9 nota. Até às palavras "dentro das tuas portas" o quarto mandamento não difere muito do que vemos no cap. 20 de Êxodo, a ponto de podermos considerar como comentário explicativo as palavras que se seguem. A lembrança das maravilhas operadas pelo Senhor era mais que suficiente para encorajar o Povo eleito (Dt 9:7); enquanto por outro lado a recordação dos pecados cometidos não passava dum motivo de vergonha e humilhação. Foste servo (15). Esta idéia é freqüente em todo o livro (Dt 15:15; Dt 16:12; Dt 24:18, Dt 24:22) e corresponde à de "casa de escravidão" também muitas vezes empregada (Dt 5:6; Dt 6:12; Dt 7:8; Dt 8:14; Dt 13:5, Dt 13:10). Salienta-se bastante a escravidão com o fim de frisar o amor de Deus (6) e a Sua divina generosidade para com os oprimidos (Dt 15:15). Quanto à redenção convinha lembrá-lo pelo menos na festividade da Páscoa (Êx 12:14).

    >Dt 5:16

    Honra a teu pai e a tua mãe (16). Cfr. Êx 20:12 nota. Este quinto mandamento trata do mais sagrado dever das relações humanas: o amor aos pais. O nome de Pai aplica-se primeiramente a Deus e só depois aqueles a quem dá a graça da paternidade humana. Enquanto os homens podem escolher os seus amigos, os pais são um dom de Deus, chamados a exercer uma espécie de ministério. Merecerão ou não as honras de seus filhos? A promessa da longevidade na Terra da Promissão é igualmente um dom de Deus e um estímulo à obediência. Cfr. 4.26 nota; Ef 6:2. A honra que se deve ter aos pais é, no entanto, limitada pela que a Deus é devida, como supremo Senhor e Legislador. Ao analisarmos a vida de Cristo, fácil é verificar como estes dois conceitos se harmonizam perfeitamente (Mt 10:37; Mt 19:29; Lc 2:49, Lc 2:51; Jo 19:26-43). As leis de Dt 21:15-5 vêm ilustrar este mandamento.

    >Dt 5:17

    Não matarás (17). Cfr. Êx 20:13 nota. O sexto mandamento tem por fim defender a santidade da vida humana. Como toda a vida tem princípio em Deus, por que não considerá-la como um dom divino, digno, portanto, de todo o respeito? Assim foi desde o princípio (Gn 9:4-6). Mas nem todo o atentado contra a vida do próximo é pura e simplesmente pecado. Para livrar Israel, Deus submergiu os egípcios no Mar Vermelho, e ordenou a destruição dos cananeus para que a nova geração fosse pura e santa. Pôs ainda a espada da justiça nas mãos dos juízes e dos magistrados. Cfr. Dt 17:2-5; Dt 19:12; Rm 13:4. Só por maus instintos se peca, quando se atenta contra a vida do próximo, vida essa que não podemos restituir e que o Criador concedeu para Sua glória apenas. Por isso o sangue do irmão defunto poderá vir "a clamar da terra" (Gn 4:10). Cfr. Dt 21:1-5.

    >Dt 5:18

    E não adulterarás (18). Cfr. Êx 20:14 nota. Defende o sétimo mandamento a santidade do matrimônio, protegendo a pureza de costumes (Dt 21:10-5; Dt 22:0; Gn 2:24; Mt 19:4-40), que simboliza o amor de Deus ao Seu povo (Dn 2:14-28) e a união entre Cristo e a Sua Igreja (Mt 9:15; Ef 5:32). O adultério é símbolo também da infidelidade de Israel (Dt 31:16) e da apostasia cristã (Jc 4:4).

    >Dt 5:19

    E não furtarás (19). Cfr. Êx 20:15 nota. Tal como os três precedentes, o oitavo mandamento, considerando sagrados os bens do próximo, era também um dom do Senhor. Cfr. Dt 8:17-5; 1Co 4:7. O homem é por isso responsável perante o Criador pelo uso que faz das suas riquezas. Devem respeitar-se as propriedades (Dt 19:14), pagar-se os justos salários (Dt 24:15), ter pesos e medidas justas (Dt 25:13), manifestar a máxima generosidade para com os pobres (Dt 15:7-5). O Padrão cristão não é mais baixo. Sejamos fiéis depositários dos bens que nos foram confiados. Cfr. Mt 5:42; Rm 1:14.

    >Dt 5:20

    E não dirás falso testemunho (20). Cfr. Êx 20:16 nota. Embora negativo na forma, pode o nono mandamento apresentar um conteúdo positivo, levando-nos a não falsear a verdade em todas as afirmações (Dt 13:14; Dt 17:4-5) e a sermos justos nos nossos juízos (17:8-13 19:15-21). Cfr. Mt 18:16. Na esteira do Mestre, deve todo o Cristão dar testemunho da verdade (Jo 18:37). E como será isto possível, senão dando testemunho daquele que é a própria Verdade?

    >Dt 5:21

    E não cobiçarás (21). Cfr. Êx 20:17 nota. Diferente de todos os outros, o décimo mandamento não diz respeito à conduta externa, mas antes a uma qualidade do espírito. Por isso só Deus é testemunha de quando o mandamento porventura é violado. Na sua forma negativa proíbe-nos desejar ilicitamente aquilo que aos outros pertence. Positivamente ensina-nos a contentarmo-nos com o que temos e a não perder a fé (He 13 5:58).

    As pequenas variantes entre a forma que o mandamento apresenta aqui e a que lemos em Êx 20:17 vem lembrar que só após a entrada na Terra de Promissão os campos e até os animais e os criados se tornaram objeto de justificadas invejas.

    O décimo mandamento não vem mencionado na primeira resposta que Jesus deu ao jovem do Evangelho (Mc 10:19), mas as palavras seguintes (21) podem interpretar-se como aludindo àquele mandamento.

    >Dt 5:22

    2. A ENTREGA DOS MANDAMENTOS (Dt 5:22-5). Moisés repete agora as circunstâncias em que entregou a Lei numa exortação à obediência. Fogo... nuvem... escuridade (22). Cfr. 4.11 nota, 12 nota. Nada acrescentou... escreveu (22). Cfr. 4.13 nota com Ap 22:18. Sua Glória (24). Cfr. Êx 33:18. Chega-te... e ouve (27). O povo ouviu o trovão, e só Moisés as palavras. Cfr. Jo 12:29; At 9:7. Moisés é, por isso, um mediador entre Deus e o povo; (Gl 3:19) e, nessas condições, um tipo de Cristo. Cfr. 34.10 nota. Temessem (29). Cfr. 4.10 nota. Todos os dias... para sempre (29). É eterna a obrigatoriedade dos mandamentos do Senhor. Cfr. 4.8 nota.


    Dicionário

    Bem

    substantivo masculino O que causa alegria e felicidade: desejar o bem.
    Pessoa de quem se gosta muito: ela sempre foi o meu bem.
    Aquilo que alguém possui; posse: tinha muitos bens.
    advérbio De maneira boa e adequada; adequadamente: ele trabalha bem.
    De modo saudável; que apresenta uma boa saúde: o paciente está bem.
    Em que há correção, perfeição, qualidade; corretamente: ele atua bem.
    De modo confortável, cômodo; confortavelmente: o sapato ficou bem?
    De modo justo, honesto ou correto; honestamente: comportou-se bem.
    Em demasia; de modo excessivo; muito: o jogo foi bem fácil.
    De modo exato; sem atrasos; exatamente: o avião aterrissou bem no horário.
    adjetivo Que faz parte da classe de pessoas ricas, da alta sociedade.
    Etimologia (origem da palavra bem). Do latim bene.

