Urro

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Acaburro: adjetivo e substantivo masculino O mesmo que zaburro.
Etimologia (origem da palavra acaburro). Do persa xaures, pelo árabe:.
Amores-de-burro:
amores-de-burro | s. m. 2 núm.

a·mo·res·-de·-bur·ro
(amor + de + burro)
nome masculino de dois números

Botânica Nome genérico dado a diversas plantas cujas sementes, pêlos ou espinhos se prendem à roupa e aos animais que as roçam. = CARRAPICHO


Bofe-de-burro:
bofe-de-burro | s. m.

bo·fe·-de·-bur·ro
nome masculino

Botânica Planta herbácea da família das asteráceas (Andryala glandulosa), de folhas verdes esbranquiçadas, carnudas, flexíveis, tomentosas e muito suaves ao toque, endémica da Madeira e das Canárias. = ANDRÍALA

Plural: bofes-de-burro.

Burro: substantivo masculino [Pejorativo] Indivíduo ignorante, estúpido, sem inteligência: o burro já chegou?
Jumento; designação comum do mamífero que, pertencente ao gênero Equus asinus, se assemelha ao cavalo, possuindo um tamanho menor e orelhas bem mais longas.
Por Extensão Animal infértil fruto do cruzamento entre um cavalo e uma jumenta ou entre uma égua e um jumento.
Jogos. Tipo de jogo de cartas em que o vencedor é a pessoa que consegue primeiro se livrar de todas as suas cartas.
adjetivo Que é ignorante, sem inteligência: chefe burro.
Etimologia (origem da palavra burro). Forma regressiva do diminutivo do latim burrichus.
Burros:
masc. pl. de burro

bur·ro
(derivação regressiva de burrico)
nome masculino

1. [Portugal] [Zoologia] Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos. = ASNO, JERICO, JUMENTO

2. [Brasil] [Zootecnia] Animal quadrúpede, híbrido e estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra. = MACHO, MU, MUAR, MULO

3. [Jogos] Jogo de cartas.

4. [Técnica] Triângulo em que se prende a madeira curta que se quer serrar.

5. Pontalete que mantém o carro de tracção animal desatrelado em posição horizontal.

6. Cama de campanha.

7. Espécie de banco de cardador.

8. Banco rústico.

9. Engenho para tirar água de poços ou rios, por meio de balde.

10. [Desporto] Jogo de destreza que consiste em lançar pequenas malhas ou discos, para um tabuleiro inclinado, em quadrículas numeradas, e numa delas uma cabeça de burro.

11. [Pouco usado] [Desporto] Instrumento para saltos, que consiste num corpo de forma rectangular ou oval, estofado ou forrado a couro, assente sobre quatro pés extensíveis. = CAVALO

12. [Marinha] Cabo de verga de mezena.

13. [Marinha] Pequeno motor auxiliar.

14. [São Tomé e Príncipe] Temporal de sudoeste na costa de São Tomé.

15. Versão literal de autores latinos ou gregos, usada normalmente por estudantes. = CHICHA, PAI-VELHO

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

16. [Depreciativo] Que ou quem se considera ter falta de inteligência. = ESTÚPIDO, TOLO

adjectivo
adjetivo

17. [Construção] Diz-se do tijolo maciço feito de argila cozida.

18. [Agricultura] Diz-se de uma espécie de milho amarelo.


alimentar um burro a pão-de-ló
[Informal] Tratar alguém com a atenção ou a gentileza que ele não aprecia ou não merece.

amarrar o burro
[Informal] Ficar amuado; prender o burro (ex.: ficou tão chateado que amarrou o burro). = AMUAR, EMBURRAR

burro como uma porta
[Informal, Depreciativo] Que é muito estúpido (ex.: assistente burro como uma porta).

burro como um calhau
[Informal, Depreciativo] O mesmo que burro como uma porta.

burro de carga
Animal asinino ou muar usado no transporte de mercadorias (ex.: o burro de carga não servia para montar).

[Informal, Figurado] Pessoa sobrecarregada de trabalho; pessoa que faz o seu trabalho e o de outrem (ex.: durante anos foi o burro de carga do armazém).

burro montês
Burro selvagem. = ÓNAGRO

estar com o burro
[Informal] Estar amuado.

pra burro
[Brasil, Informal] Em grande quantidade ou em alto grau.

prender o burro
[Informal] Ficar aborrecido, amuado; amarrar o burro. = AMUAR, EMBURRAR

Confrontar: borro.

Cabeça-de-burro:
cabeça | s. f. | s. 2 g. | adj. 2 g. 2 núm.

ca·be·ça |ê| |ê|
(latim vulgar capitia, do latim caput, -itis, cabeça)
nome feminino

1. Parte do corpo humano que assenta no pescoço.

2. Parte da cabeça que no estado normal é coberta de cabelo.

3. Parte anterior dos animais.

4. Parte superior e mais grossa de um objecto.

5. Parte anterior, topo.

6. Alto, princípio.

7. Pessoa.

8. Animal, peça viva.

9. Ponto principal, capital, sede.

10. [Construção] Pedra grossa que se põe onde a construção exige mais resistência.

11. [Encadernação] Parte superior do livro, oposta ao pé.

12. [Tipografia] Parte superior de uma página impressa.

13. Termo de um livro oposto ao encerramento.

14. Sede das capacidades intelectuais, da memória, das emoções e das decisões (ex.: tem juízo nessa cabeça).

15. Figurado Capacidade para agir racional ou sensatamente (ex.: não tenho cabeça para isso). = DISCERNIMENTO, JUÍZO, TALENTO, TINO

nome de dois géneros

16. Pessoa ou entidade que dirige ou está à frente de algo. = CHEFE, LÍDER

adjectivo de dois géneros e de dois números
adjetivo de dois géneros e de dois números

17. [Brasil, Informal] Que demonstra cultura ou inteligência (ex.: teatro cabeça).


cabeça de burro
Pessoa estúpida.

cabeça de proa
[Brasil] [Náutica] Figura de proa nas embarcações à vela com forma de cabeça. = CARRANCA

de cabeça
Sem pensar nas consequências.

Sem auxílio de mais nada senão o raciocínio (ex.: fazer contas de cabeça).

meter a cabeça na areia
Ignorar ou fingir não ver problemas ou dificuldades.

passado da cabeça
[Portugal, Informal] Doido, maluco. = PASSADO

passar-se da cabeça
[Portugal, Informal] Perder a calma ou o juízo; ficar transtornado ou doido. = PASSAR-SE DA MARMITA, PIRAR

perder a cabeça
Enervar-se muito; não conseguir manter a calma (ex.: era difícil não perder a cabeça com tantas provocações).

Ter grande entusiasmo em relação a alguma coisa.


Caçurro: substantivo masculino [Portugal] Çurro, porcaria, falta de limpeza.
Cascamurro: adjetivo [Portugal] O mesmo que casmurro.
Casmurro: casmurro adj. 1. Cabeçudo, teimoso. 2. Calado, sorumbático, triste. S. .M 1. Indivíduo teimoso. 2. Homem calado e metido consigo.
Casmurros:
masc. pl. de casmurro

cas·mur·ro
(origem duvidosa)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Que ou quem costuma teimar ou insistir numa ideia. = CABEÇUDO, TEIMOSO

2. Que ou quem não mostra alegria ou tem tendência para se isolar. = SORUMBÁTICO


Chamurro: substantivo masculino Novilho castrado.
Boi mal castrado ou castrado depois de adulto.
Etimologia (origem da palavra chamurro). Corr de chamorro.
Churro: adjetivo O mesmo que churdo.
Etimologia (origem da palavra churro). Do castelhano churre.
substantivo masculino Sujidade da pele.
Curro: substantivo masculino Compartimento da praça de touros onde ficam estes antes e depois de corridos.
A totalidade dos touros destinados a uma corrida.
[Brasil: SP] Série de senzalas.
Passar o curro, servirem-se vários homens de uma só mulher, por astúcia e violência.
Curros:
masc. pl. de curro

cur·ro
(origem duvidosa, talvez derivação regressiva de curral)
nome masculino

1. [Tauromaquia] Compartimento onde se guardam os touros na praça. = GAIOLA, TOURIL

2. [Tauromaquia] Conjunto dos touros para uma corrida (ex.: elogiaram a qualidade do curro).

3. [Portugal] História Cela muito pequena destinada a presos em isolamento, em especial na Cadeia do Aljube, em Lisboa, durante o Estado Novo (ex.: foi metido num curro durante semanas; esteve preso nos curros da KGB). = SEGREGO

4. [Brasil: São Paulo] Nome que outrora se dava ao quadrado ou moradia em conjunto dos escravos; conjunto de senzalas.

5. [Regionalismo] Cavalo reprodutor.

6. [Portugal, Informal] Droga feita da resina das inflorescências do cânhamo-indiano que produz sonolência ou outras alterações do sistema nervoso central. = HAXIXE

Confrontar: corro.

Ensurroar: verbo transitivo direto Meter no surrão.
verbo transitivo direto Enrolar (tabaco) em couros crus.
verbo pronominal Comer até ficar cheio; enfartar-se.
Etimologia (origem da palavra ensurroar). En + surrão + ar.
Enxurro: enxurro s. .M 1. Corrente impetuosa de águas pluviais. 2. Corrente ou jorro de imundícies. 3. Escória, ralé.
Enxurros:
masc. pl. de enxurro

en·xur·ro
(talvez de chorro ou jorro)
nome masculino

1. Corrente impetuosa de águas.

2. Corrente ou jorro de imundícies.

3. Figurado Escória; ralé.


Esturro: esturro s. .M 1. Estado de esturrado, do que está quase queimado. 2. Tabaco torrado. 3. Torrefação.
Esturro (1): esturro (1) s. .M 1. Estado de esturrado, do que está quase queimado. 2. Tabaco torrado. 3. Torrefação.
Mata-burro:
mata-burro | s. m.

ma·ta·-bur·ro
(forma do verbo matar + burro)
nome masculino

1. [Brasil] Ponte feita com tábuas ou traves colocadas de forma espaçada para impedir a passagem de gado ou de cavalos.

2. [Brasil] Fosso à volta de habitação ou propriedade, para impedir a passagem de animais.

Plural: mata-burros.

Mucurro: substantivo masculino Pequeno esteiro ou fio de água, que corta as terras, produzido por enchentes ou grandes chuvas.
Murro: substantivo masculino Soco, pancada dada com a mão fechada.
Murrondo: substantivo masculino Árvore de Moçambique.
Nhurro: substantivo masculino [Portugal] Designação comum de pataco.
Pai dos burros:
pai-dos-burrospai dos burros | s. m.

pai·-dos·-bur·ros pai dos bur·ros
nome masculino

[Informal] Dicionário.

Plural: pais-dos-burros.

• Grafia no Brasil: pai dos burros.

Pé-de-burro:
pé-de-burro | s. m.

pé·-de·-bur·ro
nome masculino

1. [Zoologia] Molusco bivalve acéfalo (Venus verrucosa), de concha sólida e estriada. = GAJADEROPA

2. Botânica Planta (Crocus serotinus), comum na Península Ibérica, da família das iridáceas, de flores rosa ou azuladas. = AÇAFRÃO-BRAVO, AÇAFROL

3. Botânica Planta (Gynandriris sisyrinchium), da família das iridáceas, comum na região mediterrânica, de flores azuladas ou violeta, com uma mancha branca na base e uma banda longitudinal amarela.

Plural: pés-de-burro.

Saburroso: adjetivo Que tem saburra; cheio de saburra. (Diz-se da língua ou das mucosas digestivas recobertas, em certas doenças, por uma crosta esbranquiçada.).
Samburro: feminino [Portugal] O mesmo que zaburro.
Surrobeco: substantivo masculino Lus Pano grosso e áspero, bastante durável, semelhante ao burel, porém mais largo, fabricado no Alentejo e na Covilhã; surobeco.
Surrobeque: substantivo masculino Ver surrobeco.
Surrolho: substantivo masculino [Portugal] Escuridão eventual, como a resultante de um nevoeiro.
Atmosphera abafadiça.
Etimologia (origem da palavra surrolho). Comparar com sobrolho.
Sussurros:
masc. pl. de sussurro

sus·sur·ro
nome masculino

1. Som confuso.

2. Zumbido.

3. Murmúrio.


Tijolo-burro:
tijolo | s. m.

ti·jo·lo |ô| |ô|
(espanhol tejuelo, diminutivo de tejo, caco de telha)
nome masculino

1. [Construção] Peça de barro, cozida, destinada a construções (ex.: tijolo maciço; tijolo oco; tijolo refractário).

2. [Ourivesaria] Pequeno instrumento de ferro com que os ourives vazam as arruelas.

3. Culinária Doce consistente, de forma quadrangular.

4. [Informal] Objecto quadrangular pesado.

5. [Brasil] [Tipografia] Bloco de composição compacto, sem claros nem parágrafos. = CATATAU


fazer tijolo(s)
[Portugal, Informal] Estar morto e enterrado.

[Brasil: São Paulo, Popular] Namorar.

tijolo burro
[Construção] Tipo de tijolo maciço, feito de argila cozida.

Plural: tijolos |ó|.

Turrona:
fem. sing. de turrão

tur·rão
(turrar + -ão)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. [Informal] Que ou aquele que turra.

2. [Informal] Que ou quem teima. = TEIMOSO

Confrontar: torrão.

Urro: urro s. .M 1. Bramido ou voz forte de algumas feras. 2. Berro. 3. Rugido.
Urros:
masc. pl. de urro

ur·ro
(origem controversa)
nome masculino

1. Bramido forte e estrídulo de alguns animais.

2. Figurado Berro; mugido.


Zaburro: adjetivo M Diz-se de uma variedade de milho da Índia, de grãos graúdos.
substantivo masculino Essa variedade de milho; acaburro.
Zaburro-vermelho:
zaburro-vermelho | s. m.

za·bur·ro·-ver·me·lho |â| ou |ê| |ê|
nome masculino

Variedade de milho, espécie de sorgo.

Plural: zaburros-vermelhos.

Zaburros:
masc. plu. de zaburro

za·bur·ro
(origem controversa)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Diz-se de ou variedade de milho indiano.

2. Diz-se de uma espécie de milho avermelhado escuro cultivado em alguns pontos de Portugal.

3. [Regionalismo] Diz-se da variedade de milho chamado milho-das-vassouras.

4. Diz-se de uma espécie de milho grosso que se corta ainda verde para alimento de animais.


Zurro: zurro s. .M Voz de burro; ornejo.
Zurros:
masc. pl. de zurro

zur·ro
(origem onomatopaica)
nome masculino

1. Grito produzido pelo burro. = ORNEIO, ORNEJO

2. Espécie de cegarrega de que se tiram sons muito fortes.

Confrontar: zorro.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Burro: Sua origem até hoje não foi esclarecida, mas a hipótese mais provável é que venha do Latim burrus ("ruço, pardo avermelhado"), como parte da expressão asinus burrus ("asno ruço"). Neste caso, os falantes privilegiaram o adjetivo e desconsideraram o substantivo, fato análogo ao que aconteceu com o pêssego, conhecido como malum persicum ("fruto da Pérsia", porque os romanos pensavam que ele tivesse sido trazido de lá pelos soldados de Alexandre Magno). É interessante notar que o feminino burra também designava, em Portugal, uma arca de madeira, reforçada com couro e metal, usada para guardar dinheiro. Sem saber isso, não conseguiríamos entender a passagem de O Cortiço, de Aluísio Azevedo, quando escreve "E o dinheiro a pingar, vintém por vintém, dentro da gaveta, e a escorrer da gaveta para a burra, aos cinqüenta e aos cem mil-réis, e da burra para o banco, aos contos e aos contos".

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Murro: Murro Soco (Mt 26:67, RA).
Sussurro: Sussurro Fala em voz baixa (4:12).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Confissão comunal: Não existe no judaísmo nenhum mecanismo de confissão perante um ser humano, ou de libertação do pecado por um agente na terra. A confissão no judaísmo é um sussurro de toda a congregação junta. É a confissão em uníssono formal, e não o desabafo dos males de cada um. Uma tábua alfabética de transgressões, abrangendo duas em cada letra, com um sumario das categorias de violações da religião, constitui uma das preces principais da liturgia do Arrependimento, nela figurando com muita frequência. Nisso se resume toda a confissão. A tábua de confissões apresenta-se com uma cobertura para que as transgressões do indivíduo sejam mantidas em segredo entre ele e o seu Criador, (HW) A confissão em grupo faz parte das orações e da liturgia do Yom Kipur e nela os judeus veem a responsabilidade da comunidade. Veja também: VTDUY

Strongs


κτῆνος
(G2934)
Ver ocorrências
ktēnos (ktay'-nos)

2934 κτημος ktenos

de 2932; n n

  1. uma besta
    1. esp. burro de carga
    2. usado para animais quadrúpedes como oposto a peixes e pássaros

μύλος
(G3458)
Ver ocorrências
mýlos (moo'-los)

3458 μυλος mulos

em última instância, provavelmente da raiz de 3433 (da idéia de dureza); n m

  1. pedra de moinho
    1. um grande moinho que consiste de duas pedras, uma pedra superior e uma inferior
    2. a pedra “inferior” era estacionária, mas a superior era movimentada por um burro

      moinho, barulho feito por um moinho


πῶλος
(G4454)
Ver ocorrências
pōlos (po'-los)

4454 πωλος polos

aparentemente, palavra primária; TDNT - 6:959,981; n m

  1. potro, filhote de um cavalo
  2. criatura nova
    1. burrinho
    2. potro de um burro

ὑποζύγιον
(G5268)
Ver ocorrências
hypozýgion (hoop-od-zoog'-ee-on)

5268 υποζυγιον hupozugion

neutro de um composto de 5259 e 2218; adj

  1. sob o jugo
  2. animal de carga, burro
    1. o burro era o animal comum usado pelos orientais em viagem e para levar cargas

חֲמֹור
(H2543)
Ver ocorrências
chămôwr (kham-ore')

02543 חמור chamowr ou (forma contrata) חמר chamor

procedente de 2560; DITAT - 685a; n m

  1. asno, burro

רֵעַ
(H7452)
Ver ocorrências
rêaʻ (ray'-ah)

07452 רע rea ̀

procedente de 7321; DITAT - 2135a; n. verbal

  1. gritaria, urro
    1. significado duvidoso

שֶׁמֶץ
(H8102)
Ver ocorrências
shemets (sheh'-mets)

08102 שמץ shemets

procedente de uma raiz não utilizada significando emitir um som; DITAT - 2413a; n. m.

  1. sussurro, um pouco

שִׁמְצָה
(H8103)
Ver ocorrências
shimtsâh (shim-tsaw')

08103 שמצה shimtsah

procedente de 8102; DITAT - 2413b; n. f.

  1. sussurro, escárnio, cochicho