Corado

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Acocorado: acocorado adj. 1. De cócoras; agachado. 2. Mimado.
Ancoradoiro: substantivo masculino Lugar, onde o navio lança âncora.
Ancoradouro: substantivo masculino Lugar apropriado para ancorar o navio, ou, p. ext., qualquer embarcação.
Condecorado: condecorado adj. e s. .M 1. Que, ou o que tem condecoração. 2. Nobilitado, engrandecido.
Corado: adjetivo Que tem cor; tinto, colorido.
Vermelho, enrubescido pela afluência do sangue à pele: rosto corado.
Um pouco tostado pelo sol ou pelo fogo: pernil corado.
Coradoiro:
coradoiro | s. m.

co·ra·doi·ro |cò| |cò|
nome masculino

O mesmo que coradouro.


Corados:
masc. pl. part. pass. de corar
masc. pl. de corado

co·rar |cò| |cò| -
(latim coloro, -are, dar cor, colorir, tingir)
verbo transitivo

1. Dar cor a.

2. Branquear (expondo ao sol).

3. Fazer assomar a cor ao rosto.

4. Figurado Disfarçar, encobrir com falsa aparência.

5. [Técnica] Dar cor ao ouro.

verbo intransitivo

6. Ficar com a cara avermelhada, geralmente devido a constrangimento, timidez ou vergonha. = RUBORIZAR-SE

Confrontar: curar.

co·ra·do |cò| |cò|
adjectivo
adjetivo

1. Que tem boas cores no rosto; afogueado; tostado.

2. Figurado Fingido, que só tem aparência; envergonhado.


Coradouro: substantivo masculino Ato de corar roupa ou cera.
Lugar onde se estendem roupas para corar; estendedouro.
Decorador: decorador (ô), s. .M O que adorna, decora casas, palcos etc.
Decorador (1): decorador (1) (ô), s. .M O que adorna, decora casas, palcos etc.
Descorado: descorado adj. 1. Sem cor; pálido. 2. De cor alterada.
Escorador: escorador (ô), adj. Que escora. S. .M Gír. Valentão que escora os adversários.
Indecorado: adjetivo Desonrado, infamado.
Etimologia (origem da palavra indecorado). In + decoro + ado.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Descorado: pálido, lívido, macilento, lúrido. – Dos quatro primeiros diz Bruns. – “Descorado dizemos de quem perdeu parte das boas cores do rosto. – Pálido, de quem, habitual, ou acidentalmente, não tem cor no rosto, ou a tem muito enfraquecida. Também se diz das coisas. A palidez pode ser natural, ou resultar de doença, ou de comoção; é compatível com a beleza e com a fealdade. – Macilento designa, não só a falta de cor, mas também a daquela força ou seiva que se nota “na pessoa que tem saúde” ou “que não está definhada”. – Lívido, que só se aplica a pessoas, designa “uma cor intermédia entre o negro e o branco, cor própria dos cadáveres”. – Lúrido significa “pálido e amarelo, baço, terroso, de uma cor que se imagina como a dos espetros”. Lúridos fantasmas. 348 Rocha Pombo

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Ancoradouro: Ancoradouro Lugar onde os navios podem lançar ÂNCORA (Is 23:1), RA).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Sucot: O princípio da moral está no amor de Deus. (FL) Festa das cabanas. Celebra-se, habitando durante 8 dias em cabanas em que os israelitas viveram desde a saída do Egito até a conquista da Palestina. Chamou-se também de Hag Haasif (Festa da colheita) ou simplesmente Hag. Primitivamente Sucot era uma festa agrícola, rural. Sucot mareava o final da colheita da fruta. Era também a festa de peregrinação. A festa é um acontecimento alegre e feliz, cheio de símbolos ricos e coloridos, e especialmente atraente para as crianças, às quais obviamente se destina. Ergue-se uma tenda ou cabana (sucá) perto da casa. Em geral, é uma estrutura improvisada, de tábuas de madeira, com teto de folhas e ramos. O teto não deve ser compacto, pois os que se acham dentro da sucá devem poder ver o céu o tempo todo. A construção de uma tenda é prescrita na Bíblia, como eterna lembrança das habitações precárias utilizadas pelos israelitas em seus quarenta anos de peregrinação através do deserto. O interior da sucá é alegremente decorado com frutas da estação outonal, e mobilado com mesa e cadeiras. Durante a semana de Sucot a refeição é servida na sucá. Dois outros símbolos marcam a festa de Sucot: a cidra (uma fruta parente do limão) e o Lulav, ramo de palmeira amarrado com mirto e salgueiros. Cada planta tem o seu significado simbólico, e como a sucá, recordam essencialmente a nossa dependência do solo e nossas obrigações para com Aquele que faz a terra entregar suas dádivas, (MNK) Veja também: LULAV

Strongs


ἐνδόμησις
(G1739)
Ver ocorrências
endómēsis (en-dom'-ay-sis)

1739 ενδομησις endomesis

de um composto de 1722 e um derivado da raíz de 1218; n f

  1. aquilo que é construído
    1. o material utilizado numa parede, i.e. do qual a parede é composta
    2. um molhe construído no mar para formar um quebra-mar, e assim construir um ancoradouro

λιμήν
(G3040)
Ver ocorrências
limḗn (lee-mane')

3040 λιμην limen

aparentemente, palavra raiz; n m

  1. porto, ancoradouro

()

5941 - Taxa.

Ver definição de φορος 5411

Ver definição de τελος 5056

Ver definição de κηνσος 2778 Ver definição de διδραχμον 1323 φορος indica uma taxa direta que era cobrada anualmente sobre casas, terras, e pessoas, e paga geralmente por meio de produção.

τελος é uma taxa indireta sobre mercadoria, que era coletada nos ancoradouros, portos, e portões das cidades. Era similar aos modernos impostos sobre importação.

κηνσος, originalmente um registro de propriedade e pessoas, veio a significar um imposto pago por cabeça, cobrado anualmente sobre indivíduos pelo governo romano. διδραχμον era a moeda usada para pagar uma taxa anual cobrada pelos líderes religiosos de Israel a fim de pagar os custos gerais do Templo.


כֵּהֶה
(H3544)
Ver ocorrências
kêheh (kay-heh')

03544 כהה keheh

procedente de 3543; DITAT - 957a; adj

  1. obscuro, sombrio, descorado, ser escuro, ser fraco

מִקְשָׁה
(H4749)
Ver ocorrências
miqshâh (mik-shaw')

04749 מקשה miqshah

procedente de 4748; DITAT - 2086b; n f

  1. obra batida, objetos cúlticos de ouro e prata finamente decorados