Strong H1637



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

גֹּרֶן
(H1637)
gôren (go'-ren)

01637 גרן goren

procedente de uma raiz não utilizada significando suavizar; DITAT - 383a; n m

  1. eira
  2. (DITAT) celeiro, chão de celeiro, local de debulha, lugar vazio

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ג Gimel 3 3 3 3 9
ר Resh 200 200 20 2 40000
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 253 903 37 10 42509



Gematria Hechrachi 253

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 253:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7279 רָגַן râgan raw-gan' murmurar, sussurrar Detalhes
H74 אַבְנֵר ʼAbnêr ab-nare' primo de Saul e capitão do exército, morto traiçoeiramente por Joabe Detalhes
H7361 רַחֲמָה rachămâh rakh-am-aw' ventre Detalhes
H4789 מֵרֹוז Mêrôwz may-roze' um lugar no norte da Palestina; localização desconhecida Detalhes
H1636 גַּרְמִי Garmîy gar-mee' um descendente de Gerem de Judá Detalhes
H4205 מָזֹור mâzôwr maw-zore' ferida Detalhes
H3000 יְבֶרֶכְיָהוּ Yᵉberekyâhûw yeb-eh-rek-yaw'-hoo pai de um certo Zacarias, no reinado de Acaz e na época de Isaías Detalhes
H4204 מָזֹור mâzôwr maw-zore' rede, armadilha Detalhes
H2565 חֲמֹרָה chămôrâh kham-o-raw' montão Detalhes
H2767 חׇרְמָה Chormâh khor-maw' uma cidade dos cananeus conquistada por Josué, repartida para Judá e localizada no sul de Judá Detalhes
H4308 מַטְרֵד Maṭrêd mat-rade' filha de Me-Zaabe e mãe de Meetabel, a esposa de Hadar (Hadade) de Paú, rei de Edom Detalhes
H1637 גֹּרֶן gôren go'-ren eira Detalhes
H3737 כַּרְבְּלָא karbᵉlâʼ kar-bel-aw' manto, túnica, chapéu, turbante, capacete Detalhes
H1292 בָּרַכְאֵל Bârakʼêl baw-rak-ale' pai de Eliú Detalhes
H48 אֲבִירָם ʼĂbîyrâm ab-ee-rawm' um rubenita, filho de Eliabe no êxodo Detalhes
H5064 נָגַר nâgar naw-gar' derramar, verter, fluir, entornar Detalhes


Gematria Gadol 903

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 903:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H77 אֶבֶץ ʼEbets eh'-bets uma cidade em Issacar Detalhes
H1637 גֹּרֶן gôren go'-ren eira Detalhes
H1655 גֶּשֶׁם geshem gheh'-shem corpo Detalhes
H64 אָבֵל כְּרָמִים ʼÂbêl Kᵉrâmîym aw-bale' ker-aw-meem' um lugar em Amom Detalhes
H7279 רָגַן râgan raw-gan' murmurar, sussurrar Detalhes
H1656 גֹּשֶׁם gôshem go'-shem (Pual) ter chovido sobre n m Detalhes
H1653 גֶּשֶׁם geshem gheh'-shem chuva, aguaceiro Detalhes
H1654 גֶּשֶׁם Geshem gheh'-shem um inimigo árabe de Neemias Detalhes
H1652 גָּשַׁם gâsham gaw-sham' chover Detalhes


Gematria Siduri 37

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 37:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4776 מְרַד mᵉrad mer-ad' rebelião Detalhes
H2609 חָנֵס Chânêç khaw-nace' um lugar no Egito, de localização desconhecida mas que bem pode ser algum dos seguintes: Detalhes
H4449 מְלַל mᵉlal mel-al' (Pael) falar, dizer Detalhes
H5256 נְסַח nᵉçach nes-akh' puxar ou arrancar Detalhes
H8426 תֹּודָה tôwdâh to-daw' confissão, louvor, ação de graças Detalhes
H6398 פָּלַח pâlach paw-lakh' fender, cortar em fatias Detalhes
H3955 לְשַׁד lᵉshad lesh-ad' suco, parte suculenta, pedaço saboroso Detalhes
H2436 חֵיק chêyq khake peito, oco, fundo, meio Detalhes
H1451 גְּדֵרִי Gᵉdêrîy ghed-ay-ree' um habitante de Geder Detalhes
H5662 עֹבַדְיָה ʻÔbadyâh o-bad-yaw' o 4o dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> profetas menores; nada pessoal se sabe dele mas é provável que tenha sido contemporâneo de Jeremias, Ezequiel e Daniel Detalhes
H1656 גֹּשֶׁם gôshem go'-shem (Pual) ter chovido sobre n m Detalhes
H6685 צֹום tsôwm tsome jejum, abstinência Detalhes
H1682 דְּבֹורָה dᵉbôwrâh deb-o-raw' abelha Detalhes
H1562 גִּלֲלַי Gilălay ghe-lal-ah'-ee um músico levítico, um dos filhos do sacerdote na consagração do muro de Jerusalém Detalhes
H6720 צֵידָה tsêydâh tsay-daw' provisão, alimento Detalhes
H5673 עֲבִידָה ʻăbîydâh ab-ee-daw' trabalho, serviço, ritual, adoração Detalhes
H3308 יֳפִי yŏphîy yof-ee' formosura Detalhes
H1653 גֶּשֶׁם geshem gheh'-shem chuva, aguaceiro Detalhes
H2960 טֹרַח ṭôrach to'-rakh carga Detalhes
H3935 לַעְדָּה Laʻdâh lah-daw' filho de Selá e neto de Judá Detalhes


Gematria Katan 10

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 10:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3879 לֵוִי Lêvîy lay-vee' os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia Detalhes
H5423 נָתַק nâthaq naw-thak' tirar, separar, arrancar, quebrar, levantar, arrancar pela raiz Detalhes
H6179 עֵרִי ʻÊrîy ay-ree' filho de Gade e progenitor da família dos eritas Detalhes
H730 אֶרֶז ʼerez eh-rez' cedro Detalhes
H1590 גַּנָּב gannâb gaw-nab' ladrão Detalhes
H7933 שֶׁכֶן sheken sheh'-ken habitação Detalhes
H5437 סָבַב çâbab saw-bab' virar, voltar, desviar, retornar, rodear, percorrer ou circundar, cercar, mudar de direção Detalhes
H5923 עֹל ʻôl ole jugo Detalhes
H1983 הֲלָךְ hălâk hal-awk' pedágio, imposto, tributo Detalhes
H8559 תָּמָר Tâmâr taw-mawr' viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera Detalhes
H1620 גַּרְגַּר gargar gar-gar' grão, azeitona Detalhes
H909 בָּדַד bâdad baw-dad' retirar-se, estar separado, estar isolado Detalhes
H328 אַט ʼaṭ at brandura, suavidade Detalhes
H3293 יַעַר yaʻar yah'-ar floresta, madeira, mata cerrada, bosque Detalhes
H3878 לֵוִי Lêvîy lay-vee' o terceiro filho de Jacó com Lia e progenitor da tribo dos levitas Detalhes
H3581 כֹּחַ kôach ko'-akh força, poder, vigor Detalhes
H459 אִלֵּין ʼillêyn il-lane' estes, estas, aqueles, aquelas Detalhes
H1363 גֹּבַהּ gôbahh go'-bah altura, exaltação Detalhes
H8376 תָּאָה tâʼâh taw-aw' (Piel) marcar, assinalar Detalhes
H2712 חֻקֹּק Chuqqôq Khook-koke' uma cidade na fronteira de Naftali Detalhes


Gematria Perati 42509

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 42509:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7279 רָגַן râgan raw-gan' murmurar, sussurrar Detalhes
H1637 גֹּרֶן gôren go'-ren eira Detalhes
H5064 נָגַר nâgar naw-gar' derramar, verter, fluir, entornar Detalhes
Entenda a Guematria

36 Ocorrências deste termo na Bíblia


ChegandoH935 בּוֹאH935 H8799 eles, pois, à eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de AtadeH329 אָטָדH329, que está alémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, fizeramH5594 סָפַדH5594 H8799 ali grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e intensaH3966 מְאֹדH3966 H3515 כָּבֵדH3515 lamentaçãoH4553 מִסְפֵּדH4553; e José pranteouH6213 עָשָׂהH6213 H8799 H60 אֵבֶלH60 seu paiH1 אָבH1 durante seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117.
בּוֹא גֹּרֶן אָטָד, עֵבֶר יַרְדֵּן, סָפַד גָּדוֹל מְאֹד כָּבֵד מִסְפֵּד; עָשָׂה אֵבֶל אָב שֶׁבַע יוֹם.
Tendo vistoH7200 רָאָהH7200 H8799 os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, o lutoH60 אֵבֶלH60 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de AtadeH329 אָטָדH329, disseramH559 אָמַרH559 H8799: GrandeH3515 כָּבֵדH3515 prantoH60 אֵבֶלH60 é este dos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714. E por isso se chamouH7121 קָרָאH7121 H8804 H8034 שֵׁםH8034 aquele lugar de Abel-MizraimH67 אָבֵל מִצרַיִםH67, que está alémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383.
רָאָה יָשַׁב אֶרֶץ, כְּנַעַנִי, אֵבֶל גֹּרֶן אָטָד, אָמַר כָּבֵד אֵבֶל מִצרַיִם. קָרָא שֵׁםעֵבֶר יַרְדֵּן.
Das primíciasH7225 רֵאשִׁיתH7225 da vossa farinha grossaH6182 עֲרִיסָהH6182 apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686 um boloH2471 חַלָּהH2471 como ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641; como ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637, assim o apresentareisH7311 רוּםH7311 H8686.
רֵאשִׁית עֲרִיסָה רוּם חַלָּה תְּרוּמָה; תְּרוּמָה גֹּרֶן, רוּם
Atribuir-se-vos-áH2803 חָשַׁבH2803 H8738 a vossa ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 como se fosse cerealH1715 דָּגָןH1715 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e plenitudeH4395 מְלֵאָהH4395 do lagarH3342 יֶקֶבH3342.
חָשַׁב תְּרוּמָה דָּגָן גֹּרֶן מְלֵאָה יֶקֶב.
Portanto, lhes dirásH559 אָמַרH559 H8804: Quando oferecerdesH7311 רוּםH7311 H8687 o melhorH2459 חֶלֶבH2459 que há nos dízimos, o restante destes, como se fosse produtoH8393 תְּבוּאָהH8393 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e produtoH8393 תְּבוּאָהH8393 do lagarH3342 יֶקֶבH3342, se contaráH2803 חָשַׁבH2803 H8738 aos levitasH3881 לֵוִיִיH3881.
אָמַר רוּם חֶלֶב תְּבוּאָה גֹּרֶן תְּבוּאָה יֶקֶב, חָשַׁב לֵוִיִי.
LiberalmenteH6059 עָנַקH6059 H8687, lhe fornecerásH6059 עָנַקH6059 H8686 do teu rebanhoH6629 צֹאןH6629, da tua eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e do teu lagarH3342 יֶקֶבH3342; daquilo com que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te houver abençoadoH1288 בָּרַךְH1288 H8765, lhe darásH5414 נָתַןH5414 H8799.
עָנַק עָנַק צֹאן, גֹּרֶן יֶקֶב; יְהוָה, אֱלֹהִים, בָּרַךְ נָתַן
A FestaH2282 חַגH2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּהH5521, celebrá-la-ásH6213 עָשָׂהH6213 H8799 por seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117, quando houveres recolhidoH622 אָסַףH622 H8800 da tua eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e do teu lagarH3342 יֶקֶבH3342.
חַג סֻכָּה, עָשָׂה שֶׁבַע יוֹם, אָסַף גֹּרֶן יֶקֶב.
eis que eu poreiH3322 יָצַגH3322 H8688 uma porçãoH1492 גָּזַּהH1492 de lãH6785 צֶמֶרH6785 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637; se o orvalhoH2919 טַלH2919 estiver somente nelaH1492 גָּזַּהH1492, e secaH2721 חֹרֶבH2721 a terraH776 אֶרֶץH776 ao redor, então, conhecereiH3045 יָדַעH3045 H8804 que hás de livrarH3467 יָשַׁעH3467 H8686 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 por meu intermédioH3027 יָדH3027, como dissesteH1696 דָּבַרH1696 H8765.
יָצַג גָּזַּה צֶמֶר גֹּרֶן; טַל גָּזַּה, חֹרֶב אֶרֶץ יָדַע יָשַׁע יִשׂרָ•אֵל יָד, דָּבַר
Ora, pois, não é BoazH1162 בֹּעַזH1162, na companhia de cujas servasH5291 נַעֲרָהH5291 estiveste, um dos nossos parentesH4130 מוֹדַעַתH4130? Eis que esta noiteH3915 לַיִלH3915 alimparáH2219 זָרָהH2219 H8802 a cevadaH8184 שְׂעֹרָהH8184 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637.
בֹּעַז, נַעֲרָה מוֹדַעַת? לַיִל זָרָה שְׂעֹרָה גֹּרֶן.
Banha-teH7364 רָחַץH7364 H8804, e unge-teH5480 סוּךְH5480 H8804, e põeH7760 שׂוּםH7760 H8804 os teus melhores vestidosH8071 שִׂמלָהH8071, e desceH3381 יָרַדH3381 H8804 à eiraH1637 גֹּרֶןH1637; porém não te dês a conhecerH3045 יָדַעH3045 H8735 ao homemH376 אִישׁH376, até que tenha acabadoH3615 כָּלָהH3615 H8763 de comerH398 אָכַלH398 H8800 e beberH8354 שָׁתָהH8354 H8800.
רָחַץ סוּךְ שׂוּם שִׂמלָה, יָרַד גֹּרֶן; יָדַע אִישׁ, כָּלָה אָכַל שָׁתָה
Então, foiH3381 יָרַדH3381 H8799 para a eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 conforme tudo quanto sua sograH2545 חֲמוֹתH2545 lhe havia ordenadoH6680 צָוָהH6680 H8765.
יָרַד גֹּרֶן עָשָׂה חֲמוֹת צָוָה
Ficou-se, pois, deitadaH7901 שָׁכַבH7901 H8799 a seus pésH4772 מַרְגְּלָהH4772 até pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242 e levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 antesH2958 טְרוֹםH2958 que pudessem conhecerH5234 נָכַרH5234 H8686 umH376 אִישׁH376 ao outroH7453 רֵעַH7453; porque ele disseH559 אָמַרH559 H8799: Não se saibaH3045 יָדַעH3045 H8735 que veioH935 בּוֹאH935 H8804 mulherH802 אִשָּׁהH802 à eiraH1637 גֹּרֶןH1637.
שָׁכַב מַרְגְּלָה בֹּקֶר קוּם טְרוֹם נָכַר אִישׁ רֵעַ; אָמַר יָדַע בּוֹא אִשָּׁה גֹּרֶן.
Foi ditoH5046 נָגַדH5046 H8686 a DaviH1732 דָּוִדH1732 H559 אָמַרH559 H8800: Eis que os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 pelejamH3898 לָחַםH3898 H8737 contra QueilaH7084 קְעִילָהH7084 e saqueiamH8154 שָׁסָהH8154 H8802 as eirasH1637 גֹּרֶןH1637.
נָגַד דָּוִד אָמַר פְּלִשְׁתִּי לָחַם קְעִילָה שָׁסָה גֹּרֶן.
Quando chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 à eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de NacomH5225 נָכוֹןH5225, estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 UzáH5798 עֻזָּאH5798 a mão à arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 e a segurouH270 אָחַזH270 H8799, porque os boisH1241 בָּקָרH1241 tropeçaramH8058 שָׁמַטH8058 H8804.
בּוֹא גֹּרֶן נָכוֹן, שָׁלחַ עֻזָּא אָרוֹן אֱלֹהִים אָחַז בָּקָר שָׁמַט
EstendendoH7971 שָׁלחַH7971 H8799, pois, o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 a mãoH3027 יָדH3027 sobre JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para a destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8763, arrependeu-seH5162 נָחַםH5162 H8735 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 do malH7451 רַעH7451 e disseH559 אָמַרH559 H8799 ao AnjoH4397 מַלאָךְH4397 que fazia a destruiçãoH7843 שָׁחַתH7843 H8688 entre o povoH5971 עַםH5971: BastaH7227 רַבH7227, retiraH7503 רָפָהH7503 H8685 a mãoH3027 יָדH3027. O AnjoH4397 מַלאָךְH4397 estava junto à eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de AraúnaH728 אֲרַוְנָהH728, o jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983.
שָׁלחַ מַלאָךְ יְהוָה יָד יְרוּשָׁלִַם, שָׁחַת נָחַם יְהוָה רַע אָמַר מַלאָךְ שָׁחַת עַם: רַב, רָפָה יָד. מַלאָךְ גֹּרֶן אֲרַוְנָה, יְבוּסִי.
Naquele mesmo diaH3117 יוֹםH3117, veioH935 בּוֹאH935 H8799 GadeH1410 גָּדH1410 ter com DaviH1732 דָּוִדH1732 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: SobeH5927 עָלָהH5927 H8798, levantaH6965 קוּםH6965 H8685 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de AraúnaH728 אֲרַוְנָהH728, o jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983.
יוֹם, בּוֹא גָּד דָּוִד אָמַר עָלָה קוּם יְהוָה מִזְבֵּחַ גֹּרֶן אֲרַוְנָה, יְבוּסִי.
E perguntouH559 אָמַרH559 H8799: Por que vemH935 בּוֹאH935 H8804 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, meu senhorH113 אָדוֹןH113, ao seu servoH5650 עֶבֶדH5650? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732: Para comprarH7069 קָנָהH7069 H8800 de ti esta eiraH1637 גֹּרֶןH1637, a fim de edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 nela um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, para que cesseH6113 עָצַרH6113 H8735 a pragaH4046 מַגֵּפָהH4046 de sobre o povoH5971 עַםH5971.
אָמַר בּוֹא מֶלֶךְ, אָדוֹן, עֶבֶד? אָמַר דָּוִד: קָנָה גֹּרֶן, בָּנָה מִזְבֵּחַ יְהוָה, עָצַר מַגֵּפָה עַם.
Porém o reiH4428 מֶלֶךְH4428 disseH559 אָמַרH559 H8799 a AraúnaH728 אֲרַוְנָהH728: Não, mas eu to comprareiH7069 קָנָהH7069 H8800 H7069 קָנָהH7069 H8799 pelo devido preçoH4242 מְחִירH4242, porque não oferecereiH5927 עָלָהH5927 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, holocaustosH5930 עֹלָהH5930 que não me custem nadaH2600 חִנָּםH2600. Assim, DaviH1732 דָּוִדH1732 comprouH7069 קָנָהH7069 H8799 a eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e pelos boisH1241 בָּקָרH1241 pagou cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
מֶלֶךְ אָמַר אֲרַוְנָה: קָנָה קָנָה מְחִיר, עָלָה יְהוָה, אֱלֹהִים, עֹלָה חִנָּם. דָּוִד קָנָה גֹּרֶן בָּקָר חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, estavam assentadosH3427 יָשַׁבH3427 H8802, cada umH376 אִישׁH376 no seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678, vestidosH3847 לָבַשׁH3847 H8794 de trajes reaisH899 בֶּגֶדH899, numa eiraH1637 גֹּרֶןH1637 à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e todos os profetasH5030 נָבִיאH5030 profetizavamH5012 נָבָאH5012 H8693 dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles.
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יָשַׁב אִישׁ כִּסֵּא, לָבַשׁ בֶּגֶד, גֹּרֶן פֶּתחַ שַׁעַר שֹׁמְרוֹן; נָבִיא נָבָא פָּנִים
Ele lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Se o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te não acodeH3467 יָשַׁעH3467 H8686, dondeH370 אַיִןH370 te acudireiH3467 יָשַׁעH3467 H8686 eu? Da eiraH1637 גֹּרֶןH1637 ou do lagarH3342 יֶקֶבH3342?
אָמַר יְהוָה יָשַׁע אַיִן יָשַׁע גֹּרֶן יֶקֶב?
Quando chegaramH935 בּוֹאH935 H8799 à eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de QuidomH3592 כִּידוֹןH3592, estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 UzáH5798 עֻזָּאH5798 a mãoH3027 יָדH3027 à arcaH727 אָרוֹןH727 para a segurarH270 אָחַזH270 H8800, porque os boisH1241 בָּקָרH1241 tropeçaramH8058 שָׁמַטH8058 H8804.
בּוֹא גֹּרֶן כִּידוֹן, שָׁלחַ עֻזָּא יָד אָרוֹן אָחַז בָּקָר שָׁמַט
EnviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 um anjoH4397 מַלאָךְH4397 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, para a destruirH7843 שָׁחַתH7843 H8687; ao destruí-laH7843 שָׁחַתH7843 H8687, olhouH7200 רָאָהH7200 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, e se arrependeuH5162 נָחַםH5162 H8735 do malH7451 רַעH7451, e disseH559 אָמַרH559 H8799 ao anjoH4397 מַלאָךְH4397 destruidorH7843 שָׁחַתH7843 H8688: BastaH7227 רַבH7227, retiraH7503 רָפָהH7503 H8685, agora, a mãoH3027 יָדH3027. O AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 estavaH5975 עָמַדH5975 H8802 junto à eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de OrnãH771 אָרנָןH771, o jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983.
שָׁלחַ אֱלֹהִים מַלאָךְ יְרוּשָׁלִַם, שָׁחַת שָׁחַת רָאָה יְהוָה, נָחַם רַע, אָמַר מַלאָךְ שָׁחַת רַב, רָפָה יָד. מַלאָךְ יְהוָה עָמַד גֹּרֶן אָרנָן, יְבוּסִי.
Então, o AnjoH4397 מַלאָךְH4397 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 disseH559 אָמַרH559 H8804 a GadeH1410 גָּדH1410 que mandasseH559 אָמַרH559 H8800 DaviH1732 דָּוִדH1732 subirH5927 עָלָהH5927 H8799 para levantarH6965 קוּםH6965 H8687 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, na eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de OrnãH771 אָרנָןH771, o jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983.
מַלאָךְ יְהוָה אָמַר גָּד אָמַר דָּוִד עָלָה קוּם מִזְבֵּחַ יְהוָה, גֹּרֶן אָרנָן, יְבוּסִי.
Quando DaviH1732 דָּוִדH1732 vinha chegandoH935 בּוֹאH935 H8799 a OrnãH771 אָרנָןH771, esteH771 אָרנָןH771 olhouH5027 נָבַטH5027 H8686, e o viuH7200 רָאָהH7200 H8799 e, saindoH3318 יָצָאH3318 H8799 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637, se inclinouH7812 שָׁחָהH7812 H8691 diante de DaviH1732 דָּוִדH1732, com o rostoH639 אַףH639 em terraH776 אֶרֶץH776.
דָּוִד בּוֹא אָרנָן, אָרנָן נָבַט רָאָה יָצָא גֹּרֶן, שָׁחָה דָּוִד, אַף אֶרֶץ.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a OrnãH771 אָרנָןH771: Dá-meH5414 נָתַןH5414 H8798 este lugarH4725 מָקוֹםH4725 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637 a fim de edificarH1129 בָּנָהH1129 H8799 nele um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, para que cesseH6113 עָצַרH6113 H8735 a pragaH4046 מַגֵּפָהH4046 de sobre o povoH5971 עַםH5971; dá-moH5414 נָתַןH5414 H8798 pelo seu devidoH4392 מָלֵאH4392 valorH3701 כֶּסֶףH3701.
אָמַר דָּוִד אָרנָן: נָתַן מָקוֹם גֹּרֶן בָּנָה מִזְבֵּחַ יְהוָה, עָצַר מַגֵּפָה עַם; נָתַן מָלֵא כֶּסֶף.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8800 DaviH1732 דָּוִדH1732, naquele mesmo tempoH6256 עֵתH6256, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhe responderaH6030 עָנָהH6030 H8804 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de OrnãH771 אָרנָןH771, o jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983, sacrificouH2076 זָבַחH2076 H8799 ali.
רָאָה דָּוִד, עֵת, יְהוָה עָנָה גֹּרֶן אָרנָן, יְבוּסִי, זָבַח
ComeçouH2490 חָלַלH2490 H8686 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 a edificarH1129 בָּנָהH1129 H8800 a CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, no monteH2022 הַרH2022 MoriáH4179 מוֹרִיָהH4179, onde o SENHOR apareceraH7200 רָאָהH7200 H8738 a DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1, lugarH4725 מָקוֹםH4725 que DaviH1732 דָּוִדH1732 tinha designadoH3559 כּוּןH3559 H8689 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637 de OrnãH771 אָרנָןH771, o jebuseuH2983 יְבוּסִיH2983.
חָלַל שְׁלֹמֹה בָּנָה בַּיִת יְהוָה יְרוּשָׁלִַם, הַר מוֹרִיָה, רָאָה דָּוִד, אָב, מָקוֹם דָּוִד כּוּן גֹּרֶן אָרנָן, יְבוּסִי.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, estavam assentadosH3427 יָשַׁבH3427 H8802, cada umH376 אִישׁH376 no seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678, vestidosH3847 לָבַשׁH3847 H8794 de trajesH899 בֶּגֶדH899 reais, numa eiraH1637 גֹּרֶןH1637 à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e todos os profetasH5030 נָבִיאH5030 profetizavamH5012 נָבָאH5012 H8693 dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles.
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יָשַׁב אִישׁ כִּסֵּא, לָבַשׁ בֶּגֶד גֹּרֶן פֶּתחַ שַׁעַר שֹׁמְרוֹן; נָבִיא נָבָא פָּנִים
FiarásH539 אָמַןH539 H8686 dele que te traga para a casaH7725 שׁוּבH7725 H8686 H8675 H7725 שׁוּבH7725 H8799 o que semeasteH2233 זֶרַעH2233 e o recolhaH622 אָסַףH622 H8799 na tua eiraH1637 גֹּרֶןH1637?
אָמַן שׁוּב שׁוּב זֶרַע אָסַף גֹּרֶן?
Oh! Povo meu, debulhadoH4098 מְדֻשָּׁהH4098 e batido como o trigoH1121 בֵּןH1121 da minha eiraH1637 גֹּרֶןH1637! O que ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8804 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, isso vos anuncieiH5046 נָגַדH5046 H8689.
מְדֻשָּׁה בֵּן גֹּרֶן! שָׁמַע יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, נָגַד
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: A filhaH1323 בַּתH1323 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894 é como a eiraH1637 גֹּרֶןH1637 quandoH6256 עֵתH6256 é aplanada e pisadaH1869 דָּרַךְH1869 H8687; ainda um poucoH4592 מְעַטH4592, e o tempoH6256 עֵתH6256 da ceifaH7105 קָצִירH7105 lhe viráH935 בּוֹאH935 H8804.
אָמַר יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל: בַּת בָּבֶל גֹּרֶן עֵת דָּרַךְ מְעַט, עֵת קָצִיר בּוֹא
Não te alegresH8055 שָׂמחַH8055 H8799, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, não exultesH1524 גִּילH1524, como os povosH5971 עַםH5971; porque, com prostituir-teH2181 זָנָהH2181 H8804, abandonaste o teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, amasteH157 אָהַבH157 H8804 a paga de prostituiçãoH868 אֶתנַןH868 em todas as eirasH1637 גֹּרֶןH1637 de cereaisH1715 דָּגָןH1715.
שָׂמחַ יִשׂרָ•אֵל, גִּיל, עַם; זָנָה אֱלֹהִים, אָהַב אֶתנַן גֹּרֶן דָּגָן.
A eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e o lagarH3342 יֶקֶבH3342 não os manterãoH7462 רָעָהH7462 H8799; e o vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 novo lhes faltaráH3584 כָּחַשׁH3584 H8762.
גֹּרֶן יֶקֶב רָעָה תִּירוֹשׁ כָּחַשׁ
Por isso, serão como nuvemH6051 עָנָןH6051 de manhãH1242 בֹּקֶרH1242, como orvalhoH2919 טַלH2919 que cedoH7925 שָׁכַםH7925 H8688 passaH1980 הָלַךְH1980 H8802, como palhaH4671 מֹץH4671 que se lançaH5590 סָעַרH5590 H8792 da eiraH1637 גֹּרֶןH1637 e como fumaçaH6227 עָשָׁןH6227 que sai por uma janelaH699 אֲרֻבָּהH699.
עָנָן בֹּקֶר, טַל שָׁכַם הָלַךְ מֹץ סָעַר גֹּרֶן עָשָׁן אֲרֻבָּה.
As eirasH1637 גֹּרֶןH1637 se encherãoH4390 מָלֵאH4390 H8804 de trigoH1250 בָּרH1250, e os lagaresH3342 יֶקֶבH3342 transbordarãoH7783 שׁוּקH7783 H8689 de vinhoH8492 תִּירוֹשׁH8492 e de óleoH3323 יִצְהָרH3323.
גֹּרֶן מָלֵא בָּר, יֶקֶב שׁוּק תִּירוֹשׁ יִצְהָר.
Mas não sabemH3045 יָדַעH3045 H8804 os pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nem lhe entendemH995 בִּיןH995 H8689 o planoH6098 עֵצָהH6098 que as ajuntouH6908 קָבַץH6908 H8765 como feixesH5995 עָמִירH5995 na eiraH1637 גֹּרֶןH1637.
יָדַע מַחֲשָׁבָה יְהוָה, בִּין עֵצָה קָבַץ עָמִיר גֹּרֶן.