Strong H8559
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
תָּמָר
(H8559)
(H8559)
Tâmâr (taw-mawr')
o mesmo que 8558, grego 2283
- viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera
- filha de Davi com Maaca, irmã de Absalão, e vítima do estupro de Amnom, seu meio irmão, outro filho de Davi
- filha de Absalão n. pr. l.
- um lugar na divisa sul de Gade
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 640 | 640 | 55 | 10 | 201600 |
Gematria Hechrachi 640
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7991 | שָׁלִישׁ | shâlîysh | shaw-leesh' | terça parte | Detalhes |
H7573 | רָתַם | râtham | raw-tham' | (Qal) amarrar, atar | Detalhes |
H8121 | שֶׁמֶשׁ | shemesh | sheh'-mesh | sol | Detalhes |
H4734 | מִקְלַעַת | miqlaʻath | mik-lah'-ath | entalhe | Detalhes |
H8561 | תִּמֹּר | timmôr | tim-more' | desenho de uma palmeira (como ornamento) | Detalhes |
H8559 | תָּמָר | Tâmâr | taw-mawr' | viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera | Detalhes |
H8120 | שְׁמַשׁ | shᵉmash | shem-ash' | (Pael) ministrar, servir | Detalhes |
H7574 | רֶתֶם | rethem | reh'-them | giesta, retama | Detalhes |
H4959 | מָשַׁשׁ | mâshash | maw-shash' | sentir, apalpar | Detalhes |
H8558 | תָּמָר | tâmâr | taw-mawr' | palmeira, tamareira | Detalhes |
H4656 | מִפְלֶצֶת | miphletseth | mif-leh'-tseth | coisa repugnante, coisa horrível | Detalhes |
H7432 | רֶמֶת | Remeth | reh'-meth | uma cidade em Issacar | Detalhes |
H8560 | תֹּמֶר | tômer | to'-mer | palmeira, poste, coluna | Detalhes |
H8122 | שֶׁמֶשׁ | shemesh | sheh'-mesh | sol | Detalhes |
Gematria Gadol 640
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8120 | שְׁמַשׁ | shᵉmash | shem-ash' | (Pael) ministrar, servir | Detalhes |
H7432 | רֶמֶת | Remeth | reh'-meth | uma cidade em Issacar | Detalhes |
H8560 | תֹּמֶר | tômer | to'-mer | palmeira, poste, coluna | Detalhes |
H8559 | תָּמָר | Tâmâr | taw-mawr' | viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera | Detalhes |
H8561 | תִּמֹּר | timmôr | tim-more' | desenho de uma palmeira (como ornamento) | Detalhes |
H4734 | מִקְלַעַת | miqlaʻath | mik-lah'-ath | entalhe | Detalhes |
H8122 | שֶׁמֶשׁ | shemesh | sheh'-mesh | sol | Detalhes |
H6457 | פָּסַךְ | Pâçak | paw-sak' | filho de Jaflete, da tribo de Aser | Detalhes |
H4469 | מַמְסָךְ | mamçâk | mam-sawk' | bebida misturada, vinho misturado, oferta de libação | Detalhes |
H8121 | שֶׁמֶשׁ | shemesh | sheh'-mesh | sol | Detalhes |
H4656 | מִפְלֶצֶת | miphletseth | mif-leh'-tseth | coisa repugnante, coisa horrível | Detalhes |
H8558 | תָּמָר | tâmâr | taw-mawr' | palmeira, tamareira | Detalhes |
H7991 | שָׁלִישׁ | shâlîysh | shaw-leesh' | terça parte | Detalhes |
H4959 | מָשַׁשׁ | mâshash | maw-shash' | sentir, apalpar | Detalhes |
Gematria Siduri 55
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H840 | אֲשַׂרְאֵל | ʼĂsarʼêl | as-ar-ale' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
H8627 | תְּקַן | tᵉqan | tek-an' | estar em ordem | Detalhes |
H54 | אֶבְיָתָר | ʼEbyâthâr | ab-yaw-thawr' | sacerdote, filho de Aitube (Aimeleque), fiel a Davi, porém mais tarde veio a rebelar-se com Adonias | Detalhes |
H6828 | צָפֹון | tsâphôwn | tsaw-fone' | norte (referindo-se a direção), para o norte | Detalhes |
H8094 | שְׁמָעָה | Shᵉmâʻâh | shem-aw-aw' | um benjamita, o gibeatita, pai de Aiezer and Joás, ambos guerreiros de elite de Davi que juntaram-se a ele em Ziclague | Detalhes |
H6373 | פִּינֹן | pîynôn | pee-none' | um dos líderes de Edom | Detalhes |
H8300 | שָׂרִיד | sârîyd | saw-reed' | sobrevivente, restante, resto | Detalhes |
H3007 | יַבֶּשֶׁת | yabbesheth | yab-beh'-sheth | a terra (como um planeta) | Detalhes |
H8122 | שֶׁמֶשׁ | shemesh | sheh'-mesh | sol | Detalhes |
H5949 | עֲלִילָה | ʻălîylâh | al-ee-law' | devassidão, feito, obra | Detalhes |
H6135 | עָקָר | ʻâqâr | aw-kawr' | árido, estéril | Detalhes |
H8560 | תֹּמֶר | tômer | to'-mer | palmeira, poste, coluna | Detalhes |
H2884 | טַבָּעֹות | Ṭabbâʻôwth | tab-baw-othe' | uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H288 | אֲחִימֶלֶךְ | ʼĂchîymelek | akh-ee-meh'-lek | um sacerdote assassinado por Doegue por ordem de Saul, por ter supostamente ajudado Davi | Detalhes |
H8559 | תָּמָר | Tâmâr | taw-mawr' | viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera | Detalhes |
H514 | אֶלְתְּקֵא | ʼEltᵉqêʼ | el-te-kay' | cidade levítica na tribo de Dã, entre Ecrom e Timna | Detalhes |
H2566 | חַמְרָן | Chamrân | kham-rawn' | o filho de Disom, um descendente de Esaú | Detalhes |
H299 | אֲחִירַע | ʼĂchîyraʻ | akh-ee-rah' | um príncipe de Naftali | Detalhes |
H8121 | שֶׁמֶשׁ | shemesh | sheh'-mesh | sol | Detalhes |
H8474 | תַּחָרָה | tachârâh | takh-aw-raw' | queimar, estar aceso (de indignação) | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1620 | גַּרְגַּר | gargar | gar-gar' | grão, azeitona | Detalhes |
H8001 | שְׁלָם | shᵉlâm | shel-awm' | bem-estar, prosperidade, paz, boa saúde | Detalhes |
H5002 | נְאֻם | nᵉʼum | neh-oom' | (Qal) oráculo, declaração (de profeta) | Detalhes |
H1435 | גִּדֵּל | Giddêl | ghid-dale' | o líder de uma família de servidores do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H3737 | כַּרְבְּלָא | karbᵉlâʼ | kar-bel-aw' | manto, túnica, chapéu, turbante, capacete | Detalhes |
H8004 | שָׁלֵם | Shâlêm | shaw-lame' | o lugar onde Melquisedeque era rei | Detalhes |
H3987 | מֵאֵן | mêʼên | may-ane' | recusa | Detalhes |
H4915 | מֹשֶׁל | môshel | mo'-shel | domínio procedente de <a class='S' href='S:H4911'>4911</a>; DITAT - 1258c; n m | Detalhes |
H3878 | לֵוִי | Lêvîy | lay-vee' | o terceiro filho de Jacó com Lia e progenitor da tribo dos levitas | Detalhes |
H129 | אֲדָמִי | ʼĂdâmîy | ad-aw-mee' | um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali | Detalhes |
H3710 | כֵּף | kêph | kafe | rocha, cavidade duma rocha | Detalhes |
H4776 | מְרַד | mᵉrad | mer-ad' | rebelião | Detalhes |
H3308 | יֳפִי | yŏphîy | yof-ee' | formosura | Detalhes |
H8068 | שָׁמִיר | shâmîyr | shaw-meer' | espinho(s), diamate, pederneira | Detalhes |
H4449 | מְלַל | mᵉlal | mel-al' | (Pael) falar, dizer | Detalhes |
H7079 | קְנָת | Qᵉnâth | ken-awth' | uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem | Detalhes |
H7325 | רוּר | rûwr | roor | (Qal) fluir | Detalhes |
H7473 | רֹעִי | rôʻîy | ro-ee' | pastor (substantivo) | Detalhes |
H7093 | קֵץ | qêts | kates | fim | Detalhes |
H886 | בְּאֵרֹתִי | Bᵉʼêrôthîy | be-ay-ro-thee' | um habitante de Beerote (em Benjamim) | Detalhes |
Gematria Perati 201600
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8560 | תֹּמֶר | tômer | to'-mer | palmeira, poste, coluna | Detalhes |
H8561 | תִּמֹּר | timmôr | tim-more' | desenho de uma palmeira (como ornamento) | Detalhes |
H7573 | רָתַם | râtham | raw-tham' | (Qal) amarrar, atar | Detalhes |
H7574 | רֶתֶם | rethem | reh'-them | giesta, retama | Detalhes |
H7432 | רֶמֶת | Remeth | reh'-meth | uma cidade em Issacar | Detalhes |
H8558 | תָּמָר | tâmâr | taw-mawr' | palmeira, tamareira | Detalhes |
H8559 | תָּמָר | Tâmâr | taw-mawr' | viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera | Detalhes |
22 Ocorrências deste termo na Bíblia
JudáH3063 יְהוּדָה H3063, pois, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 esposaH802 אִשָּׁה H802 para ErH6147 עֵר H6147, o seu primogênitoH1060 בְּכוֹר H1060; o nomeH8034 שֵׁם H8034 dela era TamarH8559 תָּמָר H8559.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JudáH3063 יְהוּדָה H3063 a TamarH8559 תָּמָר H8559, sua noraH3618 כַּלָּה H3618: PermaneceH3427 יָשַׁב H3427 H8798 viúvaH490 אַלמָנָה H490 em casaH1004 בַּיִת H1004 de teu paiH1 אָב H1, até que SeláH7956 שֵׁלָה H7956, meu filhoH1121 בֵּן H1121, venha a ser homemH1431 גָּדַל H1431 H8799. Pois disseH559 אָמַר H559 H8804: Para que não morraH4191 מוּת H4191 H8799 também este, como seus irmãosH251 אָח H251. Assim, TamarH8559 תָּמָר H8559 se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, passando a residirH3427 יָשַׁב H3427 H8799 em casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1.
E o comunicaramH5046 נָגַד H5046 H8714 a TamarH8559 תָּמָר H8559 H559 אָמַר H559 H8800: Eis que o teu sogroH2524 חָם H2524 sobeH5927 עָלָה H5927 H8802 a TimnaH8553 תִּמנָה H8553, para tosquiarH1494 גָּזַז H1494 H8800 as ovelhasH6629 צֹאן H6629.
Passados quase trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320, foi ditoH5046 נָגַד H5046 H8714 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 H559 אָמַר H559 H8800: TamarH8559 תָּמָר H8559, tua noraH3618 כַּלָּה H3618, adulterouH2181 זָנָה H2181 H8804, pois está grávidaH2030 הָרֶה H2030 H2183 זָנוּן H2183. Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JudáH3063 יְהוּדָה H3063: Tirai-a foraH3318 יָצָא H3318 H8685 para que seja queimadaH8313 שָׂרַף H8313 H8735.
Seja a tua casaH1004 בַּיִת H1004 como a casaH1004 בַּיִת H1004 de PerezH6557 פֶּרֶץ H6557, que TamarH8559 תָּמָר H8559 teveH3205 יָלַד H3205 H8804 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, pela proleH2233 זֶרַע H2233 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 te derH5414 נָתַן H5414 H8799 desta jovemH5291 נַעֲרָה H5291.
Tinha AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, filhoH1121 בֵּן H1121 de DaviH1732 דָּוִד H1732, uma formosaH3303 יָפֶה H3303 irmãH269 אָחוֹת H269, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 era TamarH8559 תָּמָר H8559. AmnomH550 אַמְנוֹן H550, filhoH1121 בֵּן H1121 de DaviH1732 דָּוִד H1732, se enamorouH157 אָהַב H157 H8799 dela.
Angustiou-seH3334 יָצַר H3334 H8799 AmnomH550 אַמְנוֹן H550 por TamarH8559 תָּמָר H8559, sua irmãH269 אָחוֹת H269, a ponto de adoecerH2470 חָלָה H2470 H8692, pois, sendo ela virgemH1330 בְּתוּלָה H1330, parecia-lhe impossívelH550 אַמְנוֹן H550 H5869 עַיִן H5869 H6381 פָּלָא H6381 H8735 fazer-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8800 coisaH3972 מְאוּמָה H3972 alguma.
