Strong H859



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אַתָּה
(H859)
ʼattâh (at-taw')

0859 אתה ’attah ou (forma contrata) את ’atta ou את ’ath feminino (irregular) algumas vezes אתי ’attiy plural masculino אתם ’attem feminino אתן ’atten ou אתנה ’attenah ou אתנה ’attennah

um pronome primitivo da segunda pessoa; DITAT - 189; pron pess

  1. tu (segunda pess. sing. masc.)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
ת Tav 400 400 22 4 160000
ה He 5 5 5 5 25
Total 406 406 28 10 160026



Gematria Hechrachi 406

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 406:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7784 שׁוּק shûwq shook rua Detalhes
H7325 רוּר rûwr roor (Qal) fluir Detalhes
H6214 עֲשָׂהאֵל ʻĂsâhʼêl as-aw-ale' sobrinho de Davi, filho de Zeruia, irmã de Davi e irmão de Joabe e Abisai; corredor veloz, foi morto por Abner quando aquele, numa batalha, o perseguiu e o alcançou Detalhes
H858 אָתָה ʼâthâh aw-thaw' vir, chegar Detalhes
H7888 שִׁילֹונִי Shîylôwnîy shee-lo-nee' habitante de Siló Detalhes
H3783 כִּשָּׁלֹון kishshâlôwn kish-shaw-lone' um tropeço, uma queda, uma calamidade Detalhes
H6983 קֹושׁ qôwsh koshe (Qal) pôr isca ou engano, preparar armadilha, enganar Detalhes
H7889 שִׁימֹון Shîymôwn shee-mone' um judaíta, pai de Amnom, Rina, Ben-Hanã e Tilom Detalhes
H8420 תָּו tâv tawv desejo, marca Detalhes
H1620 גַּרְגַּר gargar gar-gar' grão, azeitona Detalhes
H7783 שׁוּק shûwq shook ser abundante (sentido provável) Detalhes
H7777 שׁוּעָל Shûwʻâl shoo-awl' um asserita, filho de Zofa n. pr. l. Detalhes
H7776 שׁוּעָל shûwʻâl shoo-awl' raposa, um animal que se esconde em tocas Detalhes
H7785 שֹׁוק shôwq shoke perna, coxa Detalhes
H1179 בַּעַל חֶרְמֹון Baʻal Chermôwn bah'-al kher-mone' uma cidade próxima ou sobre o monte Hermom, assim nomeada por ser um centro de adoração a Baal Detalhes
H859 אַתָּה ʼattâh at-taw' tu (segunda pess. sing. masc.) Detalhes
H903 בִּגְתָא Bigthâʼ big-thaw' um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes) Detalhes
H8249 שִׁקֻּו shiqquv shif-koov' bebida, refrigério Detalhes
H6085 עֶפְרֹון ʻEphrôwn ef-rone' um hitita, filho de Zoar, e aquele de quem Abraão comprou o campo e o túmulo de Macpela n pr loc Detalhes
H7780 שֹׁופָךְ Shôwphâk sho-fawk' o general de Hadadezer Detalhes


Gematria Gadol 406

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 406:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7785 שֹׁוק shôwq shoke perna, coxa Detalhes
H858 אָתָה ʼâthâh aw-thaw' vir, chegar Detalhes
H903 בִּגְתָא Bigthâʼ big-thaw' um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes) Detalhes
H7325 רוּר rûwr roor (Qal) fluir Detalhes
H7777 שׁוּעָל Shûwʻâl shoo-awl' um asserita, filho de Zofa n. pr. l. Detalhes
H1620 גַּרְגַּר gargar gar-gar' grão, azeitona Detalhes
H859 אַתָּה ʼattâh at-taw' tu (segunda pess. sing. masc.) Detalhes
H4622 מַעְצֹור maʻtsôwr mah-tsore' impedimento, obstáculo Detalhes
H857 אָתָה ʼâthâh aw-thaw' vir, chegar Detalhes
H7888 שִׁילֹונִי Shîylôwnîy shee-lo-nee' habitante de Siló Detalhes
H6983 קֹושׁ qôwsh koshe (Qal) pôr isca ou engano, preparar armadilha, enganar Detalhes
H6214 עֲשָׂהאֵל ʻĂsâhʼêl as-aw-ale' sobrinho de Davi, filho de Zeruia, irmã de Davi e irmão de Joabe e Abisai; corredor veloz, foi morto por Abner quando aquele, numa batalha, o perseguiu e o alcançou Detalhes
H8420 תָּו tâv tawv desejo, marca Detalhes
H1178 בַּעַל חָצֹור Baʻal Châtsôwr bah'-al khaw-tsore' uma cidade na fronteira entre Efraim e Benjamim, aparentemente o local de uma fazenda de carneiros de Absalão e o local do assassinato de Amnom Detalhes
H7783 שׁוּק shûwq shook ser abundante (sentido provável) Detalhes
H7784 שׁוּק shûwq shook rua Detalhes
H501 אֶלְעָשָׂה ʼElʻâsâh el-aw-saw' um descendente de Judá, filho de Heles Detalhes
H8376 תָּאָה tâʼâh taw-aw' (Piel) marcar, assinalar Detalhes
H8249 שִׁקֻּו shiqquv shif-koov' bebida, refrigério Detalhes
H7776 שׁוּעָל shûwʻâl shoo-awl' raposa, um animal que se esconde em tocas Detalhes


Gematria Siduri 28

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 28:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5804 עַזָּה ʻAzzâh az-zaw' outro nome para ’Gaza’, uma cidade dos filisteus localizada no extremo sudoeste da Palestina, perto do Mediterrâneo Detalhes
H7723 שָׁוְא shâvᵉʼ shawv vacuidade, vaidade, falsidade Detalhes
H7724 שְׁוָא Shᵉvâʼ shev-aw' judaíta, filho de Calebe com a sua concubina Maaca e neto de Hezrom Detalhes
H4064 מַדְוֶה madveh mad-veh' doença, enfermidade Detalhes
H1469 גֹּוזָל gôwzâl go-zawl' filhote de passarainho, passaro novo Detalhes
H4522 מַס maç mas grupo de trabalhadores forçados, trabalhadores servis, grupo de trabalhadores, serviço forçado, tarefa, servidão, tributário, tributo, embargo, superintendentes, derrotados Detalhes
H542 אָמָן ʼâmân aw-mawn' trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão Detalhes
H2295 חׇגְלָה Choglâh khog-law' terceira das cinco filhas de Zelofeade, um descendente de Manassés Detalhes
H8376 תָּאָה tâʼâh taw-aw' (Piel) marcar, assinalar Detalhes
H965 בָּזָק bâzâq baw-zawk' relâmpago, raio Detalhes
H1625 גֵּרָה gêrâh gay-raw' ruminante Detalhes
H451 אַלְיָה ʼalyâh al-yaw' cauda, cauda gordurosa (de carneiros - uma iguaria oriental) Detalhes
H7240 רִבֹּו ribbôw rib-bo' miríade, dez mil vezes dez mil Detalhes
H5002 נְאֻם nᵉʼum neh-oom' (Qal) oráculo, declaração (de profeta) Detalhes
H5561 סַם çam sam especiaria Detalhes
H3986 מָאֵן mâʼên maw-ane' recusa, não disposto a obedecer Detalhes
H3879 לֵוִי Lêvîy lay-vee' os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia Detalhes
H6679 צוּד tsûwd tsood caçar Detalhes
H1624 גָּרָה gârâh gaw-raw' causar conflito, incitar, contender, interferir, lutar, ser incitado Detalhes
H1750 דּוּץ dûwts doots (Qal) saltar, dançar, pular Detalhes


Gematria Katan 10

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 10:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3564 כּוּר kûwr koor fornalha, forja, fornalha ou pote para fundição v Detalhes
H4776 מְרַד mᵉrad mer-ad' rebelião Detalhes
H17 אֲבֹוי ʼăbôwy ab-o'ee Ai!, (exclamação de dor — indica desejo ou desconforto) Detalhes
H729 אָרַז ʼâraz aw-raz' (CLBL) ser firme Detalhes
H5893 עִיר ʻÎyr eer filho de Bela e pai de Hupim e Supim Detalhes
H7904 שָׁכָה shâkâh shaw-kaw' (Hifil) lascivo (particípio) Detalhes
H1451 גְּדֵרִי Gᵉdêrîy ghed-ay-ree' um habitante de Geder Detalhes
H910 בָּדָד bâdâd baw-dawd' isolamento, afastamento, separação Detalhes
H8664 תִּשְׁבִּי Tishbîy tish-bee' a residência de Elias Detalhes
H3415 יָרַע yâraʻ yaw-rah' (Qal) tremer, estremecer Detalhes
H4915 מֹשֶׁל môshel mo'-shel domínio procedente de <a class='S' href='S:H4911'>4911</a>; DITAT - 1258c; n m Detalhes
H8362 שָׁתַל shâthal shaw-thal' (Qal) plantar, transplantar Detalhes
H3807 כָּתַת kâthath kaw-thath' bater, esmagar batendo, esmagar em pedaços, triturar fino Detalhes
H1434 גְּדִל gᵉdil ghed-eel' linhas trançadas, borlas, grinaldas Detalhes
H1652 גָּשַׁם gâsham gaw-sham' chover Detalhes
H2006 הֵן hên hane eis!, se Detalhes
H1778 דִּין dîyn deen (Peal) julgar Detalhes
H5002 נְאֻם nᵉʼum neh-oom' (Qal) oráculo, declaração (de profeta) Detalhes
H1471 גֹּוי gôwy go'-ee nação, povo Detalhes
H3930 לֹעַ lôaʻ lo'ah garganta Detalhes


Gematria Perati 160026

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 160026:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H857 אָתָה ʼâthâh aw-thaw' vir, chegar Detalhes
H858 אָתָה ʼâthâh aw-thaw' vir, chegar Detalhes
H859 אַתָּה ʼattâh at-taw' tu (segunda pess. sing. masc.) Detalhes
H8376 תָּאָה tâʼâh taw-aw' (Piel) marcar, assinalar Detalhes
Entenda a Guematria

25 Ocorrências deste termo na Bíblia


Então, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 disseH559 אָמַרH559 H8799 à serpenteH5175 נָחָשׁH5175: Visto queH859 אַתָּהH859 isso fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804 , maldita ésH779 אָרַרH779 H8803 entre todos os animais domésticosH929 בְּהֵמָהH929 e o és entre todos os animaisH2416 חַיH2416 selváticosH7704 שָׂדֶהH7704; rastejarásH3212 יָלַךְH3212 H8799 sobre o teu ventreH1512 גָּחוֹןH1512 e comerásH398 אָכַלH398 H8799H6083 עָפָרH6083 todos os diasH3117 יוֹםH3117 da tua vidaH2416 חַיH2416.
יְהוָה אֱלֹהִים אָמַר נָחָשׁ: אַתָּה עָשָׂה אָרַר בְּהֵמָה חַי שָׂדֶה; יָלַךְ גָּחוֹן אָכַל עָפָר יוֹם חַי.
No suorH2188 זֵעָהH2188 do rostoH639 אַףH639 comerásH398 אָכַלH398 H8799 o teu pãoH3899 לֶחֶםH3899, atéH5704 עַדH5704 que tornesH7725 שׁוּבH7725 H8800 à terraH127 אֲדָמָהH127, pois dela foste formadoH3947 לָקחַH3947 H8795; porque tuH859 אַתָּהH859 és póH6083 עָפָרH6083 e ao póH6083 עָפָרH6083 tornarásH7725 שׁוּבH7725 H8799.
זֵעָה אַף אָכַל לֶחֶם, עַד שׁוּב אֲדָמָה, לָקחַ אַתָּה עָפָר עָפָר שׁוּב
Contigo, porém, estabelecereiH6965 קוּםH6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285; entrarásH935 בּוֹאH935 H8804 naH413 אֵלH413 arcaH8392 תֵּבָהH8392, tuH859 אַתָּהH859 e teus filhosH1121 בֵּןH1121, e tua mulherH802 אִשָּׁהH802, e as mulheresH802 אִשָּׁהH802 de teus filhosH1121 בֵּןH1121.
קוּם בְּרִית; בּוֹא אֵל תֵּבָה, אַתָּה בֵּן, אִשָּׁה, אִשָּׁה בֵּן.
e lhe perguntouH559 אָמַרH559 H8799: De quemH4310 מִיH4310 ésH859 אַתָּהH859 filhaH1323 בַּתH1323? Peço-te que me digasH5046 נָגַדH5046 H8685. HaveráH3426 יֵשׁH3426 em casaH1004 בַּיִתH1004 de teu paiH1 אָבH1 lugarH4725 מָקוֹםH4725 em que eu fiqueH3885 לוּןH3885 H8800, e a comitiva?
אָמַר מִי אַתָּה בַּת? נָגַד יֵשׁ בַּיִת אָב מָקוֹם לוּן
AbençoaramH1288 בָּרַךְH1288 H8762 a RebecaH7259 רִבקָהH7259 e lhe disseramH559 אָמַרH559 H8799: ÉsH859 אַתָּהH859 nossa irmãH269 אָחוֹתH269; sê tuH1961 הָיָהH1961 H8798 a mãe de milharesH505 אֶלֶףH505 de milharesH7233 רְבָבָהH7233, e que a tua descendênciaH2233 זֶרַעH2233 possuaH3423 יָרַשׁH3423 H8799 a portaH8179 שַׁעַרH8179 dos seus inimigosH8130 שָׂנֵאH8130 H8802.
בָּרַךְ רִבקָה אָמַר אַתָּה אָחוֹת; הָיָה אֶלֶף רְבָבָה, זֶרַע יָרַשׁ שַׁעַר שָׂנֵא
Vós mesmasH859 אַתָּהH859 sabeisH3045 יָדַעH3045 H8804 que com todo empenhoH3581 כֹּחַH3581 tenho servidoH5647 עָבַדH5647 H8804 a vosso paiH1 אָבH1;
אַתָּה יָדַע כֹּחַ עָבַד אָב;
Ele não é maiorH1419 גָּדוֹלH1419 do que eu nesta casaH1004 בַּיִתH1004 eH3808 לֹאH3808 nenhuma coisaH3972 מְאוּמָהH3972 me vedouH2820 חָשַׂךְH2820 H8804, senão a ti, porqueH834 אֲשֶׁרH834 ésH859 אַתָּהH859 sua mulherH802 אִשָּׁהH802; como, pois, cometeria euH6213 עָשָׂהH6213 H8799 tamanhaH1419 גָּדוֹלH1419 maldadeH7451 רַעH7451 e pecariaH2398 חָטָאH2398 H8804 contra DeusH430 אֱלֹהִיםH430?
גָּדוֹל בַּיִת לֹא מְאוּמָה חָשַׂךְ אֲשֶׁר אַתָּה אִשָּׁה; עָשָׂה גָּדוֹל רַע חָטָא אֱלֹהִים?
PreservaH8104 שָׁמַרH8104 H8798 a minhaH589 אֲנִיH589 almaH5315 נֶפֶשׁH5315, poisH3588 כִּיH3588 eu sou piedosoH2623 חָסִידH2623; tuH859 אַתָּהH859, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meuH589 אֲנִיH589, salvaH3467 יָשַׁעH3467 H8685 o teuH859 אַתָּהH859 servoH5650 עֶבֶדH5650 que emH413 אֵלH413 tiH859 אַתָּהH859 confiaH982 בָּטחַH982 H8802.
שָׁמַר אֲנִי נֶפֶשׁ, כִּי חָסִיד; אַתָּה, אֱלֹהִים אֲנִי, יָשַׁע אַתָּה עֶבֶד אֵל אַתָּה בָּטחַ
PoisH3588 כִּיH3588 tuH859 אַתָּהH859, SenhorH136 אֲדֹנָיH136, és bomH2896 טוֹבH2896 e compassivoH5546 סַלָּחH5546; abundanteH7227 רַבH7227 em benignidadeH2617 חֵסֵדH2617 para com todosH3605 כֹּלH3605 os que teH859 אַתָּהH859 invocamH7121 קָרָאH7121 H8802.
כִּי אַתָּה, אֲדֹנָי, טוֹב סַלָּח; רַב חֵסֵד כֹּל אַתָּה קָרָא
PoisH3588 כִּיH3588 tuH859 אַתָּהH859 és grandeH1419 גָּדוֹלH1419 e operasH6213 עָשָׂהH6213 H8802 maravilhasH6381 פָּלָאH6381 H8737; só tuH859 אַתָּהH859 és DeusH430 אֱלֹהִיםH430!
כִּי אַתָּה גָּדוֹל עָשָׂה פָּלָא אַתָּה אֱלֹהִים!
Mas tuH859 אַתָּהH859, SenhorH136 אֲדֹנָיH136, és DeusH410 אֵלH410 compassivoH7349 רַחוּםH7349 e cheio de graçaH2587 חַנּוּןH2587, pacienteH750 אָרֵךְH750 H639 אַףH639; e grandeH7227 רַבH7227 em misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 e em verdadeH571 אֶמֶתH571.
אַתָּה, אֲדֹנָי, אֵל רַחוּם חַנּוּן, אָרֵךְ אַף; רַב חֵסֵד אֶמֶת.
Mostra-meH6213 עָשָׂהH6213 H8798 um sinalH226 אוֹתH226 do teu favorH2896 טוֹבH2896, para que o vejamH7200 רָאָהH7200 H8799 e se envergonhemH954 בּוּשׁH954 H8799 os que me aborrecemH8130 שָׂנֵאH8130 H8802; poisH3588 כִּיH3588 tuH859 אַתָּהH859, SENHORH3068 יְהוָהH3068, me ajudasH5826 עָזַרH5826 H8804 e me consolasH5162 נָחַםH5162 H8765.
עָשָׂה אוֹת טוֹב, רָאָה בּוּשׁ שָׂנֵא כִּי אַתָּה, יְהוָה, עָזַר נָחַם
DominasH4910 מָשַׁלH4910 H8802 a fúriaH1348 גֵּאוּתH1348 do marH3220 יָםH3220; quando as suas ondasH1530 גַּלH1530 se levantamH7721 שׂוֹאH7721 H8800, tuH859 אַתָּהH859 as amainasH7623 שָׁבַחH7623 H8762.
מָשַׁל גֵּאוּת יָם; גַּל שׂוֹא אַתָּה שָׁבַח
CalcasteH1792 דָּכָאH1792 H8765 a RaabeH7294 רַהַבH7294, como um ferido de morteH2491 חָלָלH2491; com o teuH859 אַתָּהH859 poderosoH5797 עֹזH5797 braçoH2220 זְרוֹעַH2220 dispersasteH6340 פָּזַרH6340 H8765 os teusH859 אַתָּהH859 inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
דָּכָא רַהַב, חָלָל; אַתָּה עֹז זְרוֹעַ פָּזַר אַתָּה אֹיֵב
TeusH859 אַתָּהH859 são os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, tuaH859 אַתָּהH859, a terraH776 אֶרֶץH776; o mundoH8398 תֵּבֵלH8398 e a sua plenitudeH4393 מְלֹאH4393, tuH859 אַתָּהH859 os fundasteH3245 יָסַדH3245 H8804.
אַתָּה שָׁמַיִם, אַתָּה, אֶרֶץ; תֵּבֵל מְלֹא, אַתָּה יָסַד
O NorteH6828 צָפוֹןH6828 e o SulH3225 יָמִיןH3225, tuH859 אַתָּהH859 os criasteH1254 בָּרָאH1254 H8804; o TaborH8396 תָּבוֹרH8396 e o HermomH2768 חֶרמוֹןH2768 exultamH7442 רָנַןH7442 H8762 em teuH859 אַתָּהH859 nomeH8034 שֵׁםH8034.
צָפוֹן יָמִין, אַתָּה בָּרָא תָּבוֹר חֶרמוֹן רָנַן אַתָּה שֵׁם.
porquantoH3588 כִּיH3588 tuH859 אַתָּהH859 és a glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 de sua forçaH5797 עֹזH5797; no teuH859 אַתָּהH859 favorH7522 רָצוֹןH7522 avultaH7311 רוּםH7311 H8799 H8675 H7311 רוּםH7311 H8686 o nossoH587 אֲנַחנוּH587 poderH7161 קֶרֶןH7161.
כִּי אַתָּה תִּפאָרָה עֹז; אַתָּה רָצוֹן רוּם רוּם אֲנַחנוּ קֶרֶן.
EleH1931 הוּאH1931 me invocaráH7121 קָרָאH7121 H8799, dizendo: TuH859 אַתָּהH859 és meu paiH1 אָבH1, meu DeusH410 אֵלH410 e a rochaH6697 צוּרH6697 da minha salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444.
הוּא קָרָא אַתָּה אָב, אֵל צוּר יְשׁוּעָה.
TuH859 אַתָּהH859, porém, o repudiasteH2186 זָנחַH2186 H8804 e o rejeitasteH3988 מָאַסH3988 H8799; e te indignasteH5674 עָבַרH5674 H8694 comH5973 עִםH5973 o teuH859 אַתָּהH859 ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899.
אַתָּה, זָנחַ מָאַס עָבַר עִם אַתָּה מָשִׁיחַ.
« OraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 » SenhorH136 אֲדֹנָיH136, tuH859 אַתָּהH859 tens sido o nossoH587 אֲנַחנוּH587 refúgioH4583 מָעוֹןH4583, de geraçãoH1755 דּוֹרH1755 em geraçãoH1755 דּוֹרH1755.
תְּפִלָּה מֹשֶׁה, אִישׁ אֱלֹהִים אֲדֹנָי, אַתָּה אֲנַחנוּ מָעוֹן, דּוֹר דּוֹר.
AntesH2962 טֶרֶםH2962 que os montesH2022 הַרH2022 nascessemH3205 יָלַדH3205 H8795 e se formassemH2342 חוּלH2342 H8787 a terraH776 אֶרֶץH776 e o mundoH8398 תֵּבֵלH8398, de eternidadeH5769 עוֹלָםH5769 aH5704 עַדH5704 eternidadeH5769 עוֹלָםH5769, tuH859 אַתָּהH859 és DeusH410 אֵלH410.
טֶרֶם הַר יָלַד חוּל אֶרֶץ תֵּבֵל, עוֹלָם עַד עוֹלָם, אַתָּה אֵל.
dizeH559 אָמַרH559 H8798 aos que a caiamH2902 טוּחַH2902 H8802 H8602 תָּפֵלH8602 que ela ruiráH5307 נָפַלH5307 H8799. Haverá chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653 de inundarH7857 שָׁטַףH7857 H8802. VósH859 אַתָּהH859, ó pedrasH68 אֶבֶןH68 de saraivadaH417 אֶלְגָּבִישׁH417, caireisH5307 נָפַלH5307 H8799, e tu, ventoH7307 רוּחַH7307 tempestuosoH5591 סַעַרH5591, irromperásH1234 בָּקַעH1234 H8762.
אָמַר טוּחַ תָּפֵל נָפַל גֶּשֶׁם שָׁטַף אַתָּה, אֶבֶן אֶלְגָּבִישׁ, נָפַל רוּחַ סַעַר, בָּקַע
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eis aí vou eu contra vossos invólucros feiticeirosH3704 כֶּסֶתH3704, com que vósH859 אַתָּהH859 caçaisH6679 צוּדH6679 H8781 as almasH5315 נֶפֶשׁH5315 como avesH6524 פָּרחַH6524 H8802, e as arrancareiH7167 קָרַעH7167 H8804 de vossas mãosH2220 זְרוֹעַH2220; soltarei livresH7971 שָׁלחַH7971 H8765 como aves as almasH5315 נֶפֶשׁH5315 que prendestesH6679 צוּדH6679 H8781.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: כֶּסֶת, אַתָּה צוּד נֶפֶשׁ פָּרחַ קָרַע זְרוֹעַ; שָׁלחַ נֶפֶשׁ צוּד
Quanto a vós outrasH859 אַתָּהH859, ó ovelhasH6629 צֹאןH6629 minhas, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Eis que julgareiH8199 שָׁפַטH8199 H8802 entre ovelhasH7716 שֶׂהH7716 e ovelhasH7716 שֶׂהH7716, entre carneirosH352 אַיִלH352 e bodesH6260 עַתּוּדH6260.
אַתָּה, צֹאן אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: שָׁפַט שֶׂה שֶׂה, אַיִל עַתּוּד.
VósH859 אַתָּהH859, pois, ó ovelhasH6629 צֹאןH6629 minhas, ovelhasH6629 צֹאןH6629 do meu pastoH4830 מִרְעִיתH4830; homensH120 אָדָםH120 sois, mas eu sou o vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136.
אַתָּה, צֹאן צֹאן מִרְעִית; אָדָם אֱלֹהִים, נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי.