Enciclopédia de II Samuel 3:37-37

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

2sm 3: 37

Versão Versículo
ARA Todo o povo e todo o Israel, naquele mesmo dia, ficaram sabendo que não procedera do rei que matassem a Abner, filho de Ner.
ARC E todo o povo e todo o Israel entenderam naquele mesmo dia que não procedera do rei que matassem a Abner, filho de Ner.
TB Assim, todo o povo e todo o Israel entenderam, naquele dia, que não era a vontade do rei que fosse morto Abner, filho de Ner.
HSB וַיֵּדְע֧וּ כָל־ הָעָ֛ם וְכָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא כִּ֣י לֹ֤א הָיְתָה֙ מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ לְהָמִ֖ית אֶת־ אַבְנֵ֥ר בֶּן־ נֵֽר׃ פ
BKJ Porque todo o povo e todo o Israel entendeu naquele dia que não foi do rei a morte de Abner, o filho de Ner.
LTT E todo o povo e todo o Israel entenderam naquele mesmo dia que não procedera do rei que matassem Abner, filho de Ner.
BJ2 Naquele dia, todo o povo e todo o Israel viram claramente que o rei nada teve a ver com a morte de Abner, filho de Ner.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Samuel 3:37

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ISRAEL

Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Mapa Bíblico de ISRAEL


MORTO

Atualmente: ISRAEL
O Mar Morto é um grande lago salgado, que possui 80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar Morto pode ser comparado a um ralo que recebe todos os minerais que escorrem das montanhas vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio, bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se forma no fundo, é aproveitada para banhos e cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas do que as do oceano, vivem apenas microorganismos muito simples. Praticamente, não há vida.
Mapa Bíblico de MORTO



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de II Samuel Capítulo 3 do versículo 1 até o 39
O texto em II Samuel 3:1 indica uma hostilidade contínua, provavelmente não iniciada por Davi, com o resultado da força crescente da causa deste e com a fraque-za decrescente da causa de Isbosete.

  1. A Família de Davi (2 Sm 3:2-5)

A narrativa é interrompida para apresentar um breve relato da família de Davi, uma prática comum dos escritores bíblicos em qualquer ponto de transição (cf. 1 Sm 14:49-51; 2 Sm 5:13-16; 1 Reis 3:1-14.21; 15.2,9). Davi casara-se com Ainoã e Abigail durante os seus anos de refúgio. Amnom, o primeiro filho de Ainoã era, portanto, seu herdeiro legítimo. O filho de Abigail é aqui intitulado de Quileabe (3) ; mas é chamado de Daniel em I Crônicas 3:1; não é incomum para os personagens bíblicos terem mais de um nome. Quatro outras esposas são citadas, inclusive a filha do rei de Gesur, algo pos-sivelmente típico das alianças políticas que nos tempos do Antigo Testamento eram freqüentemente seladas com um casamento entre os membros das famílias reais envolvi-das. O texto em I Crônicas 3:5-9 completa o registro da família de Davi com uma lista de mais treze filhos. Sobre a poligamia no Antigo Testamento, cf.comentário sobre 1 Sm 1.2.

6. O Colapso do Reinado de Isbosete (2Sm 3:6-4.
12)

O balanço deste capítulo, inclusive o de número 4, descrevem todos os acontecimen-tos resumidos em 2Sm 3:1.

  1. Isbosete se indispõe com Abner (3:6-11). O domínio por trás do trono de Isbosete era o de seu comandante militar Abner. Abner se esforçava na casa de Saul (6), isto é, "Abner estava fortalecendo a sua própria posição dentro do grupo de Saul" (Berk.). O jovem rei acusou seu capitão de ter um relacionamento impróprio com uma das concubinas de seu pai, chamada Rispa (7). Se a acusação fosse verdadeira, isto bem poderia ter significado que Abner tramava tomar o trono, visto que o harém de um rei oriental sem-pre passava para o seu sucessor.

A acusação deixou Abner furioso, e ele jurou transferir o reino para Davi, um jura-mento que deixou Isbosete calado de tanto temor (8-11). Cabeça de cão (8), uma expres-são para alguém totalmente desprezível. Transferindo (10), passando o controle. Des-de Dã até Berseba, isto é, do extremo norte até a fronteira do sul. Davi já estava de posse de Berseba. O território de Isbosete uniria todo o país sob o governo de Davi.

  1. Abner negocia com Davi (3:12-21). Abner não perdeu tempo em colocar em ação seu plano de entregar seu protegido, Isbosete, a Davi. Por isso, enviou seus mensageiros a Hebrom com uma oferta de aliança (12) ou acordo em que Abner traria todo o Israel sob o governo de Davi. Este concordou em negociar somente com a condição de que Mical, filha de Saul, sua primeira esposa (1 Sm 18.27), lhe fosse devolvida (13). É possível que o propósito de Davi não fosse tanto ganhar mais uma mulher, mas sim fortalecer a sua reivindicação ao reinado, ao ser novamente reconhecido como o genro de Saul. Ele en-dereçou a sua exigência diretamente a Isbosete, que ordenou ou permitiu que Abner tirasse Mical seu então marido (14-16). Seu ato não trouxe qualquer satisfação futura

a Davi, uma vez

ical aparentemente não sentiu mais o amor que no início demonstrava por ele (2Sm 6:20-23).

Enquanto isso, Abner enviou mensageiros aos anciãos de Israel, para rogar-lhes que agissem prontamente. Ele lhes lembrou das promessas de Deus de livrar o povo das mãos dos filisteus por intermédio de Davi (17,18). Ele procurou, particularmente, con-sentir com a tribo de Saul, Benjamim, e assim foi pessoalmente a Davi em Hebrom, acompanhado por uma escolta de 20 homens (19,20). Um banquete foi realizado com a finalidade de selar o acordo. Depois disso, Abner e seus homens partiram para executar o plano de trazer toda a nação sob o governo de Davi (21).

  1. Abner é assassinado (3:22-39). Joabe, nesse meio tempo, estivera longe de Hebrom em uma expedição militar. Quando voltou e soube da visita de seu oponente, ficou furioso e acusou-o de ter vindo como um espião (22-25). Sem o conhecimento de Davi, enviou mensageiros após Abner, que o alcançaram a aproximadamente três quilômetros de Hebrom, no poço de Sira (26), e trouxeram-no a Hebrom sob algum pretexto. Joabe chamou Abner em separado como para uma conferência particular e matou-o a sangue frio em vingança pela morte de seu irmão Asael (cf. 2;18ss.). O versículo 30 indica que o outro irmão, Abisai, foi um cúmplice na traição.

A reação de Davi foi proclamar a inocência de si mesmo e de seu reino, e requereu o juízo de sangue sobre a cabeça de Joabe e sobre toda a casa de seu pai (29). Nunca da casa de Joabe falte..., isto é, "que sempre possa haver na casa de Joabe alguém que sofra de fluxo", etc. (30, Berk.). O rei lançou sobre a família do assassino as mais amar-gas calamidades: morrer de hemorragia ou lepra, ficar extremamente magro e fraco, morte por suicídio ou de fome. A força dessas palavras mostra a reação súbita que Davi expressou contra a traição sofrida por alguém que, há poucos momentos, desfrutara de sua hospitalidade.

Davi convocou um luto geral, e ele mesmo seguiu o corpo de Abner em seu sepulta-mento em Hebrom (31,32). Rasgai as vossas vestes, cingi-vos de panos de saco (31), os sinais de profunda tristeza. Não morreu Abner como morre o vilão? (33), isto é, chegaria ao fim um homem nobre com a fama de um nabal, um homem despre-zível e mau? As tuas mãos não estavam atadas, nem os teus pés, carregados de grilhões (34) ; por não suspeitar o mal, Abner não fez qualquer tentativa de defesa ou fuga. O luto continuou com um jejum por todo o dia, observado tanto pelo rei como pelo povo (35,36). A conduta e a evidente sinceridade do rei deixaram claro para todas as tribos de Israel que a morte de Abner não foi determinada por ele (37). O versículo 38 é um texto fúnebre muito popular: Não sabeis que, hoje, caiu em Israel um prínci-pe e um grande? Davi sentiu a sua fraqueza diante da amarga vingança de Joabe e Abisai, os filhos de Zeruia. São mais duros do que eu (39) ; significa "são duros de-mais para mim" (Berk.).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de II Samuel Capítulo 3 do versículo 1 até o 39
*

3:1

a guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi. Pelo menos nas tribos do Norte, a transferência de poder para Davi, após a morte de Saul, não foi feita sem resistência. Uma figura chave no apoio a Saul foi Abner, comandante militar de Saul que tinha instituído o filho sobrevivente de Saul, Is-Bosete, como rei em Maanaim (2.8,9). Mas a maré estava a favor de Davi (2.30,31, nota).

* 3.2-11

A lista de seis filhos de Davi (vs. 2-5) ampliou a declaração do v. 1, de que "Davi se ia fortalecendo", ao passo que o desentendimento entre Abner e Is-Bosete, por causa de uma concubina (vs. 6-11) realçam a declaração final do v.1, "os da casa de Saul se iam enfraquecendo".

* 3:2

Em Hebrom, nasceram filhos a Davi. Conforme revela a lista que se segue, Davi tomou mulheres adicionais em Hebrom. Em 5:13-16, depois da chegada de Davi em Jerusalém, ainda mais esposas e concubinas foram acrescentadas, e pelo menos mais onze filhos teriam nascido a Davi (ver a lista acumulada em 13 3:1-13.3.9'>1Cr 3:1-9). Apesar de o narrador não apresentar qualquer avaliação explícita sobre o comportamento de Davi (os antigos reis do Oriente Próximo comumente multiplicavam esposas e filhos), isso viola os padrões determinados em Dt 17:17.

* 3:3

Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur. O casamento de Davi com uma esposa estrangeira do pequeno reino arameu de Gesur pode ter tido motivos políticos, dando-lhe um aliado ao norte do reino instável de Is-Bosete.

* 3:7

Por que coabitaste com a concubina de meu pai? A apropriação por Abner de uma certa concubina de Saul equivaleria à reivindicação ao trono de Israel (12.8, nota; 16.21, nota; 1Rs 2:22). O leitor não é informado se a suspeita de Is-Bosete era bem fundamentada ou era simples paranóia. Seja como for, Abner usou essa acusação como uma oportunidade para mudar sua lealdade para com Davi (vs. 8-10).

* 3:9

como jurou o SENHOR a Davi. Ver 5.2, nota; 1Sm 13:14, nota; 15.28; 24.20, nota.

* 3:10

Dã até Berseba. Uma expressão proverbial que indica o "país inteiro" (ver Jz 20:1).

* 3:11

o temia. A reação de Is-Bosete indica que Abner tinha condições não somente de ameaçar, mas também de cumprir a sua ameaça.

* 3:12

De quem é a terra? Abner quis dizer que a terra era dele, como alguém que a controlava e podia dá-la a Davi, ou então que a terra pertencia a Davi por direito, e que Davi deveria valer-se da ajuda de Abner, para poder tomar posse dela.

* 3:13

trouxeres a Mical, filha de Saul. Devolver a Davi a sua esposa, Mical (ver 1Sm 18:27), não somente corrigiria o erro de Saul por tê-la dada como esposa a outro homem, na ausência de Davi (1Sm 25:44), mas também fortaleceria a reivindicação de Davi ao trono de Saul. As restrições de Dt 24:1-4 não se aplicam à esta situação, visto que a separação que houve entre Davi e Mical foi involuntária.

* 3:14

enviou Davi mensageiros a Is-Bosete. A insegurança da posição de Is-Bosete se evidencia não somente em seu temor de Abner (v. 11), mas também em sua incapacidade de resistir às ordens de Davi.

cem prepúcios de filisteus. Davi referiu-se ao preço de uma noiva que Saul havia estabelecido em troca de Mical (1Sm 18:25); o pagamento que ele fizera realmente fora o dobro do preço combinado (1Sm 18:27).

* 3:16

Baurim. Normalmente identificada como sendo um local a cerca de 2,4km a leste de Jerusalém, no território de Benjamim. Baurim foi o lugar de origem de Simei, filho de Gera (16.5; 1Rs 2:8).

chorando. Um rápido vislumbre do sofrimento causado por feitos fora do controle desse homem.

* 3:17

procuráveis que Davi reinasse sobre vós. Ver o v. 1, nota. Ao que parecia, Is-Bosete e Abner era tudo quanto se interpunha no caminho das relações harmoniosas entre Davi e Israel. Aqui Abner saiu de cena, e Is-Bosete não haveria de resistir por muito tempo sem ele (cap. 4).

* 3:18

Davi, meu servo. Davi é agora reconhecido como o detentor de uma comissão primeiramente outorgada a Saul (ver 1Sm 9:16).

* 3:21

para fazerem aliança contigo. Ver 5.3.

em paz. A repetição desta frase por duas vezes mais, nos vs. 22 e 23, sublinha o fato que Davi não estivera envolvido na morte de Abner; ver também os vs. 26,28,29,37.

* 3:24

A agitação de Joabe diante da idéia da partida pacífica de Abner torna-se evidente em suas palavras a Davi.

* 3:26

o poço de Sirá. Ficava a poucos quilômetros ao norte de Hebrom.

sem que Davi o soubesse. Esta observação é outra confirmação da inocência de Davi quanto à morte de Abner (vs. 21-23,28,29,37).

* 3:27

em vingança do sangue de seu irmão Asael. Ver também o v. 30. Em 2:18-23 a morte de Asael por Abner é retratado, essencialmente, como uma questão de defesa própria, e o contexto da batalha no ato de Abner deixa duvidoso se Joabe tinha o direito de agir como "vingador do sangue" (14.11; Nm 35:16-25; Dt 19:11-13; Js 20:3). Joabe também pode ter desejado eliminar um rival em potencial na corte de Davi (ver seu assassinato de Amasa, em 20.10).

* 3:28

Inocentes somos eu e o meu reino. Ver os vs. 21-23,26,37.

* 3:29

Caia este sangue sobre a cabeça de Joabe. A decisão de Davi de proferir uma maldição sobre a casa de Joabe, em lugar de tomar ação disciplinar direta pode ter sido um resultado das circunstâncias ambíguas do crime de Joabe. Mais provavelmente, porém, tais fatores como o poder considerável de Joabe e sua reputação incluindo seu relacionamento familiar com Davi tenham influenciado a sua decisão. Em última análise, porém, o crime de Joabe não deixou de ser punido (1Rs 2:5,6,28-35).

* 3:39

mais fortes. Ou seja, mais "implacáveis". Ver o v. 29, nota; conforme 16.10; 19.22.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de II Samuel Capítulo 3 do versículo 1 até o 39
3:1 Os sucessos do capítulo 2 levaram a uma guerra prolongada entre os seguidores do Davi e as tropas leais ao Abner e a Is-boset. A guerra civil estremeceu ao país e ambos os bandos pagaram um preço muito alto. Esta guerra surgiu devido ao Israel e Judá perderam de vista o que era o propósito e a visão de Deus: estabelecer-se na terra (Gn 12:7), tirar os cananeos (Dt 7:1-4), e obedecer as leis de Deus (Dt 8:1). Em vez de unir-se para alcançar estas metas, brigaram entre si. Quando em frente um conflito, dê um passo atrás nas hostilidades e considere se você e seu inimigo têm metam em comum que são maiores que suas diferenças. Apele a estes interesses para poder chegar a um acordo.

3.2-5 Davi sofreu muita angústia devido à grande quantidade de algemas que teve. A poligamia era uma prática socialmente aceita para os reis nesses tempos, apesar de que Deus o proibia especificamente (Dt 17:14-17). Com grande tristeza, os numerosos filhos que nasceram das esposas do Davi, causaram a este grandes problemas: violação (Dt 13:14), assassinato (Dt 13:28), rebelião (Dt 15:13) e cobiça (1Rs 1:5-6). Todas estas coisas foram produto do ciúmes e rivalidades que existiam entre os meio irmãos. Salomão, um dos filhos do Davi e seu sucessor ao trono, também teve muitas algemas, e estas à larga, afastaram-no de Deus (1Rs 11:3-4).

3:6, 7 O dormir com qualquer das algemas ou concubinas do rei era reclamar o trono para si, e era considerado como traição. devido a que Is-boset era um governante débil, Abner estava a cargo do país. portanto, pôde ter considerado justificável sua ação de dormir com a concubina do Saul. Is-boset, de qualquer modo, viu que o poder do Abner se acrescentava muito.

3:7 Is-boset teve razão ao falar em contra do comportamento do Abner, mas não teve a força moral para manter sua autoridade (3.11). A falta de firmeza moral chegou a ser a raiz dos problemas que o Israel teve durante os próximos quatro séculos. Só quatro dos seguintes quarenta reis do Israel foram chamados "bons". Se necessita valor e fortaleza para manter-se firme ante nossas convicções para enfrentar as más ações frente à oposição. Quando cria que algo está mau, não permita que o dissuadam de sua posição. Ataque com firmeza o mal e levante se em favor do bem.

ABNER

As adulações sinceras de um oponente são freqüentemente a melhor maneira de medir a grandeza de alguém. Apesar de que Abner e Davi se viram freqüentemente através das linhas de batalha, a Bíblia nos dá uma breve biografia do respeito que se tinham mutuamente. Quando jovem, Davi serve sob as ordens do Abner. Mas mais tarde, este levou a cabo a campanha do Saul para matar ao Davi. depois da morte do Saul, Abner manteve temporalmente o poder na família do rei. Mas a luta entre o Abner e o herdeiro do Saul, Is-boset, originou que Abner decidisse apoiar a reclamação pelo trono de parte do Davi. Foi durante estes esforços por unir o reino que Abner foi assassinado pelo Joab.

Vários anos antes, em uma batalha entre o exército de Is-boset, sob as ordens do Abner, e as forças do Davi, comandadas pelo Joab, Abner fugiu e foi açoitado pelo Asael, o irmão do Joab. Abner advertiu ao Asael em duas ocasiões que deixasse de persegui-lo, mas o impaciente e jovem soldado se negou, assim Abner o matou. Joab se tinha proposto vingar a seu irmão.

Abner se deu conta de que a família do Saul estava predestinada à derrota, e que Davi seria o próximo rei, assim decidiu trocar de bando. Esperava que em troca de entregar o reino do Saul, Davi o fizesse comandante em chefe de seu exército. A disposição do Davi para aceitar esta proposição foi talvez outra razão para a ação do Joab.

Abner vivia por seu engenho e por sua vontade. Para ele, Deus era alguém com quem cooperaria se isso entrava em seus planos. De outra forma, fazia o que lhe parecia melhor para ele no momento. Podemos nos identificar com a tendência do Abner de cooperar condicionalmente com Deus. A obediência é fácil quando as instruções da Palavra de Deus encaixam em nossos planos. Mas nossa fidelidade a Deus fica a prova quando seus planos são contrários aos nossos. Que ação deveria tomar hoje em obediência à Palavra de Deus?

Pontos fortes e lucros:

-- Comandante em chefe do exército do Saul e líder militar capaz

-- Manteve ao Israel unido por vários anos durante o governo do débil rei Is-boset

-- Reconheceu e aceitou o plano de Deus para fazer do Davi o rei de todo o Israel e Judá

Debilidades e enganos:

-- Foi motivado pelo egoísmo em seu esforço para reunir ao Judá e Israel em lugar de uma convicção divina

-- Dormiu com uma das concubinas da realeza depois da morte do Saul

Lições de sua vida:

-- Deus requer mais que uma cooperação condicional e sem entusiasmo

Dados gerais:

-- Onde: Território de Benjamim

-- Ocupação: Comandante do exército sob os reinados do Saul e Is-boset

-- Familiares: Pai: Ner. Primo: Saul. Filho: Jaasiel

-- Contemporâneos: Davi, Asael, Joab, Abisai

Versículo chave:

"Também disse o rei a seus servos: Não sabem que um príncipe e grande tem cansado hoje no Israel?" (2Sm 3:38).

A história do Abner se relata em 1 Smamuel 14.50-2Sm 4:12. Além disso o menciona em 1Rs 2:5, 1Rs 2:32; 1Cr 26:28; 1Cr 27:16-22.

3:8 Ao perguntar: "Sou eu cabeça de cão?" Abner estava realmente dizendo, "Sou eu um traidor ao Judá?" Possivelmente pôde ter estado refutando a acusação de que ele estava tratando de tomar o trono. Ou pôde haver-se aborrecido de que Is-boset o repreendesse depois de que, em um primeiro momento, tinha-o ajudado a ocupar o trono. Prévio a esta conversação, Abner pôde haver-se dado conta de que não podia deter o Davi para que à larga tomasse o Israel. devido a que estava zangado com Is-boset, Abner elaborou um plano para lhe dar o reino do Israel ao Davi.

3:13, 14 Mical tinha estado casada com o Davi. O rei Saul tinha arrumado o matrimônio como recompensa pelas façanhas de valor do Davi (1Sm 17:25; 1Sm 18:24-27). Mais tarde, entretanto, em um de seus arranques de ciúmes, Saul tirou ao Mical e a forçou a casar-se com o Palti (1Sm 25:44). Agora Davi queria que lhe devolvessem a esposa antes de começar a negociar a paz com as tribos do norte. Possivelmente Davi ainda a amava (mas veja-se 6:20-23 a respeito da tensão em sua relação). Muito provavelmente, pensou que o matrimônio com uma filha do Saul fortaleceria sua reclamação para governar todo o Israel e demonstrar que não guardava animosidade para a casa do Saul. Palti foi a vítima desafortunada apanhada na telara�a do ciúmes do Saul.

3:19 Devido a Saul, Is-boset e Abner eram todos da tribo de Benjamim, o apoio dos anciões dessa tribo significava que Abner falava a sério a respeito de sua oferta. Existia uma forte possibilidade de superar as rivalidades entre as tribos e unir o reino.

3.26-29 Joab tomou vingança pela morte de seu irmão em lugar de deixar que Deus fizesse justiça. Entretanto, essa vingança obrou em seu contrário (1Rs 2:31-34). Deus castigará a aqueles que o mereçam (Rm 12:19). Não se regozije quando seus inimigos sofrem, e não procure vingança. Procurar vingança arruinará sua própria tranqüilidade mental e incrementará as oportunidades de posteriores represálias.

3:27 Abner matou ao Asael, irmão do Joab, em defesa própria. Logo Joab matou ao Abner para vingar a morte de seu irmão e além para salvar sua posição como líder militar. supunha-se que os homens que matavam em defesa própria estariam a salvo em cidades de refúgio (Nu 35:22-25). Joab mostrou sua falta de respeito às leis de Deus ao matar por vingança ao Abner no Hebrón, uma cidade de refúgio (Js 20:7).

3:29 Davi disse que os descendentes do Joab seriam impuros, doentes e que passariam necessidade. por que disse Davi costure tão duras a respeito do Joab? Davi estava zangado pela morte do Abner por muitas razões. (1) Estava sofrendo pela perda de um oficial militar qualificado. (2) Queria estar seguro de que a culpa pela morte do Abner caísse no Joab e não nele mesmo. (3) Estava a ponto de converter-se em rei da nação inteira, e utilizar ao Abner era a chave para ganhar às tribos do norte. A morte do Abner pôde ter revivido a guerra civil. (4) Joab violou o acordo que tinha feito Davi de que protegeria ao Abner. O ato assassino do Joab arruinou os planos do Davi e este estava molesto em especial porque seu próprio general tinha cometido o crime.

3:31 Ao caminhar atrás do féretro, Davi estava liderando o duelo.

3.31ss Davi ordenou ao Joab que levasse luto, possivelmente porque poucas pessoas se deram conta de que Joab tinha cometido o crime e porque Davi não queria nenhum outro problema. Se isto foi assim, Davi estava pensando mais em fortalecer seu reino que em repartir justiça.

3:39 Joab e Abisai foram os dois filhos da Sarvia que Davi mencionou. Davi passou momentos muito difíceis tratando de controlar ao Joab porque, apesar de que era intensamente leal, tinha uma vontade férrea prefiriendo fazer as coisas a sua maneira. Em troca de sua lealdade, entretanto, Davi lhe deu a flexibilidade que tanto desejava.

O assassinato que cometeu Joab contra Abner é um exemplo de sua independência intensa. Apesar de que Davi se opôs ao assassinato, permitiu que não fora castigado porque (1) o castigar ao Joab poderia ter feito que as tropas se rebelassem; (2) Joab era sobrinho do Davi, e qualquer trato forte poderia ter causado problemas familiares; (3) Joab era da tribo do Judá, e Davi não queria uma rebelião de sua própria tribo; (4) o haver-se desfeito do Joab tinha significado a perda de um general hábil e competente que foi invalorable para fortalecer seu exército.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de II Samuel Capítulo 3 do versículo 1 até o 39
REVOLTA D. Abner (3: 6-39)

6 E sucedeu que, enquanto houve guerra entre a casa de Saul ea casa de Davi, que Abner ia se tornando poderoso na casa de Saul. 7 Ora, Saul tivera uma concubina, cujo nome era Rispa, filha de Aías: e Isbosete , disse a Abner: Por que fizeste ido à concubina de meu pai? 8 Então se irou muito Abner pelas palavras de Isbosete, disse: Sou eu cabeça de cão, que pertence a Judá? Este dia eu mostrar bondade para com a casa de Saul, teu pai, a seus irmãos, e seus amigos, e não te entreguei nas mãos de Davi; e ainda assim tu me chargest este dia com uma falha tocante a essa mulher. 9 Assim faça Deus a Abner, e outro tanto, se, como o Senhor jurou a Davi, eu não faço mesmo assim a ele; 10 para transferir o reino da casa de Saul, e estabelecendo o trono de Davi sobre Israel e sobre Judá, desde Dã até Berseba. 11 E ele não poderia responder a Abner mais uma palavra, porque o temia.

12 E Abner enviou mensageiros a Davi, em seu nome, dizendo: De quem é a terra? dizendo também , faze a tua aliança comigo, e eis que a minha mão será contigo, para trazer sobre ti todo o Israel. 13 E ele disse: Bem; Vou fazer uma aliança contigo; mas uma coisa que eu preciso de ti. ou seja, você não deve ver o meu rosto, se não te traz primeiramente Mical, filha de Saul, quando vieres ver a minha cara 14 E Davi enviou mensageiros a Isbosete, filho de Saul, dizendo: Dá-me minha mulher Mical, que eu desposei por cem prepúcios de filisteus. 15 E Isbosete enviados, e tirou a seu marido, a Paltiel, filho de Laís. 16 E foi com ela, chorando seu marido como ele foi, e seguiu-a até Baurim. Então disse Abner-lhe: Vai, volta, e ele voltou.

17 Falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: Em tempos ye passado procurado para Davi para ser rei sobre você: 18 agora, em seguida, fazê-lo; porque o Senhor falou de Davi, dizendo: Pela mão do meu servo Davi livrarei o meu povo de Israel da mão dos filisteus e da mão de todos os seus inimigos. 19 E Abner falou também aos ouvidos de Benjamin : e Abner foi também dizer aos ouvidos de Davi em Hebron tudo o que parece bom para Israel, e para toda a casa de Benjamin. 20 Abner foi ter com Davi em Hebrom, e vinte homens com ele. E Davi fez Abner e os homens que estavam com ele uma festa. 21 Então disse Abner a Davi: Eu me levantarei, e vai reunir todo o Israel o rei meu senhor, para que possam fazer uma aliança contigo, e que tu possas reinar sobre tudo o que desejar a tua alma. E despediu Davi a Abner; e ele foi em paz.

22 E eis que os servos de Davi e Joabe voltaram de uma sortida, e traziam consigo grande despojo; mas Abner não estava com Davi em Hebron; para ele o tinha despedido, e ele se foi em paz. 23 Quando Joabe e todo o exército que vinha com ele vir, disseram Joabe, dizendo: Abner, filho de Ner, veio ao rei, e ele o enviou para longe e ele se foi em paz. 24 Então Joabe foi ao rei, e disse: Que fizeste? eis que Abner veio a ti; por que é que tu mandou-o embora, e ele é bastante ido? 25 Tu conheces a Abner, filho de Ner, que te veio enganar, e saber a tua saída ea tua entrada, e conhecer tudo quanto fazes . 26 E Joabe, retirando-se de Davi, enviou mensageiros atrás de Abner, que o fizeram voltar do poço de Sira, sem que Davi o soubesse.

27 E quando Abner voltou a Hebrom, Joabe o levou à parte para o meio da porta para falar com ele em voz baixa, e feriu-o ali no corpo, de modo que ele morreu, por causa do sangue de Asael, seu irmão. 28 E depois disso, quando Davi ouviu isso, disse ele, eu eo meu reino, sem culpa diante de Jeová para sempre do sangue de Abner, filho de Ner: 29 deixá-lo cair sobre a cabeça de Joabe e sobre toda a casa de seu pai; e nunca falte na casa de Joabe quem tenha fluxo, ou quem seja leproso, ou quem se atenha a bordão, ou quem caia à espada, ou quem necessite de pão. 30 Então Joabe e Abisai, seu irmão, mataram Abner , porque ele tinha matado seu irmão Asael em Gibeão na batalha.

31 E disse Davi a Joabe, e para todas as pessoas que estavam com ele: Rasgai as vossas vestes, e cingi-vos de saco, e choram diante de Abner. E o rei Davi seguindo o féretro. 32 E, sepultando a Abner em Hebrom, o rei levantou a sua voz, e chorou junto da sepultura de Abner; e todo o povo chorava. 33 E o rei lamentou por Abner, e disse:

Caso Abner morrer como morre o vilão?

34 As tuas mãos não estavam atadas, nem os teus pés carregados de grilhões:

Como um homem cai diante dos filhos da iniqüidade, para que fizeste cair.

E todo o povo chorou muito mais por ele. 35 E todo o povo veio fazer com que Davi comesse pão, sendo ainda dia; mas Davi jurou, dizendo: Deus fazê-lo para mim, e outro tanto, se eu provar pão ou qualquer outra coisa, até que o sol se ponha. 36 E todo o povo notou isso, e pareceu-lhe bem; assim como tudo quanto o rei fez pareceu bem a todo o povo. 37 E todo o povo e todo o Israel entenderam naquele mesmo dia que não era do rei que matassem a Abner, filho de Ner. 38 E disse o rei aos seus servos: Não sabeis que há é um príncipe e um grande homem hoje caiu em Israel? 39 E eu hoje estou fraco, embora ungido rei; estes homens, filhos de Zeruia, são duros demais para mim: o Senhor recompense o malfeitor conforme a sua maldade.

A guerra entre Davi e Isbosete continuou. Enquanto a casa de Saul enfraquecido durante este período, a casa de Davi ficou mais forte (conforme 2Sm 3:1 ). A autoridade e adequação da regra de Isbosete enfraquecido, enquanto Abner pessoalmente continuou a beneficiar a si mesmo.

Finalmente, Abner foi tão ousado em sua arrogância que ele violou os direitos do rei e aderiram a uma das concubinas reais, Rispa (v. 2Sm 3:7 ). A objeção de Isbosete foi baseada nos direitos invioláveis ​​do rei, mas Abner deliberadamente mal interpretado, alegando que a sua tomada Rispa momentaneamente era apenas um incidente insignificante.

Este incidente desde Abner uma desculpa para a transferência de sua lealdade, da casa de Saul para a casa de Davi (vv. 2Sm 3:8-11 ). Ele enviou mensageiros a Davi com a finalidade de estabelecer relações de amizade.

Davi recebeu os mensageiros e prometeu fazer um campeonato com Abner se Mical, que Saul tinha prometido a ele, foram restaurados para ele. Saul tinha mudado seus planos ea deu a Paltiel (conforme 1Sm 25:44 ). Abner forçado sua separação, e ela foi enviada para Davi (vv. 2Sm 3:15 , 2Sm 3:16 ).

Paltiel foi inocentemente vitimado por motivo de intrigas políticas. Davi exigiu Michal porque esta restaurou a sua relação com a casa de Saul e iria colocá-lo em uma posição muito forte como sucessor de Saul. Abner forçosamente executado o retorno de Michal a Davi, a fim de que ele poderia estar em uma posição política forte na liga entre a casa de Davi e da casa de Saul. Ele era primo de Saul e pode ter aspiravam a se tornar lugar-tenente de Davi. Este teria fornecido uma situação realmente explosivo porque Joab teria desafiado a candidatura de Abner para a posição na nova liga.

No entanto, Abner não conseguiu completar sua aliança com Davi por causa de traição ousada por parte de Joabe (v. 2Sm 3:27 ). Quando Davi soube do assassinato de Abner tomou medidas fortes para mostrar ao povo de Israel que ele lamentou esta obra e que ele não era uma festa para ele. Sua maldição sobre Joab e sua lamentação por Abner refletir isso (vv. 2Sm 3:28 , 2Sm 3:29 , 2Sm 3:33 , 2Sm 3:34 ). E todo o povo e todo o Israel entenderam naquele mesmo dia que não era do rei que matassem a Abner (v. 2Sm 3:37 ).

Davi deu um tributo generoso para Abner. Não sabeis que há um príncipe e um grande homem hoje caiu em Israel? (v. 2Sm 3:38 ). Ele também reconheceu a fraqueza em seu controle de Joabe. E eu hoje estou fraco, embora ungido rei; e estes homens de Zeruia são muito difícil para mim (v. 2Sm 3:39 ; conforme 2Sm 2:18 ).


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de II Samuel Capítulo 3 do versículo 1 até o 39
O assassinato de Abner (cap. 3)

As muitas esposas de Davi eram uma violação direta deDt 17:15-5. Alguns estudio-sos acreditam que isso expressa a lascívia de Davi e, no fim, causou os muitos problemas familiares que contaminaram seus dias posterio-res. Amnom violou sua meia-irmã Tamar (cap. 13); Absalão rebelou-se contra Davi e tentou pegar a coroa (caps. 13—18); e Adonias tentou ar-rancar o reinado de Salomão (1Rs 1:0) e Amasa (2Sm 20:10). Davi pediu que seu filho Salomão lidasse com Joabe, e ele fez isso (1Rs 2:5-11,1Rs 2:28-11). É difícil dizer como seria a história se Abner não tivesse morrido. Com certeza, Joabe tinha um poder incomum sobre Davi, em especial depois que ajudou o rei em seu complô assassino contra o ino-cente Urias (11:14ss). No entanto, repare na conduta piedosa de Davi em relação à morte de Abner.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de II Samuel Capítulo 3 do versículo 1 até o 39
3.1 Muito tempo. Sete anos, cinco dos quais foram gastos em escaramuças; e dois no reinado de Is-Bosete.

3:2-5 Dos seis filhos de Davi, de seis mulheres diferentes, nascidos em Hebrom, Amnom, é o primogênito, deu grande desgosto a seu pai (cap. 13); Absalão, o terceiro filho, usurpou-lhe o trono (caps. 13-18); Adonias, o quarto, seguiu o caminho do anterior (1Rs 1:5-11), tornou-se virtual dono de Israel; Is-Bosete não passava de um preposto seu.

3.7 Concubina... Rispa. (21:8-11). As esposas e concubinas do rei, por tradição, pertenciam ao novo rei. Apossando-se alguém delas, era declarar-se investido de poder real (16:20-22; 1Rs 2:21-11). As concubinas, por sua vez, não eram mulheres vadias, tinham direitos garantidos pela lei e, quando rejeitadas, não podiam ser vendidas como escravas; as vezes, exerciam o papel de donas de casa (Gn 16:2, 3; 21:10; Êx 21:8-11; Dt 21:10-5).

3.8 Cabeça de cão. Ser chamado de cão, animal imundo, era ser debochado e desprezado (9.8; 16.9; 1Sm 17:43; 1Sm 24:14). Por causa desta mulher. É possível que a acusação contra Abner tenha sido injusta. Rispa, por outro lado, era mulher de gestos e sentimentos admiráveis (ver 21.10).

3:9-11 Abner confessa ter sabido do direito de Davi, de ser este o rei sobre Israel todo.

3.13 Davi exige de volta a sua mulher Mical, pela qual pagou um preço dobrado (1Sm 18:27; Dt 25:7; Lm 5:14). • N. Hom. "Vingança". O sentimento de vingança é causa de fracasso de qualquer relação pública. Vingança do Sangue, da parte de Joabe, não passava de simples pretexto para se livrar de um seu rival (2:19-33; 3:33-34; 1Rs 2:5; Êx 21:14). Movido por esse vil sentimento, Joabe cometeu ações que o privaram do apoio e estima de Davi , (28.39; 19.13), determinaram a sua própria morte (1Rs 2:5-11, 1Rs 2:31) e, provocaram um anátema sobre seus descendentes (29; 1Rs 2:33).

3.28,29 Davi declarou-se inocente do sangue de Abner e lança o anátema sobre Joabe e sua descendência (1Rs 2:28-11): quem se apóie em muleta. A tradução literal seria: "quem pegue no fuso": e significa, "estropiado, mole, efeminado".

3.30- 32 Abner era nobre (38) e estimado pelo povo. Sua popularidade foi a principal causa da sua morte. Joabe, invejoso, matou-o para livrar-se de um rival. Justificou-se, porém, com a desculpa de vingador do sangue de seu irmão (1Rs 2:5-11).

3.33,34 A ode fúnebre de Davi revela que Abner foi morto como se fora um perverso. De mãos e pés livres, pedia se defender facilmente, mas não o fez, pois não esperava ser atacado traiçoeiramente.

3.37 Ficaram sabendo. O povo ficou sabendo que não foi Davi o autor da morte de Abner; caso contrário, a situação política se agravaria ainda mais.

3.39 Sou fraco. Davi confessa que os filhos de Zeruia eram mais fortes. Joabe além de ser prepotente, ciumento e vingativo, tinha nas suas mãos o comando dos "600 homens” de Davi.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de II Samuel Capítulo 3 do versículo 1 até o 39
2.24—3.1. Joabe e Abisai retomaram a perseguição e alcançaram Abner e os seus benjamitas em uma posição no topo da colina. Abner suplicou a Joabe que desistisse, ressaltando a futilidade da luta fratricida.
Joabe então interrompeu a batalha, em vez de lutar a noite toda. Os dois exércitos voltaram às suas bases e contaram as suas baixas; os seguidores de Davi tinham perdido 20 homens, incluindo Asael, e os benjamitas, 360. A luta continuou: A guerra entre as famílias de Saul e de Davi durou muito tempo. Davi tornava-se cada vez mais forte, enquanto que a família de Saul se enfraquecia (v. 1).

b)    Os filhos de Davi: lista 1 (3:2-5; conforme 5:13 16:8-16-18)
Assim como a história de Saul é interrompida por um breve registro familiar (14.4951), aqui também há uma lista dos filhos de Davi, com os nomes das suas mães. Diz-se que são aqueles nascidos em Hebrom, embora Noth (History of Israel, p.
200) pense que alguns tenham nascido antes disso. É interessante observar que são mencionadas quatro mulheres além das duas que ele havia trazido consigo para Hebrom (conforme 2.2).

A lista dos filhos é a seguinte:
(1)    Amnom, filho de Ainoã. Mais tarde morreu como príncipe herdeiro (cap. 13).

(2)    Quileabe, outra forma do nome Calebe; filho de Abigail; no mais é desconhecido.

(3)    Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; mais tarde conduziu uma rebelião contra o seu pai.

(4)    Adonias, filho de Hagite; tomou o trono por pouco tempo antes da morte do pai.

(5)    Sefatias, filho de Abital; no mais é desconhecido.

(6)    Itreão, filho de Eglá, sua mulher. Por que só Eglá é mencionada como mulher de Davi? Permanece um enigma; as outras cinco tinham direito à mesma descrição. Os pontos de vista de Hertzberg, de que ela talvez tenha sido a sua esposa predileta, e o de H. P. Smith, de que ela era meia-irmã de Davi, não têm sido levados a sério. Driver sugere “alguma corrupção de transcrição” (Notes, p. 246).

c)    A morte de Abner (3:6-39)
A seguir, vem uma história sórdida de intriga e assassinato. O ambicioso Abner estava tirando vantagem da situação para consolidar a sua própria posição, até mesmo dormindo com a concubina de Saul, Rispa. O controle sobre o harém de um rei morto também contava pontos importantes no direito à sucessão (conforme De Vaux, Ancient Israel, p. 116). Is-Bosete apresentou o seu protesto (v. 7), sem, contudo, acusar o seu general de motivações políticas dissimuladas. Abner imediatamente fez uma demonstração violenta da sua indignação: Por acaso eu sou um cão a serviço de Judá? (v. 8). Há um trocadilho aqui em relação a Calebe, a palavra hebraica para cão, e o nome de um clã em Judá; Abner estava perguntando se ele deveria ser tratado como simples habitante de Judá. Ele lembrou Is-Bosete de toda a sua lealdade à casa de Saul e ameaçou que poderia muito bem ir e colocar os seus serviços à disposição de Davi. Is-Bosete não respondeu nada a Abner, pois tinha medo dele (v. 11).

Abner colocou a sua ameaça em prática e procurou Davi, oferecendo-lhe todo o reino. As suas intenções exatas não são declaradas aqui, mas o resultado do episódio é que “ele fez o papel não somente de fundador mas também de coveiro do reinado de Esbaal” (Hertzberg, p. 257). Davi agiu com cuidado; ele consentiu de forma restrita, com a condição de que a sua ex-esposa, Mical, filha de Saul, lhe fosse devolvida (v. 1Sm 18:20;

25.44). Is-Bosete concordou e tomou Mical do seu marido, que não conseguiu disfarçar a sua tristeza até que Abner lhe ordenou que fosse para casa.
v. 17. Abner enviou esta mensagem às autoridades de Israel', essas autoridades, de acordo com Hertzberg (p. 259), “que no início eram os mais ‘velhos’ tanto da tribo quanto da família, experientes e renomados (Jó 29), evidentemente se tornaram um grupo aristocrático que, em virtude das pressões dos eventos, representavam um tipo de senado na cidade ou na tribo. As ‘autoridades de Israel’ mencionadas aqui (e em 5.3; 17.4,15; lRs 8,1) talvez tenham sido um núcleo extraído das autoridades das tribos”. Não está especificado onde foi realizada a reunião; dificilmente foi na corte de Is-Bosete. Abner foi ao sul, para Benjamim, a fim de conseguir apoio, e depois para Hebrom, para se encontrar com Davi, que ofereceu um banquete para ele e para os homens que o acompanhavam (v. 20). Abner então fez a seguinte promessa a Davi: Deixa que eu me vá e reúna todo o Israel, meu senhor, para que façam um acordo contigo, 6 rei, e reines sobre tudo o que desejares (v. 21). Davi deixou Abner ir em paz, talvez (embora alguns não aceitem isso, e.g., McKane, p. 195; H. P. Smith, p.
279) com a promessa de responsabilidade na corte.

Se isso foi assim ou não, Joabe quando entrou com os seus homens voltando de um ataque (v. 22) pensou que a sua posição estava ameaçada. Por não ter estado presente quando Abner chegara, ele ficou perturbado pelo que ouviu, questionando o rei Davi por que o tinha deixado partir em paz (v. 22). H. P. Smith (p.
279) diz que a fúria de Joabe era por causa do fato de Davi ter permitido Abner sair em paz, quando, como parente de Asael, ele mesmo teria de ter agido. Ao sair da presença do rei, Joabe, sem o conhecimento do rei, enviou uma mensagem que alcançou Abner na cisterna de Sirá (v. 26), que Driver (Notes, p.
250) identifica com ‘Ain Sãrah, aproximadamente a 2 quilômetros ao norte de Hebrom. Ele retornou, e Joabe teve uma conversa particular com ele, durante a qual o matou, por ter derramado o sangue de Asael (v. 27), na continuação da luta familiar que Abner tinha tentado evitar (2.26).

A reação de repugnância total de Davi foi imediata; ele, sem dúvida, ficou preocupado que esse ato de violência devassa seria atribuída a ele. Ele declarou a sua inocência, orando para que o castigo de Deus caísse sobre Joabe, e invocando as maldições mais graves sobre a sua casa. O comentário final do autor (v. 30) associa Abisai a seu irmão Joabe na responsabilidade pelo ultraje.
Davi então ordenou que houvesse um funeral público para Abner. Ele mesmo conduziu o pranto, mais uma vez com um qinãh, um lamento, de sua autoria: Por que morreu Abner como morrem os insensatos? (v. 33). Abner era um homem de sabedoria e experiência que tinha parecido insensato em comparação com a astúcia inescrupulosa de Joabe.

Depois dos rituais do funeral, Davi jejuou até o pôr-do-sol, uma homenagem que fez aumentar ainda mais a sua já considerável popularidade. Ele confirmou o seu respeito por Abner: Não percebem que caiu hoje em Israel um líder, um grande homem? (v. 38). Ele falou de sua própria perda e mais uma vez entregou a questão da vingança ao Senhor. Ele era dependente demais dos filhos de Zeruia para resistir a eles.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de II Samuel Capítulo 3 do versículo 1 até o 39
2Sm 3:1

4. OS SEIS FILHOS DE DAVI (2Sm 3:1-10). Durante a sua permanência em Hebrom Davi ia-se fortalecendo (1) e nasceram-lhe seis filhos. Destes, pelo menos três desapontaram-no amargamente: Amnom (conforme 2Sm 13:0; 1Rs 2:25).

>2Sm 3:6

5. DESENTENDIMENTO ENTRE ABNER E IS-BOSETE (2Sm 3:6-10). Abner tomou Rispa, uma das concubinas de Saul. Tal ato foi justamente considerado por Is-Bosete como traição à memória de seu pai. A resposta de Abner à repreensão de Is-Bosete (8-10) é muito obscura e diverge na Septuaginta, na 5ulgata e no Hebraico. Mas o sentido geral é: se Abner fosse tão desprezível e tão vil como Is-Bosete pensa, ele não o teria apoiado nem servido a casa de Saul tão prolongada e fielmente. Assim se cava, irremediavelmente, a barreira que os separa. Abner reconhece, tardiamente, que Deus prometera o trono a Davi e decide apoiar a sua causa e lutar por ele (9-10).

>2Sm 3:12

6. ABNER ENTRA EM NEGOCIAÇÕES COM DAVI (2Sm 3:12-10). Abner enviou mensageiros a Davi dizendo: De quem é a terra? como que admitindo que a terra pertencia a Davi porque lhe fora dada por Deus e sugerindo uma aliança (12). Davi aceitou a proposta sob condição de que Mical, sua mulher, lhe fosse restituída (ver 2Sm 6:20).

>2Sm 3:22

7. JOABE MATA ABNER À TRAIÇÃO E É AMALDIÇOADO (2Sm 3:22-10). Vendo que não podia convencer Davi da falsidade de Abner, que ele considerava espião, (22-25), Joabe enviou, com o desconhecimento do rei, mensageiros a Abner que, alcançando-o, lhe pediram que voltasse atrás a fim de que se esclarecessem ainda certas negociações. Abner, sem suspeitar do que o esperava, voltou atrás; Joabe, então, fingindo querer falar-lhe em segredo, chamou-o e, afastando-se com ele até à entrada da porta (27), aí o matou traiçoeiramente. Joabe não tinha razão ao querer vingar a morte do irmão uma vez que Abner o matara em legítima defesa (2Sm 2:23). Davi proclama, então, nos termos mais violentos, a culpabilidade de Joabe e a sua inocência e a do seu reino, pronunciando uma terrível maldição sobre Joabe e a sua casa (28-29). Conforme Gn 4:11; Dt 21:6-5; Mt 23:35. Os versículos 30:39 fazem supor a cumplicidade de Abisai.

>2Sm 3:31

Davi ficou profundamente contristado com tamanha perversidade e manifestou largamente o que sentia dissociando-se publicamente da criminosa ação de Joabe (31-32). Numa composição fúnebre Davi lamenta que aquele grande e valente homem sofresse a ignóbil morte do vilão (33-34).


Dicionário

Abner

-

Foi o principal comandante do exército de Saul e posteriormente do exército que seguiu Is-Bosete, sucessor do rei. Era filho de Ner, o qual era tio de Saul (1Sm 14:50). Foi ele quem cuidou do jovem Davi, quando este se preparava para sair e enfrentar Golias (1Sm 17:55-57). Abner era tido em alta estima por seu primo Saul e comia à sua mesa no palácio (1Sm 20:25), mas logo teve boas razões para não gostar de Davi. Quando Saul estava perseguia o futuro rei, o filho de Jessé foi ao acampamento dele à noite e cravou uma lança no chão, ao lado da cabeça do rei adormecido, pois recusou matar o ungido de Deus. Ao voltar ao seu esconderijo, Davi escarneceu de Abner, por não ter protegido adequadamente seu senhor (1Sm 26:5-16).

Logo depois que Saul foi derrotado pelos filisteus, Davi foi ungido rei. Abner, porém, levou Is-Bosete a Maanaim, do outro lado do rio Jordão, onde o estabeleceu como rei (2Sm 2). Quando ele voltou com seus homens para Gibeom, confrontou-se com Joabe, comandante do exército de Davi. Após uma grande batalha, Abner fugiu (veja Asael). Ele teve grande influência na casa de Is-Bosete (2Sm 3:6). Quando sua lealdade foi questionada, ficou furioso e passou para o lado de Davi (2Sm 3). Abner então convenceu o povo de Israel e de Benjamim a declarar sua lealdade a Davi.

Quando Joabe retornou, suspeitou da motivação de Abner e talvez tenha ficado com ciúmes, ao perceber que Davi tinha muita consideração por ele (2Sm 3:22-25). Joabe, contudo, estava determinado a vingar o sangue de seu irmão Asael, morto por Abner, embora relutantemente (2Sm 2:20-23). Joabe saiu para conversar com Abner e o feriu mortalmente (2Sm 3:27). Realmente, a morte de Abner representou o fim de qualquer esperança que Is-Bosete, filho de Saul, pudesse ainda alimentar de tornar-se rei de Israel. Logo depois ele mesmo foi morto (2Sm
4) e Davi tornou-se rei de todo o Israel em Hebrom (2Sm 5). O filho de Jessé sempre respeitou a lealdade de Abner à dinastia de Saul, bem como sua habilidade militar. Ele ficou aborrecido com a maneira pela qual Abner fora assassinado e acusou Joabe, pronunciando uma maldição sobre sua família (2Sm 3; 1Rs 2:5-32). Posteriormente, durante o reinado de Davi, Jaasiel, o filho de Abner, foi apontado como líder sobre a tribo de Benjamim. P.D.G.


Abner [Pai de Luz]

Primo de Saul e comandante do seu exército (1Sm 14:50). Foi morto por Joabe (2Sm 2—3).


Meu pai é uma lâmpada. Comandante chefe do exército de Saul. o pai de Abner, chamado Ner, era irmão do pai de Saul, o qual se chamava Quis, daí serem primos Abner e Saul. Foi ele que trouxe Davi à presença de Saul, depois do combate com o gigante Golias (1 Sm 17.67), e foi com Saul na sua expedição contra Davi (1 Sm 26.3 a 14). Cinco anos depois da morte de Saul e do desastroso combate em Gilboa, Abner proclamou rei de israel a is-Bosete, filho de Saul – e o novo monarca foi geralmente reconhecido, exceto por Judá, onde reinava Davi. Seguiu-se uma guerra entre os dois reis, e houve uma batalha em Gibeom entre o exército de israel, comandado por Abner, e o de Judá sob o comando de Joabe, filho de Zeruia, irmã de Davi (2 Sm 2.12 a 17). Abner foi derrotado, e pessoalmente perseguido por Asael, o irmão mais novo de Joabe. Abner, em sua própria defesa, mas com relutância, matou o seu inimigo. is-Bosete censurou insensatamente a Abner porque este se casara com Rispa, que tinha sido concubina de Saul. Abner, indignado pela acusação que lhe faziam, passou para o lado de Davi, que lhe prometeu o principal lugar no seu exército. E Abner, em paga desta confiança, conquistaria a israel. Mas antes de poder fazer qualquer coisa neste sentido, foi ele traiçoeiramente assassinado por Joabe e seu irmão Abisai, como vingança da morte de Asael – contudo, a causa principal era o receio de que Abner os despojasse em favor de Davi. o ato traiçoeiro foi julgado por Davi com indignação, mas razões de Estado o levaram a deixar impune aquele crime. Mostrou, porém, a sua consideração pelo general Abner, assistindo ao funeral e fazendo uma oração apropriada junto da sepultura (2 Sm 3.33,34).

Dia

o ‘calor do dia’ (Mt 20:12) significa o tempo das nove horas, quando no oriente o sol resplandece vivamente no Céu. ‘Pela viração do dia’ (Gn 3:8) é justamente antes do sol posto. Antes do cativeiro, os judeus dividiam a noite em três vigílias: a primeira vigília durava até à meia-noite (Lm 2:19), a média ia da meia-noite até ao cantar do galo (Jz 7:19), e a da manhã prolongava-se até ao nascer do sol (Êx 14:24). No N.T., porém, há referências a quatro vigílias, divisão que os judeus receberam dos gregos e romanos: a primeira desde o crepúsculo até às nove horas (Mc 11:11Jo 20:19) – a segunda, desde as nove horas até à meia-noite (Mc 13:35) – a terceira, desde a meia-noite até às três da manhã (Mc 13:35) – e a quarta, desde as três horas até ao romper do dia (Jo 18:28). o dia achava-se dividido em doze partes (Jo 11:9). A hora terceira, a sexta, e a nona, eram consagradas à oração (Dn 6:10, At 2:15, e 3.1). Parte de um dia era equivalente nos cálculos ao dia todo (Mt 12:40). os judeus não tinham nomes especiais para os dias da semana, mas contavam-nos desde o sábado. Usa-se, também, a palavra ‘dia’, como significando dia de festa (os 7:5), e dia de ruína (18:20, e os 1:11). Deve ser notado que no cálculo da duração de um reinado, por exemplo, conta-se uma pequena parte do ano por um ano completo. E assim se um rei subia ao trono no último dia do ano, o dia seguinte era o princípio do segundo ano do seu reinado. (*veja Cronologia, Tempo, Ano.)

Dia O oposto à noite, à qual segue (Lc 21:37; Jo 9:4). Também espaço temporal de 24 horas. Os romanos contavam o dia de meia-noite a meia-noite — prática que perdura entre nós —, enquanto os judeus contemporâneos de Jesus iniciavam o dia com o surgimento da lua, concluindo-o no dia seguinte pela tarde. Para designar um dia completo, costumava-se empregar a expressão “noite e dia” (Mc 4:27; 5,5; Lc 2:37).

Dia
1) Período de 24 horas (Rm 8:36;
v. HORAS).


2) Tempo em que a terra está clara (Rm 13:12).


3) O tempo de vida (Ex 20:12).


4) Tempos (Fp 5:16, plural).


Entre os índios e em geral no Oriente, a palavra que trasladamos por dia tem uma significação primitiva, que corresponde exatamente ao termo caldeu sare, revolução.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - O Velho Testamento

[...] todo dia é também oportunidade de recomeçar, reaprender, instruir ou reerguer.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22

Cada dia é oportunidade de ascensão ao melhor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 58

[...] cada dia é um ramo de bênçãos que o Senhor nos concede para nosso aperfeiçoamento.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

No livro da existência, cada dia é uma página em branco que confiarás ao tempo, gravada com teus atos, palavras e pensamentos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Cada dia é nova oportunidade de orar, de servir e semear. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Cada dia é desafio sereno da Natureza, constrangendo-nos docemente à procura de amor e sabedoria, paz e elevação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Cada dia é a oportunidade desvendada à vitória pessoal, em cuja preparação falamos seguidamente de nós, perdendo-lhe o valor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Cada dia é um país de vinte e quatro províncias. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Cada dia é oportunidade de realizar o melhor. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] o dia que deixas passar, vazio e inútil, é, realmente, um tesouro perdido que não mais voltará.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Diante do tempo

O dia e a noite constituem, para o homem, uma folha do livro da vida. A maior parte das vezes, a criatura escreve sozinha a página diária, com a tinta dos sentimentos que lhe são próprios, nas palavras, pensamentos, intenções e atos, e no verso, isto é, na reflexão noturna, ajudamo-la a retificar as lições e acertar as experiências, quando o Senhor no-lo permite.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Os Mensageiros• Pelo Espírito André Luiz• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 41

[...] Cada dia é uma página que preencherás com as próprias mãos, no aprendizado imprescindível. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 31

[...] O dia constitui o ensejo de concretizar as intenções que a matinal vigília nos sugere e que à noite balanceamos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6


substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.

substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.

substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.

substantivo masculino Período de tempo que vai do nascer ao pôr do sol.
Claridade, luz do sol: o dia começa a despontar.
As horas em que o trabalhador tem obrigação de trabalhar: perder o dia.
Situação que caracteriza algo; circunstância: aguardemos o dia propício.
Época atual; atualidade: as notícias do dia.
Condição climática; estado da atmosfera: dia claro.
Duração de vinte e quatro horas que corresponde ao movimento de rotação da Terra sobre si mesma.
Etimologia (origem da palavra dia). Do latim dies.ei.

Filho

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

[...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

[...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

Os filhos são doces algemas de nossa alma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

[...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

[...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38


Filho
1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

6) Tratamento carinhoso (1

Israel

Israel Nome que Jacó recebeu após lutar com Deus — como hipóstase — em Jaboc (Gn 32:29). Derivado da raiz “sará” (lutar, governar), contém o significado de vitória e pode ser traduzido como “aquele que lutou com Deus” ou “o adversário de Deus”. Mais tarde o nome se estenderia aos descendentes de Jacó (Ex 1:9) e, com a divisão do povo de Israel após a morte de Salomão, passou a designar a monarquia do Reino do Norte, formada pela totalidade das tribos exceto a de Judá e Levi, e destruída pela Assíria em 721 a.C. A palavra designa também o território que Deus prometeu aos patriarcas e aos seus descendentes (Gn 13:14-17; 15,18; 17,18; 26,3-4; 28,13 35:12-48,3-4; 1Sm 13:19).

Após a derrota de Bar Kojba em 135 d.C., os romanos passaram a chamar esse território de Palestina, com a intenção de ridicularizar os judeus, recordando-lhes os filisteus, desaparecidos há muito tempo. Pelos evangelhos, compreende-se que a Igreja, formada por judeus e gentios que creram em Jesus, é o Novo Israel.

Y. Kaufmann, o. c.; m. Noth, Historia...; J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y las naciones, Madri 1979; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...


Israel [O Que Luta com Deus] -

1) Nome dado por Deus a Jacó (Gn 32:28)

2) Nome do povo composto das 12 tribos descendentes de Jacó (Ex 3:16).

3) Nome das dez tribos que compuseram o Reino do Norte, em contraposição ao Reino do Sul, chamado de Judá (1Rs 14:19);
v. o mapa OS REINOS DE ISRAEL E DE JUDÁ).

4) Designação de todo o povo de Deus, a Igreja (Gl 6:16).

Luta com Deus. Foi este o novo nome dado a Jacó, quando ele pedia uma bênção depois de ter lutado com o Anjo do Senhor em Maanaim (Gn 32:28os 12:4). Depois é usado alternadamente com Jacó, embora menos freqüentemente. o nome era, primeiramente, empregado para designar a família deste patriarca, mas depois, libertando-se os hebreus da escravidão egípcia, aplicava-se de modo genérico ao povo das doze tribos (Êx 3:16). Mais tarde, porém, achamos a tribo de Judá excluída da nação de israel (1 Sm 11.8 – 1 Rs 12,16) a qual, desde que as tribos se revoltaram contra Roboão, se tornou o reino do Norte, constituindo o reino do Sul as tribos de Judá e Benjamim, com partes de Dã e Simeão. E isto foi assim até à volta do cativeiro. os que voltaram à sua pátria tomaram de novo o nome de israel, embora fosse um fato serem judeus a maior parte deles. Nos tempos do N.T. o povo de todas as tribos era geralmente conhecido pelo nome de judeus.

Nome dado a Jacó depois que “lutou com Deus” em Peniel (Gn 32:28-31). Veja Jacó.


substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

Matar

verbo transitivo direto e intransitivo Assassinar; tirar a vida de alguém; provocar a morte de: matou o bandido; não se deve matar.
verbo pronominal Suicidar-se; tirar a própria vida: matou-se.
verbo transitivo direto Destruir; provocar destruição: a chuva matou a plantação.
Arruinar; causar estrago: as despesas matam o orçamento.
Trabalhar sem atenção ou cuidado: o padeiro matou o bolo da noiva.
Fazer desaparecer: a pobreza acaba matando os sonhos.
Saciar; deixar de sentir fome ou sede: matou a fome.
[Informal] Gastar todo o conteúdo de: matou a comida da geladeira.
[Informal] Diminuir a força da bola: matou a bola no peito.
verbo transitivo direto e intransitivo Afligir; ocasionar sofrimento em: suas críticas mataram o escritor; dizia palavras capazes de matar.
Cansar excessivamente: aquela faculdade o matava; o ócio mata.
verbo pronominal Sacrificar-se; fazer sacrifícios por: eles se matavam pelos pais.
Etimologia (origem da palavra matar). De origem questionável.
verbo transitivo direto Costura. Realizar mate, unir duas malhas em uma só.
Etimologia (origem da palavra matar). Mate + ar.

de origem controversa, este vocábulo pode ser vindo tanto do latim mactare, imolar as vítimas sagradas, quanto do árabe mat, morto. Deriva da expressão religiosa "mactus esto": "santificado sejas", ou "honrado sejas", que se dizia aos deuses enquanto se imolava uma vítima (um animal, obviamente); daí resultou o verbo "mactare", que significava "imolar uma vítima aos deuses" e, depois, qualquer tipo de assassinato.

Mesmo

adjetivo Exprime semelhança, identidade, paridade: eles têm o mesmo gosto.
O próprio, não outro (colocado imediatamente depois de substantivo ou pronome pessoal): Ricardo mesmo me abriu a porta; uma poesia de Fernando Pessoa, ele mesmo.
Utilizado de modo reflexivo; nominalmente: na maioria das vezes analisava, criticava-se a si mesmo.
Que possui a mesma origem: nasceram na mesma região.
Imediatamente referido: começou a trabalhar em 2000, e nesse mesmo ano foi expulso de casa.
substantivo masculino Que ocorre da mesma forma; a mesma coisa e/ou pessoa: naquele lugar sempre acontece o mesmo; ela nunca vai mudar, vai sempre ser a mesma.
conjunção Apesar de; embora: mesmo sendo pobre, nunca desistiu de sonhar.
advérbio De modo exato; exatamente, justamente: pusemos o livro mesmo aqui.
De maneira segura; em que há certeza: sem sombra de dúvida: os pastores tiveram mesmo a visão de Nossa Senhora!
Ainda, até: chegaram mesmo a negar-me o cumprimento.
locução conjuntiva Mesmo que, ainda que, conquanto: sairei, mesmo que não queiram.
locução adverbial Na mesma, sem mudança de situação apesar da ocorrência de fato novo: sua explicação me deixou na mesma.
Etimologia (origem da palavra mesmo). Do latim metipsimus.

Ner

lâmpada

(Heb. “lâmpada”). Pai de Abner, da tribo de Benjamim, o comandante do exército de Saul. Era filho de Abiel; portanto, irmão de Quis, pai de Saul (1Sm 14:50-51). Mencionado em numerosas passagens, geralmente em conexão com o filho Abner (1Sm 26:5-14; 2Sm 2:8-12; 2Sm 3:23; etc.).

Em I Crônicas Ner é listado na genealogia de Saul, o que demonstra certa confusão com relação ao relato de I Samuel. Em I Crônicas 8:30-9:36 Ner é mencionado como filho ou descendente de Jeiel e vivia perto de Jerusalém. Em 8:33 e 9:39 a Bíblia diz que Ner era o pai de Quis. Até o presente momento essa contradição não foi resolvida. É possível que uma ou outra genealogia tenha simplesmente omitido um nome ou uma geração, mas os esforços para harmonizar os textos ainda envolvem muita especulação.


Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Povo

substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.
Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
Público, considerado em seu conjunto.
Quantidade excessiva de gente; multidão.
[Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.

Proceder

substantivo masculino Maneira de se portar, de agir; procedimento, comportamento: como devo proceder?
verbo transitivo indireto Ter início ou origem em; originar: esse ditado procede de uma tradição portuguesa; time de futebol que procede da Itália.
Possuir como descendência: ela procedia de família italiana.
verbo intransitivo Dar sequência; prosseguir: o transito procedeu apesar do acidente.
Possuir certo comportamento; portar-se de certa forma: procedeu mal!
Ter sentido ou cabimento: suas palavras não procedem.
Fazer alguma coisa, praticá-la: procedeu à leitura da ata.
verbo transitivo indireto e intransitivo [Jurídico] Enviar ou denunciar à justiça: procedeu contra a empresa.
Etimologia (origem da palavra proceder). Do latim procedere, "mostrar, aparecer diante de".

Proceder
1) Ter origem (Gn 24:50)

2) Comportar-se (2Sm 24:10). 3 Modo de agir (RA: (Pv 21:8); (Jc 3:13).

Rei

substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

substantivo masculino Monarca; aquele que detém o poder soberano num reino.
Por Extensão Indivíduo que exerce o poder absoluto em: rei da empresa.
Figurado O que se sobressai em relação aos demais: o rei do basquete.
Figurado Aquele que tende expressar certa característica: é rei da mentira.
Ludologia. A peça mais importante de um jogo de xadrez.
Ludologia. Num baralho, cada uma das quadro cartas que contém as figuras reais de cada naipe: rei de copas.
substantivo masculino plural Reis. Dia de Reis. Dia em que se celebra a adoração do Menino Jesus pelos Reis Magos.
Gramática Feminino: rainha.
Etimologia (origem da palavra rei). Do latim rex.regis.