E ele lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Por que tanto emagrecesH1800 דַּל H1800 de diaH1242 בֹּקֶר H1242 para diaH1242 בֹּקֶר H1242, ó filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428? Não mo dirásH5046 נָגַד H5046 H8686? Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 AmnomH550 אַמְנוֹן H550: AmoH157 אָהַב H157 H8802 TamarH8559 תָּמָר H8559, irmãH269 אָחוֹת H269 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, meu irmãoH251 אָח H251.
Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 JonadabeH3082 יְהוֹנָדָב H3082: Deita-teH7901 שָׁכַב H7901 H8798 na tua camaH4904 מִשְׁכָּב H4904 e finge-te doenteH2470 חָלָה H2470 H8690; quando teu paiH1 אָב H1 vierH935 בּוֹא H935 H8804 visitar-teH7200 רָאָה H7200 H8800, dize-lheH559 אָמַר H559 H8804: Peço-te que minha irmãH269 אָחוֹת H269 TamarH8559 תָּמָר H8559 venhaH935 בּוֹא H935 H8799 e me dêH1262 בָּרָה H1262 H8686 de comerH3899 לֶחֶם H3899 pão, pois, vendo-aH7200 רָאָה H7200 H8799 eu preparar-meH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a comidaH1279 בִּריָה H1279, comereiH398 אָכַל H398 H8804 de sua mãoH3027 יָד H3027.
Deitou-seH7901 שָׁכַב H7901 H8799, pois, AmnomH550 אַמְנוֹן H550 e fingiu-se doenteH2470 חָלָה H2470 H8691; vindoH935 בּוֹא H935 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 visitá-loH7200 רָאָה H7200 H8800, AmnomH550 אַמְנוֹן H550 lheH4428 מֶלֶךְ H4428 disseH559 אָמַר H559 H8799: Peço-te que minha irmãH269 אָחוֹת H269 TamarH8559 תָּמָר H8559 venhaH935 בּוֹא H935 H8799 e prepareH3823 לָבַב H3823 H8762 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 bolosH3834 לָבִיבָה H3834 à minha presençaH5869 עַיִן H5869, para que eu comaH1262 בָּרָה H1262 H8799 de sua mãoH3027 יָד H3027.
Então, DaviH1732 דָּוִד H1732 mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 dizerH559 אָמַר H559 H8800 a TamarH8559 תָּמָר H8559 em sua casaH1004 בַּיִת H1004: VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 à casaH1004 בַּיִת H1004 de AmnomH550 אַמְנוֹן H550, teu irmãoH251 אָח H251, e faze-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8798 comidaH1279 בִּריָה H1279.
FoiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 TamarH8559 תָּמָר H8559 à casaH1004 בַּיִת H1004 de AmnomH550 אַמְנוֹן H550, seu irmãoH251 אָח H251, e ele estava deitadoH7901 שָׁכַב H7901 H8802. TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 ela a massaH1217 בָּצֵק H1217 e a amassouH3888 לוּשׁ H3888 H8799, fez bolosH3823 לָבַב H3823 H8762 dianteH5869 עַיִן H5869 dele e osH3834 לָבִיבָה H3834 cozeuH1310 בָּשַׁל H1310 H8762.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 AmnomH550 אַמְנוֹן H550 a TamarH8559 תָּמָר H8559: TrazeH935 בּוֹא H935 H8685 a comidaH1279 בִּריָה H1279 à câmaraH2315 חֶדֶר H2315, e comereiH1262 בָּרָה H1262 H8799 da tua mãoH3027 יָד H3027. TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 TamarH8559 תָּמָר H8559 os bolosH3834 לָבִיבָה H3834 que fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e os levouH935 בּוֹא H935 H8686 a AmnomH550 אַמְנוֹן H550, seu irmãoH251 אָח H251, à câmaraH2315 חֶדֶר H2315.
Então, TamarH8559 תָּמָר H8559 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 cinzaH665 אֵפֶר H665 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218, rasgouH7167 קָרַע H7167 H8804 a túnica talarH3801 כְּתֹנֶת H3801 de mangas compridasH6446 פַּס H6446 que trazia, pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 as mãosH3027 יָד H3027 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 andandoH1980 הָלַךְ H1980 H8800 e clamandoH2199 זָעַק H2199 H8804.
AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, seu irmãoH251 אָח H251, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Esteve AmnomH550 אַמְנוֹן H550, teu irmãoH251 אָח H251, contigo? Ora, pois, minha irmãH269 אָחוֹת H269, cala-teH2790 חָרַשׁ H2790 H8685; é teu irmãoH251 אָח H251. Não se angustieH7896 שִׁית H7896 H8799 o teu coraçãoH3820 לֵב H3820 por issoH1697 דָּבָר H1697. Assim ficou TamarH8559 תָּמָר H8559 e esteveH3427 יָשַׁב H3427 H8799 desoladaH8074 שָׁמֵם H8074 H8802 em casaH1004 בַּיִת H1004 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, seu irmãoH251 אָח H251.
Porém AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 não falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 com AmnomH550 אַמְנוֹן H550 nem malH7451 רַע H7451 nem bemH2896 טוֹב H2896; porque odiavaH8130 שָׂנֵא H8130 H8804 a AmnomH550 אַמְנוֹן H550, porH1697 דָּבָר H1697 terH6031 עָנָה H6031 este forçadoH6031 עָנָה H6031 H8765 a TamarH8559 תָּמָר H8559, sua irmãH269 אָחוֹת H269.
Mas JonadabeH3122 יוֹנָדָב H3122, filhoH1121 בֵּן H1121 de SiméiaH8093 שִׁמעָה H8093, irmãoH251 אָח H251 de DaviH1732 דָּוִד H1732, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Não penseH559 אָמַר H559 H8799 o meu senhorH113 אָדוֹן H113 que mataramH4191 מוּת H4191 H8689 a todos os jovensH5288 נַעַר H5288, filhosH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, porque só morreuH4191 מוּת H4191 H8804 AmnomH550 אַמְנוֹן H550; pois assim já o revelavamH7760 שׂוּם H7760 H8803 as feiçõesH6310 פֶּה H6310 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que sua irmãH269 אָחוֹת H269 TamarH8559 תָּמָר H8559 foi forçadaH6031 עָנָה H6031 H8763 por Amnom.
Também nasceramH3205 יָלַד H3205 H8735 a AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 filhosH1121 בֵּן H1121 e umaH259 אֶחָד H259 filhaH1323 בַּת H1323, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 era TamarH8559 תָּמָר H8559; esta era mulherH802 אִשָּׁה H802 formosaH3303 יָפֶה H3303 à vistaH4758 מַראֶה H4758.
Porém TamarH8559 תָּמָר H8559, noraH3618 כַּלָּה H3618 de Judá, lhe deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 a PerezH6557 פֶּרֶץ H6557 e a ZeraH2226 זֶרחַ H2226. Todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 foram cincoH2568 חָמֵשׁ H2568.
Todos estes foram filhosH1121 בֵּן H1121 de DaviH1732 דָּוִד H1732, afora os filhosH1121 בֵּן H1121 das concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370; e TamarH8559 תָּמָר H8559, irmãH269 אָחוֹת H269 deles.
O ladoH6285 פֵּאָה H6285 do sulH5045 נֶגֶב H5045 será desde TamarH8559 תָּמָר H8559 até às águasH4325 מַיִם H4325 de Meribá-CadesH4808 מְרִיבָה H4808 H8677 H4809 מְרִיבָה H4809, junto ao ribeiroH5158 נַחַל H5158 do EgitoH6946 קָדֵשׁ H6946 até ao marH3220 יָם H3220 GrandeH1419 גָּדוֹל H1419; este será o ladoH6285 פֵּאָה H6285 do sulH8486 תֵּימָן H8486.
Limitando-seH1366 גְּבוּל H1366 com o território de GadeH1410 גָּד H1410, ao sulH5045 נֶגֶב H5045, o limiteH1366 גְּבוּל H1366 será desde TamarH8559 תָּמָר H8559 até às águasH4325 מַיִם H4325 de Meribá-CadesH4808 מְרִיבָה H4808 H8677 H4809 מְרִיבָה H4809, ao longo do ribeiroH5158 נַחַל H5158 do EgitoH6946 קָדֵשׁ H6946 até ao marH3220 יָם H3220 GrandeH1419 גָּדוֹל H1419.