Enciclopédia de Juízes 16:19-19

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

jz 16: 19

Versão Versículo
ARA Então, Dalila fez dormir Sansão nos joelhos dela e, tendo chamado um homem, mandou rapar-lhe as sete tranças da cabeça; passou ela a subjugá-lo; e retirou-se dele a sua força.
ARC Então ela o fez dormir sobre os seus joelhos, e chamou a um homem, e rapou-lhe as sete tranças do cabelo de sua cabeça: e começou a afligi-lo, e retirou-se dele a sua força.
TB Ela fez que Sansão dormisse sobre os seus joelhos; e mandou chamar a um homem, e fez que cortasse as sete tranças dos cabelos da sua cabeça. Começou a atormentá-lo, e a sua força se lhe foi.
HSB וַתְּיַשְּׁנֵ֙הוּ֙ עַל־ בִּרְכֶּ֔יהָ וַתִּקְרָ֣א לָאִ֔ישׁ וַתְּגַלַּ֕ח אֶת־ שֶׁ֖בַע מַחְלְפ֣וֹת רֹאשׁ֑וֹ וַתָּ֙חֶל֙ לְעַנּוֹת֔וֹ וַיָּ֥סַר כֹּח֖וֹ מֵעָלָֽיו׃
BKJ E ela fez com que ele dormisse sobre os seus joelhos; e chamou um homem, e fez com que ele raspasse as sete tranças da sua cabeça; e ela começou a afligi-lo, e a sua força se foi dele.
LTT Então ela o fez dormir sobre os joelhos dela, e chamou a um homem, e fez com que rapasse as sete tranças do cabelo da cabeça dele (de Sansão), e ela começou a afligi-lo. E retirou-se dele a força dele.
BJ2 Ela adormeceu Sansão nos seus joelhos, chamou um homem e o mandou cortar as sete tranças da sua cabeleira. Assim começou ela a dominá-lo, e a sua força se retirou dele.
VULG At illa dormire eum fecit super genua sua, et in sinu suo reclinare caput. Vocavitque tonsorem, et rasit septem crines ejus, et cœpit abigere eum, et a se repellere : statim enim ab eo fortitudo discessit.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Juízes 16:19

Provérbios 7:21 Seduziu-o com a multidão das suas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o persuadiu.
Provérbios 7:26 porque a muitos feridos derribou; e são muitíssimos os que por ela foram mortos.
Provérbios 23:33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
Eclesiastes 7:26 E eu achei uma coisa mais amarga do que a morte: a mulher cujo coração são redes e laços e cujas mãos são ataduras; quem for bom diante de Deus escapará dela, mas o pecador virá a ser preso por ela.

Gematria

Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.

Sete (7)

Este número ocupa um lugar de relevância nas leis e costumes judaicos. Os ciclos normais na criação do mundo, o descanso, ou melhor, o reflexo dos atributos emocionais que o ser humano possui: Está intimamente ligado com assuntos sentimentais. Éuma expressão para uma dimensão espiritual. Também alude ao sustento, áj que quando es guarda oShabat (7° dia), cria-se oreceptáculo para o sustento abundante dos demais dias da semana. Todos os sétimos são queridos.



Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

A AMEAÇA FILISTÉIA

séculos XII a XI a.C.
QUEM ERAM OS FILISTEUS
Sem dúvida, os filisteus representavam a ameaça mais séria à nação de Israel. Em seu quinto ano de reinado - 1180 a.C. Ramsés Ill, rei do Egito, derrotou os "povos do mar" numa batalha naval corrida, provavelmente, na foz do Nilo. Seus atos foram registrados em relevos entalhados nas paredes do templo consagrado a Amon em Medinet Habu, na margem ocidental do Nilo, próximo a Tebas. Esses relevos mostram os povos do mar chegando no Egito em carroções e embarcações .com suas famílias e pertences (parte do povo se deslocou por terra, acompanhando a costa do Levante). Um dos grupos dos povos do mar, chamado de pereset, é retratado usando adornos para a cabeça feitos com penas ou pedaços de junco alinhados perpendicularmente a uma faixa horizontal. Esse grupo corresponde as filisteus do Antign Testamento.
Um dos símbolos pictográficos encontrados num disco de argila em Festo, Creta, datado do século XVII a.C., mostra um adorno para a cabeça bastante parecido com os de Medinet Habu. Esta semelhança e a referência de Amós a Caftor' como local de procedência dos filisteus indicam que eram um grupo de origem cretense. A designação Caftor é equiparada com o nome egípcio Keftyw ("Creta"). E provável que os filisteus tenham sido expulsos de Creta por outros povos do mar, cuja identidade não vem ao caso aqui. Porém, estudos de anéis anuais de árvores europeias e mudanças de nível em turfeiras e lagos sugerem a ocorrência de uma crise no clima da Europa c. 1200 a.C., fato que pode ter desencadeado as migrações.
Os egípcios afirmavam ter conquistado uma grande vitória em sua batalha contra os povos do mar. O Papiro de Harris de Ramsés IV (1153-1147 a.C.) - um papiro com 40 m de comprimento no qual se encontram registrados os acontecimentos do reinado de Ramsés III - declara: "Derrotei todos aqueles que ultrapassaram os fronteiras do Egito, vindos de suas terras. Aniquilei o povo danuna vindo de suas ilhas, os tiekker e os pereset (filisteus)... os sherden e os weshwesh do mar foram exterminados". Os filisteus derrotados se assentaram na planície costeira do sul da Palestina, daí o nome dessa região.

A CULTURA FILISTÉIA
À chegada dos filisteus na Palestina é marcada em termos arqueológicos por suas cerâmicas peculiares (Período Micênico HIC1b), bastante semelhantes a exemplares egeus. Os filisteus foram o primeiro povo a usar o ferro na Palestina e, portanto, arqueologicamente, sua chegada também é marcada pela transição da Idade do Bronze para a Idade do Ferro. Devido ao monopólio desse metal pelos filisteus, os israelitas se tornarem dependentes de seus ferreiros para afar ferramentas. Cinco cidades filistéias importantes foram fundadas na costa do Mediterrâneo ou próximo a esta: Gaza, Asquelom, Asdode, Ecrom e Gate. O governante da cidade era chamado, em hebraico, de seren, um termo usado apenas para governantes filisteus e associado, por meio da língua grega, à palavra "tirano".

SANSÃO
O juiz Sangar libertou Israel dos filisteus, mas quem recebe destaque é Sansão, o juiz com forças sobre-humanas demonstradas quando ele matou mil homens com a queixada de um jumento e carregou a porta da cidade de Gaza até o alto de um monte? que julgou sobre Israel durante doze anos.* Seu ponto fraco, a atração por mulheres estrangeiras, o levou a perder os cabelos, a força e a visão. Apesar de seus atos de heroísmo dramáticos, Sansão não livrou Israel da opressão filistéia.

SAMUEL
Os filisteus representavam uma ameaça inigualável.' Eram soldados disciplinados possuíam armas superiores às dos israelitas. Cansados de invadir e saquear periodicamente o território de Israel, procuraram conquistá-lo em caráter definitivo. Deslocando-se do litoral para o interior, ocuparam grande parte dos montes da região central. Foi nesse contexto que Samuel cresceu na cidade de Siló, na região montanhosa de Efraim. Ali ficava o tabernáculo, ao qual haviam sido acrescentadas algumas construções permanentes," formando um complexo chamado de "templo do Senhor"." Durante sua juventude, Samuel foi instruído pelo sacerdote idoso Eli. Ao atingir a idade adulta, Samuel foi reconhecido como profeta do Senhor em todo o Israel, desde Da até Berseba. Também atuou como juiz, percorrendo um circuito que incluía Betel, Gilgal, Mispa e Ramá, a cidade onde morava.

OS FILISTEUS TOMAM A ARCA
De acordo com o livro de Samuel, depois que os filisteus mataram quatro mil israelitas no campo de batalha em Afeca, o povo pediu que a arca da Aliança fosse trazida de Siló para o acampamento israelita em Ebenézer (possivelmente Izbet Sarteh). Quando os filisteus ouviram os gritos de júbilo dos israelitas, pensaram que um deus havia chegado ao acampamento de Israel. Na batalha subsequente, os israelitas foram massacrados: trinta mil soldados, inclusive os dois filhos rebeldes de Eli, morreram e a arca da aliança foi tomada. Ao receber essa notícia, Eli caiu da cadeira onde estava assentado, quebrou o pescoço e morreu. Sua nora também morreu durante o parto, exclamando: "Foi-se a glória de Israel" (1Sm 4:22).
jarro de cerveja filisteu, com coador embutido para remover as cascas da cevada. Asdode, século XIl a.C
jarro de cerveja filisteu, com coador embutido para remover as cascas da cevada. Asdode, século XIl a.C
O mapa mostra o circuito percorrido por Samuel nos montes ao norte de Jerusalém ao exercer a função de juiz.
O mapa mostra o circuito percorrido por Samuel nos montes ao norte de Jerusalém ao exercer a função de juiz.
A chegada dos filisteus A chegada dos filisteus na costa da Palestina foi parte de uma migração mais ampla de um grupo chamado de Povos do Mar, os quais o rei egipcio Ramsés Ill derrotou numa batalha naval na foz do rio Nilo, em 1180 a.C.
A chegada dos filisteus A chegada dos filisteus na costa da Palestina foi parte de uma migração mais ampla de um grupo chamado de Povos do Mar, os quais o rei egipcio Ramsés Ill derrotou numa batalha naval na foz do rio Nilo, em 1180 a.C.
esquife antropóide feito de argila, encontrado em Bete-Seá; século XIl a XI a.C.
esquife antropóide feito de argila, encontrado em Bete-Seá; século XIl a XI a.C.
batalha naval entre Ramsés Ill e os Povos do Mar (1180 a.C.). Relevo do templo de Amon em Medinet Habu, Egito. Os guerreiros filisteus são representados usando seus ornamentos característicos a cabeça.
batalha naval entre Ramsés Ill e os Povos do Mar (1180 a.C.). Relevo do templo de Amon em Medinet Habu, Egito. Os guerreiros filisteus são representados usando seus ornamentos característicos a cabeça.

Apêndices

Os apêndices bíblicos são seções adicionais presentes em algumas edições da Bíblia que fornecem informações complementares sobre o texto bíblico. Esses apêndices podem incluir uma variedade de recursos, como tabelas cronológicas, listas de personagens, informações históricas e culturais, explicações de termos e conceitos, entre outros. Eles são projetados para ajudar os leitores a entender melhor o contexto e o significado das narrativas bíblicas, tornando-as mais acessíveis e compreensíveis.

Ocupação da Terra Prometida

Informações no mapa

Sídon

Damasco

Mte. Hermom

Baal-Gade

Tiro

Abel-Bete- Maacá

Dã, Laís, Lesém

Bete-Anate

Quedes

Basã

Hazor

ASER

NAFTALI

MANASSÉS

Aco

Rio Quisom

Quinerete

Mar de Quinerete

Golã

Astarote

Belém

Harosete

Jocneão

Ofra

ZEBULÃO

Mte. Tabor

Colina de Moré

Havote-Jair?

Dor

Megido

ISSACAR

Debir

Camom

Edrei

Quedes, Quisiom

Taanaque

Fonte de Harode

Bete-Sita

Bete-Seã

Ibleão

Ramote (Ramote-Gileade)

Jabes-Gileade?

Terra de Tobe

Héfer

MANASSÉS

Abel- Meolá

Samir (Samaria)

Tebes

Zafom

Mte. Ebal

Mte. Gerizim

Siquém

Piratom

Afeque

Tapua

Sucote

Jaboque

Maanaim

Penuel

Mispá, Mispa

Rio Jordão

GRANDE MAR, MAR OCIDENTAL

Jope

EFRAIM

Silo

Timnate- Sera

GADE

Jogbeá

AMOM

Rabá

Abel-Queramim

Minite

Mefaate

Bete-Harã

Hesbom

Bezer

Betel

Vale de Soreque

Jabneel

Mispá, Mispa

Gilgal

BENJAMIM

Timná

Asdode

Ecrom

Zorá

Estaol

Gibeá

Jerusalém

Leí

Belém, Efrata

Ascalom

Libna

Adulão

RUBEM

Quedemote

Eter, Toquém

Eglom

Laquis

Hebrom

Gaza

(SIMEÃO)

Etão

En-Gedi

Mar Salgado

Arnom

Dibom

Aroer

Debir

Anabe

Ziclague

Aim

Gósen

Hazar-Susa

Bete-Marcabote

Quesil, Betul

Saruém, Saaraim, Silim

Asã, Aim

Berseba

Hazar-Sual

Baalate-Beer, Ramá, Baal

MOABE

JUDÁ

Ezém

Bete-Lebaote, Bete-Biri

Torrente do Egito

Neguebe

Deserto de Zim

Mte. Halaque

Subida de Acrabim

EDOM, SEIR

Zerede

Azmom

Carca

Hazar-Adar

Cades, Cades-Barneia

Informações no mapa

Cidades encravadas de Simeão

Cidades encravadas de Manassés

Cidades de Refúgio

Juízes

1 Otniel

2 Eúde

3 Sangar

4 Baraque

5 Gideão

6 Tola

7 Jair

8 Jefté

9 Ibsã

10 Elom

11 Abdom

12 Sansão


Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Juízes Capítulo 16 do versículo 1 até o 31
  1. Sansão em Gaza (16:1-3)

Mais tarde, Sansão fez uma visita a Gaza (1), uma dentre as cinco maiores cidades dos filisteus, aquela que ficava mais ao sul. Foi ali que ele viu uma prostituta e teve relações com ela. Quando os homens da cidade souberam que seu inimigo público núme-ro um aparecera, correram e cercaram o lugar. Durante a noite, eles permaneceram quietos, à espera, no portão da cidade, com a intenção de matar Sansão ao amanhecer. Contudo, à meia-noite, ele acordou e sozinho retirou as duas partes do portão com seus patentes. Colocou tudo em seus ombros e levou até o topo da colina próxima a Hebrom (3), distante cerca de 30 quilômetros.

Está claro, naturalmente, que os surtos de força que vinham do Espírito do Senhor eram apenas físicos e não envolviam uma regeneração ou limpeza moral. Nem todos os homens do Antigo Testamento sobre os quais veio o Espírito de Deus eram bons e dedica-dos. Deus apenas os usou como instrumentos para realizar seus propósitos históricos junto ao seu povo, do mesmo modo que alguém pode usar um galho seco e sujo para espantar um cachorro bravo. Embora os filisteus não pudessem impedir Sansão, ele mesmo se atrapalhou. Sua conduta licenciosa finalmente o envolveu numa situação na qual sua força lhe foi tirada e sua eficácia destruída.

  1. Sansão e Dalila (16:4-22)

a. Sansão é amarrado com cordas de arco (16:4-9). O último ato de Sansão como um homem livre foi causado por seu relacionamento com uma mulher chamada Dalila, do vale de Soreque (4). Dalila é um nome semita que significa "débil, sujeita a desejos" ou "abatida". Não há afirmação de que ela fosse filistéia, embora, sem dúvida, muitos filisteus adotassem nomes semitas para seus filhos por causa de sua grande proximidade com os hebreus. As palavras hebraicas usadas para vale de Soreque, adequadamente, signifi-cam "vale de vinhas selecionadas", onde se localiza provavelmente a moderna Wadi Sa-rar. Excelentes uvas eram cultivadas ali (cf. Nm 13:23) e transformadas em vinho, o que pode explicar por que Sansão estava freqüentemente sonolento na casa de Dalila.

Quando os chefes dos filisteus ouviram que Sansão fora fazer uma visita, oferece-ram a Dalila uma quantia de dinheiro recompensadora. Aparentemente ele era de esta-tura comum, de modo que o segredo de sua tremenda força não era conhecido de seus inimigos Se Dalila descobrisse o mistério e o revelasse, cada um deles lhe daria um mil e cem moedas de prata (5). Como os príncipes dos filisteus eram cinco (1 Sm 6.4), e se moedas em questão fossem o siclo (ou shekel), o preço para atrair Sansão seria de pelo menos US$ 3.300,00, um valor significativo para aquela época.

Dalila consentiu prontamente. E tomou providências para extrair o segredo de seu amante. Não há dúvidas de que Sansão percebeu o que ela estava desejosa de fazer, de modo que, primeiramente, disse que se fosse amarrado com sete vergas de vimes frescos, que ainda não estivessem secos (7), ou sete cordas de arco de tripa — talvez as mesmas cordas usadas para fixar uma tenda às suas estacas — sua força não seria superior à de um outro homem comum. Depois de ter arranjado que homens esperassem na casa, Dalila amarrou o sonolento Sansão de acordo com suas instruções e então gri-tou: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão (9). Ao fazer uso do mesmo esforço utilizado para quebrar as cordas novas (15:13-14), Sansão se libertou. Desse modo, não se soube em que consistia a sua força.

  1. Sansão é preso com cordas (16:10-12). A segunda tentativa de Dalila não foi mais bem-sucedida do que a primeira. Ao repreender seu amante por zombar dela e contar-lhe mentiras, ela pede mais uma vez para saber o segredo. Desta vez, Sansão afirmou que, se fosse amarrado com cordas novas (11) que nunca foram usadas, ele seria como um homem comum. Em sua primeira oportunidade, Dalila o amarrou com cordas novas. Mas quando ela gritou: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão, ele as partiu como um fio e logo ficou livre. Os espias estavam assentados numa câmara em oculto.
  2. Cabelos humanos tecidos num tear (16.13,14). Dalila estava indignada. "Até agora você só zombou de mim e só me disse mentiras", reclamou ela. "Diga-me agora a maneira como você deve ser preso!". Sansão respondeu: "Se você fizer sete tranças dos cabelos da minha cabeça com os liços da teia...". Aparentemente Sansão nem mesmo termi-nou esta sentença. A ARA adiciona: "...e se as firmares com o pino de tear, então, me enfraquecerei e serei como qualquer outro homem".

Assim, enquanto ele dormia, Dalila teceu seu cabelo e o fixou com uma estaca (14). F. F. Bruce explicou o processo como se segue:

Dalila, assim podemos entender, ao ter o sonolento Sansão com a cabeça deita-da em seu colo (como no versículo 19), tece o seu cabelo numa trama e o prende numa teia com uma estaca (14), uma peça chata de madeira, de modo que seu cabe-lo se tornou parte do material trançado. O tear seria do tipo primitivo, com duas ripas fixadas no chão, onde uma delas segurava o novelo de lã e a outra, o cilindro. Quando Sansão despertou, ele se levantou e levou consigo o tear e tudo o mais fixado em seu cabelo, e tirou as estacas fixadas no chão.

Vê-se aqui uma ilustração do processo de comprometimento e queda. Ao envolver o seu cabelo, Sansão aproximava-se da verdade fatal. Seriam necessárias outras tentati-vas (16), mas o campeão finalmente cairia vítima das súplicas de uma mulher traiçoeira.

  1. Sansão revela seu segredo (16:15-17). Dalila resmungou: "Como você pode dizer que me ama se o seu coração não está perto de mim? Por três vezes você me enganou e recusou-se a me contar seu segredo". Ao pedir-lhe e perturbá-lo todos os dias, a sua alma se angustiou até à morte (16), i.e., ele estava finalmente desgastado por sua persistência. Descobriu-lhe todo o seu coração (17), ou seja, "ele lhe confidenciou". O segredo de sua força estava no cumprimento de seu nazireado desde seu nascimento. Tal condição era expressa pela regra de que nenhuma navalha poderia tocar sua cabeça. Se seus cabelos fossem cortados, ele seria como um homem qualquer. É difícil determinar o que era maior: a força sobre-humana de Sansão ou sua estupidez asinina.

e. Sansão é traído (16:18-22). Jubilosa por ter conseguido finalmente descobrir o segredo desejado, Dalila envia uma mensagem aos príncipes dos filisteus, os quais, sem dúvida, já haviam se afastado desanimados depois dos repetidos fracassos. "Ve-nham apenas mais esta vez", implorou ela, "porque ele me contou tudo". Assim, eles trouxeram o dinheiro na sua mão (18) para o "pagamento". Tão logo Sansão dormiu com a cabeça no colo da moça, Dalila chamou um homem, e rapou-lhe as sete tran-ças do cabelo de sua cabeça; e começou a afligi-lo (19), ou "enfraquecê-lo, subjugá-lo" ou "humilhá-lo".

Quando Dalila o despertou com as palavras familiares "os filisteus vêm atrás de você, Sansão!", ele abriu os olhos e se vangloriou: "Vou sair como de costume e me livrar dos laços" ou, como pode ser traduzido a partir do hebraico, "eu sairei, rugirei e rosna-rei". Ele não sabia que já o Senhor se tinha retirado dele (20). Sansão já tinha brincado demais com o pecado. Sua força já se fora.

Os filisteus o pegaram, arrancaram-lhe os olhos e o prenderam com correntes de bronze. Levaram-no para Gaza e, ali — como John Milton o descreve, "um cego em Gaza" — aquele que um dia fora um campeão poderoso foi colocado para moer grãos num moi-nho manual na prisão.

A história de Sansão alcança seu clímax nos versículos 15:21, onde vemos o resultado da "fascinação fatal do pecado". (1) Foi um homem de grande força física (vv. 14.6; 14.19; 15:14-16; 16.3; etc) ; (2) Teve uma mente fértil (vv. 14:12-14) ; (3) Era moralmente fraco (v. 16,15) ; (4) Era espiritualmente infiel (vv. 17,18) ; (5) o Senhor se tinha retirado dele (20).

7. A Vingança e a Morte de Sansão (16:23-31)

a. Sansão entretém os filisteus (16:23-27). Então, os príncipes dos filisteus se ajuntaram para oferecer um grande sacrifício ao seu deus Dagom e para se alegrar porque seu inimigo lhes fora entregue em suas mãos. Dagom em hebraico sig-nifica "pequeno peixe". Este deus, provavelmente, era o pai de Baal e tornara-se a divin-dade nacional da Filístia, embora houvesse originalmente um deus dos grãos, adorado na Mesopotâmia em tempos tão remotos quanto o século XXV a.C. Acredita-se que a cabeça, os braços e a parte superior do corpo desse ídolo tivessem formas humanas (1 Sm 5.4), enquanto as partes inferiores lembravam um peixe.

Quando os corações das pessoas reunidas começaram a se alegrar, certamente em função do vinho que bebiam nas celebrações, então chamaram Sansão. Foi trazido ao pátio do templo de Dagom para que pudessem brincar com ele, provavelmente para puxá-lo e fazê-lo saltar e dançar diante deles. O mesmo termo hebraico traduzido aqui como "brincar" é usado em Êxodo 32:6 ("folgar" na ARC e "divertir-se" na ARA) para descrever a festança dos israelitas diante do bezerro de ouro no deserto, a qual envol-veu dança (Êx 32:19).

Então seus captores fizeram com que Sansão se levantasse, talvez para uma exibi-ção, e ficasse entre os dois pilares que sustentavam aquela edificação. O templo estava lotado e, além disso, havia três mil homens e mulheres no telhado que assistiam ao "show". Ele pediu que o conduzissem pela mão até um ponto em que fosse possível tocar os pilares de sustentação, de sorte que pudesse se apoiar neles e descansar de-pois de seu esforço. 6

b. Sansão se sacrifica (16:28-31). O cabelo de Sansão começara a crescer (22) ; ele orou com sinceridade e pediu um novo surto de força que o capacitasse a realizar a vin-gança final contra seus inimigos. De uma vez me vingue dos filisteus, pelos meus dois olhos (28) — em hebraico "por um de meus dois olhos". Enquanto bradava, morra eu com os filisteus! (30), apoiou-se com toda a força nos pilares principais e toda a estrutura ruiu. Sansão matou mais filisteus em sua morte do que aqueles que aniquilou durante toda sua vida. Eles o sepultaram entre Zorá e Estaol, no sepulcro de Manoá, seu pai (31). É claro que a morte de Sansão não foi suicídio no sentido comum da pala-vra. Ele morreu na luta contra os inimigos de seu país, tal como um soldado numa bata-lha perdida.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Juízes Capítulo 16 do versículo 1 até o 31
*

16.1-22 Esse relato contém duas histórias paralelas que demonstram o desejo que Sansão tinha pelas mulheres, sua força prodigiosa, e os esforços que os filisteus fizeram para prendê-lo. As contínuas violações da aliança por parte de Sansão foram julgadas por Deus; os filisteus o prenderam e o cegaram (vs. 21-22). As tentativas de Dalila para enganar Sansão revelam quão tolo ele era por ainda ficar com ela. É ainda mais estranho que o Espírito de Deus tenha se apartado dele somente quando foram cortados os seus cabelos, e não nalgum momento anterior das suas violações da aliança. Deus teve paciência com Sansão até desaparecer o último sinal do seu voto, e foi então que ele o julgou.

* 16:1

uma prostituta. Sansão violou novamente a aliança (14.2).

* 16.11 cordas novas. Ver 15.13.

* 16.15 Como dizes. Ver 14:16-17.

* 16.17 desde o ventre de minha mãe. Ver 13.5.

se vier a ser rapado. Sansão sempre desconsiderara os demais aspectos do seu voto (13.1–16.31, nota). Sua verdadeira força era o Espírito do Senhor (v. 20).

*

16.20 o SENHOR se tinha retirado dele. O Espírito do Senhor já não lhe dava forças (13.25; 14.6, 19; 15.14). Assim como Saul (conforme Is 16:14 com 1Sm 15:23), Sansão perdeu o poder do Espírito porque desobedeceu. Deus era a sua força, e não alguma magia associada com seus cabelos cumpridos.

* 16:23

Nosso deus nos entregou. Deus é o Juiz que permitia que opressores maltrassem seu povo por causa do pecado deste (v. 20); não foi o poder dos deuses das nações que as capacitou a vencer Israel (2.14-15).

* 16.28 SENHOR Deus. A petição final de Sansão é tirar vingança pela perda da sua vista. O escritor não comenta esse motivo. Deus, na sua graça, respondeu à oração e permitiu que Sansão matasse os inimigos de Israel (10.10-16; 15:18-19).

* 16.30 mais... do que os que matara na sua vida. Ver 13.1–16.31, nota.

*

16.31 Julgou... vinte anos. Ver 15.20, nota.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Juízes Capítulo 16 do versículo 1 até o 31
16:5 Aos filisteus não os governava um só líder, a não ser cinco. Cada um deles governava de uma cidade diferente: Asdod, Ascalón, Ecrón, Gat ou Gaza. Cada uma destas cidades era um centro de comércio e intercâmbio. Dado o caráter da Dalila, não surpreende que traísse ao Sansón quando estes homens ricos e poderosos lhe fizeram uma visita pessoal.

16:15 Ao Sansón o traíram porque queria acreditar nas mentiras da Dalila. Embora podia estrangular a um leão, não pôde controlar sua abrasadora luxúria e ver a Dalila como o que era na verdade. Como pode evitar que seu desejo de amor e de prazer sexual o enganem? (1) antes de que chegue a paixão, deve decidir a que classe de pessoa amará. Determine se o caráter e a fé dessa pessoa em Deus é tão desejável como sua aparência física. (2) Já que a maior parte do tempo que passará com seu cônjuge não incluirá o sexo, a personalidade do mesmo, o temperamento e o compromisso para resolver problemas deverão ser tão gratificantes como seus beijos. (3) Seja paciente. A segunda olhada freqüentemente revela o que jaz detrás de uma aparência agradável e um toque atento.

16:16, 17 Dalila seguiu lhe perguntando ao Sansón sobre o segredo de sua força até que finalmente ele se cansou de escutar seus queixa e se rendeu. Esta era a segunda vez que Sansón se deixava vencer pela persistência (14.17). Que desculpa mais lamentável para sua desobediência. Não permita que ninguém, sem importar quão persuasivo ou atrativo seja, convença-o para fazer o mal.

16:19 Dalila era uma mulher enganadora com mel em seus lábios e veneno em seu coração. Fria e calculadora, jogou com o Sansón pretendendo amá-lo enquanto procurava um benefício pessoal. Como pôde Sansón ser tão tolo? Quatro vezes Dalila se aproveitou dele. Se não se deu conta do que acontecia depois da primeira ou da segunda experiência, sem dúvida deveu compreender a situação na quarta vez! Pensamos que Sansón é um parvo; entretanto, quantas vezes permitimos que nos enganem com lisonjas e nos rendemos ante a tentação e as crenças errôneas? Evite cair presa do engano ao pedir a Deus que o ajude a distinguir entre o verdadeiro e o falso.

DALILA

O maior lucro de uma pessoa bem pode ser ajudar a outros a realizar grandes costure. Do mesmo modo, o maior fracasso pode ser evitar que outros alcancem sua grandeza. Dalila jogou um pequeno papel na vida do Sansón, mas seu efeito foi devastador, já que influiu para que ele traísse o chamado especial de Deus. Motivada pela ambição, Dalila usou sua persistência para acabar com o Sansón. Seu amor obsessivo por ela o fez um branco vulnerável. Por toda sua força física, não fazia casal com a Dalila e pagou um preço muito alto ao ceder ante ela. Nunca mais se volta a mencionar a Dalila na Bíblia. Sua deslealdade para o Sansón arruinou a vida deste e a de seu povo.

Ajuda às pessoas que o conheçam você? Consideram que conhecê-lo-os desafia a ser melhores? Mais importante ainda, é-lhes de ajuda em suas relações com Deus? O que lhes comunica quanto a seu verdadeiro interesse por eles, ao lhes demandar tempo e atenção? Está disposto a ser um instrumento de Deus nas vidas de outros?

Pontos fortes e lucros:

-- Persistente ante os obstáculos

Debilidades e enganos:

-- Valorava mais o dinheiro que as relações

-- Traiu ao homem que confiou nela

Lições de sua vida:

-- Precisamos ser cuidadosos em confiar sozinho em gente confiável

Dados gerais:

-- Onde: Vale do Sorec

-- Contemporâneo: Sansón

Versículos chave:

"E aconteceu que, lhe pressionando ela cada dia com suas palavras e lhe importunando, sua alma foi reduzida a mortal angustia. Descobriu-lhe, pois, todo seu coração" (Jz 16:16-17).

Sua história se relata em Juizes 16.

16:21 Sansón, o capitalista guerreiro, converteu-se em escravo. Em vez de matá-lo, os filisteus preferiram humilhá-lo lhe tirando os olhos e fazendo-o moer o grão. Sansón agora tinha todo o tempo para perguntar-se se os encantos da Dalila justificavam acontecer o resto de sua vida na humilhação.

Embora Deus não abandonou ao Sansón por completo (16.28-30), permitiu que prevalecesse a vontade do Sansón, e as conseqüências de sua decisão sobrevieram naturalmente. Podemos optar por andar perto de Deus ou ir por nosso próprio caminho, entretanto, nossa eleição terá conseqüências. Sansón não escolheu sua captura, mas sim ficar com a Dalila e não pôde escapar das conseqüências de sua decisão.

16:21 Cego e sem forças, ao Sansón o levaram a Gaza onde passaria o resto de sua curta vida. Gaza era uma das cinco cidades capitais dos filisteus. Conhecida por seus muitos poços, era uma parada importante ao longo da grande rota de caravanas que conectava com o Egito para o sul e com Síria para o norte. Talvez os filisteus mostraram ao Sansón como presa a todos os dignatarios que passavam por ali.

É irônico, mas na Gaza Sansón demonstrou anteriormente seu grande força ao arrancar as portas da cidade (16.1-3). Agora era um exemplo de debilidade.

16.23, 24 Dagón era o deus mais importante dos filisteus, o deus do grão e da colheita. Haviam muitos templos construídos em sua honra e aí a adoração incluía o sacrifício humano. Os templos eram além disso os centros locais de entretenimento. Do mesmo modo que a gente hoje em dia vai aos teatros, os filisteus enchiam os templos locais. sentavam-se no teto plano do templo e olhavam para o pátio que ficava abaixo. O que usualmente presenciavam era a tortura e a humilhação dos prisioneiros.

Devido ao controle que os filisteus exerciam sobre os israelitas, pensavam que seu deus era mais forte. Mas quando se colocou o arca de Deus ante o Dagón em um templo similar, o ídolo caiu e se fez pedaços (1Sm 5:1-7). A força de Deus vai além de números ou do poder físico.

16.28-30 A pesar do passado do Sansón, Deus escutou e respondeu sua oração destruindo o templo pagão e a seus adoradores. Deus ainda o amava. Estava disposto a escutar a oração de confissão e de arrependimento do Sansón e a utilizá-lo neste momento final. Um dos efeitos do pecado em nossa vida é nos tirar o desejo de orar. Mas um comportamento moral perfeito não é um requisito para orar. Não permita que os sentimentos de culpabilidade a causa do pecado o separem de seu único meio de restauração. Não importa quanto tempo tenha estado longe de Deus, O está preparado para escutá-lo e restaurar a relação. Todas as situações da vida podem salvar-se se estiver disposto a voltar-se outra vez ao. Se Deus pôde seguir trabalhando na situação do Sansón, sem dúvida pode fazer algo valioso na sua.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Juízes Capítulo 16 do versículo 1 até o 31
D. SAMSON em Gaza (16: 1-3)

1 E Sansão foi a Gaza, e viu ali uma prostituta, e entrou a Ec 2:1 E foi dito a gazeu, dizendo: Samson chegou aqui. Cercaram-no, pôs uma emboscada para ele toda a noite na porta da cidade, e ficaram quietos a noite toda, dizendo: Vamos ser até que a luz da manhã, em seguida, vamos matá- Lv 3:1 Sansão deitou-se até a meia-noite, e se levantou à meia-noite, e se apegaram das portas da entrada da cidade, e os dois postes, arrancou-los, bar e tudo, e colocá-los sobre os seus ombros, e levou-os até o topo da montanha que está diante de Hebron.

Esforços de Sansão para libertar Israel dos filisteus chegaram ao seu ponto mais alto de heroísmo, quando ele derrotou os filisteus em Lehi. Seu amor por uma filha de uma habitação filisteu em Timna tinha fornecido a ocasião para uma série de acontecimentos que culminaram na batalha naquele lugar. Sansão tinha-se mostrado superior aos filisteus, mas Israel não tinha reuniram-se para a sua liderança.

Começando com a conta de sua paixão por uma prostituta filistéia em Gaza, a história de Sansão se move rapidamente para sua trágica, porém heróico, a morte. Apenas em sua hora da morte é que o homem forte subir acima do seu sensualismo e degradação.

Não há nenhuma razão dada para a jornada de Sansão a Gaza, que foi de cerca de 38 milhas ao sudoeste de Zorá e aproximadamente a mesma distância de Hebron. No entanto, em Gaza, ele passou a noite com uma prostituta. Os filisteus, ouvindo da presença de Samson, cercou a cidade durante toda a noite. Eles planejaram matá-lo no dia seguinte.

Samson surgiu à meia-noite, a fim de deixar a cidade. Encontrar os portões da cidade bloqueado ele escapou os filisteus, levantando os portões fechados em seus ombros e levando-os a Hebron (v. Jz 16:3 ). "Este foi o pior humilhação que ele poderia ter infligido em seus inimigos, porque portas da cidade simbolizava a força nacional."

E. Sansão e Dalila (16: 4-22)

4 E sucedeu que, depois, que ele amava uma mulher do vale de Sorek, cujo nome era Dalila. 5 E os chefes dos filisteus subiram a ela, e disse-lhe: Persuade-o, e ver em que sua grande força Lieth, e por que meios podemos prevalecer contra ele, para que possamos prendê-lo a afligi-lo, e nós te daremos, cada um de nós, mil e cem peças . de prata 6 Disse Dalila a Sansão: Diga-me, peço-te, em que consiste a tua força, e com que tu sejas obrigado a afligir-te. 7 Sansão disse-lhe: Se me amarrassem com sete withes verdes ainda não secados, então me tornaria fraco, e seria como qualquer outro homem. 8 Então os chefes dos filisteus trouxeram a ela sete withes verdes que ainda não estavam secos, e ela amarrou com Ec 9:1 Agora ela tinha Liers-em-espera permanecer na câmara interna. E ela disse-lhe: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão. E ele partiu os withes, como uma seqüência de tow é quebrada quando tocar o fogo. Então, sua força não era conhecido.

10 Disse Dalila a Sansão: Eis que zombaste de mim, e me disseste mentiras: agora diga-me, peço-te, com o qual tu poderias ser amarrado. 11 E disse-lhe: Se me amarrassem com cordas novas wherewith não trabalho tem sido feito, então me tornaria fraco, e seria como qualquer outro homem. 12 Então Dalila tomou cordas novas, eo amarrou com elas, e disse-lhe: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão. E os mentirosos-em-espera estavam sentados na câmara interior. E ele quebrou de seus braços como a um fio.

13 Disse Dalila a Sansão: Até agora zombaste de mim, e me disseste mentiras: diga-me com que tu poderias ser amarrado. E ele disse-lhe: Se teceres as sete tranças da minha cabeça com a web. 14 E ela as fixou com uma estaca, e disse-lhe: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão. Então ele despertou do seu sono, e arrancou o pino do feixe, e na web.

15 E ela disse-lhe: Como podes dizer: Eu amo-te, o teu coração não é comigo? zombaste de mim três vezes, e não mo disse-me em que consiste a tua força. 16 E sucedeu que, quando ela todos os dias com as suas palavras, e molestando-o, a alma dele se angustiou até a morte. 17 E ele disse-lhe todo o seu coração, e disse-lhe: Não tenha vindo uma navalha sobre a minha cabeça; pois eu tenho sido um nazireu de Deus desde o ventre de minha mãe: se viesse a ser rapado, a minha força vai de mim, e me tornaria fraco, e seria como qualquer outro homem.

18 Vendo Dalila que ele lhe descobrira todo o seu coração, mandou chamar os chefes dos filisteus, dizendo: Subi esta vez, porque agora me contou todo o seu coração. Então os chefes dos filisteus subiram a ter com ela, trazendo o dinheiro na sua mão. 19 E ela o fez dormir sobre os seus joelhos; e chamou a um homem, e rapou as sete tranças da sua cabeça; e ela começou a afligi-lo, ea sua força se lhe foi. 20 E ela disse: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão. E despertou do seu sono, e disse: Sairei, como das outras vezes, e me livrarei. Mas ele não sabia que o Senhor se tinha retirado dele. 21 Então os filisteus pegaram nele, arrancaram-lhe os olhos; e eles fizeram-no descer a Gaza, e amarraram-no com duas cadeias de bronze; e ele um moinho no cárcere. 22 Todavia o cabelo da sua cabeça começou a crescer de novo logo que foi rapado.

Este episódio foi uma humilhante para Samson e teve lugar apenas a uma curta distância de Zorá. Samson amou uma mulher no vale de Sorek chamada Dalila. O nome dela é semita na origem, mas ela provavelmente foi um filisteu. Quando os filisteus sabiam do romance, eles ofereceram suborno fabuloso para Dalila se ela poderia descobrir o segredo da força de Sansão fenomenal. Myers comentários:

Como o valor de um shekel de prata estava em algum lugar entre sessenta e sessenta e cinco centavos, o preço para a traição de Sansão foi para aquele tempo enorme. ...

Para Delilah a atração do suborno era mais forte do que o seu amor por Samson, e ela pediu-lhe para dizer a ela o segredo de sua força.

Todo o incidente do esforço de Delilah para descobrir o segredo de Sansão parece ser na forma de um jogo lúdico. Na realidade, era um esporte muito perigoso, pois estavam envolvidos própria liberdade ea visão de Samson. Samson tolamente cortejado desastre pensando que Delilah estava brincando com ele.

Delilah falhou em suas duas primeiras tentativas, primeiro com withes (bowstrings), em segundo lugar com cordas novas . Ela perseguiu implacavelmente, para um grande prêmio estava em jogo. Na terceira tentativa, ela implorou tão intensamente que ele poderia resistir a ela já não: E sucedeu que, quando ela todos os dias com as suas palavras, e molestando-o, a alma dele se angustiou até a morte. E ele disse a ela ... se viesse a ser rapado, a minha força vai passar de mim ... (vv. Jz 16:16 , Jz 16:17 ).

Nesse meio tempo, ela contatou os filisteus: Subi esta vez, porque agora me todo o seu coração disse (v. Jz 16:18 ). Aparentemente, eles tinham desistido, mas ela convenceu-os a voltar para seu esconderijo no quarto ao lado. Samson veio visitar e foi embalado para dormir. Como Dalila cortou o cabelo, ela começou a afligi-lo, ea sua força se lhe foi (v. Jz 16:19 ).

Quando Dalila despertado Samson com as palavras: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão, ele se preparava para surgir como antes, mas sua força se foi. Ele não sabia que o Senhor se tinha retirado dele (v. Jz 16:20 ). Pela primeira vez em vinte anos Sansão foi aprisionado pelos filisteus. Eles fixaram-no com duas cadeias de bronze e cegou. Ele passou seu tempo de moagem refeição na prisão de Gaza.

Conforme o tempo passava, o cabelo de Sansão cresceu longo novamente e, aparentemente, a sua força começou a voltar. Isso prepara para o episódio final.

DIAS F. Sansão passada (16: 23-31)

23 E os chefes dos filisteus se ajuntaram para oferecer um grande sacrifício ao seu deus Dagom, e para se regozijar; pois diziam: Nosso deus nos entregou o nosso inimigo Sansão em nossas mãos. 24 E o povo, vendo-o, louvava ao seu deus; pois diziam: Nosso deus nos entregou nas mãos o nosso inimigo, e o destruidor de nosso país, que matou muitos de Nu 25:1 E sucedeu que, quando os seus corações estavam alegre, que eles disseram: Chamai a Sansão, que ele pode nos fazer desporto. E chamaram a Sansão do cárcere; e ele fez esporte diante deles. E puseram-lo entre os pilares: 26 Então disse Sansão ao moço que lhe segurava a mão, permite-me para que eu possa sentir os pilares sobre o qual repousa a casa, que me encoste a elas. 27 Ora, a casa estava cheia de homens e mulheres; e todos os chefes dos filisteus estavam lá; e havia sobre o telhado de cerca de três mil homens e mulheres, que estavam vendo Sansão brincar.

28 Então Sansão clamou ao Senhor, e disse: Senhor Deus, lembre-me, peço-te, e fortalece-me, peço-te, só que desta vez, ó Deus, para que eu possa ser de uma só vez vingado dos filisteus pelos meus dois olhos . 29 E Sansão pegou as duas colunas do meio, em que a casa descansado, e inclinou-se sobre eles, aquele com a mão direita, e na outra com a esquerda. 30 E disse Sansão: Morra eu com os filisteus. E inclinou-se com toda a sua força; ea casa caiu sobre os príncipes e sobre todo o povo que nela havia. Então, os mortos que matou na sua morte, estavam mais do que os que matara em sua vida. 31 Em seguida, seus irmãos e toda a casa de seu pai veio para baixo, e levou-o, e levou-o para cima, e sepultaram-no entre Zorá e Estaol no sepulcro de Manoá, seu pai. E julgou a Israel vinte anos.

Os filisteus, finalmente, teve seu encrenqueiro onde ele iria causar mais problemas. No entanto, como Samson ponderou sua sorte durante os dias que passou moagem em Gaza, ele, sem dúvida, pensei muito sobre a perda de sua visão. Seu último pedido tinha a ver com recompensa por esta perda (conforme v. Jz 16:28 ).

Como os filisteus se reuniram para oferecer graças ao seu deus, Dagon, no templo em Gaza, eles decidiram ter Samson trouxe diante deles para fazer esporte (v. Jz 16:25 ). Possivelmente elas significavam para ele realizar alguns de seus feitos de força.

Porque seus captores lhe tinha cegado ele foi conduzido sobre por aquele a quem ele fez um pedido, Espera-me para que eu possa sentir os pilares sobre o qual repousa a casa, para que me encoste a eles (v. Jz 16:26 ).

Com uma oração, ó Senhor Jeová ... fortalece-me ... que eu me vingue ... pelos meus dois olhos, e com forte onda de força, inclinou-se com toda a sua força (vv. Jz 16:28 , Jz 16:30 ). O templo de Dagon caiu com resultados desastrosos. Samson recuperou a sua força apenas para gastar-lo em um holocausto vingativo de destruição e morte.

Foi um final catastrófico para a vida começou com a promessa ", ele começará a livrar a Israel da mão dos filisteus" (Jz 13:5 ). Um vem longe da história de Sansão com um sentimento de pathos. Esta vida que começou com essa grande promessa, em seus momentos finais puxou para baixo tudo ao alcance, deixando um grande montão de escombros. Esse mau uso trágico da vida e suas responsabilidades acontece com muita frequência. Não só isto é mau uso de uma tragédia em si, mas tende a riscar contra tudo e todos ao seu alcance.

Há um outro ponto de vista a partir do qual a refletir sobre final de Sansão, ou seja, como o feito destrutivo de Samson afetou a visão religiosa dos filisteus. Sansão tinha causado a muitos problemas filisteus durante sua vida e na sua morte, ele destruiu o templo de Dagon.

Neste ele havia vindicado a glória do Senhor, Deus de Israel, contra Dagon, o deus dos filisteus. Esta inversão religioso fez uma grande impressão sobre os filisteus. Eles não eram apenas em profundo luto pela morte de tantos compatriotas e a destruição de seu templo, mas também com medo pavor de Jeová de Israel. Singularmente o bastante, a vida tornou-se mal utilizado um instrumento pelo qual o Deus da história agiu na arena da história.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Juízes Capítulo 16 do versículo 1 até o 31
  • Ele brinca deliberadamente com o pecado (16)
  • Sansão já tivera problema com uma mulher, mas agora ele tenta de novo e, dessa vez, penetra no território inimigo de Gaza. Deus, mais uma vez, adverte-o ao permitir que os inimigos quase o peguem, mas San-são ainda se recusa a arrepender-se.
    Nesse momento, Dalila entra em sua vida e leva-o à ruína. O vale de Soreque ficava próximo à casa dele, contudo o coração de Sansão já es-tava longe do Senhor.

    É chocante ver esse nazireu dormir sobre os joelhos de uma mulher perversa, mas é isso que acontece quando as pessoas esco-lhem desprezar os conselhos dos entes queridos e do Senhor. Três vezes, Dalila instiga Sansão, e, três vezes, ele mente para ela. A cada vez, o inimigo atacou-o, portan-to ele deveria perceber que estava em perigo. No entanto, leia Pro-vérbios 7:21-27 para saber por que Sansão cedia. Ele dormia quando devia estar acordado! Lembre-se da advertência de Cristo a Pedro, em Mt 26:40-40. Observe que, na verdade, a cada mentira que Sansão conta, ele aproxima-se mais da ver-dade. Como é perigoso brincar com o pecado.

    O resto da história mostra o trágico fim do crente que não deixa Deus traçar seu caminho e sua vida. A partir do versículo 20, Sansão não faz nada mais além de perder. Ele perde o cabelo, o símbolo nazireu de sua consagração, pois abandona-ra havia muito sua consagração. As-sim, ele perde sua força, mas ignora o fato até ser dominado. Como é vã a tentativa do servo de Deus de servir- lhe em desacordo com a vontade do Senhor. A seguir, Sansão perde a luz, pois os filisteus vazaram seus olhos. Ele perde a liberdade, pois o amar-ram com duas cadeias de bronze. Ele perde sua utilidade para o Senhor, pois termina moendo grãos, em vez de lutando as batalhas de Deus. Al-guém disse que o versículo 21 retrata a cegueira, a prisão e a opressão re-sultantes do pecado. E tudo isso tem início quando Sansão despreza suas bênçãos e afronta os pais!

    Sansão também perdeu seu tes-temunho, pois era motivo de diver-são para os filisteus. Deram toda a glória a Dagom, o deus deles, não ao Deus de Israel. Aparentemente, Sansão arrependeu-se de seu peca-do, pois o Senhor deu-lhe mais uma chance para agir pela fé. O cabelo dele começara a crescer de novo, e Sansão pede que o Senhor lhe dê força para que possa obter mais uma vitória sobre o inimigo. Deus responde ao pedido dele, contudo Sansão, para destruir os inimigos, tira a própria vida. Sansão, como Saul, era um desqualificado, pois pecara até a morte, e Deus tinha de tirá-lo de cena (veja 1Co 11:30-46; 1Jo 5:16). Seus pais pediram seu corpo e sepultaram-no "entre Zorá e Estaol" — o mesmo local em que iniciara seu ministério (13:25).

    Sansão retrata as pessoas que têm poder para dominar os outros, mas não conseguem dominar a si mesmas. Ele pôs fogo nos campos dos filisteus, mas não conseguiu controlar o fogo da própria luxúria. Ele matou leão, mas não pôde matar as pai-xões da carne. Ele quebrou com fa- jrilidade as correntes com que os ho-

    E

    ns o prenderam, mas os grilhões pecado, gradual mente, prenderam n mais força sua alma. Ele preferiu ikabalhar sozinho, em vez de liderar a nação, e, como resultado disso, não deixou uma vitória permanente en seu rastro. Ele é lembrado pelo que destruiu, não pelo que construiu.
    Faltaram-lhe a disciplina e a direção, sem as quais sua força pouca coi-sa poderia realizar. Ele fracassou em examinar os impulsos que se manifes-taram logo no início de sua carreira, os quais o mataram.

    A tarefa de final mente derro-tar os filisteus ficou para Samuel e Davi, em anos posteriores. Samuel, com uma oração, realizou mais que Sansão em 20 anos de luta (veja 1Sm 7:9-9).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Juízes Capítulo 16 do versículo 1 até o 31
    16.1 Gaza. A cidade situada mais para o sul dentre as cinco capitais dos filisteus. Não se sabe a que teria atraído Sansão a Gaza, 60 km distante de Zorá. Prostituta. É óbvio que o homem, fisicamente mais forte na história, se classificava entre os moralmente mais fracos.

    16.3 Olha para Hebrom. Hebrom está próxima ao ponto mais alto do sul da Palestina, 60 km a leste de Gaza. A tradução da ARC "defronte de Hebrom” não é bem certa. É possível que Sansão levara o enorme peso somente até certo monte, perto de Gaza, de onde se contemplava a alta região de Hebrom.

    16.4 Vale de Soreque. Bem perto de Zorá, casa de Sansão. Novamente nos deparamos com este líder israelita interessando-se por uma mulher pagã, afeição essa que o destruiria (conforme o caso de Salomão, 1Rs 11:1-11). Dalila significa "veneradora", "devotada". Pode igualmente ser alcunhada de "informante".

    16.5 Príncipes. A arqueologia confirma que os filisteus não cognominavam seus governadores de "reis"; como os cananeus. Em que consiste sua grande força. Os filisteus procuravam o segredo mágico de sua força, reconhecidamente descomunal. Mil e cem siclos de prata. Pesaria c. 70 kg.

    16.9 Chamuscada. Lit. "cheirada" pelo fogo, sem que a chama tivesse contato direto com a estopa.

    16.13 Tranças da minha cabeça. A brincadeira torna-se mais séria. Aproxima-se a revelação do segredo de sua grande força, concedida por Deus.

    16.16 Impaciência de matar. Pelo enfado causado por Dalila, Sansão desejou morrer. As emoções acarretaram influências nocivas sobre a vontade (conforme o caso de Esaú, Gn 25:2734). Uma emoção extremada facilmente resulta em resoluções eternamente lastimadas (He 12:16, He 12:17).

    16.20 Sairei...como dantes. Depara-se-nos a loucura de Sansão, sem uma explicação. Sua falta de precaução é comparável ao descaso do incrédulo, que passa a vida toda sem jamais pensar a sério sobre seu destino eterno. Não sabia... que... o Senhor se tinha retirado dele. Não simplesmente porque lhe fora cortado o cabelo, mas porque se rompera o voto do nazireado. • N. Hom. Passos 1nconscientes numa Derrota:
    1) Deixar-se de prestigiar a presença Deus;
    2) Buscar a má companhia de namoradas pagãs;
    3) Guardar pecados sem confessá-los;
    4) Deixar-se levar por uma emoção descontrolada;
    5) Esquecer-se do voto de consagração;
    6) Oferecer-se aos inimigos de Deus. Conclusão. O segredo do declínio da espiritualidade está no coração. É essencial reconhecê-lo, confrontá-lo e vencê-lo, antes de ser vencido (conforme Pv 14:14; 1Co 9:27).

    16.21 Vazaram os olhos. Com este expediente brutal, os filisteus emanciparam-se, e não mais temeram as ameaças de Sansão. Que valor teria a força sem a visão? Gaza. Donde Sansão levara os portões da cidade (16:1-3).

    16.22 Crescer de novo. Há, igualmente; indicações de que a relação íntima de Sansão com Deus se desenvolveu paralelamente com o crescimento de seus cabelos (conforme 28).

    16.23 Deus Dagom. Um deus dos amorreus. Deus da fertilidade (conforme Js 15:41; Js 19:27) venerado pelos filisteus, quando da invasão da Palestina. É bem possível que a palavra hebraica dagan, "trigo", "cereal", derive-se do nome Dagom. Alegrando-se-lhes o coração (25). Sem dúvida, corria muito vinho.

    16.27 As descobertas arqueológicas revelam o estilo de construção que o templo, provavelmente, seguiu. O telhado plano teria sido sustentado com colunas de madeira sobre bases de pedra. Em cima, congregava-se o povo; embaixo os dignitários (inclusive os governantes das cinco capitais). O excesso de peso na plataforma superior e a relativa facilidade para se deslocar as colunas principais, de suas bases, deram a Sansão a possibilidade de obter sua maior vitória.
    16.28 Sansão clamou ao Senhor. Na lista dos heróis da fé, encontra-se relacionado também o nome de Sansão (He 11:32).

    16.30 Mais os que matou. Um cálculo aproximado indica que Sansão, durante, sua vida, feriu mais de 1. 100 pessoas (conforme 14.19; 15.8, 15).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Juízes Capítulo 16 do versículo 1 até o 31
    16.1. Gaza: a atual Gaza, a cidade dos filisteus mais distante da casa de Sansão. v. 2. a noite toda; expressão repetida duas vezes, uma vez precedida de à espera e outra de Não se moveram. A confusão dos v. 2,3 foi esclarecida pelas descobertas modernas de portões de cidades da Palestina daquele período. Com o portão seguramente fechado, a horda de Gaza aparentemente se retirou para uma das salas espaçosas da entrada da cidade até que a porta fosse reaberta e a guarda fosse trocada. Os dois verbos, então, significam colocar a guarda e dormir. Porta [...] batentes [...] tranca: v. “Gate”, ZPEB. colina que fica defronte de Hebrom: em torno de 60 quilômetros de Gaza. A maior parte do trecho é de subida, vale de Soreque: o uádi es-Sarar, abaixo de Zorá, em que estavam localizadas Bete-Semes e Timna (conforme 14.1). Dalila: o nome foi identificado como significando tanto “dada ao flerte” como “dedicada”. O último significado sugere o papel de prostituta religiosa, v. 5. treze quilos de prata: o total de cinco líderes seria um valor altíssimo. O peso não é exato, e mesmo em siclos (1,100) parecia um valor excessivo, até mesmo para esse serviço. A AB modifica 1.000 ('elep) para "unidade” (’alep) e traduz: “a unidade de cada homem, cem siclos”. v. 7. sete tiras de couro ainda úmidas-, cordas velhas feitas de tripas teriam sido mais fortes. Sansão parece estar sugerindo que a corda de tripas possuía poderes mágicos (AB). v. 11. cordas que nunca tenham sido usadas-, já testadas; conforme 15.13. v. 13,14. tecer num pano [...] lançadeira-, a maioria das traduções modernas incluem uma seção longa da LXX, aparentemente omitida pelo TM (conforme RSV e NEB). O tecido estava provavelmente num tear vertical. Moore {ICC, p.
    354) sugere que Dalila teceu o longo cabelo na urdidura e depois disso o firmou com um pino (lançadeira). As estacas de sustentação, que estavam fincadas no solo, provavelmente foram arrancadas totalmente quando Sansão acordou, v. 16. ela o cansava dia após dia, ficando ele a ponto de morrer, lit. “a sua alma (ou vida) foi abreviada à (a ponto da) morte”. A pressão emocional constante exauriu a sua resistência, v. 18. enviou esta mensagem aos líderes-, aparentemente eles tinham se cansado de ficar esperando em emboscada. levando a prata-, nesse tipo de negócio, o pagamento é sempre adiantado, v. 19. começou a subjugá-lo-, o seu artifício perverso para descobrir se a sua força permanecia nele antes de chamar os filisteus, v. 20. mas não sabia-, aqui está a verdadeira tragédia; conforme Nu 14:40-4; Dn 7:9. que o Senhor o tinha deixado-, a sua força era apenas um sinal exterior da presença interior de Deus. v. 21. para Gaza-, o aspecto patético é intensificado, o herói quebrado retorna envergonhado através da porta consertada (conforme v. 3). v. 22. o cabelo [...] começou a crescer, suspense: será que o cabelo longo vai funcionar se Javé o deixou? v. 23. Dagom-, um deus dos cereais (semita ocidental), aparentemente adotado pelos povos do mar após a sua chegada à Palestina. o nosso deus entregou-, todas as pessoas na Antiguidade interpretavam os eventos de maneira teológica. As linhas nos dois versículos são colocadas de forma poética (conforme BJ). v. 25. Quando o puseram entre as colunas-, antes do pedido de Sansão, Deus está preparando a vingança dele. v. 26. que sustentam o templo-.

    A. Mazar ilustrou esse tipo de templo com base em Tell Qasile {BA 36 [1973], p. 43). O salão principal tinha um telhado sustentado por dois pilares de madeira apoiados em bases redondas de pedra. O grande número de pessoas no telhado precipitou o colapso, v. 31. liderou Israel durante vinte anos-, melhor: “julgou”. O seu papel oficial terminou antes (15.20).


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Juízes Capítulo 3 do versículo 7 até o 31

    B. Os Opressores e os Libertadores de Israel. 3 : 7 - 16: 31.

    Depois de uma introdução geral que descreve a vida durante o período dos Juizes, temos uma série de episódios específicos. Em cada exemplo lemos sobre a idolatria de Israel, com seu castigo subseqüente.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Juízes Capítulo 16 do versículo 4 até o 31
    d) Últimos feitos de Sansão (Jz 16:4-31).

    Afeiçoou-se a uma mulher do vale de Soreque, cujo nome era Dalila (4). O local parece ter sido o regato de Es-Sarar. Umas ruínas ao norte deste regato, a cerca Dt 3:0 na genealogia da tribo de Judá. Mas é natural encontrarem-se nomes semíticos entre os filisteus, cujos emigrantes casavam por vezes com mulheres de Canaã visto trazerem poucas mulheres com eles. Os príncipes dos filisteus (5). Cfr. 3.3n. Mil e cem moedas de prata (5), isto é, 1.100 siclos. É difícil de explicar por que não se recorreu ao número redondo 1000. Cfr. Jz 17:2. Se me amarrassem com sete vergas de vimes frescos (7). Algumas edições falam em cordas de arco, feitas de tripa torcida. Os filisteus vêm sobre ti, Sansão (9). Julga-se que estavam preparados para cair sobre Sansão, caso este falasse verdade. De cada vez que era posta à prova a força do herói, lá estavam os filisteus escondidos, pensando Sansão que Dalila brincava com ele. Assim não se soube em que consistia a sua força (9), ou antes, "não foi inferiorizada". Se me amarrassem fortemente com cordas novas (11). Cfr. Jz 15:13, onde o mesmo processo foi utilizado pelos filhos de Judá. Se teceres sete tranças dos cabelos da minha cabeça com os liços da teia (13). Dalila com Sansão a dormir-lhe no regaço (vers. 19), faz-lhe umas tranças do cabelo, fixando-as depois com uma estaca (14), possivelmente de madeira. O tear de que se serviu devia ser muito primitivo e composto apenas por duas estacas: uma que segurava o fio, outra o tecido que se ia fabricando. Ao despertar, Sansão deve ter arrancado com facilidade tudo o que prendia ao tear e ao solo. Rapou-lhe as sete tranças do cabelo de sua cabeça (19). Na mitologia grega também consta que Minos conquistou a cidade de Megara, quando ao rei Nisos lhe foram cortadas as tranças de ouro. Começou a afligi-lo (19). Ou antes: "Começou a enfraquecer".


    Dicionário

    Afligir

    verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Torturar; fazer com que alguém fique aflito e atormentado; causar tormento ou aflição a alguém ou a si próprio: a pobreza aflige muitas pessoas; afligiu-se com a pobreza.
    verbo transitivo direto Devastar; causar destruição; provocar danos ou estragos: o excesso de chuvas aflige a cidade.
    Etimologia (origem da palavra afligir). Do latim affligere.

    Afligir Atormentar; torturar; perseguir; oprimir (Gn 15:13; 1Ts 3:4).

    Ver. aflição.

    Cabelo

    substantivo masculino Pelo que encobre a cabeça dos indivíduos da espécie humana.
    Qualquer um desses pelos.
    Pelo que se desenvolve ou cresce em qualquer seção do corpo humano.
    Reunião de alguns pelos de certos animais.
    Delgada mola de aço que regula o movimento dos relógios pequenos.
    Figurado De arrepiar os cabelos, de causar horror.
    Figurado De cabelo na venta, valente, rixoso.
    Figurado Que tem um espaço mínimo: por um fio de cabelo.
    Etimologia (origem da palavra cabelo). Do latim capillum.

    As mulheres hebréias usavam o cabelo comprido e separavam-no em certo número de tranças, que eram depois entrelaçadas juntamente. o cabelo preto, entre os israelitas, era considerado como o mais belo (Ct 5:11). os hebreus usavam o cabelo natural com certo arranjo, mas não cortado. Que as israelitas tinham bastante trabalho para dar realce à sua natural beleza, depreende-se de muitas passagens da Escritura, como Rt 3:3; Sl 23:5; Ec 9:8; Mt 6:17, onde se mostra ter sido comum o cuidado e embelezamento do cabelo, usando-se para isso ungüentos perfumados. os apóstolos notaram a excessiva atenção prestada ao adorno do cabelo pelas mulheres do seu tempo, e censuraram essa atitude (1 Tm 2.9; 1 Pe 3.3). Rapar a cabeça era sinal de grande aflição (1:20; Jr 7:29); mas pela mesma causa também se permitia que o cabelo crescesse, sem cuidarem dele. Arrancar os cabelos com as mãos era demonstração de grande e repentino desgosto. Um dos sinais de lepra era uma mudança na cor do cabelo; por isso se mandava que fosse cortado, como sendo a sede da doença (Lv 13:4-10; 14.8,9). A frase em Ct 7:5, ‘a tua cabeleira [é ] como a púrpura’, significa que estavam bem cuidados os anéis do cabelo. Considerava-se o cabelo a coisa menos valiosa do homem (2 Sm 14.11; Mt 10:30) mas os árabes ainda hoje juram pelas suas barbas; e, talvez jurar pela cabeça signifique o juramento pelo cabelo que nela está (Mt 5:36). (*veja Barba, Calvície.) A fim de embelezar o cabelo, recorria-se muitas vezes, aos pós; a guarda de Salomão, segundo conta Flávio Josefo, polvilhava com ouro as suas cabeças, que previamente haviam sido frisadas e perfumadas. As classes superiores, entre os medos, usavam cabeleiras; mas, conservando os assírios os cabelos em compridos anéis, é duvidoso se estes eram formados dos próprios ou de falsos cabelos. os hebreus nunca usaram cabeleiras. A cor predileta era a preta, fazendo-se uso, algumas vezes, de diversos preparados colorastes, ou para dar mais brilho ao cabelo, ou para ocultar a idade.

    Cabelo Conjunto de pêlos da cabeça humana. Os israelitas antigos de ambos os sexos deixavam os cabelos crescer (Ct 5:11). Já no tempo de Jesus era vergonhoso para o homem ter cabelos compridos (1Co 11:14).

    Cabeça

    substantivo feminino Extremidade superior do corpo do homem e anterior do de um animal, que contém o cérebro e os órgãos de vários sentidos: a cabeça compõe-se do crânio e da face.
    Especialmente, o crânio: quebrar a cabeça.
    Tudo quanto tem alguma relação de situação ou de forma com a cabeça: cabeça de alfinete.
    Começo: a cabeça de um capítulo.
    Parte de um órgão mecânico ou de um conjunto que tem ação particular.
    Figurado Espírito, imaginação: ter uma coisa na cabeça.
    Razão, sangue-frio: perder a cabeça.
    Indivíduo: pagar tanto por cabeça.
    Vida: isso custou-lhe a cabeça.
    Caráter, inteligência: boa, má cabeça.
    Vontade: seguir sua própria cabeça.
    Direção, autoridade: a cabeça de uma empresa.
    Militar Elemento mais avançado de uma coluna.
    Perder a cabeça, não se dominar; exaltar-se.
    Ter a cabeça no lugar, ter juízo, bom senso.
    Baixar a cabeça, humilhar-se, envergonhar-se.
    Curvar a cabeça, submeter-se.
    De cabeça, de memória.
    Virar a cabeça, perturbar mentalmente; fazer adotar outras opiniões.
    substantivo masculino Chefe: o cabeça da revolução.

    substantivo feminino Extremidade superior do corpo do homem e anterior do de um animal, que contém o cérebro e os órgãos de vários sentidos: a cabeça compõe-se do crânio e da face.
    Especialmente, o crânio: quebrar a cabeça.
    Tudo quanto tem alguma relação de situação ou de forma com a cabeça: cabeça de alfinete.
    Começo: a cabeça de um capítulo.
    Parte de um órgão mecânico ou de um conjunto que tem ação particular.
    Figurado Espírito, imaginação: ter uma coisa na cabeça.
    Razão, sangue-frio: perder a cabeça.
    Indivíduo: pagar tanto por cabeça.
    Vida: isso custou-lhe a cabeça.
    Caráter, inteligência: boa, má cabeça.
    Vontade: seguir sua própria cabeça.
    Direção, autoridade: a cabeça de uma empresa.
    Militar Elemento mais avançado de uma coluna.
    Perder a cabeça, não se dominar; exaltar-se.
    Ter a cabeça no lugar, ter juízo, bom senso.
    Baixar a cabeça, humilhar-se, envergonhar-se.
    Curvar a cabeça, submeter-se.
    De cabeça, de memória.
    Virar a cabeça, perturbar mentalmente; fazer adotar outras opiniões.
    substantivo masculino Chefe: o cabeça da revolução.

    l. Esta palavra é muitas vezes empregada figuradamente na Sagrada Escritura. Cristo é a cabeça da igreja (Cl 1:18) em virtude de sua eminência e da sua influência, comunicando vida, saúde, força a cada crente. o marido é, também, a cabeça da mulher (Gn 3:16), com respeito à preeminência do sexo (1 Pe 3,7) e à excelência do conhecimento 1Co 14:35). A pedra que os edificadores rejeitaram foi feita a cabeça (a principal pedra) do ângulo (Sl 118:22). 2. Nas visões de Ezequiel os sacerdotes piedosos costumavam cortar rente o cabelo de suas cabeças, mas não com a navalha de barba – e faziam isso como sinal de varonilidade, e com o fim de evitar aqueles costumes do sacerdócio pagão (Ez 44:20). (*veja Cabelo.)

    Cabeça A parte superior ou anterior do corpo do ser humano e dos animais. Em sentido figurado, “chefe” (Ef 4:15); 5.23). “Ter a cabeça exaltada” quer dizer “vencer” (Sl 27:6). Rapar a cabeça era sinal de tristeza (1:20) ou de voto (Nu 6:9); (At 18:18). V. IMPOSIÇÃO DE MÃOS e MENEAR.

    Dormir

    verbo intransitivo Estar entregue ao sono; permanecer num estado de repouso, de suspensão da atividade motora e perceptiva: não faça barulho, ele está dormindo.
    Repousar, conservar-se imóvel: a natureza dorme.
    Adormecer levemente: o menino não consegue dormir.
    Permanecer por uma noite; pernoitar: hoje não vou dormir aqui.
    Figurado Descansar eternamente: morrer: ali dormia um herói.
    Figurado Agir descuidadamente; descuidar-se: o guarda dormiu e o bandido fugiu.
    Estar num estado de torpor, de formigamento: seus pés dormiram.
    Deixar de ter importância; cair no esquecimento: a verdade dorme nos livros.
    verbo transitivo direto Repousar por alguns instantes; descansar: dormiu uma noite inteira.
    verbo transitivo indireto Passar a noite na mesma cama que outra pessoa: dormia com a irmã.
    Figurado Fazer sexo; fornicar, copular, transar: dormiu com a namorada.
    substantivo masculino Estado ou condição da pessoa que dorme; o próprio sono.
    expressão Dormir com (alguém). Ter relações sexuais com.
    Dormir para sempre. Estar morto.
    Dormir em pé. Estar muito cansado ou com muito sono.
    Etimologia (origem da palavra dormir). Do latim dormire.

    Então

    advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!
    Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
    Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
    interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
    Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
    substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
    Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.

    Forca

    substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
    Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
    Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
    Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
    Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
    Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

    Forca Armação na qual um condenado morre ESTRANGULADO por uma corda (Et 5:14).

    substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
    Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
    Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
    Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
    Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
    Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

    substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
    Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
    Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
    Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
    Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
    Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

    Força

    [...] é apenas o agente, o modo de ação de uma vontade superior. É o pensamento de Deus que imprime o movimento e a vida ao Universo.
    Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    A força é ato, que significa compromisso no bem ou no mal.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A força é palavra que edifica ou destrói.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A força é determinação que ampara ou menospreza.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -


    Homem

    substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
    Pessoa do sexo masculino.
    Esposo, marido, companheiro.
    A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
    Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

    substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
    Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
    Pessoa do sexo masculino.
    Esposo, marido, companheiro.
    A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
    Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

    As principais palavras traduzidas por ‘homem’ no A.T. são :
    (1). Adam (Gn 1:26, etc.) É, também, um termo coletivo, que se emprega ‘por humanidade’, e que se distingue de Deus.
    (2). ish (Gn 2:24, etc.), um indivíduo do sexo masculino.
    (3). Enosh (Gn 6:4, etc.), a raça humana, como seres mortais.
    (4). Geber (Êx 10:11, etc.), homem na sua robustez. No N.T. as principais palavras são
    (1). Aner (Lc 1:27, etc.), homem da idade madura –
    (2). Anthropos (Mt 4:4, etc.), homem em oposição a animal.

    O homem é um pequeno mundo, que tem como diretor o Espírito e como dirigido o corpo. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2, it• 27

    O homem compõe-se de corpo e espírito [...].
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 3

    H [...] é o filho de suas obras, durante esta vida e depois da morte, nada devendo ao favoritismo: Deus o recompensa pelos esforços e pune pela negligência, isto por tanto tempo quanto nela persistir.
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 6

    O homem é uma alma encarnada. Antes da sua encarnação, existia unida aos tipos primordiais, às idéias do verdadeiro, do bem e do belo; separa-se deles, encarnando, e, recordando o seu passado, é mais ou menos atormentada pelo desejo de voltar a ele.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Introd•

    Há no homem três coisas: 1º – o corpo ou ser material análogo aos animais e animado pelo mesmo princípio vital; 2º – a alma ou ser imaterial, Espírito encarnado no corpo; 3º – o laço que prende a alma ao corpo, princípio intermediário entre a matéria e o Espírito.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•

    O homem é filho de suas próprias obras; e as diferenças humanas são filhas do uso que cada um faz da sua liberdade.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 18

    [...] é uma obra que glorifica seu incompreensível Autor.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

    [...] é, desde o princípio, o Verbo fora de Deus, a sucessão eterna, a mutabilidade sem término.
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

    [...] é um ser progressivo e perfectível que sempre girará dentro da instabilidade. [...]
    Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 3, cap• 1

    O homem é, essencialmente, um Espírito imortal, que não desaparece, portanto, com a morte orgânica, com o perecimento do corpo físico. [...] O homem é um Espírito, que se utiliza de vários corpos materiais, os corpos físicos, e de um semimaterial, fluídico, o corpo astral ou perispírito, para realizar, em várias etapas, chamadas encarnações, a evolução, a que está sujeito, por sua própria natureza.
    Referencia: BARBOSA, Pedro Franco• Espiritismo básico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - pt• 2

    Sabemos hoje que o homem é um anjo nascente e que séculos correrão sobre séculos antes de finda a empresa de seu apuro.
    Referencia: BÉRNI, Duílio Lena• Brasil, mais além! 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 21

    [...] é o homem um ser imortal, evolvendo incessantemente através das gerações de um determinado mundo, e, em seguida, de mundo em mundo, até a perfeição, sem solução de continuidade!
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A progressividade da revelação divina 4

    Urge compreendamos que, qualquer que seja a posição em que se achem situados, todos os homens são proletários da evolução e que a diversidade de funções no complexo social é tão indispensável à sua harmonia quanto às variadas finalidades dos órgãos o são ao equilíbrio de nosso organismo.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A lei de igualdade

    Contrariando a Teologia tradicional, a Doutrina Espírita nos ensina (no que, aliás, é apoiada pela Ciência) que o homem surgiu neste mundo, não como H H uma criatura perfeita, que veio a decair depois por obra de Satanás, mas como um ser rude e ignorante, guardando traços fortes de sua passagem pela animalidade. Criado, entretanto, à imagem e semelhança de Deus, possui, latentes, todos os atributos da perfeição, inclusive o Amor, carecendo tão-somente que os desenvolva.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 12

    [...] cada indivíduo é, espiritualmente, filho de si mesmo, ou melhor, traz, ao nascer, uma bagagem de boas ou más aquisições feitas em outras existências, que lhe constituem o caráter, o modo de ser todo pessoal [...].
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 15

    Afirma Esquiros que cada um de nós é o autor e por assim dizer o obreiro de seus destinos futuros. [...]
    Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 1

    [...] O homem é o universo reduzido. Se cada um pudesse deixar-se narrar, teríamos a mais maravilhosa história do mundo.
    Referencia: DELGADO, América• Os funerais da Santa Sé• Pelo Espírito Guerra Junqueiro• Prefácio de Manuel Quintão• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, Guerra Junqueiro

    O homem possui dois corpos: um de matéria grosseira, que o põe em relação com o mundo físico; outro fluídico, por meio do qual entra em relação com o mundo invisível.
    Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    [...] O homem é [...] o seu próprio juiz, porque, segundo o uso ou o abuso de sua liberdade, torna-se feliz ou desditoso. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 4, cap• 39

    Deus é o Espírito Universal que se exprime e se manifesta na Natureza, da qual o homem é a expressão mais alta.
    Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    Todo homem é um espelho particular do Universo e do seu Criador. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O porquê da vida: solução racional do problema da existência• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• -

    [...] é a síntese de todas as formas vivas que o precederam, o último elo da longa cadeia de vidas inferiores que se desenrola através dos tempos. [...]
    Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

    [...] a observação dos fatos e a experiência provam que o ser humano não é somente um corpo material dotado de várias propriedades, mas também um ser psíquico, dotado de propriedades diferentes das do organismo animal.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 2

    Preferimos a definição de Bonald: “O homem é uma inteligência servida por órgãos”. Declaremo-lo: o homem é essencialmente espírito, quer o saiba quer o ignore. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 3

    [...] Sois constituídos por uma verdadeira multidão de seres grupados e submetidos pela atração plástica da vossa alma pessoal, a qual, do centro do ser, formou o corpo, desde o embrião, e reuniu em torno dele, no respectivo microcosmo, todo um mundo de seres destituídos ainda de consciência da sua individualidade.
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 5a narrativa

    [...] é mordomo, usufrutuário dos talentos de que se encontra temporariamente investido na condição de H donatário, mas dos quais prestará contas. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 17

    Os homens são espíritos em provas, como os vês, como os encontras.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20

    O homem não deve ser considerado como a máquina para o prazer, mas o ser eterno em contínuo processo de crescimento. O corpo é-lhe instrumento por ele mesmo – o Espírito que o habita – modelado conforme as necessidades que o promovem e libertam. A visão global do ser – Espírito, perispírito e matéria – é a que pode dar sentido à vida humana, facultando o entendimento das leis que a regem.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 16

    O grande e superior investimento da Divindade é o homem, na inexorável marcha da ascensão libertadora.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 22

    [...] o homem é o que pensa, o que faz e deseja.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 1, cap• 7

    [...] todos somos a soma dos próprios atos, na contabilidade das experiências acumuladas desde priscas eras que não lobrigamos tão cedo conhecer. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

    O homem é, na verdade, a mais alta realização do pensamento divino, na Terra, caminhando para a glória total, mediante as lutas e os sacrifícios do dia-a-dia.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Suicídio – solução insolvável

    [...] O homem é um projetista de si mesmo com plena liberdade de, assim, autoprojetar-se. [...]
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    [...] é o que ele mesmo pode ou quer ser; por isso, o homem é sempre um problema em si mesmo e também encerra em si a solução. [...]
    Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

    [...] O homem nasce imperfeito: chega a este mundo trazendo um duplo capital, o de suas faltas anteriores, que lhe cumpre expiar, ou de suas más tendências, que lhe cumpre reprimir; e o das virtudes adquiridas ou de aspirações generosas, que lhe cabe desenvolver. [...]
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 21a efusão

    Todos os homens são filhos de Deus, todos estão destinados a tornar-se anjos [...].
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 29a efusão

    [...] O homem, como dínamo psíquico, a que os complexos celulares se ajustam em obediência às leis que governam a matéria perispiritual, ainda é de compreensão muito difícil.
    Referencia: MICHAELUS• Magnetismo Espiritual• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 32

    [...] o homem é aquilo que pensa. É a força do seu pensamento que modela os seus atos e, por conseguinte, o seu estado de espírito, sua posição evolutiva, e a melhor ou pior situação humana nas vidas que se encadeiam. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 21

    [...] o homem é, na essência, um Espírito imortal, cuja experiência e sabedoria se acumulam ao cabo de um rosário imenso de vidas, desde que começam a raiar nele os primeiros clarões da consH H ciência até que alcance os mais elevados graus de conhecimento e moral. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

    [...] Será bom não esquecer que somos essência de Deus [...].
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

    [...] Será necessário que o homem compreenda que, como parcela divina que é, veio ao mundo também para colaborar na obra de aperfeiçoamento do planeta em que vive, e essa colaboração certamente subentenderá auxílio às almas mais frágeis do que a dele, que gravitam ao seu lado nas peripécias da evolução. [...]
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

    [...] somos o resultado das atividades do nosso passado, como hoje plantamos as sementes do nosso futuro.
    Referencia: SANTOS, Jorge Andréa dos• Visão espírita nas distonias mentais• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 3

    O homem, regra geral, é um ser milenarmente viciado em atitudes negativas, assimilando, assim, com lamentável freqüência, vibrações tóxicas que o desajustam espiritualmente, da mesma forma que sofre constantes distúrbios digestivos quem não faz uso de alimentação adequada.
    Referencia: SIMONETTI, Richard• Para viver a grande mensagem• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Sintonia da atitude

    [...] o homem, apesar de sua aparência material, é essencialmente um ser espiritual e, como tal, seu destino não está jungido para sempre à matéria, mas apenas temporariamente.
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de renovação• Prefácio de Lauro S• Thiago• Rio de Janeiro: FEB, 1989• - cap• 37

    Cada criatura humana é uma irradiação da Força Divina, independentemente de seu estágio evolutivo. [...]
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 7

    [...] é um Espírito eterno, continuando sua trajetória após o túmulo e voltando a viver neste mesmo mundo de aprendizado e resgates, onde os papéis individuais podem ser invertidos [...].
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 12

    [...] O homem é co-autor dessa entidade misteriosa que é ele mesmo. Nascemos de Deus, fonte inexaurível da vida, e renascemos todos os dias, em nós mesmos, através das transformações por que passamos mediante a influência da auto-educação, cumprindo-se assim aquele célebre imperativo de Jesus: Sede perfeitos como o vosso Pai celestial é perfeito.
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 2

    [...] O homem é obra viva, inteligente e consciente de si própria. [...]
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 15

    O homem renovado para o bem é a garantia substancial da felicidade humana. [...] O homem, herdeiro do Céu, refletirá sempre a Paternidade Divina, no nível em que se encontra.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Agenda cristã• Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Informando o leitor

    No mundo assim também é: / O homem, na Humanidade, / É o viajor demandando / As luzes da eternidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cartilha da Natureza• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - O carro

    Todos nós somos dínamos viventes, nos mais remotos ângulos da vida, com o infinito por clima de progresso e com a eternidade por meta sublime. Geramos H raios, emitimo-los e recebemo-los constantemente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O homem não é um acidente biológico na Criação. É o herdeiro divino do Pai Compassivo e Todo Sábio que lhe confere no mundo a escola ativa de elevação e aprimoramento para a imortalidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] é o legislador da própria existência e o dispensador da paz ou da desesperação, da alegria ou da dor de si mesmo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] o homem, acima de tudo, é espírito, alma, vibração, e esse espírito, salvo em casos excepcionais, se conserva o mesmo após a morte do corpo, com idênticos defeitos e as mesmas inclinações que o caracterizavam à face do mundo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 30

    [...] Todos somos, por enquanto, espíritos imperfeitos, nos quadros evolutivos do trabalho que nos compete desenvolver e complementar.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4

    Cada um de nós é um mundo por si, porque o Criador nos dotou a cada um de características individuais, inconfundíveis.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

    O homem é inquilino da carne, com obrigações naturais de preservação e defesa do patrimônio que temporariamente usufrui.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Saúde

    Lembre-se que você mesmo é: o melhor secretário de sua tarefa, o mais eficiente propagandista de seusideais,a mais clara demonstração de seusprincípios,o mais alto padrão do ensino superiorque seu espírito abraça,e a mensagem viva das elevadas noçõesque você transmite aos outros.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Idéias e ilustrações• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 29

    Expurguemos a mente, apagando recordações indesejáveis e elevando o nível de nossas esperanças, porque, na realidade, somos arquitetos de nossa ascensão.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 12

    Toda pessoa humana é aprendiz na escola da evolução, sob o uniforme da carne, constrangida ao cumprimento de certas obrigações [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Lugar depois da morte

    O homem encarnado na Terra [...] é uma alma eterna usando um corpo perecível, alma que procede de milenários caminhos para a integração com a verdade divina [...]. Somos, todos, atores do drama sublime da evolução universal, através do amor e da dor [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 13

    Depois da morte física, o que há de mais surpreendente para nós é o reencontro da vida. Aqui [no plano espiritual] aprendemos que o organismo perispirítico que nos condiciona em matéria leve e mais plástica, após o sepulcro, é fruto igualmente do processo evolutivo. Não somos criações milagrosas, destinadas ao H H adorno de um paraíso de papelão. Somos filhos de Deus e herdeiros dos séculos, conquistando valores, de experiência em experiência de milênio a milênio. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3

    O homem terrestre não é um deserdado. É filho de Deus, em trabalho construtivo, envergando a roupagem da carne; aluno de escola benemérita, onde precisa aprender a elevar-se. A luta humana é sua oportunidade, a sua ferramenta, o seu livro.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nosso Lar• Pelo Espírito André Luiz• 56a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2006• - Novo amigo

    Cada homem é uma casa espiritual que deve estar, por deliberação e esforço do morador, em contínua modificação para melhor.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 133

    [...] é um anjo decaído, em conseqüência do mau uso que fez de seu livre-arbítrio [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Volta Bocage• Sonetos do Espírito de Manuel Maria de Barbosa du Bocage; com apreciação, comentários e glossário pelo prof• L• C• Porto Carreiro Neto• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

    Filhos do Eterno, todos somos cidadãos da eternidade e somente elevamos a nós mesmos, a golpes de esforço e trabalho, na hierarquia das reencarnações.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 46


    Homem
    1) Qualquer indivíduo pertencente à espécie animal racional (Gn 2:15). O ser humano é composto de corpo e alma. Foi criado à imagem e semelhança de Deus, podendo, por isso, ter comunhão com ele (Gn 1:26);
    v. IMAGEM DE DEUS).

    2) Os seres humanos; a humanidade (Gn 1:26), hebraico adham; (Ef 6:6). 3 Ser humano do sexo masculino (Pv 30:19).

    4) Ser humano na idade adulta (1Co 13:11).

    5) “Velho homem” é a nossa velha natureza humana pecadora (Rm 6:6) em contraste com o “novo homem”, que é a natureza espiritual do regenerado (Ef 2:15).

    6) “Homem interior” é o eu mais profundo (Rm 7:22) em contraste com o “homem exterior”

    Joelhos

    masc. pl. de joelho

    jo·e·lho |â| ou |ê| |ê|
    (latim geniculum, -i)
    nome masculino

    1. Parte anterior da articulação média da perna.

    2. [Técnica] Articulação, dobradiça.

    3. Aparelho que sujeita um instrumento ao seu tripé.


    em cima do joelho
    Às pressas ou sem os devidos cuidados (ex.: o trabalho foi feito em cima do joelho).

    em cima dos joelhos
    O mesmo que em cima do joelho.


    Rapar

    verbo transitivo Raspar.
    Cortar rente à pele: rapar a barba, os cabelos.
    Limpar uma superfície por meio de fricção: rapar o chão, o fundo da panela.
    Rapinar, roubar.

    Rapar Cortar rente o pêlo (Nu 6:18).

    Retirar

    retirar
    v. 1. tr. dir. Puxar para trás ou para si; tirar. 2. tr. dir. Afastar, tirar. 3. tr. dir. Levantar, recolher, tirar. 4. tr. dir. Fazer sair de onde estava. 5. tr. ind., Intr. e pron. Afastar-se de um lugar; sair de onde estava; ausentar-se. 6. tr. ind., Intr. e pron. Afastar-se para evitar combate; bater em retirada; fugir. 7. pron. Afastar-se do convívio social; partir para algum retiro ou lugar solitário. 8. pron. Sair de uma companhia, empresa ou sociedade. 9. tr. dir. Deixar de conceder; cassar, privar. 10. tr. dir. Auferir, lucrar, obter.

    Sete

    numeral Número que vem imediatamente após o seis, na sequência natural dos números inteiros: os sete dias da semana.
    substantivo masculino Algarismo que representa o número sete: 77 escreve-se com dois setes.
    A carta do baralho marcada com esse número.
    [Brasil] Pop. Pintar o sete, exceder-se, fazer diabruras, divertir-se à vontade; O mesmo que pintar a manta, pintar a saracura e pintar.
    locução adverbial A sete chaves, muito seguramente, de modo inviolável, muito bem (guardado, escondido, fechado): guarde o segredo a sete chaves.

    o uso do número sete sugere-nos considerações particulares a seu respeito. Pela primeira vez aparece na narrativa da criação (Gn 2:1-3), e acha-se na lei com relação às festas (Êx 2. 15 – Lv 25. 8 – Dt 16. 9), e à consagração de sacerdotes e altares (Êx 29:30-35,37), ao estado da pessoa imunda (Lv 12:2), ao espargimento de sangue (Lv 4:6), e de azeite (Lv 14:16). Com respeito a pessoas em número de sete notam-se: filhos (Rt 4:15 – 1 Sm 2.5 – Jr 15:9At 19:14), conselheiros (Ed 7:14Et 1:10-14) – donzelas (Et 2:9) – homens de sabedoria (Pv 26:16), homens necessitados (Ec 11:2), mulheres (Ap 8:2), espíritos (Ap 1:4), demônios (Mc 16:9). Coisas em sete: animais (Gn 7:2), vacas e espigas de trigo (Gn 41:2-7), altares (Nm 23:1) colunas (Pv 9:1), correntes de água (is 11:15), varas e tranças (Jz 16:7-13), olhos (Zc 3:9), estrelas (Am 5:8), selos (Ap 5:1) etc. Sete vezes, em algumas passagens, é a inclinação (Gn 33:3), o castigo (Lv 26:18-21), o louvor a Deus (Sl 119:164), o pagamento (Pv 6:31), o perdão (Mt 18:22). Fazia-se, também, uso do número sete como número redondo (5:19, etc.), e como sete vezes mais, no sentido de inteiramente (Gn 4:15).

    Terceiro filho de Adão e Eva, quando Adão tinha 130 anos de idade. Nasceu depois que Caim matou Abel. Gênesis 4:25 diz que Eva deu-lhe esse nome porque “Deus me deu outro descendente em lugar de Abel, que Caim matou”. O vocábulo hebraico talvez derive do verbo “conceder” ou “apontar”. Devido ao pecado de Caim e à morte de Abel, a linhagem oficial de Adão e Eva foi estabelecida por meio de Sete, gerado à semelhança e conforme a imagem de Adão (Gn 5:3-8).

    Sete teve um filho chamado Enos (Gn 4:26-1Cr 1:
    1) e foi nessa época “que os homens começaram a invocar o nome do Senhor”. Esse fato provavelmente é citado para enfatizar que foi por meio de Sete que a linhagem piedosa teve continuidade. Essa tornou-se a linhagem messiânica através de Noé, Abraão, Davi e finalmente Jesus (Lc 3:38). P.D.G.


    Sete [Deu]

    Filho de Adão e pai de Enos (Gn 4:25-26).


    Sete 1. Número que simboliza uma totalidade (Mt 18:21ss.; Mc 8:5.20). 2. O número de frases pronunciadas por Jesus na cruz, as quais são convencionalmente conhecidas como “Sete Palavras” (Mt 27:46 e par.; Lc 23:34; 23,43; 23,46; Jo 19:26-27; 19,28; 19,30).

    Tranças

    fem. pl. de trança
    2ª pess. sing. pres. ind. de trancar
    Será que queria dizer tranças?

    tran·ça
    nome feminino

    1. Porção de cabelos ou fios de seda, linho, etc., entrelaçados e formando um conjunto. = TRENA

    2. Madeixa.

    3. Galão estreito para guarnições ou bordados.

    4. Culinária Bolo entrançado, comprido e largo.

    Confrontar: tranca.

    tran·ca
    nome feminino

    1. Barra de ferro ou madeira que, colocada transversalmente, serve para segurar as portas pelo lado interior.

    2. [Por extensão] Obstáculo; peia.

    3. Traço muito grosso.

    4. [Portugal, Informal] Perna (ex.: ele tinha uma tranca boa; que ricas trancas tem a moça).

    5. [Portugal: Madeira] Objeto que serve para prender a roupa a uma corda ou estendal. = MOLA

    adjectivo de dois géneros
    adjetivo de dois géneros

    6. [Brasil] Que quer enganar. = TRAMPOLINEIRO, TRAPACEIRO

    7. [Brasil] Avarento.


    dar às trancas
    [Informal] Deitar a correr ou fugir. = DAR À
    (S): CANELA(S), DAR AOS CALCANHARES, DAR ÀS PERNAS

    Confrontar: trança.

    tran·car -
    verbo transitivo

    1. Segurar ou fechar com tranca.

    2. Figurado Cancelar, riscar (um escrito).

    3. Concluir, pôr termo a.

    4. [Calão] Praticar o coito; copular.


    tran·çar -
    (trança + -ar)
    verbo transitivo

    1. Fazer trança(s). = ENTRANÇAR, ENTRELAÇAR

    verbo intransitivo

    2. [Brasil, Informal] Andar de um lado para o outro. = VAGUEAR, ZANZAR

    3. [Brasil: São Paulo] Cruzar-se, os dançarinos, em certa parte do fandango.


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    (de Sansão)
    Juízes 16: 19 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Então ela o fez dormir sobre os joelhos dela, e chamou a um homem, e fez com que rapasse as sete tranças do cabelo da cabeça dele (de Sansão), e ela começou a afligi-lo. E retirou-se dele a força dele.
    Juízes 16: 19 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1075 a.C.
    H1290
    berek
    בֶּרֶךְ
    joelho
    (my knees)
    Substantivo
    H1548
    gâlach
    גָּלַח
    tosquiar, barbear, raspar, ser careca
    (and he shaved)
    Verbo
    H2490
    châlal
    חָלַל
    profanar, contaminar, poluir, começar
    ([people] began)
    Verbo
    H3462
    yâshên
    יָשֵׁן
    dormir, estar adormecido
    (and he slept)
    Verbo
    H3581
    kôach
    כֹּחַ
    força, poder, vigor
    (its strength)
    Substantivo
    H376
    ʼîysh
    אִישׁ
    homem
    (out of man)
    Substantivo
    H4253
    machlâphâh
    מַחְלָפָה
    trança, cacho
    (locks)
    Substantivo
    H5493
    çûwr
    סוּר
    desviar-se, afastar-se
    (and removed)
    Verbo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H6031
    ʻânâh
    עָנָה
    (Qal) estar ocupado, estar atarefado com
    (and they shall afflict)
    Verbo
    H7121
    qârâʼ
    קָרָא
    E liguei
    (And called)
    Verbo
    H7218
    rôʼsh
    רֹאשׁ
    cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
    (heads)
    Substantivo
    H7651
    shebaʻ
    שֶׁבַע
    sete (número cardinal)
    (and sevenfold)
    Substantivo
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo


    בֶּרֶךְ


    (H1290)
    berek (beh'-rek)

    01290 ברך berek

    procedente de 1288; DITAT - 285a; n f

    1. joelho
    2. fraqueza causado pelo medo (fig.)

    גָּלַח


    (H1548)
    gâlach (gaw-lakh')

    01548 גלח galach

    uma raiz primitiva; DITAT - 351; v

    1. tosquiar, barbear, raspar, ser careca
      1. (Piel)
        1. barbear, raspar
        2. raspar
        3. (fig. de devastação)
      2. (Pual) ser barbeado, raspado
      3. (Hitpael) raspar-se

    חָלַל


    (H2490)
    châlal (khaw-lal')

    02490 חלל chalal

    uma raiz primitiva [veja 2470]; DITAT - 660,661; v

    1. profanar, contaminar, poluir, começar
      1. (Nifal)
        1. profanar-se, corromper-se, poluir-se
          1. ritualmente
          2. sexualmente
        2. ser poluído, ser contaminado
      2. (Piel)
        1. profanar, tornar comum, contaminar, poluir
        2. violar a honra de, desonrar
        3. violar (um acordo)
        4. tratar como comum
      3. (Pual) profanar (o nome de Deus)
      4. (Hifil)
        1. deixar ser profanado
        2. começar
      5. (Hofal) ser começado
    2. ferir (fatalmente), perfurar, furar
      1. (Qal) furar
      2. (Pual) ser morto
      3. (Poel) ferir, furar
      4. (Poal) ser ferido
    3. (Piel) tocar a flauta ou o pífaro

    יָשֵׁן


    (H3462)
    yâshên (yaw-shane')

    03462 ישן yashen

    uma raiz primitiva; DITAT - 928; v

    1. dormir, estar adormecido
      1. (Qal) dormir, ir dormir, estar adormecido
      2. (Nifal)
        1. permanecer por longo tempo, ser armazenado
        2. estar infeccionado (referindo-se à lepra)
      3. (Piel) fazer dormir, ninar para dormir

    כֹּחַ


    (H3581)
    kôach (ko'-akh)

    03581 כח koach ou (Dn 11:6) כוח kowach

    procedente de uma raiz não utilizada significando ser firme; DITAT - 973.1; n m

    1. força, poder, vigor
      1. força humana
      2. força (referindo-se aos anjos)
      3. poder (referindo-se a Deus)
      4. força (referindo-se aos animais)
      5. força, produto, riqueza (do solo)
    2. um pequeno réptil impuro, provavelmente uma espécie de largaticha
      1. talvez um animal extinto, significado exato desconhecido

    אִישׁ


    (H376)
    ʼîysh (eesh)

    0376 איש ’iysh

    forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz não utilizada significando ser existente]; DITAT - 83a; n m

    1. homem
      1. homem, macho (em contraste com mulher, fêmea)
      2. marido
      3. ser humano, pessoa (em contraste com Deus)
      4. servo
      5. criatura humana
      6. campeão
      7. homem grande
    2. alguém
    3. cada (adjetivo)

    מַחְלָפָה


    (H4253)
    machlâphâh (makh-law-faw')

    04253 מחלפה machlaphah ou (plural) מחלפות

    procedente de 2498; DITAT - 666e; n f

    1. trança, cacho
      1. de cabelo

    סוּר


    (H5493)
    çûwr (soor)

    05493 סור cuwr ou שׁור suwr (Os 9:12)

    uma raiz primitiva; DITAT - 1480; v

    1. desviar-se, afastar-se
      1. (Qal)
        1. desviar-se do rumo, entrar
        2. partir, afastar-se do caminho, evitar
        3. ser removido
        4. chegar ao fim
      2. (Polel) desviar
      3. (Hifil)
        1. fazer desviar, causar afastamento, remover, tomar, separar, depor
        2. pôr de lado, deixar incompleto, retirar, rejeitar, abolir,
      4. (Hofal) ser levado embora, ser removido

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    עָנָה


    (H6031)
    ʻânâh (aw-naw')

    06031 ענה ̀anah

    uma raiz primitiva [possivelmente melhor identificada com 6030 pela idéia de menosprezar ou intimidar]; DITAT - 1651,1652; v.

    1. (Qal) estar ocupado, estar atarefado com
    2. afligir, oprimir, humilhar, ser oprimido, ser curvado
      1. (Qal)
        1. ser abaixado, tornar-se baixo
        2. ser rebaixado, estar abatido
        3. ser afligido
        4. inclinar-se
      2. (Nifal)
        1. humilhar-se, curvar
        2. ser afligido, ser humilhado
      3. (Piel)
        1. humilhar, maltratar, afligir
        2. humilhar, ser humilhado
        3. afligir
        4. humilhar, enfraquecer-se
      4. (Pual)
        1. ser afligido
        2. ser humilhado
      5. (Hifil) afligir
      6. (Hitpael)
        1. humilhar-se
        2. ser afligido

    קָרָא


    (H7121)
    qârâʼ (kaw-raw')

    07121 קרא qara’

    uma raiz primitiva [idêntica a 7122 com a idéia de dirigir-se a uma pessoa ao encontrála]; DITAT - 2063; v.

    1. chamar, clamar, recitar, ler, gritar, proclamar
      1. (Qal)
        1. chamar, gritar, emitir um som alto
        2. chamar, gritar (por socorro), invocar (o nome de Deus)
        3. proclamar
        4. ler em voz alta, ler (para si mesmo), ler
        5. convocar, convidar, requerer, chamar e encarregar, designar, chamar e dotar
        6. chamar, nomear, colocar nome em, chamar por
      2. (Nifal)
        1. chamar-se
        2. ser chamado, ser proclamado, ser lido em voz alta, ser convocado, ser nomeado
      3. (Pual) ser chamado, ser nomeado, ser evocado, ser escolhido

    רֹאשׁ


    (H7218)
    rôʼsh (roshe)

    07218 ראש ro’sh

    procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando sacudir; DITAT - 2097; n. m.

    1. cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
      1. cabeça (de homem, de animais)
      2. topo, cume (referindo-se à montanha)
      3. altura (referindo-se às estrelas)
      4. líder, cabeça (referindo-se a homem, cidade, nação, lugar, família, sacerdote)
      5. cabeça, fronte, vanguarda, começo
      6. o principal, selecionado, o melhor
      7. cabeça, divisão de exército, companhia, grupo
      8. soma

    שֶׁבַע


    (H7651)
    shebaʻ (sheh'-bah)

    07651 שבע sheba ̀ou (masc.) שׂבעה shib ah̀

    procedente de 7650; DITAT - 2318; n. m./f.

    1. sete (número cardinal)
      1. como número ordinal
      2. em combinação - 17, 700, etc

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo