Tesourar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Entesourar: verbo intransitivo Juntar dinheiro. (Sin.: economizar, amealhar, poupar.).
Estesourar: verbo transitivo direto Cortar à tesoura. Variação de estesoirar.
Etimologia (origem da palavra estesourar). Es + tesoura + ar.
Tesourar: verbo transitivo Cortar com tesoura.
[Brasil] Fam. Falar mal de.
Tesouraria: substantivo feminino Administração do tesouro público.
Lugar onde se guarda ou administra esse tesouro.
Seção de banco, de empresa etc., onde se operam as transações monetárias.
Tesourarias:
2ª pess. sing. cond. de tesourar
fem. pl. de tesouraria

te·sou·rar -
(tesoura + -ar)
verbo transitivo

1. Cortar com tesoura.

2. Talhar.

3. Figurado Dizer mal de.


Sinónimo Geral: TESOIRAR


te·sou·ra·ri·a
(tesouro + -aria)
nome feminino

1. Cargo ou repartição do tesoureiro.

2. Lugar onde se guarda e se administra o tesouro público.

3. Escritório onde se efectuam certas transacções monetárias.


Sinónimo Geral: TESOIRARIA


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Entesourar: Entesourar
1) Ajuntar riquezas (2Co 12:14)

2) Ajuntar (Am 3:10); (Jo 4:36), RA).

3) Guardar (2Pe 3:7), RA).

Strongs


אֹוצָר
(H214)
Ver ocorrências
ʼôwtsâr (o-tsaw')

0214 אוצר ’owtsar

procedente de 686; DITAT - 154a; n m

  1. tesouro, depósito
    1. tesouro (ouro, prata, etc.)
    2. depósito, estoques de comida ou bebida
    3. casa do tesouro, tesouraria
      1. casa do tesouro
      2. depósito, loja
      3. tesouraria
      4. arsenal de armas (fig. do arsenal de Deus)
      5. reservatórios (de Deus para chuva, neve, granizo, vento, mar)

עַזְמָוֶת
(H5820)
Ver ocorrências
ʻAzmâveth (az-maw'-veth)

05820 עזמות Àzmaveth

procedente de 5794 e 4194;

Azmavete = “forte até a morte” n pr m

  1. um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um descendente de Mefibosete, o filho de Jônatas e neto do rei Saul
  3. um benjamita, pai de Jeziel e Pelete que eram dois dos homens de Davi que juntaram-se a ele em Ziclague
  4. supervisor da tesouraria real no reinado de Davi n pr loc
  5. um lugar em Benjamim; também ‘Bete-Azmavete’

צָפַן
(H6845)
Ver ocorrências
tsâphan (tsaw-fan')

06845 צפן tsaphan

uma raiz primitiva; DITAT - 1953; v.

  1. esconder, entesourar, armazenar
    1. (Qal)
      1. esconder, guardar, armazenar
      2. ficar escondido, espreitar
    2. (Nifal) ser escondido, ser armazenado
    3. (Hifil) esconder, ocultar

שָׁמַר
(H8104)
Ver ocorrências
shâmar (shaw-mar')

08104 שמר shamar

uma raiz primitiva; DITAT - 2414; v.

  1. guardar, vigiar, observar, prestar atenção
    1. (Qal)
      1. guardar, ter a incumbência de
      2. guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida
        1. vigiar, vigia (particípio)
      3. observar, esperar por
      4. olhar, observar
      5. guardar, reter, entesourar (na memória)
      6. manter (dentro de limites), conter
      7. observar, celebrar, guardar (o sábado ou a aliança ou mandamentos), cumprir (voto)
      8. guardar, preservar, proteger
      9. guardar, reservar
    2. (Nifal)
      1. estar prevenido, tomar precauções, tomar cuidado, precaver-se
      2. guardar-se, conter-se, abster-se
      3. ser guardado, ser vigiado
    3. (Piel) vigiar, prestar atenção
    4. (Hitpael) guardar-se de