Arranjar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Arranjar: verbo transitivo Pôr em boa ordem, dispor, consertar.
Conseguir, obter: arranjar um bom emprego.
verbo pronominal Dar ordem à vida, governar-se bem: ele lá se arranja.
Desarranjar: desarranjar
v. 1. tr. dir. Pôr em desorde.M 2. pron. Transtornar-se. 3. tr. dir. Alterar, embaraçar.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Desarranjar: desordenar, transtornar, desorganizar, desmanchar, desfazer, baralhar, confundir, desconcertar, desconchavar, barafundar. – Desarranjar é “desfazer o arranjo em que estava alguma coisa”. Desarranjou-me o gabinete de trabalho. Não me venha isto desarranjar a vida. Receio que a intriga me desarranje o plano. – Desordenar é “tirar da ordem, mudar a disposição em que estava...” – Transtorna-se desordenando completamente. – Desorganizar é propriamente “tirar as partes de um todo da disposição em que estavam e à qual devia ele a sua existência ou a sua função integral”. – Desmanchar é “desfazer separando as partes, desarmando o todo”. – Desfazer é “fazer voltar (as partes de um todo) ao que era antes de ser feito”. – Baralhar é “transtornar misturando muito, como se faz às cartas do baralho”. – Confundir é “misturar ao ponto de tornar como indistintas as coisas que se misturam”. Confundem-se objetos materiais como se confundem ideias, palavras, etc.: o que, aliás, se dá igualmente em relação aos outros verbos do grupo, que todos se aplicam tanto no sentido natural como no translato. –– Desconcertar é “infringir a disposição íntima em que estavam as partes de um todo, de modo que fique impedido de ter a serventia ou a função própria”. – Desconchavar é “desmanchar de todo, fazendo perder a harmonia ou a forma que tinha”. – Barafundar é “reduzir muitas coisas a grande desordem”.

Strongs


διατάσσω
(G1299)
Ver ocorrências
diatássō (dee-at-as'-so)

1299 διατασσω diatasso

de 1223 e 5021; TDNT - 8:34,1156; v

  1. arranjar, apontar, ordenar, prescrever, dar ordem

διατίθεμαι
(G1303)
Ver ocorrências
diatíthemai (dee-at-ith'-em-ahee)

1303 διατιθεμαι diatithemai

voz média de 1223 e 5087; TDNT - 2:104,157; v

  1. arranjar, dispor de, pôr em ordem os próprios negócios
    1. de algo que pertence a alguém
    2. dispor por meio de um testamento, fazer um testamento
  2. fazer uma aliança, fazer um pacto com alguém

καταρτίζω
(G2675)
Ver ocorrências
katartízō (kat-ar-tid'-zo)

2675 καταρτιζω katartizo

de 2596 e um derivado de 739; TDNT - 1:475,80; v

  1. restituir, i.e. preparar, examinar, completar
    1. emendar (o que estava quebrado ou rachado), reparar
      1. completar
    2. preparar, equipar, colocar em ordem, arranjar, ajustar
      1. preparar ou ajustar para si mesmo
    3. eticamente: fortalecer, aperfeiçoar, completar, tonar-se no que se deve ser

ἀνατάσσομαι
(G392)
Ver ocorrências
anatássomai (an-at-as'-som-ahee)

392 ανατασσομαι anatassomai

de 303 e a voz média de 5021; TDNT - 8:32,*; v

  1. reunir em ordem, arranjar, compor

στέλλω
(G4724)
Ver ocorrências
stéllō (stel'-lo)

4724 στελλω stello

provavelmente fortalecido da raiz de 2476; TDNT - 7:588,1074; v

  1. por, colocar, colocar em ordem, arranjar
    1. equipar, preparar
    2. preparar-se, equipar para si mesmo
    3. equipar para uso próprio
      1. arranjando, providenciando para isto, etc.
  2. trazer junto, contrair, encurtar, abreviar
    1. diminuir, controlar, fazer parar
    2. cessar de existir
    3. remover a si mesmo, retirar-se, partir
    4. abster-se de relação familiar com alguém

συντάσσω
(G4929)
Ver ocorrências
syntássō (soon-tas-so)

4929 συντασσω suntasso

de 4862 e 5021; v

  1. colocar em ordem com ou junto a, arranjar
  2. reunir, constituir
    1. prescrever, apontar

ἀρτύω
(G741)
Ver ocorrências
artýō (ar-too'-o)

741 αρτυω artuo

de um suposto derivado de 142; v

  1. preparar, arranjar, quando refere-se á comida
  2. temperar, fazer apetitoso

חָמַשׁ
(H2567)
Ver ocorrências
châmash (khaw-mash')

02567 חמש chamash

forma denominativa procedente de 2568; DITAT- 686; v

  1. arranjar em múltiplos de cinco, tomar um quinto
    1. (Piel) tomar um quinto, taxar a quinta parte de

כּוּן
(H3559)
Ver ocorrências
kûwn (koon)

03559 כון kuwn

uma raiz primitiva; DITAT - 964; v

  1. ser firme, ser estável, ser estabelecido
    1. (Nifal)
      1. estar estabelecido, ser fixado
        1. estar firmemente estabelecido
        2. ser estabelecido, ser estável, ser seguro, ser durável
        3. estar fixo, estar firmemente determinado
      2. ser guiado corretamente, ser fixado corretamente, ser firme (sentido moral)
      3. preparar, estar pronto
      4. ser preparado, ser arranjado, estar estabelecido
    2. (Hifil)
      1. estabelecer, preparar, consolidar, fazer, fazer firme
      2. fixar, aprontar, preparar, providenciar, prover, fornecer
      3. direcionar para (sentido moral)
      4. arranjar, organizar
    3. (Hofal)
      1. estar estabelecido, estar firme
      2. estar preparado, estar pronto
    4. (Polel)
      1. preparar, estabelecer
      2. constituir, fazer
      3. fixar
      4. direcionarr
    5. (Pulal) estar estabelecido, estar preparado
    6. (Hitpolel) ser estabelecido, ser restaurado