Voar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Aparvoar: verbo transitivo direto e pronominal Tornar(-se) parvo ou idiota.verbo pronominal Dar-se por mais tolo do que é.
Etimologia (origem da palavra aparvoar). A + parvo + ar.
verbo intransitivo Sentir tonturas.
verbo intransitivo Voar em roda.
verbo transitivo direto Circunvagar.
Etimologia (origem da palavra circunvoar). Do latim circumvolare.
v. tr. dir. 1. Limpar de névoas. 2. Aclarar. 3. Alegrar.
v. tr. dir. 1 Tornar sem habitantes. pron. 2 Ficar sem habitantes. Conjuga-se como coroar.
Sujar com carvão.
Mascarrar.
Etimologia (origem da palavra encarvoar). En + carvão + ar.
Figurado Obscurecer, entristecer.
Etimologia (origem da palavra escarvoar). Es + carvão + ar.
Etimologia (origem da palavra nevoar). Névoa + ar.
Figurado Encher ou estar cheio de.
v. 1. tr. dir. Povoar novamente. 2. pron. Povoar-se de novo.
v. Intr. 1. Tornar a voar. 2. Alar-se, pairar, voar alto. 3. Agitar-se; nascer.
v. tr. dir. Voar por cima de. Conjuga-se e grafa-se como voar.
Figurado Correr velozmente.
Passar, decorrer rapidamente (o tempo).
Propalar-se rapidamente: as notícias voam.
Gastar-se, consumir-se, desaparecer rapidamente: o dinheiro voou.
Figurado e Fam. Voar para cima de alguém, assediar com o fim de conquista ou namoro.
Figurado e Fam. Voar alto, ter projetos irrealizáveis, pretensões descabidas.
Strongs
provavelmente semelhante a 2932 (da idéia de propriedade do manufator); TDNT - 3:1000,481; v
- tornar habitável; povoar, um lugar, região, ilha
- fundar uma cidade, colônia, estado
- criar
- de Deus criando o universo
- formar, modelar, i.e., mudar ou transformar completamente
voz média de um verbo primário; v
- voar
uma raiz primitiva; DITAT - 394; v
- voar rápido, voar velozmente, arremessar-se através do ar
- (Qal) voar velozmente, arremessar-se
procedente de uma raiz não utililizada (significando voar); DITAT - 523a; n m
- mosca
procedente de 3665, grego 5477
- o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc
- a região oeste do Jordão povoada pelos descendentes de Canaã e subseqüentemente conquistada pelos israelitas sob a liderança de Josué n m
- mercador, comerciante
procedente de 5327 no sentido de voar; DITAT - 1399a; n f act part
- plumagem, penas
uma raiz primitiva; DITAT - 1397; v
- (Qal) voar
uma raiz primitiva; DITAT - 1399,1400,1401; v
- (Qal) voar
- lutar
- (Nifal) lutar
- (Hifil) lutar
- devastar, tornar desolado, cair em ruínas
- (Qal) cair em ruínas
- (Nifal) desolado, montes arruinados (particípio)
uma raiz primitiva; DITAT - 1582,1583,1583c v
- voar, voar ao redor de, voar para longe
- (Qal)
- voar, pairar
- voar para longe
- (Hifil) fazer voar, fitar
- (Polel)
- voar ao redor ou para lá e para cá
- fazer voar para cá e para lá, brandir
- (Hitpolel) voar para longe
- (Qal) cobrir, ser escuro n f
- escuridão
uma raiz primitiva; DITAT - 1813,1814,1815; v.
- brotar, germinar, florir
- (Qal) brotar, germinar, dar brotos, florescer
- (Hifil)
- fazer brotar ou germinar
- mostrar brotos ou rebentos
- (Qal) surgir erupção (da lepra)
- (Qal) voar
uma raiz primitiva; DITAT - 13b; v
- (Hifil) voar, elevar-se voando (movendo as asas)
procedente de 8085 (no sentido de obediência); n pr m, loc
Estemoa = “Eu farei com que me ouçam”
Estemo = “Eu causarei a minha própria ruína: fogo de espanto: Eu voarei para muito alto”
- uma cidade levítica em Judá
- um homem de Judá