Cozinha

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Cozinha: substantivo feminino Lugar onde se preparam os alimentos.
Arte de preparar os alimentos: prefiro a cozinha brasileira a qualquer outra.
O trabalho de uma casa para a preparação da comida: empregou-se para fazer a cozinha.
Cozinhadeira: substantivo feminino Terceira tacha dos engenhos banguês.
Etimologia (origem da palavra cozinhadeira). Cozinhar + deira.
Cozinhado: substantivo masculino Comida preparada ao lume, em um recipiente que vai ao fogo, geralmente dentro de um líquido.
adjetivo Que se cozeu, foi alvo de cozimento: comida cozinhada.
Figurado Que foi tramado; feito por maquinação, de maneira ardilosa; urdido, tramado.
[Popular] Que está demorando mais que o normal em razão do atraso de algo ou alguém: parece que está cozinhando o problema e não resolve.
Etimologia (origem da palavra cozinhado). Particípio de cozinhar.
Cozinhar: verbo transitivo e intransitivo Fazer a cozinha; cozer ao fogo; guisar.
Figurado Transformar, preparar qualquer coisa; urdir, tramar, industriar.
Cozinhas:
2ª pess. sing. pres. ind. de cozinhar
fem. pl. de cozinha

co·zi·nhar -
(latim coquino, -are ou cocino, -are)
verbo transitivo e intransitivo

1. Preparar a comida.

2. Submeter material ou objecto a temperaturas elevadas. = COZER

3. Figurado Fazer planos, geralmente com objectivos desonestos. = ARQUITECTAR, MAQUINAR, PREPARAR, TRAMAR, URDIR

verbo intransitivo

4. Ser cozinheiro de profissão.


co·zi·nha
(latim coquina, -ae ou cocina, -ae)
nome feminino

1. Compartimento em que se prepara a comida.

2. Acto de cozinhar.

3. Arte ou modo de preparar os alimentos (ex.: cozinha mediterrânica). = GASTRONOMIA


cozinha de autor
Preparação de alimentos original e exclusiva, feita por um profissional, geralmente um chefe, com técnicas, equipamento e ingredientes especiais.

cozinha de ferro
Fogão de cozinha, geralmente em ferro, e hoje em desuso.

cozinha molecular
Técnica de preparação de alimentos baseada na gastronomia molecular ou na ciência que estuda os processos físicos e químicos que intervêm na preparação de alimentos e que investiga técnicas de confecção.


Cozinhável: adjetivo masculino e feminino Que se pode cozinhar.
Etimologia (origem da palavra cozinhável). Cozinhar + vel.
Hortelã-das-cozinhas:
hortelã-das-cozinhas | s. f.

hor·te·lã·-das·-co·zi·nhas
nome feminino

Botânica Planta (Mentha spicata) da família das lamiáceas, muito usada na culinária. = HORTELÃ-COMUM, HORTELÃ-VERDE

Plural: hortelãs-das-cozinhas.

Malcozinhado: adjetivo Feito à pressa; mal-arranjado, mal encaminhado.
Etimologia (origem da palavra malcozinhado). Mal + cozinhar + ado.
substantivo masculino Taberna onde se vende comida mal preparada.
Peixe frito ou iscas de taberna.
Minicozinha:
minicozinha | s. f.

mi·ni·co·zi·nha
(mini- + cozinha)
nome feminino

1. Cozinha pequena, geralmente instalada na sala ou no quarto de um apartamento.

2. Móvel pequeno que contém uma cuba, uma bancada de cozinha e eventualmente um fogão.

3. Brinquedo que simula uma cozinha.


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Cozinhar: Geralmente a carne não fazia parte da alimentação entre os judeus. Poucos animais eram mortos para esse fim, exceto em ocasiões de hospitalidade e de festividade. A goela do animal, fosse ela de cabrito, de cordeiro, ou de vitela, era cortada para que o sangue pudesse correr todo para fora (Lv 7:26). Depois de esfolado, estava pronto para se assar ou cozer. Quando se queria assar o animal, punha-se inteiro na assadeira (Êx 12:46), que era colocada sobre lume de lenha (is 44:16) ou metida num forno, que não era mais que um buraco cavado na terra, bem aquecido, tendo por cima uma tampa. Se era carne cozida o que se pretendia, nesse caso empregava-se o sistema comum de cozinhar, sendo o animal cortado em pedaços, que eram lançados num caldeirão cheio de água ou de leite (Êx 12:9 – 23.19). Em lume de lenha era, então, preparada esta comida – de quando em quando era removida a escuma que se formava à superfície, deitando-se no devido tempo sal e diversas especiarias. A carne e o caldo eram servidos separadamente (Jz 6:19), usando-se o caldo com pão asmo – havia, também, molho de manteiga para nele se ensoparem bocados de pão (Gn 18:8). Comumente era servida uma sopa de vegetais (Gn 25:29 – 2 Rs 4.38). os utensílios necessários para cozinhar eram diversos, havendo duas ou mais panelas (Lv 11:35), um caldeirão (1 Sm 2.14), um garfo ou fateixa para pendurar carne, um grande vaso de metal aberto, semelhante a uma caldeira de cozer peixe, o qual servia, também, para lavagens ou para dele comer (Êx 16:3).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Eiruv tavshilin: Prática que permite cozinhar em um dia de festa para o Shabat que o segue. Por exemplo: Se Erev Pessah cai em uma quarta-feira à noite, o Shabat segue aos dois dias de festa, para se poder cozinhar no segundo dia (sexta-feira) para Shabat, se põe de lado um pouco de carne.
Peixe: É considerado "casher" - ritualmente aceito para o consumo somente o peixe com espinhas e escamas. O peixe é um dos pratos tradicionais da cozinha judaica. É servido geralmente na ceia do "erev shabat" (jantar de sexta-feira) e nos jantares na véspera das festas religiosas.

Strongs


πνικτός
(G4156)
Ver ocorrências
pniktós (pnik-tos')

4156 πνικτος pniktos

de 4155; TDNT - 6:455,895; adj

  1. sufocado, estrangulado
    1. o que é estrangulado, i.e., animal destituído de vida sem o derramamento de sangue
    2. de cozinha: “abafado” como um termo culinário

בָּשַׁל
(H1310)
Ver ocorrências
bâshal (baw-shal')

01310 בשל bashal

uma raiz primitiva; DITAT - 292; v

  1. cozinhar, coser, assar, grelhar, amadurecer, tornar-se maduro
    1. (Qal)
      1. ferver, cozinhar
      2. tornar-se maduro, amadurecer
    2. (Piel)
      1. ferver
      2. cozinhar
    3. (Pual)
      1. ser cozido
      2. ser fervido
    4. (Hifil)
      1. amadurecer
      2. maduro, fazer amadurecer

זוּד
(H2102)
Ver ocorrências
zûwd (zood)

02102 זוד zuwd ou (por permuta) זיד ziyd

uma raiz primitiva; DITAT - 547; v

  1. cozinhar, cozer, ferver, agir com arrogância, agir presunçosamente, agir com rebeldia, ser presunçoso, ser arrogante, ser orgulhoso com rebeldia
    1. (Qal)
      1. agir presunçosamente
      2. lidar arrogantemente (com ’al’)
      3. desafiar arrogantemente (com ’el’)
    2. (Hifil)
      1. cozer, ferver, agir com arrogância
      2. agir presunçosamente, agir insolentemente

חָבֵת
(H2281)
Ver ocorrências
châbêth (khaw-bayth')

02281 חבת chabeth ou (forma plural) חבתים

procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando cozinhar [veja 4227]; DITAT - 600a; n m pl

  1. obreias, aquilo que se prepara na assadeira

טַבָּחָה
(H2879)
Ver ocorrências
ṭabbâchâh (tab-baw-khaw')

02879 טבחה tabbachah

procedente de 2876; DITAT - 786d; n f

  1. cozinheira, que cozinha

כִּיר
(H3600)
Ver ocorrências
kîyr (keer)

03600 כיר kiyr ou (dual) כירים

uma forma para 3564 (somente do dual); DITAT - 967c; n m

  1. forno, fogão com forno, fornalha para cozinhar

מְבַשְּׁלָה
(H4018)
Ver ocorrências
mᵉbashshᵉlâh (meb-ash-shel-aw')

04018 מבשלה m ebashsh ̂ elaĥ ou (plural) מבשׂלות

procedente de 1310; DITAT - 292b; n f pl

  1. lugares de cozinhar

אֵשׁ
(H784)
Ver ocorrências
ʼêsh (aysh)

0784 אש ’esh

uma palavra primitiva; DITAT - 172; n f

  1. fogo
    1. fogo, chamas
    2. fogo sobrenatural (junto com teofania)
    3. fogo (para cozinhar, assar, crestar)
    4. fogo do altar
    5. a ira de Deus (fig.)

תַּנּוּר
(H8574)
Ver ocorrências
tannûwr (tan-noor')

08574 תנור tannuwr

procedente de 5216; DITAT - 2526; n. m.

  1. fornalha, forno, fogareiro, fogão (portátil)
    1. para cozinhar
    2. referindo-se à ira de Deus, seu calor (fig.)
    3. referindo-se à fome, desejo pelo mal
    4. fogareiro