Talhar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abestalhar: verbo pronominal Tornar-se besta; ficar besta; bestificar-se.
Tornar-se tolo, imbecil, momentânea ou permanentemente.
Etimologia (origem da palavra abestalhar). A + besta + alho + ar.
Abitalhar: verbo transitivo direto e pronominal Abastecer(-se) de víveres, prover(-se) com vitualhas (principalmente exércitos e navios).
Etimologia (origem da palavra abitalhar). A + bitalha + ar.
Abrutalhar: verbo transitivo direto e pronominal Ganhar ou adquirir maneiras e/ou comportamentos de bruto; tonar-se rude; embrutecer ou embrutecer-se; abrutar.
Etimologia (origem da palavra abrutalhar). A + brut
(o): + alhar.

Amortalhar: verbo transitivo Envolver ou cobrir com mortalha.
verbo pronominal Vestir-se com hábito simples e rústico em sinal de desprezo ou desprendimento do mundo.
Atalhar: atalhar
v. 1. tr. dir. Impedir de (andar, continuar, correr, crescer, propagar-se). 2. tr. dir. Embaraçar (o caminho) a; obstruir, atravancar. 3. tr. dir. Abreviar, encurtar. 4. tr. ind. Tomar por um atalho para encurtar o caminho. 5. tr. dir. Interromper (o fio do discurso). 6. Intr. Responder interrompendo quem está falando.
Batalhar: verbo intransitivo Entrar em batalha, pelejar, lutar.
Figurado Argumentar, discutir, porfiar; esforçar-se por, empenhar-se.
Detalhar: verbo transitivo direto Expor com minúcia, com riqueza de detalhes; particularizar, pormenorizar, esmiuçar: detalhar o projeto aos sócios.
Figurado Delinear os aspectos gerais ou constitutivos de; delinear, especificar: detalhar um acontecimento, uma situação.
[Arqueologia] Esboçar os detalhes do plano de uma obra.
Etimologia (origem da palavra detalhar). Do francês detailler.
Encartalhar: verbo transitivo direto [Carpintaria] Juntar peças de madeira umas às outras.
Etimologia (origem da palavra encartalhar). En + carta + alho + ar.
Encastalhar: verbo transitivo Juntar ou ligar (peças de madeira, como tábuas apparelhadas, para constituir sobrado, etc.).
Etimologia (origem da palavra encastalhar). Outra fórma de engastalhar.
Engastalhar: verbo transitivo direto Apertar madeira com gastalho, grampo que serve para apertar aduelas nas oficinas de marcenaria, carpintaria ou tanoaria.
Prender ou estar preso; pôr tranca; travar.
Etimologia (origem da palavra engastalhar). En + gastalho + ar.
Entalhar: verbo transitivo direto Esculpir; fazer entalhe; cortar, gravar, recortar, moldar, esculpir em madeira ou outro material; compor uma obra de arte em madeira.
Carpintaria. Embutir, introduzir à força, por meio de entalhe.
Ver também: entalhe.
Etimologia (origem da palavra entalhar). En + talhar.
Entretalhar: verbo transitivo Esculpir em baixo-relevo.
Cortar lavores.
Fazer entretalhos em.
Mortalhar:
mortalhar | v. tr. e intr.

mor·ta·lhar
verbo transitivo e intransitivo

Amortalhar.


Peitalhar: verbo transitivo [Portugal] Pôr peitalhas em.
Pintalhar: verbo transitivo T. de Aveiro.
Pôr pintalhas em.
Sotalhar: verbo transitivo Tornar mais largo em baixo, (falando-se dos furos, que os canteiros abrem na pedra em que hão de embeber uma peça chumbada, de maneira que o chumbo forme cabeça inferiormente): êsse furo que fique bem sotalhado.
Etimologia (origem da palavra sotalhar). De so... + talhar.
Talhar: verbo transitivo Fazer talho ou corte em; cortar, golpear: talhou a mão com a faca.
Cortar o pano para fazer roupa: talhar uma camisa.
Entalhar, esculpir: talhar o mármore.
verbo intransitivo Coagular-se (o leite); coalhar.
Talharia: talharia s. f. Grande número de talhas ou talhos.
Talharim: substantivo masculino Massa alimentícia em forma de tiras delgadas; tipo de macarrão.
Talharola: feminino Instrumento, para cortar os fios ou orelhas, que ficam fóra da trama, no fabríco do velludo. Cf. G. Viana, Apostilas.
Tintalhar: verbo intransitivo Soar, ressoar (instrumento musical).
Etimologia (origem da palavra tintalhar). Voc onom.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Retalhar: Retalhar Cortar; ferir (1Rs 18:28).
Talhar: Talhar Cortar (2Cr 2:2), RA).

Strongs


ὀρθοτομέω
(G3718)
Ver ocorrências
orthotoméō (or-thot-om-eh'-o)

3718 ορθοτομεω orthotomeo

de um composto de 3717 e a raiz de 5114; TDNT - 8:111,1169; v

  1. cortar reto, atalhar caminho
    1. prosseguir por caminhos planos, manter um curso reto, equiv. fazer o correto

      tornar plano e liso, manejar corretamente, ensinar a verdade diretamente e corretamente


ἀντιτάσσομαι
(G498)
Ver ocorrências
antitássomai (an-tee-tas'-som-ahee)

498 αντιτασσομαι antitassomai

de 473 e a voz média de 5021; v

  1. organizar-se para batalhar contra
  2. opor-se, resistir

()

5826 - Sinônimos

Ver Definição para gnosis 1108

Ver Definição para sophia 4678

Ver Definição para sunesis 4907

Ver Definição para phronesis 5428

Compare: 1108 4678

1108 denota o conhecimento por si mesmo, 4678 denota sabedoria que é demonstrada em ação,

1108 aplica-se principalmente à apreensão da verdade, 4678 acrescenta o poder de pensar a respeito de e observar seus relacionamentos.

Compare: 4678, 4907, 5428

4678 - denota “excelência mental no mais alto sentido”, detalhar

4907 - crítico, que compreende o sentido das coisas

5428 - prático, que sugere linhas de ação


גְּדַד
(H1414)
Ver ocorrências
gᵉdad (ghed-ad')

01414 גדד g edad̂ (aramaico)

correspondente a 1413; DITAT - 2649; v

  1. cortar, talhar

גָּדַע
(H1438)
Ver ocorrências
gâdaʻ (gaw-dah')

01438 גדע gada ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 316; v

  1. cortar, talhar, picar, derrubar, separar, cortar em dois, raspar
    1. (Qal) talhar, cortar em dois
    2. (Nifal) ser despedaçado, ser talhado
    3. (Piel) cortar ou dividir em dois, talhar em dois pedaços
    4. (Pual) picar, talhar

חָטַב
(H2404)
Ver ocorrências
châṭab (khaw-tab')

02404 חטב chatab

uma raiz primitiva; DITAT - 639; v

  1. cortar, juntar
    1. (Qal) cortar, juntar (madeira)
    2. (Pual) cortar, talhar

חָצַב
(H2672)
Ver ocorrências
châtsab (khaw-tsab')

02672 חצב chatsab ou חצב chatseb

uma raiz primitiva; DITAT - 718; v

  1. cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro
    1. (Qal)
      1. talhar, cavar
      2. talhar
        1. pedra
        2. madeira
      3. cortar em pedaços (metáfora)
      4. dividir, rachar
    2. (Nifal) ser cortado, ser talhado, ser gravado
    3. (Hifil) partir em pedaços, cortar em pedaços
    4. (Pual) ser cortado de, ser talhado de

חֶרֶט
(H2747)
Ver ocorrências
chereṭ (kheh'-ret)

02747 חרט cheret

procedente de uma raiz primitiva significando entalhar; DITAT - 738a; n m

  1. uma ferramenta de entalhar, estilete, cinzel, buril
    1. ferramenta para entalhar
    2. estilete

חָרַת
(H2801)
Ver ocorrências
chârath (khaw-rath')

02801 חרת charath

uma raiz primitiva; DITAT - 764; v

  1. (Qal) entalhar, gravar

כּוּר
(H3564)
Ver ocorrências
kûwr (koor)

03564 כור kuwr

procedente de uma raiz não utilizada significando cavar através; DITAT - 967b,968 n m

  1. fornalha, forja, fornalha ou pote para fundição v
  2. (Qal) furar, perfurar, cavar, talhar

כָּרַת
(H3772)
Ver ocorrências
kârath (kaw-rath')

03772 כרת karath

uma raiz primitiva; DITAT - 1048; v

  1. cortar, cortar fora, derrubar, cortar uma parte do corpo, arrancar, eliminar, matar, fazer aliança
    1. (Qal)
      1. cortar fora
        1. cortar fora uma parte do corpo, decapitar
      2. derrubar
      3. talhar
      4. entrar em ou fazer uma aliança
    2. (Nifal)
      1. ser cortado fora
      2. ser derrubado
      3. ser mastigado
      4. ser cortado fora, reprovar
    3. (Pual)
      1. ser cortado
      2. ser derrubado
    4. (Hifil)
      1. cortar fora
      2. cortar fora, destruir
      3. derrubar, destruir
      4. remover
      5. deixar perecer
    5. (Hofal) ser cortado

פָּסַל
(H6458)
Ver ocorrências
pâçal (paw-sal')

06458 פסל pacal

uma raiz primitiva; DITAT - 1788; v.

  1. cortar, talhar, esculpir
    1. (Qal) talhar, desbastar, extrair de pedreira

פָּתַח
(H6605)
Ver ocorrências
pâthach (paw-thakh')

06605 פתח pathach

uma raiz primitiva; DITAT - 1854,1855; v.

  1. abrir
    1. (Qal) abrir
    2. (Nifal) ser aberto, ser deixado solto
    3. (Piel)
      1. libertar
      2. soltar
      3. abrir, abrir-se
    4. (Hitpael) soltar-se
  2. entalhar, gravar
    1. (Piel) gravar
    2. (Pual) ser gravado

קָלַע
(H7049)
Ver ocorrências
qâlaʻ (kaw-lah')

07049 קלע qala ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2030,2031; v.

  1. atirar, arremessar
    1. (Qal)
      1. atirar
      2. atirador (particípio)
    2. (Piel) atirar
  2. (Qal) entalhar