Enciclopédia de Jó 30:7-7

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

jó 30: 7

Versão Versículo
ARA Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
ARC Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.
TB Zurram entre os arbustos,
HSB בֵּין־ שִׂיחִ֥ים יִנְהָ֑קוּ תַּ֖חַת חָר֣וּל יְסֻפָּֽחוּ׃
BKJ Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
LTT Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.
BJ2 Ouvem-se os seus rugidos entre as moitas, acocorados nas urtigas:
VULG qui inter hujuscemodi lætabantur, et esse sub sentibus delicias computabant :

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jó 30:7

Gênesis 16:12 E ele será homem bravo; e a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará diante da face de todos os seus irmãos.
Jó 6:5 Porventura, zurrará o jumento montês junto à relva? Ou berrará o boi junto ao seu pasto?
Jó 11:12 Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 31
c) Jó contrasta seu presente com seu passado (30:1-31). Este capítulo contrasta com o Jó 29. No lugar em que Já desfrutava do respeito e honra dos anciãos da cidade e das pessoas importantes, ele agora é desprezado pelas pessoas mais vis da sociedade.

Mas agora (1) introduz a mudança de como era o passado para o que é no presente. O capítulo 29 terminou com Jó lembrando de como em épocas passadas ele era seme-lhante a um rei entre os homens. Agora, mesmo homens mais jovens, cujos pais Jó não consideraria aptos para serem os cães do seu rebanho, o menosprezam.

Essa classe de homens era tão miserável que eram virtuais párias da sociedade de pessoas comuns. Eles não tinham vigor (2) porque eram magros devido à fome (3). O único alimento que eles podiam obter era a produção escassa das áreas desertas. Eles eram forçados a comer as folhas das malvas (4), um arbusto raquítico que cresce nos brejos salgados da Palestina, e raízes de zimbros, semelhantes a arbustos do deserto (giesta) em vez da árvore de zimbro.

Esses infelizes eram expulsos (5) da sociedade como se fossem ladrões e eram, por-tanto, forçados a viver nas cavernas e entre as rochas (6). Bramavam entre os ar-bustos (7), vivendo como o asno e comendo a comida de asnos silvestres. Assim, eles eram filhos de doidos (8), literalmente, "filhos de desprezíveis". Como filhos de gente sem nome, eles eram expulsos da terra ("da terra são escorraçados", ARA).

Mas agora (9) Jó é alvo do seu escárnio! Ele é como um provérbio para eles. A repug-nância deles é tão grande que cospem no seu rosto (10). Porque Deus oprimiu (11) Jó, eles são incontidos em sua hostilidade contra ele. Moços o empurram (12) para o lado e obstru-em o seu caminho (13) e, dessa forma, promovem a sua miséria. A ação desses párias não é acidental. Ela vem contra Jó como por uma grande brecha (14). Eles o apavoram com seus abusos persistentes até que sua honra (dignidade) evapora como uma nuvem (15).

Mais uma vez Jó volta-se para a descrição dos horrores da sua enfermidade. Seus ossos (17) doem e as dores corroem os seus tendões. Toda a sua aparência foi modificada pelo seu mal (18), como se a gola justa ao redor do seu pescoço o sufocasse.

No entanto, Jó está sempre consciente do fato de que Deus está por trás de tudo que está acontecendo com ele. Ele é Aquele que o atacou com tanta severidade. É como se Deus o tivesse lançado na lama (19). Deus não vai ouvi-lo quando ele estiver orando nem atentará para ele (20). Jó clama angustiado: Tornaste-te cruel contra mim (21). Deus fez com que ele fosse dissipado em toda a sua substância, como se estivesse sendo levantado pelo vento e assoprado para longe por um redemoinho (22). Como conseqüên-cia, Jó pode antecipar apenas a morte e a ida para o Sheol, a casa do ajuntamento destinada a todos os viventes (23).

No versículo 24, Jó retoma a idéia da injustiça no tratamento de Deus para com ele. Jó lembra a Deus que ele havia mostrado compaixão àquele que estava aflito (25) e necessitado. Mas essa ação da parte dele não serviu para nada. Ele aguardava o bem (26), eis que veio o mal. Ele está dilacerado emocionalmente — seu íntimo ferve (27) — e a aflição inesperada o surpreende.

O versículo 28 é difícil de interpretar. A RSV associa essa passagem aos resultados da enfermidade de Jó conforme descrita no versículo 29. Por isso, "saio escurecido, mas não do sol", e clamo por ajuda, mas ninguém responde. Conseqüentemente, Jó se compa-ra com dragões (provavelmente mais bem traduzido por "chacais") e avestruzes (ou "corujas", NVI; 29), cujas almas pesarosas durante a noite os tornam símbolos apropria-dos para sua melancolia. Com a pele (30) escurecida pela devastação da sua enfermida-de e seus ossos queimando de dor, o conforto e a alegria de Jó são arrancados dele. Nada mais lhe resta senão a lamentação (31) e o choro.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 31
*

30.1-31 Conforme o cap. 30 com o cap. 29. Aqui, ponto após ponto, Jó lamenta como as bênçãos que ele desfrutara tinham-lhe sido arrebatadas. No capítulo 29 ele era tratado com honras por parte dos homens, com bênçãos da parte de Deus, além de seus próprios feitos de benevolência. Note como este capítulo salienta exatamente o contrário.

* 30.1-15 Jó chora sua desonra da parte de escorraçados (conforme 29:7-10,21-25). Estes versículos servem de bom exemplo do estilo discursivo do poeta.

* 30.16-23 Ele não estava recebendo bênção alguma da parte de Deus (conforme 29:2-6,18-20).

* 30:18

está desfigurada a minha veste. A Septuaginta (tradução do Antigo Testamento para o grego), diz aqui: "Ele apanha a minha veste". Jó falava novamente como se Deus fosse seu inimigo.

* 30.24-31

Ver 29:11-17. Jó não recebera qualquer benevolência da parte de seus amigos. Eles se esqueceram da bondade de Jó no passado, sem a retribuírem.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 31
30.1ss Era humilhante sofrer uma perda da magnitude que sofreu Jó. Mas enfrentar-se ao abuso por parte de homens jovens acrescentava insultos à humilhação. Jó tinha perdido família, posses, saúde, posição e bom nome. Já nem sequer era respeitado por sofrer com valentia. Infelizmente, às vezes a gente jovem ri e se aproveita dos anciões e daqueles que estão limitados de algum jeito. Em vez disso, deveriam dar-se conta que todas nossas habilidades e atributos físicos duram pouco e que a todos Deus os ama por igual.

Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 31
g. Lamento de Jó na reflexão (30: 1-31)

Às vezes, não há mais a ser aprendidas a partir de uma avaliação desapaixonada, coletadas de uma situação turbulenta e tentando depois é mais do que é encontrado em qualquer tentativa de compreendê-lo enquanto ele está no processo. No capítulo 29 deJó revisado sua vida anterior, tanto em sua bem-aventurança e seu serviço benevolente para com os seus semelhantes. No capítulo 30 , ele se move nesta revisão de sua vida para recapitular a sua redução ao seu estado depauperado pelas calamidades que lhe aconteceram. Três coisas tornam-se muito claro neste estudo reflexivo da vida de Jó até o presente, nenhuma das quais ele poderia ter previsto. Em primeiro lugar, nem a estima nem a aclamação da sociedade proporciona uma base para a segurança de um homem na vida presente. As mesmas multidões que clamavam "Hosana", ontem, de uma apreciação superficial dos benefícios recebidos, e outros previstos, pode chorar tão vigorosamente hoje: "Crucifica-o, crucifica-O!", Se esses benefícios não são mais próximas. A opinião pública é volúvel. Em segundo lugar, nem os bens temporais, nem saúde física proporciona uma base sólida para a segurança de um homem. Qualquer um pode ser varrido por acidente ou calamidade em um instante.

Apenas o máximo de segurança terceiro lugar, do homem encontra-se em sua fé-relacionamento pessoal com o Deus verdadeiro, cuja existência não é de forma subordinada ou afetados por essas vicissitudes deste mundo temporal.

(1) Jó narra a Desrespeito da plebe (30: 1-15)

1 Mas agora eles que são mais jovens do que eu tenho me objeto de escárnio,

Cujos pais eu desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.

2 Sim, a força das suas mãos, whereto deve me aproveita isso?

Homens em quem a idade madura é pereceram.

3 Eles são magro com desejo e fome;

Eles roendo pelo deserto, na penumbra de alvoroço e desolação.

4 Apanham-sal mosto pelos arbustos;

E as raízes da vassoura são o seu alimento.

5 São expulsos do meio dos homens ;

Eles gritam atrás deles, como atrás de um ladrão;

6 Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios,

Em covas da terra e das rochas.

7 entre os arbustos, Bray;

De acordo com as urtigas eles estão reunidos.

8 Eles são filhos de insensatos, filhos dos homens comuns;

Foram enxotados da terra.

9 E agora eu me tornei a sua canção,

Sim, eu sou um provérbio para eles.

10 Eles me abominam, afastam-se de mim,

E peças para não cuspir na minha cara.

11 Pois ele soltou sua corda e me humilhou;

E lançaram fora o freio antes de mim.

