Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,

Texto em Grego - (BGB) - Bíblia Grega Bereana

Ram ἈρὰμG689 moreover δὲG1161 begat ἐγέννησενG1080  -  τὸνG3588 Amminadab ἈμιναδάβG284 Amminadab ἈμιναδὰβG284 moreover δὲG1161 begat ἐγέννησενG1080  -  τὸνG3588 Nahshon ΝαασσώνG3476 Nahshon ΝαασσὼνG3476 moreover δὲG1161 begat ἐγέννησενG1080  -  τὸνG3588 Salmon ΣαλμώνG4533

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

ArãoG689 ἈράμG689 gerouG1080 γεννάωG1080 G5656 a AminadabeG284 ἈμιναδάβG284; AminadabeG284 ἈμιναδάβG284, a NaassomG3476 ΝαασσώνG3476; NaassomG3476 ΝαασσώνG3476, a SalmomG4533 ΣαλμώνG4533;

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Mateus 1:4 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Arão gerou a Aminadabe; Aminadabe, a Naassom; Naassom, a Salmom;
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naasom; e Naasom gerou a Salmom;
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Arão gerou a Aminadabe; Aminadabe gerou a Naassom; Naassom gerou a Salmom;
(TB) - Tradução Brasileira

Aram gerou Aminadab, Aminadab gerou Naasson, Naasson gerou Salmon,
(HD) - Haroldo Dutra

Ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ, Ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαλμών,
(BGB) - Bíblia Grega Bereana

e Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom;
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E Arram gerou Aminadabe; e Aminadabe gerou Naassom; e Naassom gerou Salmom;
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Aram gerou Aminadab, Aminadab gerou Naasson, Naasson gerou Salmon,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon.
(VULG) - Vulgata Latina


Notas de rodapé da Bíblia (HD) - Haroldo Dutra

Mateus 1 : 4

Aram gerou Aminadab, Aminadab gerou Naasson, Naasson gerou Salmon,


Aminadab
Αμιναδάβ (Aminadáb) - Aminadab (forma grega e/ou transliteração do nome hebreu ‘Ammînãdãb) – Sub (2-3), nome hebraico עמינדב (‘Ammînãdãb) que possivelmente deriva da junção das palavras עמי (‘Ammî – meu povo) +          כדנ(nãdãb – incitar, impelir; nobre). Não há informações detalhadas a respeito desse descendente de Judá. Sabe-se, apenas, que era filho único de Aram (Rt 4:19-1Cr 2:10), e que seu nome, indiretamente, foi associado à travessia do deserto pelo povo de Israel, sob o comando de Moisés (Nm 1:7).

Naasson

Ναασσών (Naassõn) - Naasson (forma grega e/ou transliteração do nome hebreu Nahshwon) Sub (2-3), nome hebraico נחשון (Nahshwon) derivado da raiz נהש(nhsh – serpente, cobra; adivinhar; adivinhação; cobre). A etimologia desse nome nos remete ao episódio da serpente de bronze, feita por Moisés (Nm 21:4-9), também mencionada no Novo Testamento (João 3:14; Fp 2:7). Ao contrário do seu pai Aminadáb, Naasson está diretamente ligado à travessia do deserto (Nm 1:7). No início da prregrinação do povo hebreu, Moisés e Aarão designaram um homem de cada tribo para exercer a função de liderança ou chefia da casa patriarcal. Esses doze líderes tinham a atribuição de recrutar, em suas próprias tribos, homens com idade mínima de 21 anos, hábeis para ir à guerra (Nm 1:1-4). Naasson foi nomeado líder da tribo de Judá. Há um vínculo familiar entre essa personagem e o sacerdote de Moisés, já que Aarão desposou a filha de Aminadáb, chamada Isabel, irmã de Naasson (Ex 6:23).


Salmon

Σαλμών (Salmón) Salmon (forma grega e/ou transliteração do nome hebreu Shalmõn) Sub (2-3), nome hebraico שלמון (Shalmõn – recompensa; suborno) derivado do verbo שלם (shãlém – terminar ou completar algo; estar completo, sadio; entrar num estado de integridade e unidade.) O vocábulo שלום ( shãlôm – paz) também deriva desse verbo. Pode-se explicar a visível diversidade de significados dessas palavras levando-se em conta as peculiaridades das sociedades antigas do Oriente Médio, da Mesopotâmia e do Egito. Nesse contexto, a restauração da paz se fazia por meio do pagamento de tributo a um conquistador (Js 10:1), da restituição de algo, como forma de reparar a lesão causada (Ex 21:36) ou do simples pagamento e finalização de uma transação comercial (2Rs 4:7). O pagamento de um voto (Sl 50:14), de uma promessa ou obrigação selava o acordo, de sorte que ambas as partes eram conduzidas ao estado de paz. Salmon é o bisavô de Jessé, pai de David (1Cr 2:11-13; Rt 4:21-22).


G689
Aram
Ἀρὰμ
(Ram)
Substantivo - Masculino no Singular nominativo
G1161
de
δὲ
(moreover)
Conjunção
G1080
egennēsen
ἐγέννησεν
(begat)
Verbo - Aoristo (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) indicativo ativo - 3ª pessoa do singular
G3588
ton
τὸν
( - )
Artigo - Masculino no Singular acusativo
G284
Aminadab
Ἀμιναδάβ
(Amminadab)
Substantivo - acusativo masculino singular
G284
Aminadab
Ἀμιναδὰβ
(Amminadab)
Substantivo - Masculino no Singular nominativo
G1161
de
δὲ
(moreover)
Conjunção
G1080
egennēsen
ἐγέννησεν
(begat)
Verbo - Aoristo (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) indicativo ativo - 3ª pessoa do singular
G3588
ton
τὸν
( - )
Artigo - Masculino no Singular acusativo
G3476
Naassōn
Ναασσών
(Nahshon)
Substantivo - acusativo masculino singular
G3476
Naassōn
Ναασσὼν
(Nahshon)
Substantivo - Masculino no Singular nominativo
G1161
de
δὲ
(moreover)
Conjunção
G1080
egennēsen
ἐγέννησεν
(begat)
Verbo - Aoristo (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) indicativo ativo - 3ª pessoa do singular
G3588
ton
τὸν
( - )
Artigo - Masculino no Singular acusativo
G4533
Salmōn
Σαλμών
(Salmon)
Substantivo - acusativo masculino singular

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


γεννάω
(G1080)
Ver mais
gennáō (ghen-nah'-o)

1080 γενναω gennao

de uma variação de 1085; TDNT - 1:665,114; v

  1. de homens que geraram filhos
    1. ser nascido
    2. ser procriado
      1. de mulheres que dão à luz a filhos
  2. metáf.
    1. gerar, fazer nascer, excitar
    2. na tradição judaica, de alguém que traz outros ao seu modo de vida, que converte alguém
    3. de Deus ao fazer Cristo seu filho
    4. de Deus ao transformar pessoas em seus filhos através da fé na obra de Cristo

δέ
(G1161)
Ver mais
(deh)

1161 δε de

partícula primária (adversativa ou aditiva); conj

  1. mas, além do mais, e, etc.

Ἀμιναδάβ
(G284)
Ver mais
Aminadáb (am-ee-nad-ab')

284 Αμιναδαβ Aminadab

de origem hebraica 5992 עמינדב; n pr m

Aminadabe = “alguém da família do príncipe”

  1. um ancestral de Cristo

Ναασσών
(G3476)
Ver mais
Naassṓn (nah-as-sone')

3476 Ναασσων Naasson

de origem hebraica 5177 נחשון; n pr m

Nasom = “encantador”

  1. antepassado de Cristo


(G3588)
Ver mais
ho (ho)

3588 ο ho

que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

  1. este, aquela, estes, etc.

    Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.


Σαλμών
(G4533)
Ver mais
Salmṓn (sal-mone')

4533 σαλμων Salmon

de origem hebraica 8012 שלמון; n pr m

Salmão = “vestuário: roupa”

  1. pai de Boaz na genealogia de Cristo

Ἀράμ
(G689)
Ver mais
Arám (ar-am')

689 Αραμ Aram

de origem hebraica 7410 רם; n pr m

Arão ou Ram = “alto”

  1. um antepassado de Cristo

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Mateus 1:4 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Mateus 1:4 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Mateus 1:4

Referências em Livro Espírita


Eliseu Rigonatti

mt 1:4
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

mt 1:4
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus









Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Mateus 1:4

Números 1:7 de Judá, Naassom, filho de Aminadabe;
Números 2:3 Os que assentarem as suas tendas da banda do oriente, para o nascente, serão os da bandeira do exército de Judá, segundo os seus esquadrões; e Naassom, filho de Aminadabe, será príncipe dos filhos de Judá.
Números 7:12 O que, pois, no primeiro dia, ofereceu a sua oferta foi Naassom, filho de Aminadabe, pela tribo de Judá.
Números 7:17 e, para sacrifício pacífico, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Naassom, filho de Aminadabe.
Números 10:14 Porque, primeiramente, partiu a bandeira do arraial dos filhos de Judá, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Naassom, filho de Aminadabe.
Rute 4:19 e Esrom gerou a Arão, e Arão gerou a Aminadabe,
I Crônicas 2:10 E Rão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, príncipe dos filhos de Judá;
Lucas 3:32 e Davi, de Jessé, e Jessé, de Obede, e Obede, de Boaz, e Boaz, de Salá, e Salá, de Naassom,

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Aminadab

-

Fonte: Dicionário Comum

Aminadabe

o Senhor mostrou-se generoso

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “meu parente é nobre”).


1. Pai de Eliseba, esposa de Arão (Ex 6:23). Também era pai de Naassom e ancestral de Boaz e do rei Davi (Nm 1:7; Nm 2:3; Nm 7:12-17; Nm 10:14; Rt 4:19-20). Assim, também é citado no Novo Testamento como ancestral de Jesus Cristo (Mt 1:4; Lc 3:33).


2. Ancestral de Samuel e filho de Coate, da tribo de Levi (1Cr 6:22). Pai de Corá.


3. Líder dos levitas, no tempo do rei Davi, esse Aminadabe era filho de Uziel. Ele e mais 112 parentes foram escolhidos junto com outros levitas para a tarefa de se consagrarem, a fim de conduzir a Arca para Jerusalém (1Cr 15:1-11). Ela fora deixada na casa de Obede-Edom por três meses, desde que Deus executara seu juízo sobre Uzá (1Sm 6; veja Uzá).

P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Aram

hebraico: alto, magnificente

Fonte: Dicionário Bíblico

Um dos filhos de Disã e irmão de Uz. Disã foi o líder do clã dos horeus, os quais viviam em Edom (Gn 36:28-1Cr 1:42).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Arão

substantivo masculino Planta de pequenas flores unissexuadas dispostas em espigas cercadas de uma espata esverdeada. Uma espécie decorativa de espata branca, originária da África, é também chamada cala. (Família das aráceas.).
[Popular] Copo-de-leite.

Fonte: Dicionário Comum

A significação deste nome é incerta. Foi o primeiro Sumo Sacerdote de israel, descendendo de Levi, o terceiro filho de Jacó. Seu pai chamava-se Anrão e sua mãe Joquebede, era irmão de Moisés e de Miriã, três anos mais velho que aquele, e mais novo do que esta. Foi escolhido por Deus para ser cooperador de Moisés em virtude do seu dom de fala (Êx 4:16). Ele foi com Moisés a Faraó, realizando sinais na presença deste rei, e sendo também o instrumento de Deus em outros maravilhosos casos (Êx 7:10). Na batalha contra Amaleque, sustentaram Arão e Hur as mãos de Moisés, para que israel fosse vitorioso (Êx 17:12). Quando Moisés subiu ao monte Sinai, foi Arão persuadido pelo povo a fundir um bezerro de ouro para adoração, e pelo seu procedimento foi severamente censurado. Moisés orou, e obteve o perdão de Deus para o povo e Arão (Dt 9:20). Algum tempo depois foi ele consagrado sumo sacerdote, devendo este alto cargo ser hereditário na família. Coré e os levitas revoltaram-se contra a sua dignidade sacerdotal, sendo o primeiro consumido pelo fogo. ofereceu Arão incenso para suspender a praga, e o Senhor manifestamente aceitou sua intercessão pelo povo. Juntamente com Moisés e os príncipes de israel recebeu ele a missão de fazer a contagem do povo. o murmúrio de Arão e Miriã contra Moisés teve, talvez, a sua origem na má vontade de Miriã, mas não persistiu por muito tempo (Nm 12). Em Meribá pecou ele e Moisés (Nm 20:10 e seg.), e parece que a sua morte se deu pouco depois no monte Hor, sucedendo-lhe no cargo seu filho Eleazar, que, somente com Moisés presente, dirigiu o culto da sepultura (Nm 20:28). Teve Arão de sua mulher Eliseba quatro filhos. Dois deles, Nadabe e Abiú, pereceram pelo fogo do Senhor, ainda em vida de seu pai, pelo fato de terem oferecido um fogo estranho. o sumo sacerdócio continuou na descendência de Nadabe até ao tempo de Eli, que pertencia à casa de itamar. Quando Salomão subiu ao trono, tirou aos filhos de Eli o sumo sacerdócio, e deu-o a Zadoque da casa de Eleazar, cumprindo-se assim a profecia que vem no livro 1º de Samuel 2.30.

Fonte: Dicionário Bíblico

Arão era o típico “irmão do meio”, numa família de três filhos, espremido como sanduíche entre sua irmã Miriã, de personalidade forte, e seu irmão Moisés, competente e firme como uma torre (Ex 6:20; Ex 7:7) — não é de admirar que tenha crescido com a graça da submissão e com o lado inverso dessa virtude: indecisão e fraqueza crônica.História de Arão - Arão nasceu durante a opressão de Israel no Egito, mas evidentemente antes do edito genocida de Êxodo 1:22. Tinha três anos de idade quando Moisés nasceu, ao passo que Miriã já era uma jovem cheia de si (Ex 2:4-8). Desde cedo, portanto, ele se encontrava entre o bebê que exigia total atenção e ainda por cima atraía a admiração dos vizinhos e uma irmã autoconfiante e incisiva. Seria ele a “ovelha negra” da família? Não temos muitos detalhes sobre isso, mas seu posterior desenvolvimento (ou a falta dele) sugere que sim. Ele cresceu, casou com Eliseba e teve quatro filhos (Ex 6:23; Lv 10:1-6): Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. Seria interessante especular se a ação presunçosa de Nadabe e Abiú (Lv 10:1) não foi provocada por acharem que o pai tinha uma atitude subserviente demais para com Moisés e desejavam conquistar uma maior liberdade de ação e pensamento na família sacerdotal — e o silêncio de Arão (Lv 10:3) seria uma tristeza muda, uma fraca aquiescência ou uma impotência que o fazia agitar-se interiormente?

Durante toda a narrativa do Êxodo, Arão é um auxiliar de Moisés. Ele foi enviado para prover uma voz para as palavras de Moisés (Ex 4:14-29; Ex 7:1-2; Ex 16:9; etc.), quando reivindicaram a liberdade dos israelitas diante do Faraó. Subordinou-se a Moisés em todo o período das pragas (cf. Ex 7:18; Ex 8:5) e compartilhou com ele as reclamações do povo (cf Ex 16:2) —participando também dos momentos de oração (Nm 16:22; etc.) e de alguns privilégios no Sinai (Ex 19:24; Ex 24:1-9). Apenas uma vez o nome de Arão recebe a prioridade de irmão mais velho (Nm 3:1); Deus falou diretamente com ele apenas duas vezes (Ex 4:27; Ex 18:1-20). Em duas ocasiões, entretanto, Arão agiu independentemente de Moisés e em ambas as vezes aconteceram desastres desproporcionais. Primeiro, quando ficou no comando durante a viagem de Moisés ao monte Sinai (Ex 24:14); pressionado pelo povo (Ex 32:22), tomou a iniciativa de fazer um bezerro de ouro e promover sua adoração (Ex 32:2-5). Com isso, atraiu a ira de Deus e só foi salvo pela intercessão do irmão (Dt 9:20). Segundo, quando tomou parte numa insensata rebelião familiar contra Moisés (Nm 12:1 ss), onde ele e Miriã alegavam que mereciam mais reconhecimento como instrumentos da divina revelação. Podese ver claramente (v. 10) que a iniciativa de tudo foi de Miriã — (e a descrição de Zípora como “mulher etíope” indica algumas “alfinetadas” entre as duas cunhadas como um fator que deve ser considerado!) — e Arão, facilmente manipulado, como freqüentemente acontece com pessoas basicamente fracas, foi persuadido a ficar indignado e assumir uma firme posição no lugar errado! Não é notório que no final ele novamente deixou-se arrastar pela explosão de ira de outra pessoa e perdeu o direito de entrar em Canaã (Nm 20:1-13)?

Arão morreu no monte Hor (Nm 20:22-29) e foi homenageado com um luto que durou trinta dias.O sacerdócio de ArãoA Bíblia, como um todo, fala gentilmente de Arão. Nos Salmos ele é chamado de pastor (Sl 77:20), sacerdote (Sl 99:6), escolhido (Sl 105:26), santo (Sl 106:16) e ungido ((Sl 133:2). No livro de Hebreus, seu sacerdócio prefigurava o Sumo Sacerdote perfeito (Hb 2:17-18; Hb 4:14-16; Hb 5:1-4; Hb 7:11). Tal era a dignidade e a utilidade para a qual Deus levantou esse homem fraco, vacilante, inadequado e excessivamente submisso — com todas as vantagem dessa qualidade e também todos os seus pontos negativos.

Levítico 10:10 resume o sacerdócio do Antigo Testamento como um trabalho moral e didático. Era educativo no sentido de que o sacerdote era o repositório da revelação divina (Dt 31:9) e instruía o povo a partir dessa verdade revelada (Ml 2:4-7; cf. Nm 25:12-13). Sem dúvida, contudo, o principal foco da vida sacerdotal era lidar com as enfermidades morais do povo e trazê-lo, mediante os sacrifícios determinados, a uma experiência de aceitação diante de Deus (Lv 1:3; etc.), por meio da expiação (Lv 1:4; etc.) e do perdão (Lv 4:31; etc.).

A ideia básica da “expiação” é aquela de “cobrir”; não simplesmente no sentido de esconder algo das vistas (Mq 7:18-19), mas muito mais no sentido de que um pagamento “cobre” o débito, cancela-o. O método dessa “cobertura” era o “ato de carregar os pecados” ou a transferência do pecado e suas penalidades do culpado e o cumprimento da penalidade (morte) merecida sobre o inocente, pela vontade de Deus. Em todos os sacrifícios, a imposição das mãos do ofertante sobre a cabeça do animal era um importante requisito (Lv 1:4;3:2-13;4:4-25; etc.) e, de acordo com o livro de Levítico, o significado desse ritual é esclarecido como a designação de um substituto e a imposição dos pecados do ofertante sobre o mesmo. Nesses sacrifícios, o ministério dos sacerdotes arâmicos era essencial. Esta era a função deles e ninguém mais ousaria intrometer-se nessa tarefa. Ela atingia seu ápice — e seu exercício mais dramático — no dia da Expiação anual, ocasião em que a misericórdia divina limpava todos os pecados, transgressões e iniqüidades cometidos durante o ano anterior. O sumo sacerdote — o querido e frágil Arão! — era o principal oficiante, o primeiro a carregar o sangue que representava a morte do animal-substituto ao Santíssimo Lugar, para o espargir onde era mais necessário, na presença do Senhor e sobre o propiciatório e as tábuas que continham a Lei de Deus, a qual foi quebrada (Lv 16:11-17). O sacerdócio, contudo, era uma oportunidade de ensino e o povo precisava entender publicamente o que o sacerdote havia feito na privacidade. Portanto, a cerimônia do “bode emissário” foi ordenada por Deus (Lv 16:20-22), na qual, abertamente, diante de todo o povo, Arão impunha as mãos (v 21), confessava todos os pecados (v
21) e “colocava” todos eles sobre a cabeça do animal. Dessa maneira, o bode era designado para “levar sobre si todos os pecados”. Esse era o momento de glória de Arão, onde ele prefigurava Aquele que seria atingido pela transgressão do seu povo e levaria sobre si o pecado de muitos (Is 53:8-12), Aquele que “pelo Espírito eterno” ofereceria “a si mesmo imaculado a Deus” e tanto seria como faria “um único sacrifício pelos pecados”, “para sempre” (Hb 9:14; Hb 10:12).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Arão [Iluminado]

Filho de Anrão e Joquebede e irmão de Moisés (Nu 26:59). Foi auxiliar de Moisés na tarefa de tirar os israelitas do Egito (Ex 4:14-16; 7:1-2) e de levá-los a Canaã. Foi pai de quatro filhos: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar (Ex 6:23). Arão teve seus momentos de fraqueza (Ex 32:1-29; Nu 12:1-15). Ele e os seus filhos foram consagrados para servirem como sacerdotes (Ex 28:1). Sua morte está descrita em Nu 20:22-29.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Gerar

Gerar Dar existência a (Os 5:7).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn 10:19) e de Berseba. Foi residência de Abimeleque – de Abraão depois da destruição de Sodoma (Gn 20:1-2) – e de isaque quando houve fome em Canaã (Gn 26:1-26). Foi destruída por Asa, quando derrotou e perseguiu os etíopes, que estavam sob o domínio de Zerá (2 Cr 14.13, 14).

Fonte: Dicionário Bíblico

verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.

Fonte: Dicionário Comum

Naasom

hebraico: encantador, quem prediz

Fonte: Dicionário Bíblico

Naassom

Serpente ou adivinho. Príncipede Judá no tempo da primeira numeração no deserto (Êx 6:23Nm 1:7). A sua irmã Eliseba foi mulher de Arão, e o seu filho Salmom foi marido de Raabe, depois da tomada de Jericó. Naassom é mencionado na genealogia de Jesus Cristo (Mt 1:4Lc 3:32).

Fonte: Dicionário Bíblico

Filho de Aminadabe e pai de Salmom, ancestral de Boaz e do rei Davi; portanto, mencionado na genealogia de Jesus Cristo, no Novo Testamento (Rt 4:20-1Cr 2:10-11; Mt 1:4; Lc 3:32).

Era líder do povo de Judá na época de Moisés e foi o representante da tribo no censo (Nm 1:7). Quando os israelitas receberam instruções a respeito da posição em que cada tribo devia acampar em volta do Tabernáculo (a Tenda da Congregação), Judá foi designada a ficar a leste, com Naassom à frente de uma divisão de 74:600 pessoas (Nm 2:3-4). Na época da dedicação do Tabernáculo, ele levou as ofertas de Judá, no primeiro dia da celebração (Nm 7:12-17). Quando os israelitas afinal partiram do monte Sinai, Naassom novamente estava à frente de sua tribo (Nm 10:14). Sua irmã Eliseba casou-se com Arão (Ex 6:23). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Naassom [Oráculo] - Um dos antepassados de Davi, que foi líder da tribo de Judá no deserto, sendo sua irmã a esposa de Arão (Jz 4:20); (Nu 1:7); (Ex 6:23)

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Naasson

-

Fonte: Dicionário Comum

Salmom

-

Fonte: Dicionário Bíblico

Filho de Naassom e pai de Boaz. Como ancestral do rei Davi, foi mencionado nas genealogias de Jesus Cristo no Novo Testamento (Rt 4:20-1Cr 2:11; Mt 1:4-5; Lc 3:32).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Salmon

-

Fonte: Dicionário Comum

-

Fonte: Dicionário Bíblico