    substantivo masculino O que causa alegria e felicidade: desejar o bem.
    Pessoa de quem se gosta muito: ela sempre foi o meu bem.
    Aquilo que alguém possui; posse: tinha muitos bens.
    advérbio De maneira boa e adequada; adequadamente: ele trabalha bem.
    De modo saudável; que apresenta uma boa saúde: o paciente está bem.
    Em que há correção, perfeição, qualidade; corretamente: ele atua bem.
    De modo confortável, cômodo; confortavelmente: o sapato ficou bem?
    De modo justo, honesto ou correto; honestamente: comportou-se bem.
    Em demasia; de modo excessivo; muito: o jogo foi bem fácil.
    De modo exato; sem atrasos; exatamente: o avião aterrissou bem no horário.
    adjetivo Que faz parte da classe de pessoas ricas, da alta sociedade.
    Etimologia (origem da palavra bem). Do latim bene.

    [...] O bem é uma couraça contra o qual virão sempre se quebrar as armas da malevolência.
    Referencia: KARDEC, Allan• Instruções de Allan Kardec ao Movimento Espírita• Org• por Evandro Noleto Bezerra• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5

    [...] para fazer o bem, o espírita não deve sondar a consciência e a opinião e, ainda que tivesse à sua frente um inimigo de sua fé, mas infeliz, deve vir em seu auxílio nos limites de suas faculdades. É agindo assim que o Espiritismo mostrará o que é e provará que vale mais do que o que lhe opõem.
    Referencia: KARDEC, Allan• Instruções de Allan Kardec ao Movimento Espírita• Org• por Evandro Noleto Bezerra• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21

    O bem é tudo o que é conforme à Lei de Deus [...]. Assim, fazer o bem é proceder de acordo com a Lei de Deus. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 630

    [...] fazer o bem não consiste, para o homem, apenas em ser caridoso, mas em ser útil, na medida do possível, todas as vezes que o seu concurso venha a ser necessário.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 643

    [...] é uma couraça contra a qual sempre se quebrarão as manobras da malevolência!...
    Referencia: KARDEC, Allan• Obras póstumas• Traduzida da 1a ed• francesa por Guillon Ribeiro• 37a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, Os desertores

    [...] O bem que fazemos é conquista pessoal, mas ele vem partilhado pelos empréstimos de talentos da Bondade Divina, a fim de que nossos esforços não sucumbam diante da história de sombras que trazemos de experiências passadas. Para realizar o bem, é preciso a decisão íntima – eu quero fazer. Mas os resultados que porventura venham dessa prática, segundo Paulo, não nos pertencem. Uma visita fraterna, uma aula bem preparada em favor da evangelização infanto-juvenil, uma palestra amorosa que toque o coração dos ouvintes – tudo são ações cometidas pelo empenho individual, por uma decisão particular, mas cujas conseqüências devem ser depositadas na conta do Cristo, Fonte geradora dos recursos sutis em que nos apoiamos para realizar a tarefa.
    Referencia: ABRANCHES, Carlos Augusto• Vozes do Espírito• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A luz é minha realização

    [...] é a única realidade eterna e absoluta em todo o Universo [...].
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O problema do mal

    [...] é a única Realidade Absoluta, o destino final da Criação [...].
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Os Espíritos podem retrogradar?

    O bem é a lei suprema do Universo e o alvo da elevação dos seres. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Resumo

    [...] Todo bem que se pode produzir é felicidade que se armazena.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 17

    O bem é tudo quanto estimula a vida, produz para a vida, respeita e dignifica a vida.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 34

    O bem [...] não se circunscreve a limites nem se submete a nominações, escolas ou grupos. Como o oxigênio puro, a tudo vitaliza e, sem ele, a vida perece.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 18

    [...] O bem que distendemos pelo caminho é eterna semente de luz que plantamos no solo do futuro, por onde um dia chegarão nossos pés. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 8

    [...] saneador divino [...].
    Referencia: GAMA, Zilda• Almas crucificadas• Pelo Espírito Victor Hugo• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - L• 8

    [...] É uma conseqüência inevitável do que traz uma das características divinas: a imutabilidade.
    Referencia: JACINTHO, Roque• Intimidade• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - Tempo

    O bem é, por conseguinte, valioso recurso autopsicoterápico, que merece experimentado pelos encarnados.
    Referencia: PERALVA, Martins• O pensamento de Emmanuel• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 33

    [...] é a substância intrínseca de tudo quanto existe. [...]
    Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Universo e vida• Pelo Espírito Áureo• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5

    O Bem Eterno é bênção de Deus à disposição de todos.
    Referencia: VIEIRA, Waldo• Conduta Espírita• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 28

    [...] todo bem realizado, com quem for e seja onde for, constitui recurso vivo, atuando em favor de quem o pratica.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 6

    [...] é o progresso e a felicidade, a segurança e a justiça para todos os nossos semelhantes e para todas as criaturas de nossa estrada [...], nossa decidida cooperação com a Lei, a favor de todos, ainda mesmo que isso nos custe a renunciação mais completa [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 7

    [...] constitui sinal de passagem livre para os cimos da Vida Superior [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19

    [...] é o verdadeiro antídoto do mal.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 19

    [...] é o único determinismo divino dentro do Universo, determinismo que absorve todas as ações humanas, para as assinalar com o sinete da fraternidade, da experiência e do amor. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho• Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 15

    [...] é o movimento evolutivo na escala ascensional para a Divindade [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 35

    Não olvides, portanto, / Que possuis tão-somente / O que dás de ti mesmo / No amparo aos semelhantes, / Porque o bem que ofereces / Aos irmãos de jornada / É crédito de luz / A enriquecer-te a vida, / Nos caminhos da Terra / E nas bênçãos do Céu.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 20

    O Bem é a luz que deve consolidar as conquistas substanciais do nosso esforço e onde estiver o bem, aí se encontra o Espírito do Senhor, auxiliando-nos a soerguer os corações para as Esferas Superiores.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O Bem é o trabalho que aperfeiçoa.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O bem é porto seguro / Neste globo deescarcéus, / Pague o seu débito aomundo / E seja credor nos céus.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] é o inamovível fundamento da Lei.[...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Entre a terra e o céu• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

    [...] o bem real para nós será semprefazer o bem aos outros em primeirolugar.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Evangelho em casa• Pelo Espírito Meimei• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - 2ª reunião-conversação

    Em suma, o bem é o Amor que sedesdobra, em busca da Perfeição noInfinito, segundo os Propósitos Divinos[...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Amor

    Estende a bondade a todos. / O bem é aglória da vida. / Enfermeiro sem cuidado/ Alarga qualquer ferida.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Gotas de luz• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 5

    Nunca te afastes do bem, / Que é a baseda Lei Divina. / O desejo é semprenosso, / Mas Deus é quem determina
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Gotas de luz• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 30

    Todo bem, qualquer que ele seja, ébênção creditada a favor de quem opratica.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Merecimento maior

    [...] o bem genuíno será sempre o bemque possamos prestar na obra do bemaos outros. [...]O bem é luz que se expande, na medidado serviço de cada um ao bem de todos,com esquecimento de todo mal.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Na lei do bem

    [...] A prática do bem ainda é a maior escola de aperfeiçoamento individual, porque conjuga em seus cursos a experiência e a virtude, o raciocínio e o sentimento.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 31

    [...] é a nossa porta redentora. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    [...] é o crédito infalível no livro da eternidade [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Religião dos Espíritos: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Espíritos, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 18a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Amanhã

    O bem é o único dissolvente do mal, em todos os setores, revelando forças diferentes.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 62

    [...] praticar o bem, dando alguma coisa de nós mesmos, nas aquisições de alegria e felicidade para os outros, é o dom sublime por excelência [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Voltei• Pelo Espírito Irmão Jacob• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20

    O bem é uma idéia-luz, descerrando à vida caminhos de elevação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 20

    [...] o bem [...] possui caráter divino e semelhante aos atributos do Pai Excelso, traz em si a qualidade de ser infinito em qualquer direção.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 44

    Bem e mal O bem semeia a vida, o mal semeia a morte. O primeiro é o movimento evolutivo na escala ascensional para a Divindade, o segundo é a estagnação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] todo bem é expansão, crescimento e harmonia e todo mal é condensação, atraso e desequilíbrio. O bem é a onda permanente da vida a irradiar-se como o Sol e o mal pode ser considerado como sendo essa mesma onda, a enovelar-se sobre si mesma, gerando a treva enquistada. Ambos personalizam o amor que é libertação e o egoísmo, que é cárcere.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 60


    Dissê

    1ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer
    3ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer

    di·zer |ê| |ê| -
    (latim dico, -ere)
    verbo transitivo

    1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

    2. Referir, contar.

    3. Depor.

    4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

    5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

    6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

    7. Exprimir por música, tocando ou cantando.

    verbo intransitivo

    8. Condizer, corresponder.

    9. Explicar-se; falar.

    10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR

    verbo pronominal

    11. Intitular-se; afirmar ser.

    12. Chamar-se.

    13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.

    nome masculino

    14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

    15. Estilo.

    16. Maneira de se exprimir.

    17. Rifão.

    18. Alegação, razão.


    quer dizer
    Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

    tenho dito
    Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.


    Palavras

    fem. pl. de palavra

    pa·la·vra
    (latim parabola, -ae)
    nome feminino

    1. [Linguística] [Linguística] Unidade linguística com um significado, que pertence a uma classe gramatical, e corresponde na fala a um som ou conjunto de sons e na escrita a um sinal ou conjunto de sinais gráficos. = TERMO, VOCÁBULO

    2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).

    3. Afirmação ou manifestação verbal.

    4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).

    5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).

    6. Doutrina, ensinamento.

    7. Capacidade para falar ou discursar.

    interjeição

    8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.


    dar a sua palavra
    Prometer, comprometer-se.

    de palavra
    Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).SEM PALAVRA

    de poucas palavras
    Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras). = CALADOFALADOR

    palavra de ordem
    Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.

    palavra de honra
    Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!). = PALAVRA

    Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA

    palavra gramatical
    Gramática Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.

    palavra primitiva
    Gramática Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.

    palavras cruzadas
    Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.

    passar a palavra
    Dizer a mais pessoas para que se conheça. = DIFUNDIR, DIVULGAR

    retirar a palavra
    Retractar-se.

    Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em assembleia deliberativa.

    sem palavra
    Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).DE PALAVRA

    tirar a
    (s): palavra
    (s): da boca de alguém
    Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.

    última palavra
    Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).

    voltar com a palavra atrás
    Negar o que disse anteriormente. = DESDIZER-SE

    Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE


    fem. pl. de palavra

    pa·la·vra
    (latim parabola, -ae)
    nome feminino

    1. [Linguística] [Linguística] Unidade linguística com um significado, que pertence a uma classe gramatical, e corresponde na fala a um som ou conjunto de sons e na escrita a um sinal ou conjunto de sinais gráficos. = TERMO, VOCÁBULO

    2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).

    3. Afirmação ou manifestação verbal.

    4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).

    5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).

    6. Doutrina, ensinamento.

    7. Capacidade para falar ou discursar.

    interjeição

    8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.


    dar a sua palavra
    Prometer, comprometer-se.

    de palavra
    Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).SEM PALAVRA

    de poucas palavras
    Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras). = CALADOFALADOR

    palavra de ordem
    Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.

    palavra de honra
    Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!). = PALAVRA

    Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA

    palavra gramatical
    Gramática Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.

    palavra primitiva
    Gramática Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.

    palavras cruzadas
    Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.

    passar a palavra
    Dizer a mais pessoas para que se conheça. = DIFUNDIR, DIVULGAR

    retirar a palavra
    Retractar-se.

    Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em assembleia deliberativa.

    sem palavra
    Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).DE PALAVRA

    tirar a
    (s): palavra
    (s): da boca de alguém
    Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.

    última palavra
    Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).

    voltar com a palavra atrás
    Negar o que disse anteriormente. = DESDIZER-SE

    Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE


    Povo

    substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.
    Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
    Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
    Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
    Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
    Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
    Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
    Público, considerado em seu conjunto.
    Quantidade excessiva de gente; multidão.
    [Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
    substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
    Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
    Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.

    Quando

    quando adv. Em que época, em que ocasião, em que tempo. Conj. 1. Posto que. 2. Mas.

    advérbio Denota ocasião temporal; em qual circunstância: disse que a encontraria, mas não disse quando.
    Numa interrogação; em que momento no tempo: quando será seu casamento? Preciso saber quando será seu casamento.
    Em qual época: quando partiram?
    advérbio Rel. Em que: era na quadra quando as cerejeiras floriam.
    conjunção Gramática Inicia orações subordinadas adverbiais denotando: tempo, proporção, condição e concessão.
    conjunção [Temporal] Logo que, assim que: irei quando puder.
    conjunção Prop. À medida que: quando chegaram ao hotel, tiveram muitos problemas.
    conjunção [Condicional] Se, no caso de; acaso: só a trata bem quando precisa de dinheiro.
    conjunção Conce. Embora, ainda que: vive reclamando quando deveria estar trabalhando.
    locução conjuntiva Quando quer que. Em qualquer tempo: estaremos preparados quando quer que venha.
    locução conjuntiva Quando mesmo. Ainda que, mesmo que, ainda quando: iria quando mesmo lho proibissem.
    Etimologia (origem da palavra quando). Do latim quando.

    Senhor

    substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
    História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
    Pessoa nobre, de alta consideração.
    Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
    Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
    Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
    Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
    Pessoa distinta: senhor da sociedade.
    Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
    Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
    Antigo O marido em relação à esposa.
    adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
    Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

    o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

    [...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
    Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


    Senhor
    1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


    2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


    Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

    Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

    Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

    W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


    Voz

    substantivo feminino [Anatomia] Vibração nas pregas vocais que produz sons e resulta da pressão do ar ao percorrer a laringe.
    Capacidade de falar; fala: perdeu a voz durante o discurso.
    [Música] Parte vocal de uma composição musical: melodia em três vozes.
    [Música] Emissão vocal durante o canto: voz soprano, contralto etc.
    Figurado Conselho que se dá a alguém; advertência, apelo: escutar a voz dos mais velhos.
    [Jurídico] Intimação oral em tom alto: voz de prisão.
    Boato generalizado; rumores: é voz corrente a sua nomeação.
    Direito de falar numa assembleia, reunião etc.: tem voz, mas sem direito a voto.
    Maneira de pensar; opinião própria; ponto de vista: nunca tive voz na minha casa.
    Avaliação que se pauta numa previsão; prognóstico: presidente que não ouvia a voz do mercado.
    Sugestão que alguém dá a si próprio: nunca escutou a voz do coração.
    Gramática Categoria verbal caracterizada pela sua relação com o sujeito (com a categoria gramatical que concorda com o verbo), indicando o modo: voz ativa, voz passiva.
    Gramática Expressão verbal; palavra.
    [Zoologia] Som próprio de alguns animais.
    Frase ou palavra que expressa uma ordem: voz de comando.
    Etimologia (origem da palavra voz). Do latim vox.

    substantivo feminino [Anatomia] Vibração nas pregas vocais que produz sons e resulta da pressão do ar ao percorrer a laringe.
    Capacidade de falar; fala: perdeu a voz durante o discurso.
    [Música] Parte vocal de uma composição musical: melodia em três vozes.
    [Música] Emissão vocal durante o canto: voz soprano, contralto etc.
    Figurado Conselho que se dá a alguém; advertência, apelo: escutar a voz dos mais velhos.
    [Jurídico] Intimação oral em tom alto: voz de prisão.
    Boato generalizado; rumores: é voz corrente a sua nomeação.
    Direito de falar numa assembleia, reunião etc.: tem voz, mas sem direito a voto.
    Maneira de pensar; opinião própria; ponto de vista: nunca tive voz na minha casa.
    Avaliação que se pauta numa previsão; prognóstico: presidente que não ouvia a voz do mercado.
    Sugestão que alguém dá a si próprio: nunca escutou a voz do coração.
    Gramática Categoria verbal caracterizada pela sua relação com o sujeito (com a categoria gramatical que concorda com o verbo), indicando o modo: voz ativa, voz passiva.
    Gramática Expressão verbal; palavra.
    [Zoologia] Som próprio de alguns animais.
    Frase ou palavra que expressa uma ordem: voz de comando.
    Etimologia (origem da palavra voz). Do latim vox.

    voz s. f. 1. Produção de sons na laringe dos animais, especialmente na laringe humana, com auxílio do ar emitido pelos pulmões. 2. A faculdade de emitir esses sons. 3. A faculdade de falar. 4. Linguage.M 5. Grito, clamor. 6. Ordem dada em voz alta. 7. Boato, fama. 8. Palavra, dicção, frase. 9. Fon. Som que uma vogal representa na escrita. 10. Mús. Parte vocal de uma peça de música. 11. Mús. Nas fugas para piano e para órgão, cada uma das diferentes alturas em que o tema é desenvolvido. 12. Gra.M Aspecto ou forma com que um verbo indica a ação. 13. Opinião. 14. Sugestão íntima.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Deuteronômio 5: 28 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    ">Ouvindo, pois, o SENHOR a voz das vossas palavras, quando me faláveis, o SENHOR me disse: "Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que eles te disseram; em tudo falaram bem.
    Deuteronômio 5: 28 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H1696
    dâbar
    דָבַר
    E falou
    (And spoke)
    Verbo
    H1697
    dâbâr
    דָּבָר
    discurso, palavra, fala, coisa
    (and speech)
    Substantivo
    H2088
    zeh
    זֶה
    Esse
    (This)
    Pronome
    H3068
    Yᵉhôvâh
    יְהֹוָה
    o Senhor
    (the LORD)
    Substantivo
    H3190
    yâṭab
    יָטַב
    ser bom, ser agradável, estar bem, estar satisfeito
    (you do well)
    Verbo
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H413
    ʼêl
    אֵל
    até
    (unto)
    Prepostos
    H559
    ʼâmar
    אָמַר
    E disse
    (And said)
    Verbo
    H5971
    ʻam
    עַם
    as pessoas
    (the people)
    Substantivo
    H6963
    qôwl
    קֹול
    a voz
    (the voice)
    Substantivo
    H8085
    shâmaʻ
    שָׁמַע
    ouvir, escutar, obedecer
    (And they heard)
    Verbo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo


    דָבַר


    (H1696)
    dâbar (daw-bar')

    01696 דבר dabar

    uma raiz primitiva; DITAT - 399; v

    1. falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar
      1. (Qal) falar
      2. (Nifal) falar um com o outro, conversar
      3. (Piel)
        1. falar
        2. prometer
      4. (Pual) ser falado
      5. (Hitpael) falar
      6. (Hifil) levar embora, colocar em fuga

    דָּבָר


    (H1697)
    dâbâr (daw-baw')

    01697 דבר dabar

    procedente de 1696; DITAT - 399a; n m

    1. discurso, palavra, fala, coisa
      1. discurso
      2. dito, declaração
      3. palavra, palavras
      4. negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)

    זֶה


    (H2088)
    zeh (zeh)

    02088 זה zeh

    uma palavra primitiva; DITAT - 528; pron demons

    1. este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal
      1. (sozinho)
        1. este, esta, isto
        2. este...aquele, esta...esta outra, outra, outro
      2. (aposto ao subst)
        1. este, esta, isto
      3. (como predicado)
        1. este, esta, isto, tal
      4. (encliticamente)
        1. então
        2. quem, a quem
        3. como agora, o que agora
        4. o que agora
        5. pelo que
        6. eis aqui
        7. imediatamente
        8. agora, agora mesmo
      5. (poético)
        1. onde, qual, aqueles que
      6. (com prefixos)
        1. neste (lugar), então
        2. nestas condições, por este meio, com a condição que, por, através deste, por esta causa, desta maneira
        3. assim e assim
        4. como segue, coisas tais como estes, de acordo com, com efeito da mesma maneira, assim e assim
        5. daqui, portanto, por um lado...por outro lado
        6. por este motivo
        7. Apesar disso, qual, donde, como

    יְהֹוָה


    (H3068)
    Yᵉhôvâh (yeh-ho-vaw')

    03068 יהוה Y ehovaĥ

    procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”

    1. o nome próprio do único Deus verdadeiro
      1. nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136

    יָטַב


    (H3190)
    yâṭab (yaw-tab')

    03190 יטב yatab

    uma raiz primitiva; DITAT - 863; v

    1. ser bom, ser agradável, estar bem, estar satisfeito
      1. (Qal)
        1. estar satisfeito, estar alegre
        2. estar bem colocado
        3. ser bom para, estar bem com, ir bem com
        4. ser agradável, ser agradável a
      2. (Hifil)
        1. tornar contente, jubilar
        2. fazer o bem para, agir bondosamente com
        3. fazer bem, fazer completamente
        4. fazer algo bom, correto ou belo
        5. fazer bem, agir corretamente

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    אֵל


    (H413)
    ʼêl (ale)

    0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

    partícula primitiva; DITAT - 91; prep

    1. para, em direção a, para a (de movimento)
    2. para dentro de (já atravessando o limite)
      1. no meio de
    3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
    4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
    5. em adição a, a
    6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
    7. de acordo com (regra ou padrão)
    8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
    9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

    אָמַר


    (H559)
    ʼâmar (aw-mar')

    0559 אמר ’amar

    uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

    1. dizer, falar, proferir
      1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
      2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
      3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
      4. (Hifil) declarar, afirmar

    עַם


    (H5971)
    ʻam (am)

    05971 עם ̀am

    procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m

    1. nação, povo
      1. povo, nação
      2. pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
    2. parente, familiar

    קֹול


    (H6963)
    qôwl (kole)

    06963 קול qowl ou קל qol

    procedente de uma raiz não utilizada significando chamar em voz alta; DITAT - 1998a,2028b; n. m.

    1. voz, som, ruído
      1. voz
      2. som (de instrumento)
    2. leveza, frivolidade

    שָׁמַע


    (H8085)
    shâmaʻ (shaw-mah')

    08085 שמע shama ̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.

    1. ouvir, escutar, obedecer
      1. (Qal)
        1. ouvir (perceber pelo ouvido)
        2. ouvir a respeito de
        3. ouvir (ter a faculdade da audição)
        4. ouvir com atenção ou interesse, escutar a
        5. compreender (uma língua)
        6. ouvir (referindo-se a casos judiciais)
        7. ouvir, dar atenção
          1. consentir, concordar
          2. atender solicitação
        8. escutar a, conceder a
        9. obedecer, ser obediente
      2. (Nifal)
        1. ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
        2. ter ouvido a respeito de
        3. ser considerado, ser obedecido
      3. (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
      4. (Hifil)
        1. fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
        2. soar alto (termo musical)
        3. fazer proclamação, convocar
        4. levar a ser ouvido n. m.
    2. som

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo