Enciclopédia de II Crônicas 29:11-11
Índice
Perícope
2cr 29: 11
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Filhos meus, não sejais negligentes, pois o Senhor vos escolheu para estardes diante dele para o servirdes, para serdes seus ministros e queimardes incenso. |
ARC | Agora, filhos meus, não sejais negligentes; pois o Senhor vos tem escolhido para estardes diante dele para o servirdes, e para serdes seus ministros e queimardes incenso. |
TB | Filhos meus, não sejais negligentes, porque Jeová vos escolheu para estardes diante dele, a fim de o servir, e para lhe serdes ministros e queimardes incenso. |
HSB | בָּנַ֕י עַתָּ֖ה אַל־ תִּשָּׁל֑וּ כִּֽי־ בָכֶ֞ם בָּחַ֣ר יְהוָ֗ה לַעֲמֹ֤ד לְפָנָיו֙ לְשָׁ֣רְת֔וֹ וְלִהְי֥וֹת ל֖וֹ מְשָׁרְתִ֥ים וּמַקְטִרִֽים׃ ס |
BKJ | Meus filhos, não sejais agora negligentes; porque o SENHOR vos tem escolhido para se porem de pé diante dele, para servi-lo, e para que ministreis a ele, e queimeis incenso. |
LTT | Agora, filhos meus, não sejais negligentes; pois o SENHOR vos tem escolhido para estardes de pé diante dEle para O servirdes, e para serdes seus servidores e queimadores de incenso. |
BJ2 | Meus filhos, não sejais mais negligentes, pois foi a vós que Iahweh escolheu para estardes em sua presença, para servi-lo, para vos dedicardes a seu culto e lhe oferecerdes incenso." |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Crônicas 29:11
Referências Cruzadas
Números 3:6 | Faze chegar a tribo de Levi e põe-na diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam, |
Números 8:6 | Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os; |
Números 16:35 | Então, saiu fogo do Senhor e consumiu os duzentos e cinquenta homens que ofereciam o incenso. |
Números 18:2 | E também farás chegar contigo a teus irmãos, a tribo de Levi, a tribo de teu pai, para que se ajuntem a ti e te sirvam; mas tu e teus filhos contigo estareis perante a tenda do Testemunho. |
Deuteronômio 10:8 | No mesmo tempo, o Senhor separou a tribo de Levi para levar a arca do concerto do Senhor, para estar diante do Senhor, para o servir e para abençoar em seu nome até ao dia de hoje. |
Gálatas 6:7 | Não erreis: Deus não se deixa escarnecer; porque tudo o que o homem semear, isso também ceifará. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
9. Ezequias, 716-687 a.C., co-regente a partir de 729 (29:1-32,33)
Ezequias foi o maior reavivalista e reformador dos reis de Judá. Ele ultrapassou Josafá e Josias no resultado de suas reformas. O Reino do Sul durou quase um século e meio a mais do que Israel, principalmente por causa do reavivamento promovido por Ezequias e pelos profetas Isaías e Miquéias. O seu reinado também é importante para os estudiosos do Antigo Testamento, porque é um período-chave para a obtenção dos indíci-os que levam à determinação da cronologia dos reis de Israel e Judá a partir dos livros de Reis". Ezequias, aparentemente, reinou com Acaz, como co-regente, de 729 a 720 a.C., pois II Reis
- Ascensão e caráter (29.1,2). A maior parte do conteúdo aqui é exclusivamente do cronista; onde existem paralelos com Isaías e II Reis; o autor de Crônicas escreveu breve-mente e com as suas próprias palavras (cf. Is
36: Rs 18-20). A ênfase é política em Reis, mas religiosa em Crônicas. Aos vinte e cinco anos de idade, Ezequias iniciou o seu reinado de vinte e nove anos de duração, que foi notório por sua reforma religiosa e por seu reavivamento espiritual.39-2 - A purificação do Templo (29:3-19). Ezequias primeiro reabriu e reparou as portas do Templo que haviam sido fechadas por Acaz (3; 28.24). Ele também renovou a aliança de Judá com o Senhor (10). Os levitas foram chamados para recomeçar os sacrifícios, depois que toda a imundície foi removida (4,12-14). A praça oriental (4) significa "o espaço aberto ao leste do templo" (Moffat). Os entregou à perturbação, à assolação, e ao assobio (8) pode ser interpretado como: "ele os deixou para ser um terrível exem-plo, diante do qual o homem estremece e assobia" (Moffat).
