Chave

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Achável: adjetivo masculino e feminino Que se pode achar, encontrável, achadiço.
Etimologia (origem da palavra achável). Achar + vel.
Chave: substantivo feminino Instrumento para abrir e fechar uma fechadura.
Aquilo que desempenha um papel principal, de que tudo depende: a chave de um problema.
O que é essencial para o entendimento de algo: seu comentário foi a chave para resolver o problema.
Ponto estratégico que controla o acesso a determinado lugar: Gibraltar é a chave do Mediterrâneo.
[Comércio] Ato de transmitir um negócio: passou a chave do estabelecimento adiante.
Figurado O que permite compreender alguma coisa; segredo, solução: a chave do mistério.
[Mecânica] Utensílio utilizado para soltar porcas ou parafusos, montar ou desmontar, tender ou distender a mola de um mecanismo.
[Música] Sinal colocado no início de uma pauta musical, ou pentagrama; clave.
[Esporte] Em luta corporal, nome dado a certos golpes: chave de rins.
Objeto que determina a posse, direito ou acesso livre a algum lugar: entreguei-lhe a chave do meu coração.
[Música] Instrumento de afinação para instrumentos de corda, especialmente arpa ou piano.
[Música] Peça móvel em instrumentos de sobre que, por abrir e fechar os orifícios, altera e diferencia o tom da nota emitida.
[Mecânica] Pela que dá corda em objetos movidos por esse mecanismo (carrilhões, relógios de parede etc.).
Esporte. Equipes que competem entre si determinando quais seguirão no campeonato.
Gramática Sinal gráfico ({) que reuni num grupo aquilo que se relaciona entre si.
[Militar] Lugar estratégico de extrema importância para a dominação de um território.
[Informática] Palavra que dá acesso a um processo no computador.; senha, palavra-chave.
[Símbolo] Símbolo que sinaliza prioridade na ordem de execução de operações ({).
[Símbolo] Símbolo usado para agrupar elementos numa operação ({).
expressão Chave inglesa. Utensílio com garras móveis que se adaptam às porcas de todas as dimensões.
Chave de abóbada. Pedra que, colocada no ponto central e superior de um arco ou de qualquer obra de alvenaria, mantém as outras pedras na posição conveniente.
locução adverbial Debaixo de chave. Bem guardado, encerrado em gaveta, armário ou cofre fechado à chave.
A sete chaves. Muito bem fechado.
Chave de ouro. Remate feliz, de belo efeito.
Etimologia (origem da palavra chave). Do latim clavis.
Chave-inglesa:
chave-inglesa | s. f.

cha·ve·-in·gle·sa
nome feminino

Ferramenta para apertar ou desapertar, com abertura regulável através de uma rosca.

Plural: chaves-inglesas.

Chavear: verbo transitivo direto Fechar à chave; fazer o movimento de girar a chave para trancar a fechadura; aferrolhar.
Etimologia (origem da palavra chavear). Chave + ar.
Chaveirão: substantivo masculino [Heráldica] Barras em ângulo, nos escudos.
Etimologia (origem da palavra chaveirão). De chave.
Chaveirento: substantivo masculino [Veterinária] Que tem chaveira.
Etimologia (origem da palavra chaveirento). Chaveira + ento.
Chaveiro: substantivo masculino Claviculário; o que guarda chaves.
Aro ou corrente de metal que se usa para prender chaves.
Pessoa que faz ou conserta chaves.
Chaveiroado: substantivo masculino [Heráldica] Campo coberto de chaveirões de metal de cor.
Etimologia (origem da palavra chaveiroado). Chaveirão + ado.
Chaveirose: substantivo feminino Variação de cisticercose.
Etimologia (origem da palavra chaveirose). Chaveira + ose.
Chaveiroso: adjetivo Variação de chaveirento.
Etimologia (origem da palavra chaveiroso). Chaveira + oso.
Chavelhal: substantivo masculino [Portugal] Baraço, na extremidade do cabeçalho, para entrar a chavelha.
Chavelhão: substantivo masculino Peça de ferro a que está preso o cambão do arado, quando se lavra a duas juntas.
Chavelha.
Chavelho: substantivo masculino Corno.
As antenas dos insetos.
Os tentáculos do caracol.
Chavelhudo: adjetivo Provido de chavelhos.
Ch Aplica-se ao indivíduo cuja mulher lhe é infiel.
Etimologia (origem da palavra chavelhudo). Chavelho + udo.
substantivo masculino Pop O diabo.
Chávena: substantivo feminino Xícara; pequena taça através da qual bebidas quentes ou frias são servidas; possui uma asa que ajuda no manuseio.
Etimologia (origem da palavra chávena). Do chinês Há-kván ou tcha-van.
Chaves:
fem. pl. de chave

cha·ve
(latim clavis, -e)
nome feminino

1. Instrumento com que se faz correr a lingueta de uma fechadura para a abrir ou fechar.

2. Insígnia ou símbolo de poder, autoridade ou posse.

3. Aquilo que garante o acesso a algo (ex.: pensava encontrar a chave da felicidade). = PORTA

4. Instrumento com que se aperta e desaperta, arma e desarma, abre e fecha, etc.

5. [Música] Peça que tapa ou destapa os buracos dos instrumentos de sopro.

6. [Termo ferroviário] Agulha de via-férrea.

7. Explicação de temas, exercícios, problemas, etc.

8. Matéria que prepara para outra superior.

9. Primeiro passo.

10. Ponto ou princípio essencial. = BASE, FUNDAMENTO

11. Ponto estratégico que defende um território, ou que, tomado, assegura uma conquista.

12. Segredo ou conjunto de dados que permite decifrar um código, um enigma, etc.

13. Sinal gráfico ({ ou }) que abrange vários artigos de uma mesma espécie. = CHAVETA, CLAVE

14. [Arquitectura] [Arquitetura] Parte central e superior da abóbada. = FECHO

15. [Desporto] Golpe de artes marciais que torce ou comprime uma articulação no sentido contrário ao do movimento natural para provocar ou ameaçar luxação (ex.: no judo, só são permitidas chaves aos braços). = LUXAÇÃO

16. [Música] Sinal que determina o som das notas. = CLAVE

17. Pedra que, jogada por qualquer dos lados, fecha o jogo do dominó.

18. Trespasse de estabelecimento.

19. Palma da mão.

20. Largura inferior do pé.

21. Cavilha que atravessa a extremidade inferior do fuso do lagar.

adjectivo de dois géneros e de dois números
adjetivo de dois géneros e de dois números

22. Que é essencial, muito importante (ex.: ele é o elemento chave do grupo). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: palavras-chave, conceito-chave).]


a sete chaves
Muito bem fechado ou guardado.

chave da abóbada
A última cunha ou a pedra do meio, que segura e remata uma abóbada. = FECHO

chave de boca
Ferramenta para apertar ou desapertar, com abertura regulável.

chave de fenda(s)
Ferramenta que contém uma haste de metal resistente que termina numa ponta achatada destinada a encaixar no sulco de um parafuso, para o apertar ou desapertar.

chave de memória
[Informática] Dispositivo pequeno e leve com um chip de memória integrado que se liga a outros aparelhos através de uma ligação USB e permite transportar dados e ficheiros.

chave de ouro
Remate sublime.

Último verso de um soneto.

chave de parafuso(s)
Instrumento para atarraxar ou desatarraxar parafusos.

chave de São Pedro
Poder espiritual do papa.

chave do enigma
Explicação do que não se compreende.

chave do soneto
[Versificação] O primeiro e o último dos seus versos.

chave falsa
Ferro, gancho ou estilete para abrir fechaduras. = GAZUA

chave mestra
Chave que abre todas as portas de um edifício ou de uma parte de um edifício.

debaixo de chave
Bem guardado.


Chavetar: verbo transitivo Segurar com chaveta.
Chavezinha:
derivação fem. sing. de chave

cha·ve
(latim clavis, -e)
nome feminino

1. Instrumento com que se faz correr a lingueta de uma fechadura para a abrir ou fechar.

2. Insígnia ou símbolo de poder, autoridade ou posse.

3. Aquilo que garante o acesso a algo (ex.: pensava encontrar a chave da felicidade). = PORTA

4. Instrumento com que se aperta e desaperta, arma e desarma, abre e fecha, etc.

5. [Música] Peça que tapa ou destapa os buracos dos instrumentos de sopro.

6. [Termo ferroviário] Agulha de via-férrea.

7. Explicação de temas, exercícios, problemas, etc.

8. Matéria que prepara para outra superior.

9. Primeiro passo.

10. Ponto ou princípio essencial. = BASE, FUNDAMENTO

11. Ponto estratégico que defende um território, ou que, tomado, assegura uma conquista.

12. Segredo ou conjunto de dados que permite decifrar um código, um enigma, etc.

13. Sinal gráfico ({ ou }) que abrange vários artigos de uma mesma espécie. = CHAVETA, CLAVE

14. [Arquitectura] [Arquitetura] Parte central e superior da abóbada. = FECHO

15. [Desporto] Golpe de artes marciais que torce ou comprime uma articulação no sentido contrário ao do movimento natural para provocar ou ameaçar luxação (ex.: no judo, só são permitidas chaves aos braços). = LUXAÇÃO

16. [Música] Sinal que determina o som das notas. = CLAVE

17. Pedra que, jogada por qualquer dos lados, fecha o jogo do dominó.

18. Trespasse de estabelecimento.

19. Palma da mão.

20. Largura inferior do pé.

21. Cavilha que atravessa a extremidade inferior do fuso do lagar.

adjectivo de dois géneros e de dois números
adjetivo de dois géneros e de dois números

22. Que é essencial, muito importante (ex.: ele é o elemento chave do grupo). [Como adjectivo, pode ser ligado por hífen ao nome que qualifica (ex.: palavras-chave, conceito-chave).]


a sete chaves
Muito bem fechado ou guardado.

chave da abóbada
A última cunha ou a pedra do meio, que segura e remata uma abóbada. = FECHO

chave de boca
Ferramenta para apertar ou desapertar, com abertura regulável.

chave de fenda(s)
Ferramenta que contém uma haste de metal resistente que termina numa ponta achatada destinada a encaixar no sulco de um parafuso, para o apertar ou desapertar.

chave de memória
[Informática] Dispositivo pequeno e leve com um chip de memória integrado que se liga a outros aparelhos através de uma ligação USB e permite transportar dados e ficheiros.

chave de ouro
Remate sublime.

Último verso de um soneto.

chave de parafuso(s)
Instrumento para atarraxar ou desatarraxar parafusos.

chave de São Pedro
Poder espiritual do papa.

chave do enigma
Explicação do que não se compreende.

chave do soneto
[Versificação] O primeiro e o último dos seus versos.

chave falsa
Ferro, gancho ou estilete para abrir fechaduras. = GAZUA

chave mestra
Chave que abre todas as portas de um edifício ou de uma parte de um edifício.

debaixo de chave
Bem guardado.


Conceito-chave:
conceito-chave | s. m.

con·cei·to·-cha·ve
nome masculino

Conceito central de determinada área ou domínio de saber.

Plural: conceitos-chave ou conceitos-chaves.

Contrachaveta: substantivo feminino Cunha que se introduz na fenda da chaveta, para impedir que esta recue.
Etimologia (origem da palavra contrachaveta). Contra + chaveta.
Destrinchável: destrinchável adj. .M e f. Pop. Que pode ser destrinchado..
Enchavetar: verbo transitivo direto Variação de chavetar.
Etimologia (origem da palavra enchavetar). En + chaveta + ar.
Guarda-chaves: guarda-chaves s. .M sing. e pl. Empregado que abre, fecha e vigia as chaves dos desvios e ramais dos trilhos das vias férreas.
Irreprochável: adjetivo Diz-se da pessoa que não pode ser repreendida, culpada; que não pode ser alvo de críticas ou de repressão; diz-se de quem ou do que é perfeito: conduta irreprochável.
Impecável; sem defeito: trabalho irreprochável.
Etimologia (origem da palavra irreprochável). Ir + reprochável.
Pachavelão:
pachavelão | s. m.

pa·cha·ve·lão
nome masculino

[Índia] Pano pintado. = PACHEVELÃO


Palavra-chave:
palavra-chave | s. f.

pa·la·vra·-cha·ve
nome feminino

1. Termo que sintetiza as ideias ou temas centrais de um texto.

2. Palavra que identifica determinado elemento ou o seu conteúdo.

3. [Informática] Palavra ou sequência de letras, números ou símbolos que identificam um utilizador e que permitem o acesso a informação, programas ou sistemas protegidos. = SENHA

Plural: palavras-chave ou palavras-chaves.

Porta-chaves:
porta-chaves | s. m. 2 núm.

por·ta·-cha·ves
(forma do verbo portar + chave)
nome masculino de dois números

Aro ou estojo em que se trazem as chaves. = CHAVEIRO


Rinchavelhar: verbo intransitivo Gargalhar desentoadamente, rir destemperadamente.
Etimologia (origem da palavra rinchavelhar). De rinchar.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Chave: A chave usada nos tempos do A.T., muito diferente da moderna, era uma grande peça de madeira, ajustada com arames ou pregos pequenos. Quando introduzida na concavidade, que servia de fechadura, levantava outras peças dentro da chapa, para deste modo fazer recuar a lingüeta. É comum entre os mouros ver um homem de autoridade, andando com uma grande chave de metal amarelo presa ao ombro num pedaço de pano. isto serve para explicar is 22:22: ‘Porei sobre o seu ombro a chave da casa de Davi’ (Cp com Mt 16:19).

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Chave do reino dos céus: [...] o conhecimento exato dos meios de chegar-se à perfeição moral.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2


Strongs


κλείς
(G2807)
Ver ocorrências
kleís (klice)

2807 κλεις kleis

de 2808; TDNT - 3:744,439; n f

  1. chave
    1. já que aquele que tem as chaves, tem o poder de abrir e de fechar
    2. metáf. no NT, denota poder e autoridade de vários tipos

בֵּלְטְשַׁאצַּר
(H1095)
Ver ocorrências
Bêlṭᵉshaʼtstsar (bale-tesh-ats-tsar')

01095 בלטשאצר Belt esha’tstsar̂

de derivação estrangeira; n pr m

Beltessazar = “senhor do tesouro confinado”

  1. o quarto dos profetas maiores, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia; por causa do dom de Deus para interpretar sonhos, tornou-se o segundo no comando do império babilônico e permaneceu até o fim do império babilônico e mesmo no império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos acontecimentos dos tempos do fim. Segundo um profeta contemporâneo, Ezequiel, a sua pureza e piedade eram dignas de nota.
    1. também, ’Daniel’ (1840 ou 1841)

בֵּלְטְשַׁאצַּר
(H1096)
Ver ocorrências
Bêlṭᵉshaʼtstsar (bale-tesh-ats-tsar')

01096 בלטשאצר Belt esha’tstsar̂ (aramaico)

procedente de uma raiz correspondente a 1095; n pr m

Beltessazar = “senhor do tesouro confinado”

  1. o quarto dos profetas maiores, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia; por causa do dom de Deus para interpretar sonhos, tornou-se o segundo no comando do império babilônico e permaneceu até o fim do império babilônico e mesmo no império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos acontecimentos dos tempos do fim. Segundo um profeta contemporâneo, Ezequiel, a sua pureza e piedade eram dignas de nota.
    1. também, ’Daniel’ (1840 ou 1841)

דָנִיֵּאל
(H1840)
Ver ocorrências
Dânîyêʼl (daw-nee-yale')

01840 דניאל Daniye’l em Ezequiel דניאל Dani’el

procedente de 1835 e 410, grego 1158 δανιηλ; n pr m

Daniel = “Deus é meu juiz”

  1. o segundo filho de Davi com Abigail, a carmelita
  2. o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se o segundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmo estendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade por seu contemporâneo, o profeta Ezequiel
    1. também, ’Beltessazar’ (1095 ou 1096)
  3. um sacerdote da família de Itamar que fez aliança com Neemias

דָּנִיֵּאל
(H1841)
Ver ocorrências
Dânîyêʼl (daw-nee-yale')

01841 דנאיל Daniye’l (aramaico)

correspondente a 1840; n pr m Daniel = “Deus é meu juiz”

  1. o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se o segundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmo estendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade por seu contemporâneo, o profeta Ezequiel
    1. também, Beltessazar’ (1095 ou 1096)

מַפְתֵּחַ
(H4668)
Ver ocorrências
maphtêach (maf-tay'-akh)

04668 מפתח maphteach

procedente de 6605; DITAT - 1854f; n m

  1. chave, instrumento para abrir