נֶפֶשׁ אָדָם שֵׁשׁ עָשָׂר אֶלֶף
Traduzir no Google
and beings
וְנֶ֣פֶשׁ H5315
the human
אָדָ֔ם H120
were 16 000
שִׁשָּׁ֥ה H8337
teen
עָשָׂ֖ר H6240
thousand
אָֽלֶף׃ H505
e, em pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315,H120 אָדָם H120; dezesseisH8337 שֵׁשׁ H8337 H6240 עָשָׂר H6240; mil)H505 אֶלֶף H505,
Versões
e, em pessoas, dezesseis mil),
E das almas humanas dezesseis mil.)
e dezesseis mil pessoas);
וְנֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃
e dezesseis mil pessoas).
E das pessoas dezesseis mil).
e dezesseis mil pessoas.
et de hominibus sedecim millibus,
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
45
605
18
9
1617
procedente de 119; DITAT - 25a; n m
- homem, humanidade (designação da espécie humana)
- homem, ser humano
- homem (como indivíduo), humanidade (sentido intencionado com muita freqüência no AT)
- Adão, o primeiro homem
- cidade no vale do Jordão
430
430
52
16
98900
procedente de 5314; DITAT - 1395a; n f
- alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão
- aquele que respira, a substância ou ser que respira, alma, o ser interior do homem
- ser vivo
- ser vivo (com vida no sangue)
- o próprio homem, ser, pessoa ou indivíduo
- lugar dos apetites
- lugar das emoções e paixões
- atividade da mente
- duvidoso
- atividade da vontade
- ambíguo
- atividade do caráter
- duvidoso
600
600
42
6
180000
um número primitivo; DITAT - 2336a; n. m./f.; adj.
- seis
- seis (número cardinal)
- sexto (número ordinal)
- em combinação com outros números
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Números 31:46 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Números 31:46
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 31:46
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Almas
(latim anima, -ae, sopro, ar, respiração, princípio vital)
1. Religião Parte imortal do ser humano.
2. Pessoa, indivíduo.
3. Habitante.
4. Índole.
5. Vida.
6. Consciência.
7. Espírito.
8. Figurado Agente, motor principal; o que dá força e vivacidade.
9. Essência, fundamento.
10. Entusiasmo, calor.
11. Ânimo, coragem, valor.
12. Ente querido.
13. [Técnica] Interior da arma de fogo.
14. [Música] Peça de madeira no interior do violino, entre o tampo superior e o inferior, por baixo do cavalete.
15. Parte bicôncava do carril entre a cabeça e a patilha.
16. Pedaço de cabedal entre a sola e a palmilha de um sapato.
17. Pedaço de sola que fortalece o enfranque do calçado.
18. Válvula do fole.
19. Curva da sola do pé, entre o calcanhar e a base lateral do dedo grande do pé.
20. Vão que o fuso deixa na maçaroca ou do novelo, etc.
21. Chancela ou sinete de carta.
22. Mote de divisa.
23. Peça interior do botão coberto.
24.
Pequeno monumento na berma de um caminho que representa em geral almas do Purgatório,
alma de cântaro
[Informal, Depreciativo]
Paspalhão, estúpido, simplório.
alma de chicharro
[Informal, Depreciativo]
Pessoa de
alma penada
A que vagueia penando pelo mundo.
Dezesseis
numeral Quantidade que corresponde a 15 mais
substantivo masculino Número que designa esse valor; sendo representado por 16 (designação arábica) e XVI (designação romana).
O que ocupa o décimo sexto lugar de uma série.
Etimologia (origem da palavra dezesseis). Dez + e + seis.
Humanar
verbo transitivo direto e pronominal Atribuir caráter humano a; conceder ou possuir condição humana.
Tornar-se benéfico; fazer com que seja tolerável; humanizar-se.
Forma mais utilizada e preferencial: humanizar.
Etimologia (origem da palavra humanar). Do latim humanare.
Mil
numeral Dez vezes cem: dois mil homens; o ano dois mil a.C.
Número indeterminado mas considerável: ele correu mil perigos.
substantivo masculino Unidade da quarta ordem do sistema decimal, representando dez vezes cem unidades, ou seja, 103.
Número composto de mil unidades.
Cifra que representa um milhar.
Pessoas
(latim persona, -ae, máscara, personagem)
1. Criatura humana.
2. Personagem.
3. Disposição ou figura do corpo.
4. Personalidade, individualidade.
5. Gramática Categoria gramatical que indica uma das três circunstâncias de relação do sujeito, com marcas na flexão verbal e nos pronomes pessoais (ex.: os pronomes eu e nós correspondem à primeira pessoa).
6. [Jurídico, Jurisprudência] Ser moral ou jurídico.
em pessoa
Sem ser através de outra pessoa ou entidade.
=
PESSOALMENTE
pessoa
[Jurídico, Jurisprudência]
Organização que corresponde a uma unidade jurídica com direitos e obrigações, composta por um conjunto de pessoas ou por uma massa de bens.
pessoa de qualidade
Pessoa distinta.
pessoa física
[Jurídico, Jurisprudência]
Indivíduo humano enquanto sujeito de direitos e de deveres.
pessoa individual
[Jurídico, Jurisprudência]
O mesmo que pessoa física.
pessoa jurídica
[Jurídico, Jurisprudência]
Associação, entidade ou instituição, com existência jurídica e devidamente autorizada a funcionar.
pessoa moral
O mesmo que pessoa jurídica.
pessoa natural
[Jurídico, Jurisprudência]
O mesmo que pessoa física.
pessoa singular
[Jurídico, Jurisprudência]
O mesmo que pessoa física.
por interposta pessoa
Por intermédio de alguém, não
primeira pessoa
Gramática
Emissor, locutor ou falante.
segunda pessoa
Gramática
Aquele para quem se fala ou escreve ou que é interlocutor.
terceira pessoa
Gramática
Aquele que não é nem locutor nem interlocutor.