Jantar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Ajantarado: adjetivo Semelhante a um jantar (diz-se especialmente do almoço.).
substantivo masculino Refeição única e abundante que se faz aos domingos e feriados, um pouco mais tarde que a hora habitual do almoço.
Ajantarados:
masc. pl. de ajantarado

a·jan·ta·ra·do
(a- + jantar + -ado)
adjectivo
adjetivo

1. Abundante como jantar.

2. Tomado mais tarde, quase à hora do jantar (ex.: almoço ajantarado).


Ajantarar: verbo transitivo direto Tornar abundante e variado como um jantar.
Fazer (o almoço) ajantarado.
Etimologia (origem da palavra ajantarar). A + jantar + ar.
Chupa-jantares:
chupa-jantares | s. 2 g. 2 núm.

chu·pa·-jan·ta·res
(forma do verbo chupar + jantar)
nome de dois géneros e de dois números

1. [Informal] Indivíduo que tem por hábito comer à custa alheia.

2. [Informal] Indivíduo que vive à custa dos outros. = CHUPISTA, CHULO, PARASITA


Sinónimo Geral: PAPA-JANTARES


Jantar: substantivo masculino Refeição tomada à noite, ou nas últimas horas da tarde.
Conjunto dos pratos que o compõem.
Jantarela: feminino [Portugal] Jantar modesto, jantar frugal.
Jantares:
masc. pl. de jantar
2ª pess. sing. fut. conj. de jantar
2ª pess. sing. infinitivo flexionado de jantar

jan·tar -
(latim jento ou janto, -are, almoçar, comer ao almoço)
verbo transitivo

1. Comer (algo) na refeição substancial tomada geralmente ao final do dia ou à noite (ex.: vamos jantar uma sopa).

verbo intransitivo

2. Comer uma refeição substancial ao final do dia ou à noite (ex.: ainda não jantei).

nome masculino

3. Refeição substancial, tomada geralmente ao final do dia ou à noite.

4. Comida que compõe essa refeição.


Jantarola: substantivo feminino [Regionalismo: Rio Grande do Sul] Jantarão; banquete.
Etimologia (origem da palavra jantarola). Jantar + ola.
Papa-jantares:
papa-jantares | s. 2 g. 2 núm.

pa·pa·-jan·ta·res
(forma do verbo papar + jantar)
nome de dois géneros e de dois números

1. [Informal] Indivíduo que tem por hábito comer à custa alheia.

2. [Informal] Indivíduo que vive à custa dos outros. = CHUPISTA, CHULO, PARASITA


Pequeno Abc do Pensamento Judaico

had gadyá: Canção cantada no fim do Seder (Jantar festivo de noite de Pessah).
Maror: Hebr: amargo. Nome das ervas amargas, que pertencem à ritual e tradicional mesa do Seder no primeiro e segundo jantar das festas do Passah e que lembram a vida amarga dos judeus perseguidos no Egito. Veja também: PESSAh -SEDER
Peixe: É considerado "casher" - ritualmente aceito para o consumo somente o peixe com espinhas e escamas. O peixe é um dos pratos tradicionais da cozinha judaica. É servido geralmente na ceia do "erev shabat" (jantar de sexta-feira) e nos jantares na véspera das festas religiosas.
Seder (tr): Ordem. Programa da cerimônia da Festa de Pessah, no lar, durante as duas primeiras noites. Os sefaradim chamam a esta cerimônia de "Hagadá". Nesta noite, cada pai, deve relatar a seu filho seja ele, sábio, mau, simples, ou que não saiba fazer perguntas, a história do Êxodo. Foi por este preceito que nasceu a narração denominada "Hagadá", livrinho popular na literatura israelita que apresenta em formas de antologia um esquema simples e impressionante da origem do judaísmo; e os acontecimentos mais importantes do princípio da nossa história; a estada dos israelitas no Egito e o Êxodo. Contando o episódio da escravidão do Egito, o pai deve estimular o interesse do filho pelo glorioso passado do seu povo e infundir-lhe a fé e a esperança dos seus antepassados. A mesa do Seder (ceia de Páscoa) é munida de diversos pratos especiais, que simbolizam acontecimentos históricos daquela época. O jantar é festivo e alegre. A leitura da Hagadá acaba com cânticos tradicionais. O Seder é a verdadeira festa comemorativa da liberdade, tão angustiada e cara para o povo judeu.

Strongs


δειπνέω
(G1172)
Ver ocorrências
deipnéō (dipe-neh'-o)

1172 δειπνεω deipneo

de 1173; TDNT - 2:34,143; v

  1. comer, jantar

δῶμα
(G1430)
Ver ocorrências
dōma (do'-mah)

1430 δωμα doma

de demo (construir); n n

  1. construção, casa
  2. uma parte de uma construção, sala de jantar, salão
  3. cumeeira da casa, telhado
    1. as cumeeiras dos orientais eram (e ainda são)de superfície plana e usadas não somente para caminhar, mas também para meditação e oração

κατάλυμα
(G2646)
Ver ocorrências
katályma (kat-al'-oo-mah)

2646 καταλυμα kataluma

de 2647; TDNT - 4:338,543; n n

hospedaria, alojamento

sala de jantar


κῶμος
(G2970)
Ver ocorrências
kōmos (ko'-mos)

2970 κωμος komos

de 2749; n m

  1. orgia, farra
    1. procissão noturna e luxuriosa de pessoas bêbadas e galhofeiras que após um jantar desfilavam pelas ruas com tochas e músicas em honra a Baco ou algum outro deus, e cantavam e tocavam diante das casas de amigos e amigas; por isso usado geralmente para festas e reuniões para beber que se prolonga até tarde e que favorece a folia

Sinônimos ver verbete 5937


ἀνακεῖμαι
(G345)
Ver ocorrências
anakeîmai (an-ak-i'-mahee)

345 ανακειμαι anakeimai

de 303 e 2749; TDNT - 3:654,425; v

  1. reclinar-se à mesa, comer junto com, jantar

ἀριστάω
(G709)
Ver ocorrências
aristáō (ar-is-tah'-o)

709 αρισταω aristao

de 712; v

  1. tomar café da manhã; alimentar-se
  2. (usado mais tarde para) jantar

ἀρχιτρίκλινος
(G755)
Ver ocorrências
architríklinos (ar-khee-tree'-klee-nos)

755 αρχιτρικλινος architriklinos

de 746 e um composto de 5140 e 2827 (uma cama para jantar, porque compunha-se de três leitos); n m

  1. superintendente da sala de jantar, mestre-sala.

    Não confundir com o mestre de brindes (toast-master), que era um dos convidados, selecionado por sorteio, para prescrever aos demais o modo de beber.

    O mestre-sala era quem colocava em ordem as mesas e os leitos, arranjava os pratos de um cardápio, testava a comida e o vinho anteriormente, e assim por diante.


אֹכֶל
(H400)
Ver ocorrências
ʼôkel (o'-kel)

0400 אכל ’okel

procedente de 398; DITAT - 85a; n m

  1. alimento
    1. cereal
    2. carne
  2. mantimentos
  3. refeição, jantar