Gato
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Ab-rogatório:Que tem força de ab-rogar.
Plural: ab-rogatórios.Etimologia (origem da palavra abjurgatório). Abjurgar + ório.
Etimologia (origem da palavra agatoide). Do grego akhates + eidos.
adjetivo Que possui a natureza do bem; característica do que é benigno.
Etimologia (origem da palavra agatoide). Do grego agathoeides.
Etimologia (origem da palavra agatologia). Agato + logo + ia.
Planta desse gênero.
Etimologia (origem da palavra aligatorina). Aligátor + ina.
1. [Brasil] Ornitologia Ave (Piaya cayana) da família dos cuculídeos, encontrada no continente americano.
2. [Brasil] Ornitologia Ave (Guira guira), encontrada na América do Sul, de plumagem branca ou amarelada e bico e olhos laranja.
Plural: almas-de-gato.Etimologia (origem da palavra bigato). Do latim bigatu.
substantivo masculino Gorgulho.
Larva.
Etimologia (origem da palavra bigato). Do italiano bigatto.
Etimologia (origem da palavra cagatório). Cagar + tório.
Etimologia (origem da palavra circunavegatório). Circunavegar + ório.
Etimologia (origem da palavra compurgatório). Compurgar + ório.
substantivo masculino Religião Católica. Parte situada próxima ao altar onde os fiéis comungam (tomam comunhão).
Etimologia (origem da palavra comungatório). De comungado comungat + ório.
Etimologia (origem da palavra delegatório). Do latim delegatoriu.
Etimologia (origem da palavra derogatório). Do latim derogatorius.
Etimologia (origem da palavra dinergato). Dino + do grego ergátes.
Etimologia (origem da palavra elagato). Elág(ico) + ato.
Etimologia (origem da palavra embargatório). Talvez de embargado + /t/ório.
1. Botânica Planta valerianácea, medicinal (Valerianna officinalis) que atrai os felinos.
2. Botânica Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos. = NÊVEDA-DOS-CAMPOS, NÊVEDA-DOS-GATOS
Sinónimo Geral:
ERVA-GATO, GATÁRIA
1. Repreensão.
2. Censura.
3. Falsa interpretação (que convém dar a alguma coisa).
4. Antigo Maus tratos.
Etimologia (origem da palavra espulgatório). De espulgar.
Índice expurgatório (ou simplesmente índice ou índex), lista ou relação dos livros cuja leitura a Igreja proíbe.
Etimologia (origem da palavra fugato). Do ital.
substantivo masculino Peça composta no estilo de uma fuga, mas não estritamente segundo as regras desta.
Fumigação.
adjetivo Que serve para fumigação.
Etimologia (origem da palavra gardingato). Gardingo + ato.
[Popular] Homem muito bonito, de boa aparência; gatão, galã: meu namorado é um gato.
[Gíria] Ligação clandestina e ilegal de serviços como energia elétrica, internet e tevê a cabo; gambiarra.
[Construção] Peça que serve para unir dois blocos de pedra; grampo.
[Construção] Peça de metal que fica embutida na alvenaria e serve como elemento de fixação para corrimões e caixilhos; grapa.
[Gíria] Indivíduo que realiza pequenos furtos; gatuno, ladrão.
Peça de metal que serve para unir as partes de uma louça espedaçada.
[Náutica] Gancho de aço preso a uma corrente e que serve para suspender e movimentar cargas.
[Tipografia] Erro tipográfico com a troca de uma palavra por outra; erro, lapso.
[Popular] Serviço feito por fora durante o horário do expediente, sem autorização do chefe.
[Esporte] Goleiro muito hábil, muito flexível; goleiraço.
[Esporte] Nas corridas de cavalo, o cavalo sem pedigree que é colocado irregularmente entre os puros-sangues.
[Esporte] Cavalo de corrida que, por erro de registro, é tido como tendo sangue inferior ao que de fato tem.
[Brasil: NE] Mulher que vive com um homem como se fosse casada com ele, mas não o sendo perante a lei; concubina.
Etimologia (origem da palavra gato). Do latim cattus.
[Zoologia] Animal mamífero (Civettictis civetta), da família dos viverrídeos, carnívoro, de pequeno porte e pelagem com manchas brancas e negras, que tem abaixo do ânus uma bolsa pequena onde se deposita uma substância gorda muito odorífera usada em perfumaria. = ALGÁLIA, ALMISCAREIRO, CIVETA, GATO-DE-ALGÁLIA, ZIBETA
Plural: gatos-almiscarados.
[Zoologia]
Mamífero carnívoro da espécie Felis sylvestris que ocorre em regiões florestais montanhosas, desde a Escócia à Turquia e ao
[Zoologia] Animal mamífero (Civettictis civetta), da família dos viverrídeos, carnívoro, de pequeno porte e pelagem com manchas brancas e negras, que tem abaixo do ânus uma bolsa pequena onde se deposita uma substância gorda muito odorífera usada em perfumaria. = ALGÁLIA, ALMISCAREIRO, CIVETA, GATO-ALMISCARADO, ZIBETA
Plural: gatos-de-algália.[Zoologia] Mamífero carnívoro (Leopardus pardalis) da família dos felídeos, cujo macho adulto atinge cerca de 80 centímetros e tem pelagem amarelada ou parda com manchas escuras, encontrado na América Central e do Sul. = JAGUATIRICA, MARACAJÁ, OCELOTE
Gato comum, cinzento ou listado.
Plural: gatos-malteses.
Ictiologia
Peixe do
[Zoologia]
Mamífero carnívoro da espécie Felis sylvestris que ocorre em regiões florestais montanhosas, desde a Escócia à Turquia e ao
1.
[Informal]
Empregado de agência funerária que trata das
2. [Antigo, Popular] Indivíduo que, a pé e de tocha, acompanhava os carros fúnebres.
3. [Informal] Cada um dos poucos indivíduos que estão presentes em determinado local ou que comparecem para assistir a determinado evento (ex.: no prédio já só moram dois gatos-pingados; a festa tinha meia dúzia de gatos-pingados).
4. [Informal, Depreciativo] Pessoa sem importância. = ZÉ-NINGUÉM
Plural: gatos-pingados.1. Jogo popular semelhante à cabra-cega.
2. [Informal] Coisa desprezível.
fazer de alguém gato-sapato
Tratar com desprezo, fazer joguete de alguém.
Designação dada a qualquer gato selvagem.
Plural: gatos-tigre ou gatos-tigres.Etimologia (origem da palavra gatofobia). Gato + fobo + ia.
(gato + -ão)
1. Gato grande. = GATARRÃO
2. [Brasil, Informal] Pessoa fisicamente muito atraente. = GATO
(latim cattus, -i)
1. [Zoologia] Mamífero (Felis catus) digitígrado, da ordem dos carnívoros, tipo da família dos felídeos, de que há várias espécies, uma das quais é o gato doméstico.
2. Vergalhão de ferro com espigões (grampo) para manter unidas as pedras das paredes.
3. Pedacinho de arame com que se conserta louça partida.
4. Peça de ferro em forma de grampo, entre a qual e a madeira da porta joga a tranqueta da aldraba.
5. Utensílio de tanoeiro para arquear as vasilhas.
6. Peça de ferro com que se endireitam as aduelas.
7. [Caça] Ferro com um gancho para caçar.
8. Excesso de carne na parte superior do pescoço das cavalgaduras. (Também se diz gato carnoso.)
9. [Portugal: Trás-os-Montes] Erro, engano.
10. Troca de uma palavra ou de uma letra por outra, num texto escrito.
11. [Portugal: Alentejo] Pele preparada, em forma de odre, para levar vinho.
12. Pedaço de fazenda que o alfaiate furta ao freguês.
13. [Marinha] Gancho de que se dependura um moutão.
14. [Portugal: Trás-os-Montes] Mentira.
15.
[Brasil, Informal]
Desvio ou prolongamento ilegal de um ponto de fornecimento de energia
16. [Brasil, Informal] Que ou o que é fisicamente atraente (ex.: ela é muito gata; o namorado é um gato).
aqui há gato
Expressão que indica suspeitas ou dúvidas relativamente a alguma coisa.
=
AQUI HÁ COISA
como gato por brasas
Ao de leve, superficialmente.
gato escondido com o rabo de fora
[Informal]
Coisa que se quer escondida, mas que é descoberta por um pormenor, um descuido.
não poder com um gato pelo rabo
[Informal]
Estar exausto, sem força física.
=
NÃO PODER COM UMA GATA PELO RABO
Diz-se principalmente dos velhos que, fisica e intelectualmente debilitados pela arteriosclerose cerebral, se sujam nos próprios excrementos.
Desenvolvido para indagar: procedimentos indagatórios.
Que denota ou expressa uma indagação: gesto indagatório.
Etimologia (origem da palavra indagatório). Indagar + tório.
Etimologia (origem da palavra instigatório). Instigar + ório.
[Jurídico] As perguntas feitas por uma autoridade judicial ao réu ou às testemunhas.
adjetivo Que pode designar ou denotar interrogação; interrogativo.
Etimologia (origem da palavra interrogatório). Do latim interrogatorius.a.um.
Etimologia (origem da palavra irrigatório). Irrigar + ório.
Etimologia (origem da palavra legato). Palavra italiana.
1. Relativo a legado.
2. Que envolve legado.
Revolucionário do Partido Libertador, que em 1923 se opôs à política de Antônio Augusto Borges de Medeiros, governador do Rio Grande do Sul (presidente, como se dizia na época).
substantivo masculino Medicamento que se masca para excitar a secreção da saliva: o bétel (ou bétele) é um mastigatório.
Goma de mascar.
Etimologia (origem da palavra micrérgato). Micro + do grego ergátes.
(latim mitigatorius, -a, -um)
Próprio para mitigar ou para tornar mais suave ou menos intenso, geralmente o que é mau. = MITIGATIVO
O mesmo que mutonatona?
Etimologia (origem da palavra nalgatório). Nalga + ório.
substantivo masculino As nádegas.
Etimologia (origem da palavra negatório). Do latim negatoriu.
Botânica Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos. = ERVA-GATO, ERVA-DOS-GATOS, GATÁRIA, NÊVEDA-DOS-CAMPOS
Plural: nêvedas-dos-gatos.Etimologia (origem da palavra nugatório). Do latim nugatoriu.
De caráter indispensável; característica do que não se pode dispensar.
Etimologia (origem da palavra obrigatoriedade). Obrigatório + dade.
Característica daquilo que não pode deixar de ser realizado, executado, cumprido: o serviço militar é obrigatório para os jovens de 18 anos.
Etimologia (origem da palavra obrigatório). Do latim "obligatoriu".
1.
2. Bonduque.
Plural: olhos-de-gato |ólhus|.Botânica Planta hipericácea.
1. Botânica Planta herbácea (Antennaria dioica) da família das compostas. = ANTENÁRIA
2. [Desporto] Calçado muito flexível e com grande aderência, usado na prática de escalada.
3. Peça do canhão do freio das cavalgaduras.
Plural: pés-de-gato.Ictiologia Designação comum a vários peixes teleósteos com corpo sem escamas e barbilhões desenvolvidos.
Plural: peixes-gatos ou peixes-gato.[Popular] Vinho bom.
Etimologia (origem da palavra prorrogatório). Do latim prorogatu + ório.
Por Extensão Expiação; sofrimento que purifica.
Por Extensão Todo local que causa sofrimento.
adjetivo Que tem capacidade de purificar, de limpar, de purgar.
Etimologia (origem da palavra purgatório). Do latim purgatorius.a.um.
(rabo + -i- + gato)
[Viticultura] Variedade de uva branca cultivada em Portugal. = RABO-DE-GATO
[Viticultura] Casta de uva branca. = RABIGATO
Regateira.
Etimologia (origem da palavra regatoa). De regatão.
1. Pequeno ribeiro. = ARROIO
2. [Regionalismo] Azenha.
Que envolve pedido: Carta rogatória.
Etimologia (origem da palavra rogatório). Do latim rogatoriu.
Jogo de crianças.
substantivo masculino Medicamento injetado com seringa.
Etimologia (origem da palavra seringatório). Seringa + t + ório.
Sub-rogante.
Plural: sub-rogatórios.substantivo masculino Insultos trocados (entre uma pessoa e outra) durante um tempo prolongado; xigatório.
Etimologia (origem da palavra xingatório). Xing(a)r + tório.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Purgatório: Suposto lugar de sofrimento, no qual as almas santas são, entre a morte e o juízo, purificadas pelo fogo. os principais textos, nos quais a igreja Católica Romana pretende basear a sua doutrina do purgatório são os seguintes: SlDicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Gato: A palavra gato, do latim cattu(m), que servia para indicar, originalmente, um "tipo de felino" de pequenas dimensões; como este felino tem o hábito de andar silenciosamente e furtivamente, a palavra gato adquiriu, por um processo metonímico de associação entre o modo de andar de um ladrão e de um gato, o sentido de "ladrão, gatuno"; modernamente, um outro tipo de associação metonímica, entre a beleza de um gato e de seus movimentos e a beleza de um jovem, gerou para a palavra gato um novo significado, de "homem belo", com seu feminino gata; ainda, a idéia de gato como ladrão associada ao fato de que o felino gosta de escalar postes e fios levou ao surgimento de mais um novo sentido para essa palavra: "instrumento para roubar luz dos fios ou postes"; outro sentido da palavra gato é: "atleta que diminui a idade, para atuar em uma categoria inferior".Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Purgatório: A palavra purgatório sugere a idéia de um lugar circunscrito: eis por que mais naturalmente se aplica à Terra do que ao espaço infinito onde erram os Espíritos sofredores, e tanto mais quanto a natureza da expiação terrena tem os caracteres da verdadeira expiação. [...] não é senão um modo de penalidade.Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 5, it• 9 e 10
Dores físicas e morais: o tempo da expiação. Quase sempre, na Terra é que fazeis o vosso purgatório e que Deus vos obriga a expiar as vossas faltas. O que o homem chama purgatório é igualmente uma alegoria, devendo-se entender como tal, não um lugar determinado, porém o estado dos Espíritos imperfeitos, que se acham em expiação até alcançarem a purificação completa, que os elevará à categoria dos Espíritos bem-aventurados. Operando-se essa purificação por meio das diversas encarnações, o purgatório consiste nas provas da vida corporal.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 1013
[...] purgatório [pode-se traduzir] por uma vida também de provações, mas com a consciência de melhor futuro. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 1014
[...] é a vida terrestre com as provações que a acidentam. [...]
Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 7
[...] é mesmo a Terra, onde reencontramos as conseqüências de nossas faltas, a fim de extingui-las, através da reencarnação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Justiça Divina • Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Espíritas diante da morte
P Q
Referencia:
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo • Evolução em dois mundos • Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 16
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Minhag (hebr): Costume. O costume ocupa um lugar importante na tradição judaica. Além das leis escritas e orais, certos costumes tornaram-se obrigatórios e fazem parte da vida judaica. Uma série destes costumes foram codificados por José Caro, no Shulhan Aruch.Strongs
forma prolongada de um verbo primário (que é usado com uma alternativa em muitos dos tempos); TDNT - 2:166,166; v
- dar
- dar algo a alguém
- dar algo a alguém de livre e espontânea vontade, para sua vantagem
- dar um presente
- conceder, dar a alguém que pede, deixar com que tenha
- suprir, fornecer as coisas necessárias
- dar, entregar
- estender, oferecer, apresentar
- de um escrito
- entregar aos cuidados de alguém, confiar
- algo para ser administrado
- dar ou entregar para alguém algo para ser religiosamente observado
- dar o que é dever ou obrigatório, pagar: salários ou recompensa
- fornecer, doar
- dar
- causar, ser profuso, esbanjador, doar-se a si mesmo
- dar, distribuir com abundância
- designar para um ofício
- causar sair, entregar, i.e. como o mar, a morte e o inferno devolvem o morto que foi engolido ou recebido por eles
- dar-se a alguém como se pertencesse a ele
- como um objeto do seu cuidado salvador
- dar-se a alguém, segui-lo como um líder ou mestre
- dar-se a alguém para cuidar de seus interesses
- dar-se a alguém a quem já se pertencia, retornar
- conceder ou permitir a alguém
- comissionar
de origem latina; n pr m Cláudio = “coxo”
C. César, nome do quarto imperador romano, que veio ao poder em 41 d.C. e foi envenenado pela sua esposa Agripina em 54 d.C.
C. Lísias, tribuno da coorte de Roma que resgatou Paulo das mãos do povo em Jerusalém
de um derivado de 315; adv
- pela força ou constrangimento, obrigatoriamente
provavelmente de 4524; TDNT - 7:35,992; n m Saduceus = “justo”
- partido religioso judeu da época de Cristo, que negava que a lei oral fosse revelação de Deus aos israelitas, e que cria que somente a lei escrita era obrigatória para a nação como autoridade divina. Negava as seguintes doutrinas:
- ressurreição do corpo
- imortalidade da alma
- existência de espíritos e anjos
- predestinação divina (afirmavam o livre arbítrio)
procedente de 6299 e 3050; n. pr. m. Pedaías = “o SENHOR resgatou”
- pai de Zebida, a esposa do rei Josias e mãe do rei Jeoaquim, ambos de Judá
- pai de Zorobabel e irmão de Sealtiel, o qual é geralmente chamado de pai de Zorobabel, provavelmente devido à falta de um herdeiro procedente de Sealtiel que estivesse em linha direta de sucessão
uma raiz primitiva; DITAT - 1999; v.
- levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé
- (Qal)
- levantar
- levantar-se (no sentido hostil)
- levantar-se, tornar-se poderoso
- levantar, entrar em cena
- estar de pé
- manter-se
- ser estabelecido, ser confirmado
- permanecer, resistir
- estar fixo
- ser válido (diz-se de um voto)
- ser provado
- está cumprido
- persistir
- estar parado, estar fixo
- (Piel)
- cumprir
- confirmar, ratificar, estabelecer, impor
- (Polel) erguer
- (Hitpael) levantar-se, erguer-se
- (Hifil)
- levar a levantar, erguer
- levantar, erigir, edificar, construir
- levantar, trazer à cena
- despertar, provocar, instigar, investigar
- levantar, constituir
- fazer ficar em pé, pôr, colocar, estabelecer
- tornar obrigatório
- realizar, levar a efeito
- (Hofal) ser levantado
procedente da mesma raiz que 7640, uma correnteza (que flui); DITAT - 2316b,2316c; n. f.
- regato
- espiga (de cereal)
- em crescimeto
- cacho