l. o título de rei, na significação de suprema autoridade e poder, usa-se a respeito de Deus (Sl 10:16 – 47.7 – 1 Tm 1.17). 2. Este título foi aplicado a Jesus Cristo, como rei dos judeus (Mt 27:11-37, e refs.). 3. No A.T. o título de rei emprega-se em um sentido muito lato, não só falando dos grandes potentados da terra, como os Faraós do Egito (Gn 41:46) e o rei da Pérsia (Ed 1:1), mas tratando-se também de pequenos monarcas, como o rei de Jericó (Js 2:2 – cp com Jz 1:7). 4. Também se usa o título: a respeito do povo de Deus (Ap 1:6) – e da morte, como quando se diz ‘rei dos terrores’ (18:14) – e do ‘crocodilo’, como na frase ‘é rei sobre todos os animais orgulhosos’ (41:34). 5. Na história dos hebreus sucedeu o governo dos reis ao dos juizes. A monarquia, existente nos povos circunvizinhos, foi uma concessão de Deus (1 Sm 8.7 – 12.12), correspondendo a um desejo da parte do povo. Esse desejo, que já havia sido manifestado numa proposta a Gideão (Jz 8:22-23), e na escolha de Abimeleque para rei de Siquém (Jz 9:6), equivalia à rejeição da teocracia (1 Sm 8.7), visto como o Senhor era o verdadeiro rei da nação (1 Sm 8.7 – is 33:22). A própria terra era conservada, como sendo propriedade divina (Lv 25:23). Todavia, não foi retirado o cuidado de Deus sobre o seu povo (1 Sm 12.22 – 1 Rs 6.13). A monarquia assim constituída era hereditária, embora a sucessão não fosse necessariamente pela linha dos primogênitos, pois Davi nomeou Salomão como seu sucessor de preferência a Adonias, que era o seu filho mais velho nessa ocasião. A pessoa do rei era inviolável (1 Sm 24.5 a 8 – 2 Sm 1.14). Quando a coroa era colocada na cabeça do monarca, ele formava então um pacto com os seus súditos no sentido de governá-los com justiça (2 Sm 5.3 – 1 Cr 11.3), comprometendo-se os nobres a prestar obediência – e confirmavam a sua palavra com o beijo de homenagem (1 Sm 10.1). os rendimentos reais provinham dos campos de trigo, das vinhas, e dos olivais (1 Sm 8.14 – 1 Cr 27.26 a 28), e do produto dos rebanhos (1 Sm 21.7 – 2 Sm 13.23 – 1 Cr 27.29 a 31 – 2 Cr 26.10), pertencendo aos reis a décima parte nominal do que produziam os campos de trigo, as vinhas, e os rebanhos (1 Sm 8.15 e 1l). A renda do rei também se constituía do tributo que pagavam os negociantes que atravessavam o território hebraico (1 Rs 10,15) – dos presentes oferecidos pelos súditos (1 Sm 10:27 – 16.20 – 1 Rs 10.25 – Sl 72:10) – e dos despojos da guerra e as contribuições das nações conquistadas (2 Sm 8.2,7,8,10 – 1 Rs 4.21 – 2 Cr 27.5). Além disso, tinha o rei o poder de exigir o trabalho forçado, o que era para ele causa de aumentarem os seus bens. Devia, também, Salomão ter auferido lucros das suas empresas comerciais pelo mar (1 Rs 1020 – Davi, rei em Hebrom (2 Sm 2.1 a 4). 22.17,18 – 2 Sm 1.15).

Rei
1) Governador de um IMPÉRIO 1, (At 1:2), de um país (1Sm 8:5; Mt 2:1) ou de uma cidade-estado (Gn 14:2). Ocorrendo a morte do rei, um descendente seu o sucede no trono (1Rs 2:11-12).


2) Título de Deus (Ml 1:14) e de Jesus (Mt 21:5; Ap 7:14; 19.16).


3) Rei do Egito,
v. FARAÓ.


Reí

(Heb. “amigável”). Um dos homens que, junto com o sacerdote Zadoque e o profeta Natã, entre outros, permaneceram fiéis ao desejo de Davi de colocar seu filho Salomão no trono, como seu sucessor (1Rs 1:8). Outro filho do rei, Adonias, tentou usurpar o reino; Salomão, entretanto, seguiu cuidadosamente os conselhos de Natã e de Zadoque e garantiu seu direito à sucessão. Para mais detalhes, veja Natã.


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
II Samuel 3: 37 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

E todo o povo e todo o Israel entenderam naquele mesmo dia que não procedera do rei que matassem Abner, filho de Ner.
II Samuel 3: 37 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1005 a.C.
H1121
bên
בֵּן
crianças
(children)
Substantivo
H1931
hûwʼ
הוּא
ele / ela / o / a
(it)
Pronome
H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H3045
yâdaʻ
יָדַע
conhecer
(does know)
Verbo
H3117
yôwm
יֹום
dia
(Day)
Substantivo
H3478
Yisrâʼêl
יִשְׂרָאֵל
Israel
(Israel)
Substantivo
H3588
kîy
כִּי
para que
(that)
Conjunção
H3605
kôl
כֹּל
cada / todo
(every)
Substantivo
H3808
lôʼ
לֹא
não
(not)
Advérbio
H4191
mûwth
מוּת
morrer, matar, executar
(surely)
Verbo
H4428
melek
מֶלֶךְ
rei
(king)
Substantivo
H5369
Nêr
נֵר
filho de Jeiel, pai de Quis, e avô do rei Saul
(of Ner)
Substantivo
H5971
ʻam
עַם
as pessoas
(the people)
Substantivo
H74
ʼAbnêr
אַבְנֵר
Abner
(Abner)
Substantivo
H853
ʼêth
אֵת
-
( - )
Acusativo


בֵּן


(H1121)
bên (bane)

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

הוּא


(H1931)
hûwʼ (hoo)

01931 הוא huw’ do qual o fem. (além do Pentateuco) é היא hiy’

uma palavra primitiva; DITAT - 480 pron 3p s

  1. ele, ela
    1. ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
    2. retomando o suj com ênfase
    3. (com pouca ênfase seguindo o predicado)
    4. (antecipando o suj)
    5. (enfatizando o predicado)
    6. aquilo, isso (neutro) pron demons
  2. aquele, aquela (com artigo)

הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

יָדַע


(H3045)
yâdaʻ (yaw-dah')

03045 ידע yada ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 848; v

  1. conhecer
    1. (Qal)
      1. conhecer
        1. conhecer, aprender a conhecer
        2. perceber
        3. perceber e ver, descobrir e discernir
        4. discriminar, distinguir
        5. saber por experiência
        6. reconhecer, admitir, confessar, compreender
        7. considerar
      2. conhecer, estar familiarizado com
      3. conhecer (uma pessoa de forma carnal)
      4. saber como, ser habilidoso em
      5. ter conhecimento, ser sábio
    2. (Nifal)
      1. tornar conhecido, ser ou tornar-se conhecido, ser revelado
      2. tornar-se conhecido
      3. ser percebido
      4. ser instruído
    3. (Piel) fazer saber
    4. (Poal) fazer conhecer
    5. (Pual)
      1. ser conhecido
      2. conhecido, pessoa conhecida, conhecimento (particípio)
    6. (Hifil) tornar conhecido, declarar
    7. (Hofal) ser anunciado
    8. (Hitpael) tornar-se conhecido, revelar-se

יֹום


(H3117)
yôwm (yome)

03117 יום yowm

procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m

  1. dia, tempo, ano
    1. dia (em oposição a noite)
    2. dia (período de 24 horas)
      1. como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
      2. como uma divisão de tempo
        1. um dia de trabalho, jornada de um dia
    3. dias, período de vida (pl.)
    4. tempo, período (geral)
    5. ano
    6. referências temporais
      1. hoje
      2. ontem
      3. amanhã

יִשְׂרָאֵל


(H3478)
Yisrâʼêl (yis-raw-ale')

03478 ישראל Yisra’el

procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m

Israel = “Deus prevalece”

  1. o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
  2. o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
    1. o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
    2. o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá
    3. o nome da nação depois do retorno do exílio

כִּי


(H3588)
kîy (kee)

03588 כי kiy

uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

  1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
    1. que
      1. sim, verdadeiramente
    2. quando (referindo-se ao tempo)
      1. quando, se, embora (com força concessiva)
    3. porque, desde (conexão causal)
    4. mas (depois da negação)
    5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
    6. mas antes, mas
    7. exceto que
    8. somente, não obstante
    9. certamente
    10. isto é
    11. mas se
    12. embora que
    13. e ainda mais que, entretanto

כֹּל


(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

לֹא


(H3808)
lôʼ (lo)

03808 לא lo’

ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

  1. não
    1. não (com verbo - proibição absoluta)
    2. não (com modificador - negação)
    3. nada (substantivo)
    4. sem (com particípio)
    5. antes (de tempo)

מוּת


(H4191)
mûwth (mooth)

04191 מות muwth

uma raiz primitiva; DITAT - 1169; v

  1. morrer, matar, executar
    1. (Qal)
      1. morrer
      2. morrer (como penalidade), ser levado à morte
      3. morrer, perecer (referindo-se a uma nação)
      4. morrer prematuramente (por negligência de conduta moral sábia)
    2. (Polel) matar, executar, despachar
    3. (Hifil) matar, executar
    4. (Hofal)
      1. ser morto, ser levado à morte
        1. morrer prematuramente

מֶלֶךְ


(H4428)
melek (meh'-lek)

04428 מלך melek

procedente de 4427, grego 3197 Μελχι; DITAT - 1199a; n m

  1. rei

נֵר


(H5369)
Nêr (nare)

05369 נר Ner

o mesmo que 5216; DITAT - 1333a; n pr m Ner = “lâmpada”

  1. filho de Jeiel, pai de Quis, e avô do rei Saul
  2. pai de Abner, o tio de Saul
    1. talvez o mesmo que o 1

עַם


(H5971)
ʻam (am)

05971 עם ̀am

procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m

  1. nação, povo
    1. povo, nação
    2. pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
  2. parente, familiar

אַבְנֵר


(H74)
ʼAbnêr (ab-nare')

074 אבנר ’Abner ou (forma completa) אבינר ’Abiyner

procedente de 1 e 5216; n pr m

Abner = “meu pai é uma candeia”

  1. primo de Saul e capitão do exército, morto traiçoeiramente por Joabe

אֵת


(H853)
ʼêth (ayth)

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo