Strong H2595



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חֲנִית
(H2595)
chănîyth (khan-eeth')

02595 חנית chaniyth

procedente de 2583; DITAT- 690b; n f

  1. lança
    1. lança
      1. haste de uma lança
      2. ponta de lança

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
נ Nun 50 50 14 5 2500
י Yod 10 10 10 1 100
ת Tav 400 400 22 4 160000
Total 468 468 54 18 162664



Gematria Hechrachi 468

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 468:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5032 נְבָיֹות Nᵉbâyôwth neb-aw-yoth' um filho de Ismael Detalhes
H8470 תַּחֲנִי Tachănîy takh-an-ee' descendentes de Taã, filho de Tela, um efraimita Detalhes
H2595 חֲנִית chănîyth khan-eeth' lança Detalhes


Gematria Gadol 468

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 468:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2595 חֲנִית chănîyth khan-eeth' lança Detalhes
H8470 תַּחֲנִי Tachănîy takh-an-ee' descendentes de Taã, filho de Tela, um efraimita Detalhes
H5032 נְבָיֹות Nᵉbâyôwth neb-aw-yoth' um filho de Ismael Detalhes


Gematria Siduri 54

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 54:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2830 חַשְׁמַל chashmal khash-mal' uma substância brilhante, âmbar ou electro ou bronze (incerto) Detalhes
H6521 פְּרָזִי pᵉrâzîy per-aw-zee' aldeão, morador da área rural, morador de vilarejo Detalhes
H6195 עׇרְמָה ʻormâh or-maw' astúcia, esperteza, prudência Detalhes
H3509 יְתֵת Yᵉthêth yeh-thayth' um dos príncipes de Edom que veio a Esaú Detalhes
H6113 עָצָר ʻâtsâr aw-tsar' restringir, reter, fechar, encerrar, suspender, refrear, retardar, impedir, deter Detalhes
H7560 רְשַׁם rᵉsham resh-am' inscrever, assinar Detalhes
H4585 מְעֹונָה mᵉʻôwnâh meh-o-naw' moradia, habitação, refúgio Detalhes
H7092 קָפַץ qâphats kaw-fats' fechar, cerrar, trancar, parar Detalhes
H8174 שַׁעַף Shaʻaph shah'-af filho de Jadai da família de Calebe, o irmão de Jerameel Detalhes
H5522 סִכּוּת çikkûwth sik-kooth' uma divindade babilônica Detalhes
H4933 מְשִׁסָּה mᵉshiççâh mesh-is-saw' despojo, saque, pilhagem Detalhes
H3208 יַלְדוּת yaldûwth yal-dooth' infância, juventude Detalhes
H2265 חֲבַקּוּק Chăbaqqûwq khab-ak-kook' um profeta de Israel que escreveu o livro com o mesmo nome; provavelmente viveu no décimo segundo ou décimo terceiro ano de reinado do rei Josias Detalhes
H4783 מֻרְדָּף murdâph moor-dawf' perseguição Detalhes
H2806 חַשְׁבַּדָּנָה Chashbaddânâh khash-bad-daw'-naw um dos homens que permaneceu de pé à esquerda de Esdras enquanto ele lia a lei para o povo Detalhes
H8413 תִּדְעָל Tidʻâl tid-awl' líder de varias tribos nômades e um aliado de Quedorlaomer Detalhes
H7814 שְׂחֹוק sᵉchôwq sekh-oke' riso, risada, zombaria, escárnio Detalhes
H6394 פִּלְדָּשׁ Pildâsh pil-dawsh' um dos <a class='S' href='S:H8'>8</a> filhos de Naor, o irmão de Abraão, com Milca, sua esposa e sobrinha Detalhes
H8104 שָׁמַר shâmar shaw-mar' guardar, vigiar, observar, prestar atenção Detalhes
H6802 צְנֵפָה tsᵉnêphâh tsen-ay-faw' invólucro, coisa embrulhada, novelo Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1850 דׇּפְקָה Dophqâh dof-kaw' um lugar de parada durante a peregrinação de Israel no deserto Detalhes
H7943 שִׁכָּרֹון shikkârôwn shik-kaw-rone' embriaguez Detalhes
H5054 נְגֹהָה nᵉgôhâh neg-o-haw' brilho Detalhes
H3208 יַלְדוּת yaldûwth yal-dooth' infância, juventude Detalhes
H5670 עָבַט ʻâbaṭ aw-bat' tomar um penhor, dar um penhor (por uma dívida) Detalhes
H3405 יְרִיחֹו Yᵉrîychôw yer-ee-kho' uma cidade a 8 km (5 milhas) oeste do Jordão e 11,5 km (7 milhas) ao norte do mar Morto e a primeira cidade conquistada pelos israelitas depois de entrarem na terra prometida de Canaã Detalhes
H7100 קֶצַח qetsach keh'-tsakh cominho preto Detalhes
H6183 עָרִיף ʻârîyph aw-reef' nuvem, névoa Detalhes
H3682 כְּסוּת kᵉçûwth kes-ooth' coberta, vestimenta Detalhes
H2779 חֹרֶף chôreph kho'-ref época da colheita, outono Detalhes
H2195 זַעַם zaʻam zah'-am ira, indignação Detalhes
H6370 פִּילֶגֶשׁ pîylegesh pee-leh'-ghesh concubina, amante Detalhes
H6579 פַּרְתַּם partam par-tam' nobre, fidalgo Detalhes
H2658 חָפַר châphar khaw-far' cavar, procurar por Detalhes
H4298 מֻטָּה muṭṭâh moot-taw' estiramento, extensão, expansão Detalhes
H715 אַרְדֹּון ʼArdôwn ar-dohn' um filho de Calebe Detalhes
H3989 מַאֲפֶה maʼăpheh mah-af-eh' assado, coisa assada Detalhes
H307 אַחְמְתָא ʼAchmᵉthâʼ akh-me-thaw' capital da Média, conquistada por Ciro em 550 a.C. e que veio a ser residência de verão dos reis persas Detalhes
H6676 צַוַּאר tsavvaʼr tsav-var' pescoço Detalhes
H5661 עַבְדִיאֵל ʻAbdîyʼêl ab-dee-ale' um gadita, filho de Guni e pai de Aí, e um dos que se estabeleceu na terra de Basã na época do rei Jotão, de Judá Detalhes


Gematria Perati 162664

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 162664:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4259 מְחֹלָתִי Mᵉchôlâthîy mekh-o-law-thee' um habitante de um lugar evidentemente chamado de ’Meolá’ Detalhes
H8470 תַּחֲנִי Tachănîy takh-an-ee' descendentes de Taã, filho de Tela, um efraimita Detalhes
H2595 חֲנִית chănîyth khan-eeth' lança Detalhes
Entenda a Guematria

39 Ocorrências deste termo na Bíblia


Ora, em toda a terraH776 אֶרֶץH776 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 nem um ferreiroH2796 חָרָשׁH2796 se achavaH4672 מָצָאH4672 H8735, porque os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 tinham ditoH559 אָמַרH559 H8804: Para que os hebreusH5680 עִברִיH5680 não façamH6213 עָשָׂהH6213 H8799 espadaH2719 חֶרֶבH2719, nem lançaH2595 חֲנִיתH2595.
אֶרֶץ יִשׂרָ•אֵל חָרָשׁ מָצָא פְּלִשְׁתִּי אָמַר עִברִי עָשָׂה חֶרֶב, חֲנִית.
Sucedeu que, no diaH3117 יוֹםH3117 da pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, não se achouH4672 מָצָאH4672 H8738 nem espadaH2719 חֶרֶבH2719, nem lançaH2595 חֲנִיתH2595 na mãoH3027 יָדH3027 de nenhum do povoH5971 עַםH5971 que estava com SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e com JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129; porém se acharamH4672 מָצָאH4672 H8735 com SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e com JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129, seu filhoH1121 בֵּןH1121.
יוֹם מִלחָמָה, מָצָא חֶרֶב, חֲנִית יָד עַם שָׁאוּל יוֹנָתָן; מָצָא שָׁאוּל יוֹנָתָן, בֵּן.
A hasteH6086 עֵץH6086 H8675 H2671 חֵץH2671 da sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 era como o eixoH4500 מָנוֹרH4500 do tecelãoH707 אָרַגH707 H8802, e a pontaH3852 לֶהָבָהH3852 da sua lançaH2595 חֲנִיתH2595, de seiscentosH8337 שֵׁשׁH8337 H3967 מֵאָהH3967 siclosH8255 שֶׁקֶלH8255 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270; e dianteH6440 פָּנִיםH6440 dele iaH1980 הָלַךְH1980 H8802 o escudeiroH5375 נָשָׂאH5375 H8802 H6793 צִנָּהH6793.
עֵץ חֵץ חֲנִית מָנוֹר אָרַג לֶהָבָה חֲנִית, שֵׁשׁ מֵאָה שֶׁקֶל בַּרזֶל; פָּנִים הָלַךְ נָשָׂא צִנָּה.
DaviH1732 דָּוִדH1732, porém, disseH559 אָמַרH559 H8799 ao filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430: Tu vensH935 בּוֹאH935 H8802 contra mim com espadaH2719 חֶרֶבH2719, e com lançaH2595 חֲנִיתH2595, e com escudoH3591 כִּידוֹןH3591; eu, porém, vouH935 בּוֹאH935 H8802 contra ti em nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 dos exércitosH4634 מַעֲרָכָהH4634 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a quem tens afrontadoH2778 חָרַףH2778 H8765.
דָּוִד, אָמַר פְּלִשְׁתִּי: בּוֹא חֶרֶב, חֲנִית, כִּידוֹן; בּוֹא שֵׁם יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים מַעֲרָכָה יִשׂרָ•אֵל, חָרַף
SaberáH3045 יָדַעH3045 H8799 toda esta multidãoH6951 קָהָלH6951 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 salvaH3467 יָשַׁעH3467 H8686, não com espadaH2719 חֶרֶבH2719, nem com lançaH2595 חֲנִיתH2595; porque do SENHORH3068 יְהוָהH3068 é a guerraH4421 מִלחָמָהH4421, e ele vos entregaráH5414 נָתַןH5414 H8804 nas nossas mãosH3027 יָדH3027.
יָדַע קָהָל יְהוָה יָשַׁע חֶרֶב, חֲנִית; יְהוָה מִלחָמָה, נָתַן יָד.
No diaH4283 מָחֳרָתH4283 seguinte, um espíritoH7307 רוּחַH7307 malignoH7451 רַעH7451, da parte de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, se apossouH6743 צָלַחH6743 H8799 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, que teve uma crise de raivaH5012 נָבָאH5012 H8691 emH8432 תָּוֶךְH8432 casaH1004 בַּיִתH1004; e DaviH1732 דָּוִדH1732, como nos outros diasH3117 יוֹםH3117, dedilhavaH5059 נָגַןH5059 H8764 H3027 יָדH3027 a harpa; SaulH7586 שָׁאוּלH7586, porém, trazia na mãoH3027 יָדH3027 uma lançaH2595 חֲנִיתH2595,
מָחֳרָת רוּחַ רַע, אֱלֹהִים, צָלַח שָׁאוּל, נָבָא תָּוֶךְ בַּיִת; דָּוִד, יוֹם, נָגַן יָד שָׁאוּל, יָד חֲנִית,
o espíritoH7307 רוּחַH7307 malignoH7451 רַעH7451, da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068, tornou sobre SaulH7586 שָׁאוּלH7586; estava este assentadoH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em sua casaH1004 בַּיִתH1004 e tinha na mãoH3027 יָדH3027 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595, enquanto DaviH1732 דָּוִדH1732 dedilhavaH5059 נָגַןH5059 H8764 H3027 יָדH3027 o seu instrumento músico.
רוּחַ רַע, יְהוָה, שָׁאוּל; יָשַׁב בַּיִת יָד חֲנִית, דָּוִד נָגַן יָד
ProcurouH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 SaulH7586 שָׁאוּלH7586 encravarH5221 נָכָהH5221 H8687 a DaviH1732 דָּוִדH1732 na paredeH7023 קִירH7023, porém ele se desviouH6362 פָּטַרH6362 H8799 doH6440 פָּנִיםH6440 seuH7586 שָׁאוּלH7586 golpe, indo a lançaH2595 חֲנִיתH2595 ferirH5221 נָכָהH5221 H8686 a paredeH7023 קִירH7023; então, fugiuH5127 נוּסH5127 H8804 DaviH1732 דָּוִדH1732 e escapouH4422 מָלַטH4422 H8735.
בָּקַשׁ שָׁאוּל נָכָה דָּוִד קִיר, פָּטַר פָּנִים שָׁאוּל חֲנִית נָכָה קִיר; נוּס דָּוִד מָלַט
Então, SaulH7586 שָׁאוּלH7586 atirou-lheH2904 טוּלH2904 H8686 com a lançaH2595 חֲנִיתH2595 para o ferirH5221 נָכָהH5221 H8687; com isso entendeuH3045 יָדַעH3045 H8799 JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083 que, de fato, seu paiH1 אָבH1 já determinaraH3617 כָּלָהH3617 matarH4191 מוּתH4191 H8687 a DaviH1732 דָּוִדH1732.
שָׁאוּל טוּל חֲנִית נָכָה יָדַע יְהוֹנָתָן אָב כָּלָה מוּת דָּוִד.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 a AimelequeH288 אֲחִימֶלֶךְH288: NãoH371 אִיןH371 tensH3426 יֵשׁH3426 aqui à mãoH3027 יָדH3027 lançaH2595 חֲנִיתH2595 ou espadaH2719 חֶרֶבH2719 alguma? Porque não trouxeH3947 לָקחַH3947 H8804 comigoH3027 יָדH3027 nem a minha espadaH2719 חֶרֶבH2719 nem as minhas armasH3627 כְּלִיH3627, porque a ordemH1697 דָּבָרH1697 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 eraH1961 הָיָהH1961 H8804 urgenteH5169 נָחַץH5169 H8803.
אָמַר דָּוִד אֲחִימֶלֶךְ: אִין יֵשׁ יָד חֲנִית חֶרֶב לָקחַ יָד חֶרֶב כְּלִי, דָּבָר מֶלֶךְ הָיָה נָחַץ
OuviuH8085 שָׁמַעH8085 H8799 SaulH7586 שָׁאוּלH7586 que DaviH1732 דָּוִדH1732 e os homensH582 אֱנוֹשׁH582 que o acompanhavam foram descobertosH3045 יָדַעH3045 H8738. Achando-seH3427 יָשַׁבH3427 H8802 SaulH7586 שָׁאוּלH7586 em GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, debaixo de um arvoredoH815 אֵשֶׁלH815, numa colina, tendo na mãoH3027 יָדH3027 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595, e todos os seus servosH5650 עֶבֶדH5650 com ele,
שָׁמַע שָׁאוּל דָּוִד אֱנוֹשׁ יָדַע יָשַׁב שָׁאוּל גִּבְעָה, אֵשֶׁל, יָד חֲנִית, עֶבֶד
VieramH935 בּוֹאH935 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִדH1732 e AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, de noiteH3915 לַיִלH3915, ao povoH5971 עַםH5971, e eis que SaulH7586 שָׁאוּלH7586 estava deitadoH7901 שָׁכַבH7901 H8802, dormindoH3463 יָשֵׁןH3463 no acampamentoH4570 מַעגָּלH4570, e a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595, fincadaH4600 מָעַךְH4600 H8803 na terraH776 אֶרֶץH776 à sua cabeceiraH4763 מְרַאֲשָׁהH4763; AbnerH74 אַבנֵרH74 e o povoH5971 עַםH5971 estavam deitadosH7901 שָׁכַבH7901 H8802 ao redorH5439 סָבִיבH5439 dele.
בּוֹא דָּוִד אֲבִישַׁי, לַיִל, עַם, שָׁאוּל שָׁכַב יָשֵׁן מַעגָּל, חֲנִית, מָעַךְ אֶרֶץ מְרַאֲשָׁה; אַבנֵר עַם שָׁכַב סָבִיב
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52 a DaviH1732 דָּוִדH1732: DeusH430 אֱלֹהִיםH430 te entregouH5462 סָגַרH5462 H8765, hojeH3117 יוֹםH3117, nas mãosH3027 יָדH3027 o teu inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802; deixa-me, pois, agora, encravá-loH5221 נָכָהH5221 H8686 com a lançaH2595 חֲנִיתH2595, ao chãoH776 אֶרֶץH776, de um só golpeH6471 פַּעַםH6471 H259 אֶחָדH259; não será preciso segundoH8138 שָׁנָהH8138 H8799.
אָמַר אֲבִישַׁי דָּוִד: אֱלֹהִים סָגַר יוֹם, יָד אֹיֵב נָכָה חֲנִית, אֶרֶץ, פַּעַם אֶחָד; שָׁנָה
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 me guardeH2486 חָלִילָהH2486 de que eu estendaH7971 שָׁלחַH7971 H8800 a mãoH3027 יָדH3027 contra o seuH3068 יְהוָהH3068 ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899; agora, porém, tomaH3947 לָקחַH3947 H8798 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 que está à sua cabeceiraH4763 מְרַאֲשָׁהH4763 e a bilhaH6835 צַפַּחַתH6835 da águaH4325 מַיִםH4325, e vamo-nosH3212 יָלַךְH3212 H8799.
יְהוָה חָלִילָה שָׁלחַ יָד יְהוָה מָשִׁיחַ; לָקחַ חֲנִית מְרַאֲשָׁה צַפַּחַת מַיִם, יָלַךְ
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִדH1732 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e a bilhaH6835 צַפַּחַתH6835 da águaH4325 מַיִםH4325 da cabeceiraH7226 רַאֲשֹׁתH7226 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586, e foram-seH3212 יָלַךְH3212 H8799; ninguém o viuH7200 רָאָהH7200 H8802, nem o soubeH3045 יָדַעH3045 H8802, nem se despertouH6974 קוּץH6974 H8688, pois todos dormiamH3463 יָשֵׁןH3463, porquanto, da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068, lhes havia caídoH5307 נָפַלH5307 H8804 profundo sonoH8639 תַּרדֵּמָהH8639.
לָקחַ דָּוִד חֲנִית צַפַּחַת מַיִם רַאֲשֹׁת שָׁאוּל, יָלַךְ רָאָה יָדַע קוּץ יָשֵׁן, יְהוָה, נָפַל תַּרדֵּמָה.
Não é bomH2896 טוֹבH2896 issoH1697 דָּבָרH1697 que fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804; tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, deveisH1121 בֵּןH1121 morrerH4194 מָוֶתH4194, vós que não guardastesH8104 שָׁמַרH8104 H8804 a vosso senhorH113 אָדוֹןH113, o ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; vedeH7200 רָאָהH7200 H8798, agora, onde está a lançaH2595 חֲנִיתH2595 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e a bilhaH6835 צַפַּחַתH6835 da águaH4325 מַיִםH4325, que tinha à sua cabeceiraH4763 מְרַאֲשָׁהH4763.
טוֹב דָּבָר עָשָׂה חַי יְהוָה, בֵּן מָוֶת, שָׁמַר אָדוֹן, מָשִׁיחַ יְהוָה; רָאָה חֲנִית מֶלֶךְ צַפַּחַת מַיִם, מְרַאֲשָׁה.
DaviH1732 דָּוִדH1732, então, respondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Eis aqui a lançaH2595 חֲנִיתH2595, ó reiH4428 מֶלֶךְH4428; venhaH5674 עָבַרH5674 H8799 aqui umH259 אֶחָדH259 dos moçosH5288 נַעַרH5288 e leve-aH3947 לָקחַH3947 H8799.
דָּוִד, עָנָה אָמַר חֲנִית, מֶלֶךְ; עָבַר אֶחָד נַעַר לָקחַ
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 o moçoH5288 נַעַרH5288 portador das notíciasH5046 נָגַדH5046 H8688: ChegueiH7136 קָרָהH7136 H8738, por acasoH7122 קָרָאH7122 H8736, à montanhaH2022 הַרH2022 de GilboaH1533 גִּלְבֹּעַH1533, e eis que SaulH7586 שָׁאוּלH7586 estava apoiadoH8172 שָׁעַןH8172 H8737 sobre a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595, e os carrosH7393 רֶכֶבH7393 e a cavalariaH1167 בַּעַלH1167 H6571 פָּרָשׁH6571 apertavamH1692 דָּבַקH1692 H8689 com ele.
אָמַר נַעַר נָגַד קָרָה קָרָא הַר גִּלְבֹּעַ, שָׁאוּל שָׁעַן חֲנִית, רֶכֶב בַּעַל פָּרָשׁ דָּבַק
Porém, recusandoH3985 מָאֵןH3985 H8762 ele desviar-seH5493 סוּרH5493 H8800, AbnerH74 אַבנֵרH74 o feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 noH413 אֵלH413 abdômenH2570 חֹמֶשׁH2570 com a extremidade inferiorH310 אַחַרH310 da lançaH2595 חֲנִיתH2595, que lheH2595 חֲנִיתH2595 saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 por detrásH310 אַחַרH310. Asael caiuH5307 נָפַלH5307 H8799 e morreuH4191 מוּתH4191 H8799 no mesmo lugarH8478 תַּחַתH8478; todos quantos chegavamH935 בּוֹאH935 H8802 no lugarH4725 מָקוֹםH4725 em que AsaelH6214 עֲשָׂהאֵלH6214 caíraH5307 נָפַלH5307 H8804 e morreraH4191 מוּתH4191 H8799 paravamH5975 עָמַדH5975 H8799.
מָאֵן סוּר אַבנֵר נָכָה אֵל חֹמֶשׁ אַחַר חֲנִית, חֲנִית יָצָא אַחַר. נָפַל מוּת תַּחַת; בּוֹא מָקוֹם עֲשָׂהאֵל נָפַל מוּת עָמַד
Houve ainda, em GobeH1359 גֹּבH1359, outra pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 contra os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; e ElanãH445 אֶלחָנָןH445, filhoH1121 בֵּןH1121 de Jaaré-OregimH3296 יַעֲרֵי אֹרְגִיםH3296, o belemitaH1022 בֵּית הַלַּחְמִיH1022, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 a GoliasH1555 גָּליַתH1555, o geteuH1663 גִּתִּיH1663, cuja lançaH2595 חֲנִיתH2595 tinha a hasteH6086 עֵץH6086 como eixoH4500 מָנוֹרH4500 de tecelãoH707 אָרַגH707 H8802.
גֹּב, מִלחָמָה פְּלִשְׁתִּי; אֶלחָנָן, בֵּן � � נָכָה גָּליַת, גִּתִּי, חֲנִית עֵץ מָנוֹר אָרַג
mas qualquerH376 אִישׁH376, para os tocarH5060 נָגַעH5060 H8799, se armaráH4390 מָלֵאH4390 H8735 de ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e da hasteH6086 עֵץH6086 de uma lançaH2595 חֲנִיתH2595; e a fogoH784 אֵשׁH784 serão totalmenteH8313 שָׂרַףH8313 H8800 queimadosH8313 שָׂרַףH8313 H8735 no seu lugarH7675 שֶׁבֶתH7675 H8800.
אִישׁ, נָגַע מָלֵא בַּרזֶל עֵץ חֲנִית; אֵשׁ שָׂרַף שָׂרַף שֶׁבֶת
Também AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, irmãoH251 אָחH251 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, era cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 de trintaH7992 שְׁלִישִׁיH7992; e alçouH5782 עוּרH5782 H8790 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 contra trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 e os feriuH2491 חָלָלH2491. E tinha nomeH8034 שֵׁםH8034 entre os primeiros trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
אֲבִישַׁי, אָח יוֹאָב, בֵּן צְרוּיָה, רֹאשׁ שְׁלִישִׁי; עוּר חֲנִית שָׁלוֹשׁ מֵאָה חָלָל. שֵׁם שָׁלוֹשׁ.
MatouH2026 הָרַגH2026 H8799 também um egípcioH4713 מִצרִיH4713, homemH376 אִישׁH376 de grande estaturaH4758 מַראֶהH4758; o egípcioH4713 מִצרִיH4713 trazia uma lançaH2595 חֲנִיתH2595, mas Benaia o atacouH3381 יָרַדH3381 H8799 com um cajadoH7626 שֵׁבֶטH7626, arrancou-lheH1497 גָּזַלH1497 H8799 H4713 מִצרִיH4713 da mãoH3027 יָדH3027 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e com elaH2595 חֲנִיתH2595 o matouH5221 נָכָהH5221 H8689.
הָרַג מִצרִי, אִישׁ מַראֶה; מִצרִי חֲנִית, יָרַד שֵׁבֶט, גָּזַל מִצרִי יָד חֲנִית חֲנִית נָכָה
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 entregouH5414 נָתַןH5414 H8799 aos capitãesH8269 שַׂרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967 as lançasH2595 חֲנִיתH2595 e os escudosH7982 שֶׁלֶטH7982 que haviam sido do reiH4428 מֶלֶךְH4428 DaviH1732 דָּוִדH1732 e estavam na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
כֹּהֵן נָתַן שַׂר מֵאָה חֲנִית שֶׁלֶט מֶלֶךְ דָּוִד בַּיִת יְהוָה.
Eis a listaH4557 מִספָּרH4557 dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 de DaviH1732 דָּוִדH1732: JasobeãoH3434 יָשָׁבעָםH3434, hacmonitaH2453 חַכְמוֹנִיH2453, o principalH7218 רֹאשׁH7218 dos trintaH7991 שָׁלִישׁH7991 H8675 H7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970, o qual, brandindoH5782 עוּרH5782 H8790 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 contra trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967, de umaH259 אֶחָדH259 vezH6471 פַּעַםH6471 os feriuH2491 חָלָלH2491.
מִספָּר גִּבּוֹר דָּוִד: יָשָׁבעָם, חַכְמוֹנִי, רֹאשׁ שָׁלִישׁ שְׁלוֹשִׁים, עוּר חֲנִית שָׁלוֹשׁ מֵאָה, אֶחָד פַּעַם חָלָל.
Também AbisaiH52 אֲבִישַׁיH52, irmãoH251 אָחH251 de JoabeH3097 יוֹאָבH3097, era cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 dos trintaH7969 שָׁלוֹשׁH7969, o qual, brandindoH5782 עוּרH5782 H8790 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595 contra trezentosH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967, os feriuH2491 חָלָלH2491; e tinha nomeH8034 שֵׁםH8034 entre os primeiros trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969.
אֲבִישַׁי, אָח יוֹאָב, רֹאשׁ שָׁלוֹשׁ, עוּר חֲנִית שָׁלוֹשׁ מֵאָה, חָלָל; שֵׁם שָׁלוֹשׁ.
MatouH5221 נָכָהH5221 H8689 também um egípcioH4713 מִצרִיH4713, homemH376 אִישׁH376 da estaturaH4060 מִדָּהH4060 de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520; o egípcioH4713 מִצרִיH4713 trazia na mãoH3027 יָדH3027 uma lançaH2595 חֲנִיתH2595 como o eixoH4500 מָנוֹרH4500 do tecelãoH707 אָרַגH707 H8802, mas Benaia o atacouH3381 יָרַדH3381 H8799 com um cajadoH7626 שֵׁבֶטH7626, arrancou-lheH1497 גָּזַלH1497 H8799 da mãoH3027 יָדH3027 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e com ela o matouH2026 הָרַגH2026 H8799.
נָכָה מִצרִי, אִישׁ מִדָּה חָמֵשׁ אַמָּה; מִצרִי יָד חֲנִית מָנוֹר אָרַג יָרַד שֵׁבֶט, גָּזַל יָד חֲנִית הָרַג
de NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, milH505 אֶלֶףH505 capitãesH8269 שַׂרH8269, e, com eles, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 com escudoH6793 צִנָּהH6793 e lançaH2595 חֲנִיתH2595;
נַפְתָּלִי, אֶלֶף שַׂר, שְׁלוֹשִׁים שֶׁבַע אֶלֶף צִנָּה חֲנִית;
Houve ainda outra guerraH4421 מִלחָמָהH4421 contra os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; e ElanãH445 אֶלחָנָןH445, filhoH1121 בֵּןH1121 de JairH3265 יָעוּרH3265, feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 a LamiH3902 לַחמִיH3902, irmãoH251 אָחH251 de GoliasH1555 גָּליַתH1555, o geteuH1663 גִּתִּיH1663, cuja lançaH2595 חֲנִיתH2595 tinha a hasteH6086 עֵץH6086 como eixoH4500 מָנוֹרH4500 de tecelãoH707 אָרַגH707 H8802.
מִלחָמָה פְּלִשְׁתִּי; אֶלחָנָן, בֵּן יָעוּר, נָכָה לַחמִי, אָח גָּליַת, גִּתִּי, חֲנִית עֵץ מָנוֹר אָרַג
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 entregouH5414 נָתַןH5414 H8799 aos capitãesH8269 שַׂרH8269 de cemH3967 מֵאָהH3967 as lançasH2595 חֲנִיתH2595, os pavesesH4043 מָגֵןH4043 e os escudosH7982 שֶׁלֶטH7982 que haviam sido do reiH4428 מֶלֶךְH4428 DaviH1732 דָּוִדH1732 e estavam na CasaH1004 בַּיִתH1004 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
כֹּהֵן יְהוֹיָדָע נָתַן שַׂר מֵאָה חֲנִית, מָגֵן שֶׁלֶט מֶלֶךְ דָּוִד בַּיִת אֱלֹהִים.
Sobre ele chocalhaH7439 רָנָהH7439 H8799 a aljavaH827 אַשׁפָּהH827, flamejaH3851 לַהַבH3851 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e o dardoH3591 כִּידוֹןH3591.
רָנָה אַשׁפָּה, לַהַב חֲנִית כִּידוֹן.
Se o golpe de espadaH2719 חֶרֶבH2719 o alcançaH5381 נָשַׂגH5381 H8688, de nada valeH6965 קוּםH6965 H8799, nem de lançaH2595 חֲנִיתH2595, de dardoH4551 מַסָּעH4551 ou de flechaH8302 שִׁריוֹןH8302.
חֶרֶב נָשַׂג קוּם חֲנִית, מַסָּע שִׁריוֹן.
EmpunhaH7324 רוּקH7324 H8685 a lançaH2595 חֲנִיתH2595 e reprimeH5462 סָגַרH5462 H8798 o passoH7125 קִראָהH7125 H8800 aos meus perseguidoresH7291 רָדַףH7291 H8802; dizeH559 אָמַרH559 H8798 à minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315: Eu sou a tua salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444.
רוּק חֲנִית סָגַר קִראָה רָדַף אָמַר נֶפֶשׁ: יְשׁוּעָה.
Ele põe termoH7673 שָׁבַתH7673 H8688 à guerraH4421 מִלחָמָהH4421 até aos confinsH7097 קָצֶהH7097 do mundoH776 אֶרֶץH776, quebraH7665 שָׁבַרH7665 H8762 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e despedaçaH7112 קָצַץH7112 H8765 a lançaH2595 חֲנִיתH2595; queimaH8313 שָׂרַףH8313 H8799 os carrosH5699 עֲגָלָהH5699 no fogoH784 אֵשׁH784.
שָׁבַת מִלחָמָה קָצֶה אֶרֶץ, שָׁבַר קֶשֶׁת קָצַץ חֲנִית; שָׂרַף עֲגָלָה אֵשׁ.
Acha-seH7901 שָׁכַבH7901 H8799 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 entreH8432 תָּוֶךְH8432 leõesH3833 לָבִיאH3833, ávidos de devorarH3857 לָהַטH3857 H8802 os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120; lançasH2595 חֲנִיתH2595 e flechasH2671 חֵץH2671 são os seus dentesH8127 שֵׁןH8127, espadaH2719 חֶרֶבH2719 afiadaH2299 חַדH2299, a sua línguaH3956 לָשׁוֹןH3956.
שָׁכַב נֶפֶשׁ תָּוֶךְ לָבִיא, לָהַט בֵּן אָדָם; חֲנִית חֵץ שֵׁן, חֶרֶב חַד, לָשׁוֹן.
Ele julgaráH8199 שָׁפַטH8199 H8804 entre os povosH1471 גּוֹיH1471 e corrigiráH3198 יָכחַH3198 H8689 muitasH7227 רַבH7227 naçõesH5971 עַםH5971; estas converterãoH3807 כָּתַתH3807 H8765 as suas espadasH2719 חֶרֶבH2719 em relhas de aradosH855 אֵתH855 e suas lançasH2595 חֲנִיתH2595, em podadeirasH4211 מַזמֵרָהH4211; uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 não levantaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 contra outra naçãoH1471 גּוֹיH1471, nem aprenderãoH3925 לָמַדH3925 H8799 mais a guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
שָׁפַט גּוֹי יָכחַ רַב עַם; כָּתַת חֶרֶב אֵת חֲנִית, מַזמֵרָה; גּוֹי נָשָׂא חֶרֶב גּוֹי, לָמַד מִלחָמָה.
Ele julgaráH8199 שָׁפַטH8199 H8804 entre muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971 e corrigiráH3198 יָכחַH3198 H8689 naçõesH1471 גּוֹיH1471 poderosasH6099 עָצוּםH6099 e longínquasH7350 רָחוֹקH7350; estes converterãoH3807 כָּתַתH3807 H8765 as suas espadasH2719 חֶרֶבH2719 em relhas de aradosH855 אֵתH855 e suas lançasH2595 חֲנִיתH2595, em podadeirasH4211 מַזמֵרָהH4211; uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 não levantaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 contra outra naçãoH1471 גּוֹיH1471, nem aprenderãoH3925 לָמַדH3925 H8799 mais a guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
שָׁפַט רַב עַם יָכחַ גּוֹי עָצוּם רָחוֹק; כָּתַת חֶרֶב אֵת חֲנִית, מַזמֵרָה; גּוֹי נָשָׂא חֶרֶב גּוֹי, לָמַד מִלחָמָה.
os cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571 que esporeiamH5927 עָלָהH5927 H8688, a espadaH2719 חֶרֶבH2719 flamejanteH3851 לַהַבH3851, o relampejarH1300 בָּרָקH1300 da lançaH2595 חֲנִיתH2595 e multidãoH7230 רֹבH7230 de traspassadosH2491 חָלָלH2491, massaH3514 כֹּבֶדH3514 de cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297, mortosH1472 גְּוִיָהH1472 sem fimH7097 קָצֶהH7097; tropeçaH3782 כָּשַׁלH3782 H8804 H8675 H3782 כָּשַׁלH3782 H8735 gente sobre os mortosH1472 גְּוִיָהH1472.
פָּרָשׁ עָלָה חֶרֶב לַהַב, בָּרָק חֲנִית רֹב חָלָל, כֹּבֶד פֶּגֶר, גְּוִיָה קָצֶה; כָּשַׁל כָּשַׁל גְּוִיָה.
O solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 e a luaH3394 יָרֵחַH3394 paramH5975 עָמַדH5975 H8804 nas suas moradasH2073 זְבוּלH2073, ao resplandecerH1980 הָלַךְH1980 H8762 a luzH216 אוֹרH216 das tuas flechasH2671 חֵץH2671 sibilantes, ao fulgorH5051 נֹגַהּH5051 do relâmpagoH1300 בָּרָקH1300 da tua lançaH2595 חֲנִיתH2595.
שֶׁמֶשׁ יָרֵחַ עָמַד זְבוּל, הָלַךְ אוֹר חֵץ נֹגַהּ בָּרָק חֲנִית.