Foram necessários oito dias para que os levitas retirassem toda a contaminação do ribeiro de Cedrom e concluíssem a tarefa de purificação. O próprio Templo foi limpo, assim como o seu pátio, onde ficava o altar das ofertas queimadas, junto aos vasos sagra-dos (15-19). Não há neste evento (5) um paralelo exato com o trabalho que o Senhor realiza na alma humana? Toda a casa de Deus deve ser limpa da imundície antes que esteja pronta para ser separada para receber a presença de Cristo.
- A adoração no Templo (29:20-30). Os sacerdotes ofereceram o sacrifício expiatório (21) ; primeiro, o cordeiro assim como dois novilhos, como no dia da Expiação. Então os levitas, o rei, os cantores e a congregação ofereceram um holocausto (27) de devoção e comunhão com Deus. O problema do pecado deveria ser tratado por meio da oferta quei-mada, antes que eles pudessem adorar a Deus e ter comunhão com Ele. Este foi um momento de grande alegria no Senhor.
- A adoração individual (29:31-36). Cada um trouxe uma oferta voluntária, e todo o que tinha essa vontade do coração trouxe holocaustos (31). Isto exigiu que os levitas ajudassem os sacerdotes a esfolar (34) os animais para as ofertas pacíficas e queimadas. Pode ser que alguns deles tivessem seguido o exemplo do sumo sacerdote Urias na adoração idólatra sob o governo do rei Acaz (II Reis
16: ), e desta forma não estivessem tão preparados quanto os levitas para participar da adoração restaurada a Deus. Houve uma grande alegria neste reavivamento da consagração pessoal tanto en-tre os clérigos como também entre os leigos. Esta foi uma resposta espontânea à vontade e à chamada de Deus — porque apressuradamente se fez esta obra (36).1-16
Genebra
29:1
Ezequias. O reinado de Ezequias (716-687 a.C.) iniciou uma nova era na história de Israel e de Judá. O reino do norte tinha sido destruído pelos assírios, e agora só Judá restava. Ezequias reuniu representantes de ambos os reinos para formar um único reino reunido, com um só rei e um só templo, em Jerusalém. O autor de Crônicas dedica mais atenção a Ezequias do que a qualquer outro rei, excetuando Davi e Salomão. Ele usa matéria de 2Rs 18—20, mas suplementa isso amplamente, incluindo um relato extenso das reformas do templo por Ezequias e a celebração da páscoa (29.3—31.1). O reinado de Ezequias aparece como um retorno à glória do reino de Salomão.
* 29:3
abriu as portas... e as reparou. Ezequias contraria as ações de seu pai, Acaz (28.25, nota), e restaura a ornamentação de ouro que tinha sido retirada das portas do templo (2Rs
* 29:4
Crônicas normalmente dedica atenção a questões concernentes aos sacerdotes e levitas (13
* 29.4-11
O discurso de Ezequias estabelece um contraste com as avaliações anteriores de Abias (13
* 29:7
fecharam as portas. Conforme Acaz tinha feito (28.24).
* 29:8
sobre Judá e Jerusalém. Ezequias afirma que Judá e Jerusalém estavam sob a maldição de Deus por negligenciarem o templo.
* 29:9
cativeiro. Durante o reinado de Acaz, muita gente de Judá fora levada ao exílio pelos sírios (28.5-8) e pelos edomitas (28.17). Esses eventos prefiguravam o cativeiro babilônico, ainda por vir (36.15-23), tornando o reinado de Ezequias um exemplo persuasivo em favor da restauração após o exílio.
* 29:10
estou resolvido. A ira de Deus fez Ezequias voltar-se para o Senhor, em arrependimento, em lugar de fazê-lo afastar-se de Deus, cheio de medo.
a fazer aliança. Ver nota em 15.12.
* 29.12-14
O historiador mencionou representantes das três divisões da tribo de Levi (v. 12), e das três famílias dos cantores (vs. 13,14). As reformas de Ezequias foram amplamente apoiadas pelos levitas, e estavam em harmonia com a ordem estabelecida por Davi e Salomão (13
* 29:13
Elisafã. Um líder proeminente dos coatitas (Nm
* 29.16
Os sacerdotes entraram na Casa do SENHOR. O historiador oferece esses detalhes para demonstrar que a renovação de Ezequias obedeceu estritamente à legislação mosaica.
* 29.20-36
A dedicação do templo, por parte de Ezequias, é noticiada em três partes: sacrifícios trazidos pelos líderes (vs. 20-24), disposições das músicas (vs. 25-30) e sacrifícios trazidos pelo povo (vs. 31-36).
* 29:21
a favor do reino, do santuário e de Judá. Sacrifícios foram oferecidos em favor da família real, dos sacerdotes e levitas, e também em favor do povo. Todos esses três grupos se tinham envolvidos na apostasia encabeçada por Acaz (2Rs 16).
* 29:24
todo o Israel. Em conexão com o reino reunido (caps. 29—36), a expressão "todo o Israel" (30.1; 31.1; 35,3) refere-se tanto a Judá como aos refugiados das tribos do norte (13
* 29:25
címbalos, alaúdes e harpas. Ver nota em 13
* 29.32-35
Esses sacrifícios foram em menor número, mas mesmo assim fizeram lembrar o que Salomão tinha oferecido quando da dedicação do templo (7.4-6).
* 29:36
subitamente, se fez esta obra. A restauração do templo levou menos do que três semanas (vs. 3,17), uma evidência de que Deus estava agindo entre o povo.
Matthew Henry
Wesley
Embora nas Crônicas conta esta limpeza é primeiro colocado nas reformas, não é sequer mencionado em Reis. Não só isto é limpeza primeiro colocado nas reformas de Ezequias, mas também a instituição levítico é dada a responsabilidade para a realização da reforma. Em seu discurso, Ezequias apelou aos levitas para mostrar seu zelo e lealdade (vv. 2Cr
Os levitas respondeu sinceramente (vv. 2Cr
Russell Shedd
29.2 Reto. Um alívio para a nação, depois do reinado corrupto de Acaz.
29.3 O primeiro ato do seu reinado foi restabelecer o culto divino interrompido por seu pai (28.24). Buscou, em primeiro lugar, servir a Deus, pelo que foi abençoado em tudo, no seu reinado (conforme Mt
29:5-11 O sermão do rei para os ministros. O reavivamento religioso deve partir dos ministros para o povo; os ministros, ao invés de deplorar o baixo nível espiritual do povo, devem ser uma inspiração e um exemplo de dedicação.
29.6 A confissão de pecados é parte integrante do reavivamento (conforme Jc 5:16).
29.8 Assobios. Aqui, é uma maneira de exprimir horror.
• N. Hom. 29.11 Os deveres dos servos de Deus:
1) Estar diante de Deus, ficando em Sua presença pela oração e pela leitura da Sua Palavra;
2) Servir a Deus, dando bom testemunho a outros que precisam de ouvir para serem salvos e edificados;
3) Ser ministros de Deus, cuidado das necessidades espirituais do rebanho;
4) Fazer a obra da oração simboliza da no v. 11 pelo incenso, (Ap
29.12 Então se levantaram os levitas. Havia zelo em cumprir uma ordem que poria em prática a Palavra de Deus. As famílias e os turnos dos levitas, e suas práticas, descrevem-se emNu 3:14-4.
29.15 Congregaram. A obra do Senhor, inclusive o culto divino, exige um espírito de colaboração e mútuo amor. Santificaram-se. Sabiam perfeitamente que o Senhor só abençoa e aceita, no Seu serviço, as pessoas que têm vidas puras e dedicadas. Pelas palavras do Senhor. O heb pode, ser traduzido como "no assunto do Senhor".
29.16 Imundícia. Os ídolos pagãos, que normalmente eram queimados, nessa ocasião foram quebrados e lançados no ribeiro Cedrom, entre Jerusalém e o monte das Oliveiras.
29.17 Parece que durou uma semana a limpeza do átrio, antes de começar-se a do templo. Acaz deixou grande acúmulo de imundícia.
29.18 Toda... todos... todos. Era uma limpeza completa, nada se deixando em desordem.
De igual modo, o crente em Cristo, sendo o templo do Espírito Santo, não deve tolerar nada na sua vida que venha a profanar esse templo (1Co
29.19 Eis que estão diante do altar. Tudo estava no seu devido lugar, disposto na presença de Deus. É característico do crente pôr as coisas de Deus em primeiro lugar, resultando daí uma vida íntegra e organizada.
29.20 Madrugada. No decurso de toda a história bíblica e nas vidas dos seus grandes homens, pelos séculos afora, tem sido comprovado que a melhor hora para um encontro com Deus é de manhã cedo. • N. Hom. A ordem de aproximar-se de Deus:
1) Expiação com a oferta pelo pecado (21), que simboliza a obra de Cristo em remover o empecilho do pecado humano pelo sacrifício de Si mesmo;
2) Dedicação, representada pelo holocausto (27), que significa oferecer-se inteiramente a Deus (Rm
3) Comunhão com Deus, representada pela oferta pacífica (31) e concedida por Cristo.
29.22 Aspergiram o sangue. O sangue é mencionado três vezes nesse versículo. Seu significado sacrificial é descrito emHe 9:12-58.
29.23 Puseram as mãos sobre eles. Isto simboliza transferir os pecados ao sacrifício, em prenúncio à fé em Cristo, pelo qual se aceita Sua obra sacrificial de isentar-nos de nossas transgressões e salvando-nos da punição.
29.25 Subentende-se que, já naquela época, as palavras dos profetas eram reconhecidas como inspiradas e munidas de autoridade, juntamente com os cinco livros de Moisés e os salmos de Davi e de Asafe (30).
29.29 Prostraram-se (posição do corpo), adoraram (condição do coração).
29.30 A purificação da alma com a restauração à presença de Deus é grande motivo para s cantar, usando no culto as palavras dos salmos.
29.31 Ações de graças. Sincera gratidão por todos os benefícios oriundos de Deus.
29.32 Holocausto. O verdadeiro sacrifício, único e perfeito, foi oferecido por Jesus Cristo, cujo desejo é que nossas vidas sejam oferecidas a Ele, em consagração para o Seu serviço.
29.36 Nem Ezequias nem o povo procuraram honra para si mesmos pois de bom grado deram a Deus todo o louvor e toda a glória, reconhecendo que só a intervenção divina podia ter produzido um reavivamento tão grande num período tão breve.
NVI F. F. Bruce
13) O reinado de Ezequias (29.1— 32.33)
O relato do reinado de Ezequias difere bastante do relato em II Reis. O cronista dedica quatro capítulos ao seu reinado, três dos quais usados para descrever as suas reformas, e o outro capítulo para descrever principalmente questões políticas. Segundo Reis, por outro lado, só dedica um versículo às reformas de Ezequias e quase três capítulos aos aspectos mais políticos do seu reinado. A política de Ezequias parece uma mistura entre nacionalismo e zelo religioso, e uma influência decisiva sobre o seu reinado foi claramente a atividade dos profetas, especialmente Isaías e Miquéias. Não pode ser simples coincidência que o rei tenha colocado em andamento as suas reformas na época específica em que também estava dando passos para se livrar do jugo assírio. Independentemente dos passos que isso incluía — e o relato do cronista não é inteiramente claro acerca da ordem cronológica dos eventos —, é óbvio que a reforma de Ezequias foi uma reforma extremamente ampla e profunda e precursora da de Josias um século mais tarde.
a) A purificação do templo (29:1-17)
Contar as boas ações de Ezequias foi, sem
dúvida, uma tarefa agradável para o cronista, especialmente depois de registrar os eventos que transcorreram sob o governo do seu pai ímpio, Acaz. De acordo com o cronista (28.44), Acaz tinha fechado o templo talvez por intervenção direta dos sírios nas questões religiosas de Judá. O primeiro ato público e oficial de Ezequias foi restaurar as atividades do templo, v. 3 .No primeiro mês do primeiro ano de seu reinado, ele reabriu as portas do templo do Senhor e as consertou: desde o início do seu reinado, estava claro que ele tinha o propósito de reverter toda a política de seu pai nas questões religiosas. Os v. 5-11 contam o discurso de Ezequias aos sacerdotes e levitas. A razão do estado religioso e político de Judá estava no fato de que Nossos pais foram infiéis (v. 6), o que é seguido pela lógica moral do Por isso do v. 8; em virtude do erro deles, a ira do Senhor caiu sobre Judá e sobre Jerusalém.
O primeiro estágio em acertar as coisas foi purificar o templo e restaurar suas atividades. Isso somente poderia ser feito pelos oficiais religiosos adequados, ou seja, os levitas, e estes reagiram de maneira apropriada ao desafio (v. 12-15). O trabalho foi concluído num período recorde (v. 17). todas as coisas impuras que lá havia (v. 16): provavelmente está relacionado aos objetos de adoração pagã que tinham sido levados para o templo por Acaz. Assim que tudo foi purificado, Ezequias foi informado de que estava tudo pronto para um novo começo.
b) A nova dedicação do templo (29.18
30)
O plano de Ezequias parece ter sido restabelecer o relacionamento de aliança com Javé, e isso ocorreu em três passos, sendo o primeiro a purificação do templo e sua consagração; o segundo, a nova dedicação do templo; e o terceiro, a resposta do povo ao trazer suas ofertas a Deus. A nova dedicação começou com Ezequias fazendo uma oferta pelo pecado, em favor da realeza, do santuário e de Judá (v. 21) para fazer propiciação pelo povo que tinha grande necessidade desse tipo de sacrifício. O aspecto interessante aqui é a ordem do rei (v. 24) para que fossem feitos sacrifícios adicionais em favor de todo o Israel (v. 24). Essa é uma característica constante do relato do cronista. Os interesses de Ezequias, no entanto, não incluem somente o reino de Judá, mas também os seus irmãos do Norte. Os v. 25-30 descrevem o ato coletivo de adoração em que foram feitos os holocaustos (v. 27) e em que Toda a assembléia prostrou-se em adoração (v. 28) com o acompanhamento musical de cantores e corneteiros.
c) As ofertas e sacrifícios da congregação (29:31-36)
O templo havia sido dedicado adequadamente e estava pronto para o uso, o povo havia sido consagrado e os sacrifícios de propiciação haviam sido apresentados. Ezequias então chamou o povo para trazer sacrifícios e ofertas de gratidão ao templo do Senhor (v. 31). A reação contundente do povo ao apelo de Ezequias está clara nos v. 32,33, que detalham o grande número de animais sacrificados, e se destaca também que os sacerdotes eram muito poucos para tirar a pele de todos os holocaustos. A falta de sacerdotes é usada pelo cronista para ressaltar que os levitas eram mais conscienciosos do que os sacerdotes e, em algumas ocasiões, estavam preparados para realizar tarefas sacerdotais (v. 34). Os holocaustos não podiam ser comidos pelos ofertantes, mas denotavam o zelo pela adoração a Deus. Por outro lado, as ofertas de comunhão e as ofertas derramadas (v. 35) eram compartilhadas pelos adoradores, e é quase certo que o júbilo e a alegria nessa ocasião estavam associados a grandes festividades. O v. 36 destaca que Ezequias e todo o povo regozijavam-se com a restauração do culto no templo e também com a rapidez da realização da obra.
Moody
B. Os Reis de Judá. 12:1 - 36:16.
Os dezenove homens e unta mulher que ocuparam o trono de Davi de 930 a 586 A.C. voltaram em caráter desde o mais forte e melhor ao mais fraco e pior. O destino de cada nação é determinada grandemente pelo calibre de seus líderes e isto se notou marcadamente em Israel, onde a mão de Deus interveio e manifestou-se mais claramente do que em qualquer outro lugar. O cronista encoraja assim os homens dos seus dias à consagração, demonstrando com os milagrosos livramentos que Deus operou no passado em Judá como "a fé é a vitória" que vence o mundo (2Cr
Contudo, ao mesmo tempo, e com os mesmos dados históricos, ele adverte-os contra o compromisso com o mundo, contra a indiferença à Lei, e contra o afastamento do Senhor. Pois o padrão fundamental da história de Judá é o da deterioração religiosa. O pecado se torna tão entranhado que nem mesmo um Josias consegue inverter a correnteza que leva para baixo: "Subiu a ira do Senhor contra o seu povo, e não houve remédio algum" (2Cr
13) Ezequias (725*-696*A.C.). 29:1 - 32:33. A piedade de Ezequias e a força do seu caráter foram uma antítese da apostasia de seu pai e abuso de expedientes. Enquanto Acaz tinha convertido Jerusalém em um santuário da idolatria e conseqüentes imoralidades, Ezequias purificou o Templo do Senhor de suas imundícia (2Cr
Francis Davidson
2. A PURIFICAÇÃO DO TEMPLO (2Cr
3. A RENOVAÇÃO DA ADORAÇÃO NO TEMPLO (2Cr
Dicionário
Agora
advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.
advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.
advérbio Nesta hora; neste exato momento; já: agora não posso atender ao seu pedido.
De modo recente; há pouco tempo: eles foram ao supermercado agora mesmo.
Na época corrente; nos dias de hoje; atualmente: agora já não se usa este tipo de roupa.
A partir dessa circunstância, desse instante; doravante: já fiz o que podia, agora o problema é seu!
Numa circunstância posterior; depois: antes não sabia falar, agora não sabe ficar quieto!
conjunção Todavia, mas: em casa é super tímido, agora, na escola fala sem parar.
Etimologia (origem da palavra agora). Do latim hac + hora.
Diante
advérbio Em frente ou à frente; em primeiro lugar: sentou-se diante.locução adverbial Em, por ou para diante. Num tempo futuro: de agora em diante tudo vai ser diferente.
locução prepositiva Diante de. Localizado à frente de: colocou o livro diante do computador.
Em companhia de: falou a verdade diante do júri.
Como resultado de: diante das circunstâncias, decidiu pedir demissão.
Etimologia (origem da palavra diante). De + do latim inante.
Escolhido
adjetivo Selecionado; apurado.substantivo masculino Namorado; o eleito de alguém.
A justiça do Senhor se executa incessantemente. Cuidem os que lhe quiserem sentir os doces efeitos de se colocar entre os escolhidos, o que, aqui, significa – os que seguem as pegadas do Mestre.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 3
[...] Os companheiros assim classificados não são especialmente favorecidos pela graça divina, que é sempre a mesma fonte de bênçãos para todos. Sabemos que a escolha, em qualquer trabalho construtivo, não exclui a qualidade, e se o homem não oferece qualidade superior para o serviço divino, em hipótese alguma deve esperar a distinção da escolha. Infere-se, pois, que Deus chama todos os filhos à cooperação em sua obra augusta, mas somente os devotados, persistentes, operosos e fiéis constroem qualidades eternas que os tornam dignos de grandes tarefas. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Missionários da luz• Pelo Espírito André Luiz• 39a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8
Estardar
-Filhós
substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).Incenso
substantivo masculino Resina aromática extraída principalmente de uma planta da Arábia e da Abissínia, da família das terebintáceas, e que desprende à combustão um cheiro agradável e forte. (É usado em certas cerimônias litúrgicas.).Figurado Elogio, lisonja.
As pessoas às vezes acrescentam sândalo ou outras substâncias ao incenso para que desprenda odores especiais. Geralmente o incenso é apresentado comercialmente em forma de pó ou bastões.
Incenso veio do latim "incensum", queimado, do verbo "incendere", queimar, raiz do português "incendiar", mas passou a designar substância resinosa aromática que, ao ser queimada, primeiramente em sacrifícios religiosos e mais tarde em cerimônias litúrgicas, ensejou significado específico a partir do odor penetrante que exala.
Substância seca, resinosa, aromática, de cor amarela, de gosto amargo e picante, mas extremamente odorífera. A árvore, de onde se extrai a goma por incisão na casca, cresce na Arábia e na india. Chama-se, também, incenso ao fumo que se eleva pela combustão daquela substância aromática. Há duas palavras hebraicas que se traduzem por incenso – uma significa propriamente a espécie de goma – a outra refere-se ao fumo que sai do sacrifício e do incensário. o incenso era oferecido, ou juntamente com outras oblações (como em Lv
Incenso Resina aromática de certas árvores que, misturada com ESPECIARIAS (Ex
Incenso Produto resinoso extraído por meio de uma incisão na casca de uma árvore procedente da Índia, Somália ou Arábia do Sul. Era utilizado para fins litúrgicos (Lc
Ministros
1. Servidor, servo.
2. Ministrante.
3. Executador.
4. Pastor protestante.
5. Personagem a quem o chefe do Estado confia a administração de um dos ramos da causa pública.
6. Representante de uma nação em corte estrangeira.
ministro sem pasta
[Política]
Membro do Conselho de Ministros quando não tem a seu cargo algum dos ministérios.
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Queimar
verbo transitivo Consumir pelo fogo, reduzir a cinzas; abrasar, arder.Tostar; escurecer pelo calor (do fogo, do sol): o sol queimou-lhe a pele.
Crestar, estorricar: o sol forte queimou as plantas.
Causar ardor: o álcool queimou-me a garganta.
Sofrer o efeito das geadas.
Figurado Dissipar, malbaratar, esperdiçar: queimou a herança em três tempos.
Vender por qualquer preço.
Queimar os miolos, fazer grande esforço mental.
Queimar seus navios, desfazer-se voluntariamente dos meios que possam permitir um recuo quando envolvido num empreendimento.
Queimar o último cartucho, lançar mão dos últimos recursos ou argumentos.
Queimar as pestanas, aplicar-se muito nos estudos.
verbo pronominal Zangar-se, irritar-se; ficar ofendido.
Do latim cremare, queimar, com influência de caimare, queimar, do latim vulgar da Península Ibérica, por influência do grego káima, queimadura, calor ardente. Aplicado no sentido denotativo, isto é, referencial, com o significado de destruir, aparece também em numerosas acepções conotativas, ou seja, em sentido figurado, indicando desaparecimento, morte, estudo ("queimar as pestanas", estudar), lançamento indevido ("queimou o candidato") e perder oportunidade ("queimar cartucho"). Mais recentemente, em termos históricos, passou a designar ação que causa prejuízo, nascida de metáfora da fotografia e do cinema: "queimar o filme", expressão surgida entre as décadas de 1980 e 1990.
Senhor
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Servir
verbo transitivo direto e intransitivo Prestar serviços; cumprir determinados deveres e funções: servir a pátria; passou a vida a servir.Ter utilidade; dar auxílio; auxiliar, ajudar: servir um colega; dedicou sua vida à caridade, viveu de servir.
verbo bitransitivo Pôr na mesa: servir a sopa; servir o jantar aos filhos.
verbo transitivo direto Causar uma sensação prazerosa; satisfazer: servir as paixões.
Oferecer algo; dar: servir uísque e salgadinhos.
Prover com o necessário; abastecer: bomba que serve o reservatório.
Vender algo; fornecer: esta casa serve os melhores produtos.
verbo transitivo indireto Ocupar o lugar de; desempenhar as funções de; substituir: servir de pai aos desamparados.
verbo intransitivo Ser útil; convir, importar: em tal momento o saber serve muito.
Ter serventia, utilidade: estas coisas não servem mais para nada.
[Esporte] Lançar a bola no início de um jogo de tênis.
verbo pronominal Fazer uso de; usar: servir-se do compasso.
Tomar uma porção (comida ou bebida): servir-se do bom e do melhor.
Tirar vantagens de; aproveitar-se: servir-se dos ingênuos.
Etimologia (origem da palavra servir). Do latim servire.
Servir, no sentido cristão, é esquecer de si mesmo e devotar-se amorosamente ao auxílio do próximo, sem objetivar qualquer recompensa, nem mesmo o simples reconhecimento daqueles a quem se haja beneficiado.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Parábolas evangélicas: à luz do Espiritismo• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Parábola dos primeiros lugares
Serve e passa, esquecendo o mal e a treva, / Porque o dom de servir / É a força luminosa que te eleva / Às bênçãos do porvir.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Servir é criar simpatia, fraternidade e luz.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Servir Os discípulos de Jesus podem servir somente a Deus, já que qualquer outro serviço faria com que deixassem o Senhor (Mt
Tem
substantivo deverbal Ação de ter; ato de receber ou de passar a possuir alguma coisa: ele tem uma casa; a empresa tem muitos funcionários.Gramática A grafia têm, com acento, refere-se à forma plural: eles têm uma casa; as empresas têm muitos funcionários.
Etimologia (origem da palavra tem). Forma Der. de ter.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בֵּן
(H1121)
procedente de 1129; DITAT - 254; n m
- filho, neto, criança, membro de um grupo
- filho, menino
- neto
- crianças (pl. - masculino e feminino)
- mocidade, jovens (pl.)
- novo (referindo-se a animais)
- filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
- povo (de uma nação) (pl.)
- referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
- um membro de uma associação, ordem, classe
הָיָה
(H1961)
uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v
- ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
- (Qal)
- ——
- acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
- vir a acontecer, acontecer
- vir a existir, tornar-se
- erguer-se, aparecer, vir
- tornar-se
- tornar-se
- tornar-se como
- ser instituído, ser estabelecido
- ser, estar
- existir, estar em existência
- ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
- estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
- acompanhar, estar com
- (Nifal)
- ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
- estar pronto, estar concluído, ter ido
יְהֹוִה
(H3069)
uma variação de 3068 [usado depois de 136, e pronunciado pelos judeus
como 430, para prevenir a repetição do mesmo som, assim como em outros lugares
3068 é pronunciado como 136]; n pr de divindade
- Javé - usado basicamente na combinação ‘Senhor Javé’
- igual a 3068 mas pontuado com as vogais de 430
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
אַל
(H408)
uma partícula negativa [ligada a 3808]; DITAT - 90; adv neg
- não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência)
- não!, por favor não! (com um verbo)
- não deixe acontecer (com um verbo subentendido)
- não (com substantivo)
- nada (como substantivo)
עָמַד
(H5975)
uma raiz primitiva; DITAT - 1637; v
- estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém
- (Qal)
- ficar de pé, tomar o lugar de alguém, estar em atitude de permanência, manter-se, tomar posição, apresentar-se, atender, ser ou tornar-se servo de
- permanecer parado, parar (de mover ou agir), cessar
- demorar, atrasar, permanecer, continuar, morar, resistir, persistir, estar firme
- tomar posição, manter a posição de alguém
- manter-se de pé, permanecer de pé, ficar de pé, levantar-se, estar ereto, estar de pé
- surgir, aparecer, entrar em cena, mostrar-se, erguer-se contra
- permanecer com, tomar a posição de alguém, ser designado, tornar-se liso, tornar-se insípido
- (Hifil)
- posicionar, estabelecer
- fazer permanecer firme, manter
- levar a ficar de pé, fazer estabelecer-se, erigir
- apresentar (alguém) diante (do rei)
- designar, ordenar, estabelecer
- (Hofal) ser apresentado, ser levado a ficar de pé, ser colocado diante
עַתָּה
(H6258)
procedente de 6256; DITAT - 1650c; adv.
- agora
- agora
- em expressões
פָּנִים
(H6440)
procedente de 6437; DITAT - 1782a; n. m.
- face
- face, faces
- presença, pessoa
- rosto (de serafim or querubim)
- face (de animais)
- face, superfície (de terreno)
- como adv. de lugar ou tempo
- diante de e atrás de, em direção a, em frente de, adiante, anteriormente, desde então, antes de
- com prep.
- em frente de, antes de, para a frente de, na presença de, à face de, diante de ou na presença de, da presença de, desde então, de diante da face de
קָטַר
(H6999)
uma raiz primitiva [idêntica a 7000 com a idéia de fumigação em um lugar fechado expulsando, talvez, assim os ocupantes]; DITAT - 2011,2011e,2011g v.
- sacrificar, queimar incenso, queimar sacrifícios, oferecer sacrifícios em forma de fumaça
- (Piel)
- oferecer sacrifícios em forma de fumaça
- sacrificiar
- (Pual) oferecer um sacrifício
- (Hifil)
- oferecer sacrifícios em forma de fumaça
- incensar, oferecer incenso
- levar a queimar sobre
- (Hofal) ser levado a fumegar n. m.
- incenso n. f.
- altar do inceso
שָׁלָה
(H7952)
uma raiz primitiva [provavelmente idêntica a 7953 com a idéia de extrair]; v
- (Nifal) ser negligente
- (Hifil) desencaminhar
שָׁרַת
(H8334)
uma raiz primitiva; DITAT - 2472; v.
- (Piel) ministrar, servir, estar a serviço de
בָּחוּר
(H970)
particípio passivo de 977; DITAT - 231a; n m
- jovem, homem jovem