Brasa
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Abrasado: abrasado adj. 1. Em brasa. 2. Cor de brasa.Etimologia (origem da palavra abrasadura). Abrasar + dura.
v. 1. tr. dir. Tornar em brasa; queimar. 2. tr. dir. e Intr. Aquecer, esquentar. 3. tr. dir. Agitar, entusiasmar, exaltar, excitar. 4. pron. Arder, queimar-se. 5. pron. Entusiasmar-se.
Por Extensão O que está muito quente, escaldando.
Por Extensão Queimação; dor intensa, que queima.
Por Extensão Ardor; desejo excessivo e ardente: a brasa da paixão.
Por Extensão O que aparece como fagulha, que brilha.
[Popular] Cachaça; aguardente feita com cana de açúcar.
Botânica Tipo de trepadeira, de origem amazônica, da família das convolvuláceas.
Gramática Coletivos: braseira, braseiro e brasido.
Etimologia (origem da palavra brasa). De origem obsoleta.
(brasa + -agem)
[Metalurgia] Processo para unir peças metálicas por meio de uma composição metálica que se funde a uma temperatura inferior à das peças que se pretende unir.
Etimologia (origem da palavra brasalisco). De brasa? ou alteração de basilisco?.
Figurado Glória, honra.
(origem obscura)
1. Carvão ou lenha incandescente, mas sem chama. = TIÇÃO
2. Estado de incandescência.
3. Figurado Estado de afogueamento ou rubor vivo.
4. [Informal] Pessoa considerada fisicamente muito atraente (ex.: ela é uma brasa).
5. Carvão e cinza que ficam no forno depois de apagado.
6. [Brasil, Informal] Excremento de animais.
7.
[Brasil, Informal]
Trago em cigarro de haxixe ou
8. [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA
chegar a brasa à sua sardinha
Tratar dos seus interesses.
comer brasas
Ficar furioso, irritar-se.
passar pelas brasas
Assar ligeiramente.
Dormitar.
em brasa
Ao rubro.
=
INCANDESCENTE
Muito quente. = ESCALDANTE
Afogueado, enrubescido. = CORADO
Irado, furioso ou impaciente.
Etimologia (origem da palavra debrasar). De + brasa + ar.
(inglês dermabrasion)
[Medicina] Procedimento cirúrgico em que são removidas as camadas superficiais da pele através de meios mecânicos rotatórios, lixas ou afins. = DERMOABRASÃO
(forma do verbo espalhar + brasa)
[Informal]
Que ou quem age ou fala
Etimologia (origem da palavra sobrasar). So + brasa + ar.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Brasas: Trata-se do carvão de madeira, empregado como combustível. Aquela refeição de Elias, ‘um pão cozido sobre pedras em brasa’, significa um bolo cozido sobre uma pedra quente, como é ainda usual no oriente (1 Rs 19.6). A expressão proverbial ‘amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça’ (PvDicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Abrasador (ou abrasante): ardente, caloroso, cálido, quente, cáustico, queimante, queimoso, candente, comburente, carbonizante. – Abrasador (ou abrasante) significa propriamente “que reduz a brasas”: no sentido figurado diz, portanto, “tão quente que parece queimar como o fogo”. – Ardente, na acepção que tem aqui, está no mesmo caso de abrasante: vale por um superlativo de quente. – Caloroso define-se pelo próprio radical. Bruns. estabelece uma gradação ascendente no valor destes três adjetivos e dispostos nesta ordem: caloroso, ardente, abrasador. – Cálido e quente aproximam-se bastante; devendo notar-se o seguinte: cálido é o que tem naturalmente um alto grau de calor, o que de si mesmo é quente. Não se diria com propriedade, por exemplo: “a sopa está cálida”. Nem deve este adjetivo ser usado, pois, com o verbo estar. Quente é o que “pode ter mais ou menos calor, ou cuja temperatura, determinada por ação estranha, pode aumentar ou diminuir”. Emprega-se, no entanto, com o valor de cálido quando se diz: “clima quente”, “que dias quentes”. – Cáustico e queimante dizem quase a mesma coisa: apenas o primeiro aplica-se para significar coisa ou droga que “destrói o tecido orgânico como se fosse fogo”; e o segundo exprime propriamente “que queima”, isto é, “que atua como o próprio fogo”. – Queimoso é o mesmo, e apenas menos forte que queimante. – Candente se diz daquilo “que de tão quente parece ou branco ou vermelho”. – Comburente quer dizer “que produz combustão, que faz arder, ou que abrasa”. – Carbonizante significa propriamente “que reduz a carvão”. Também se diz: “sol carbonizante”, como “sol abrasador”. 56 ABRASAR-SE6 , arder, queimar-se, inflamar-se, incendiar-se, conflagrar-se, incinerar-se. – Sobre arder, inflamar-se, incendiar-se, abrasar-se e queimar-se, escreve Roq.: “Explicam estas palavras os diferentes graus pelos quais pode passar um corpo combustível desde o instante em que se lhe ateou fogo até que foi inteiramente consumido. Quando penetra o fogo num corpo combustível, e se manifesta à simples vista, dizemos que arde; quando se desenvolve a chama, inflama-se; quando levanta 6 Há uma certa diferença entre abrasar, abrasear e esbrasear. Abrasar significa “reduzir a brasas” (sentido natural); abrasear = “fazer da cor da brasa ou pôr em estado como de brasa”; esbrasear = “tornar quase como brasa, vermelho e crepitante como brasa”. 46 Rocha Pombo labareda e se propaga com rapidez e fracasso, incendeia-se; quando o corpo que deu alimento ao fogo, apesar de compacto, está todo repassado dele e feito brasa, abrasa-se; e quando a força do fogo ou do incêndio devorou a matéria combustível e a reduziu a cinzas, queimou-se. Diferença-se, portanto, arder de inflamar em que o primeiro designa a ação ordinária pela qual o fogo se apodera dum corpo e o vai consumindo; e o segundo designa a força com que a superfície deste corpo arroja de si o fogo que a penetra, e aplica-se particularmente às matérias líquidas e resinosas, que por isso se chamam inflamáveis. O incêndio supõe um grande fogo que, despedindo chamas, se comunica aos corpos vizinhos, e tomando ala faz rápidos progressos. Pode abrasar-se um corpo sem formar labaredas: – tal é o ferro na frágua. Tanto pelo fogo ordinário, como pelo incêndio, se queimam os corpos quando, depois de consumido o que dava alimento ao fogo, restam somente os resíduos incombustíveis. – Os quatro primeiros termos tomam-se no sentido figurado, pouco mais ou menos com as mesmas diferenças”. – Conflagrar é “pôr inteiramente em chamas, destruir completamente pelo fogo”. Usa-se frequentemente no sentido translato, e por isso figura em outro grupo. – Incinerar diz propriamente “queimar até reduzir a cinzas”.Strongs
de 2380; TDNT - 3:167,339; n m
paixão, raiva, fúria, ira que ferve de forma imediata e logo se acalma outra vez
brasa, ardor, o vinho da paixão, o vinho que excita,(que enloquece o beberrão ou o destrói pela sua força)
de 2545; TDNT - 3:643,423; n f
- abrasamento
de um derivado de 2545; TDNT - 3:644,*; v
- marcar a fogo, marcar com ferro em brasa, marcados pelas suas próprias consciências
- cujas almas estão insensibilizadas com as marcas do pecado
- que carrega consigo a perpétua consciência de pecado
secar, grelhar
num sentido médico, cauterizar, remover pela cauterização
de derivação incerta; n m
- vaso de barro para assar pão. Era mais largo na base do que em cima, onde havia um orifício. Quando suficientemente aquecido pelo fogo, aceso no seu interior, a massa era espalhada na parte externa para ser assada. [No entanto, de acordo com outros, a massa era assada dentro do forno, sendo as brasas espalhadas na parte externa, O forno teria pequenos buracos para melhor penetração do calor.]
- forno
palavra primária (ou talvez de origem hebraica 3196); TDNT - 5:162,680; n m
vinho
metáf. vinho abrasador da ira de Deus
de 440; n f
- um monte de brasas, brasas
de derivação incerta; adj
- brasa viva
Uma expressão proverbial que significa manter viva (por meio das boas ações que você faz ao seu inimigo) a lembrança do erro que ele cometeu contra você (que deve doer nele como se brasas vivas estivessem amontoadas sobre sua cabeça), para que ele se arrependa o mais rápido possível. Os árabes denominam coisas que causam forte dores mentais “brasas queimando na cabeça” e de “fogo no fígado”.
procedente de uma raiz não utilizada; DITAT - 341a; n f
- carvão, brasa, brasas de fogo, brasas quentes
uma raiz primitiva; DITAT - 777; v
- (Qal) tomar posse de, tomar, levar embora, amontoar, apanhar (brasas)
procedente de 3344; DITAT - 901b; n m
- uma massa abrasadora, queima, lareira
talvez procedente de uma raiz não utilizada com o provável sentido de ser negro; DITAT - 1760a; n. m.
- carvão vegetal, carvão, brasa
uma raiz primitiva; DITAT - 1903; v.
- (Qal) ser ofuscante, estar incandescente, estar em brasa
em lugar de 7565; DITAT - 2223a; n. m.
- pedra quente, pedra ou carvão em brasa, chama, relâmpago, faísca
procedente de 7529; DITAT - 2210a,2211a; n. f.
- pavimentação
- pedra ou carvão incandescente, carvão em brasa
procedente de uma raiz não utilizada significando resplandecer; DITAT - 2462a; n. m.
- calor abrasador ou intenso, solo ressequido
uma raiz primitiva; DITAT - 2292; v.
- queimar
- (Qal) queimar
- (Nifal) ser queimado
- (Piel) que queima, abrasador (particípio)
- (Pual) ser destruído pelo fogo, ser queimado
procedente de 8313; DITAT - 2292a,2292b; n. m.
- serpente, serpente abrasadora
- serpente venenosa (abrasadora por causa do efeito de queimação do veneno)
- serafim, serafins
- seres majestosos com 6 asas, mãos ou vozes humanas a serviço de Deus