Celeiro

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Almoceleiro: substantivo masculino Aquele que fabricava almocelas.
Baceleiro: substantivo masculino Indivíduo que planta bacelos.
Vide destinada a ser plantada.
Etimologia (origem da palavra baceleiro). Bacelo + eiro.
Celeiro: substantivo masculino Tipo de construção em que se guardam cereais, palha e outras provisões; depósito de mantimentos; paiol, tulha.
Território em que há grande produção de cereais; país, região fértil: Minas é o celeiro do Brasil.
Figurado Fonte em que algo aparece abundantemente: a faculdade é um celeiro de ideias.
Etimologia (origem da palavra celeiro). Do latim cellarium.
Celeiros:
masc. pl. de celeiro

ce·lei·ro
nome masculino

1. Casa de recolher cereais.

2. Depósito de provisões.

Confrontar: seleiro.

Parceleiro: substantivo masculino Dono de uma parcela de terra.
Etimologia (origem da palavra parceleiro). Parcela + eiro.
Pinceleiro: substantivo masculino Recipiente com duas divisões onde os pintores apanham o óleo e limpam os pincéis.
Vendedor ou fabricante de pincéis.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Celeiro: Celeiro Depósito para guardar CEREAIS (Pv 3:10); (Mt 13:30).

Strongs


διασκορπίζω
(G1287)
Ver ocorrências
diaskorpízō (dee-as-kor-pid'-zo)

1287 διασκορπιζω diaskorpizo

de 1223 e 4650; TDNT - 7:418,1048; v

  1. espalhar, dispersar, peneirar, selecionar
    1. jogar a semente a uma considerável distância, ou lançar no ar, aquilo que deve ser separado do palhiço
    2. juntar o trigo, livre da palha, no celeiro
    3. peneirar ou selecionar a semente

καρπός
(G2590)
Ver ocorrências
karpós (kar-pos')

2590 καρπος karpos

provavelmente da raiz de 726; TDNT - 3:614,416; n m

  1. fruta
    1. fruto das árvores, das vinhas; colheitas
    2. fruto do ventre, da força geratriz de alguém, i.e., sua progênie, sua posteridade
  2. aquele que se origina ou vem de algo, efeito, resultado
    1. trabalho, ação, obra
    2. vantagem, proveito, utilidade
    3. louvores, que sã apresentados a Deus como oferta de agradecimento
    4. recolher frutos (i.e., uma safra colhida) para a vida eterna (como num celeiro) é usado figuradamente daqueles que pelo seu esforço têm almas preparadas almas para obterem a vida eterna

συγκομίζω
(G4792)
Ver ocorrências
synkomízō (soong-kom-id'-zo)

4792 συγκομιζω sugkomizo

de 4862 e 2865; v

  1. carregar ou levar junto com, recolher
    1. recolher a produção, juntar em celeiros

      carregar em conjunto com outros, ajudar a carregar o morto para ser enterrado ou queimado

    2. sepultar

גֹּרֶן
(H1637)
Ver ocorrências
gôren (go'-ren)

01637 גרן goren

procedente de uma raiz não utilizada significando suavizar; DITAT - 383a; n m

  1. eira
  2. (DITAT) celeiro, chão de celeiro, local de debulha, lugar vazio

מַאֲבוּס
(H3965)
Ver ocorrências
maʼăbûwç (mah-ab-ooce')

03965 מאבוס ma abuwc̀

procedente de 75; DITAT - 10b; n m

  1. depósito, celeiro

מְגוּרָה
(H4035)
Ver ocorrências
mᵉgûwrâh (meg-oo-raw')

04035 מגורה m eguwraĥ

procedente de 4032 ou 4033; DITAT - 330d; n f

  1. medo, terror
  2. depósito, celeiro

מֶזֶו
(H4200)
Ver ocorrências
mezev (meh'-zev)

04200 מזו mezev ou plural מזוים

provavelmente procedente de uma raiz não utilizada significando juntar em; DITAT - 534b; n m

  1. despensa, celeiro

מַמְּגֻרָה
(H4460)
Ver ocorrências
mammᵉgurâh (mam-meg-oo-raw')

04460 ממגרה mamm eguraĥ

procedente de 4048 (no sentido de depositar); DITAT - 330e; n f

  1. celeiro, depósito

מִסְכְּנָה
(H4543)
Ver ocorrências
miçkᵉnâh (mis-ken-aw')

04543 מסכנה mick enaĥ ou (plural) מסכנות

por transp. de 3664; DITAT - 1494a; n f

  1. provisão, depósito, celeiro, despensa

אָסָם
(H618)
Ver ocorrências
ʼâçâm (aw-sawm')

0618 אסם ’acam

procedente de uma raiz não utilizada significando amontoar, um depósito (somente no plural) אסמים; DITAT - 139a; n m

  1. depósito, celeiros

פִּתֹם
(H6619)
Ver ocorrências
Pithôm (pee-thome')

06619 פתם Pithom

de origem egípcia

Pitom = “a cidade de justiça”

  1. uma das cidades-celeiros que o faraó fez os israelitas construírem