12 da minha mão direita subir a plebe;

Empurram os meus pés,

E lançaram-se contra mim os seus caminhos de destruição.

13 Estragam a minha vereda,

Eles promovem a minha calamidade,

Mesmo os homens que não têm nenhum ajudante.

14 Como por uma grande brecha eles vêm:

No meio da ruína eles rolam-se em cima de mim .

15 pavores sobre mim;

Eles perseguem a minha honra como o vento;

E o meu bem-estar é faleceu como uma nuvem.

Enquanto as calamidades da Jó foram recapitulou muitas vezes, até este ponto, um aspecto novo e ainda mais terrível dos seus sofrimentos é descrito neste capítulo. Mesmo seus concorrentes tinham, pelo menos, professada simpatia por ele durante seus ensaios. No entanto, agora a própria sociedade que Jó tinha tão graciosamente e fez amizade com as necessidades da qual ele havia ministrado é retratado como tendo se voltado contra ele da maneira mais vil.

Jó descobriu que o respeito da sociedade está em proporção direta com a prosperidade e popularidade do indivíduo. Ele sempre foi verdade que as massas seguir o Mestre para os pães e os peixes, e vira e rasgar-Lo com suas presas displicente quando suas mãos estão vazias de comida para eles. Uma vez antes Jó refletia sua decepção que seus amigos, vizinhos e parentes deram as mãos em desprezo dele. Isto levou-o a chorar para o céu para uma Vindicator ou Redentor (19: 25-27 ). Aqui se torna explícito o que estava lá apenas implícito, no entanto. Observações Ellison:

É duro o suficiente para abdicar do prestígio acidental e imerecido de nascimento, posição e fortuna por causa de Cristo. Torna-se um preço mais pesado do que muitos estão dispostos a pagar quando vêem que os verdadeiros realizações, nobreza de caráter, e até mesmo os dons do Espírito permanecer despercebida, já que muitas vezes não como, por seus irmãos em Cristo (conforme Fm 1:5. ).

Mas a má chegou ao pior com Jó. Aqueles homens cujo Jó pais não teria contratado como pastores agora segurá-lo objeto de escárnio (v. 30:1 ). Um intérprete entende versículo 2 para significar que eles eram tão shiftless que as colheitas maduras pereceram em razão da sua indolência e falta de cuidado. Em consequência da sua shiftlessness eles são reduzidos à miséria e quer (v. 30:3 ). Na moda cigana eles vagam no deserto como catadores humanos vivem de uma existência (v. 30:4 ). Eles são afastados pela sociedade como ladrões (v. 30:5 ), e encontrar hospedagem nas fendas e cavernas das montanhas (v. 30:6 ). Eles se escondem e reclinar sob os arbustos do deserto (v. 30:7 ). Eles são a escória da sociedade (v. 30:8 ).

Tendo descrito a baixeza total desta ralé, Jó nos diz que ele se tornou o tema de suas canções de escárnio que se reuniam sobre seu monte de esterco de cinzas para encará-lo e cuspir na cara dele (vv. 30:9-10 ). Tudo isso Jó reconhece como tendo sido permitida de Deus como ele está impotente diante desta gentalha que o ridicularizam de forma desenfreada (v. 30:11 ). Parece que eles até mesmo recorrer à violência física contra Jó (vv. 30:12-14 ). Mas para além de qualquer violência física nas mãos de estes companheiros de base, o seu maior prejuízo é a honra de Jó (v. 30:15-A ), como eles totalmente ignorar e desprezar os benefícios que ele concedeu a eles ea seus pais em seus dias de prosperidade e poder (v . 15b .; conforme cap 29: 12-17 ). Observação prática de Ellison sobre esta situação é pertinente.

Hoje, infelizmente, são muito familiarizados com a imprensa sensacionalista e da licença, dada a muck-raking repórteres, para perseguir o homem que está em baixo. Na estrutura social muito mais rígida da sociedade oriental isso só foi possível, se toda a sociedade se voltou contra Jó. O que fez o ataque da turba ainda mais amarga foi a sua falta de gratidão, pois foi apenas os que ele tinha ajudado a tudo o que podia (29:. 15ff ). ... Jó nunca caiu na falácia marxista de pensar que, porque alguns dos o proletariado, aqueles "que não têm nada a perder, mas sua chains'-são as vítimas da injustiça e da opressão que todos eles são. Jó sabia que alguns deles tinham atingido as profundezas porque seu personagem tinha levado lá.

(2) Jó relata sua Calamitous Sofrimentos (30: 16-31)

16 E agora minha alma é derramado dentro de mim;

Os dias da aflição se apoderaram de mim.

17 Durante a noite, meus ossos são perfurados em mim,

E as dores que me roem não descansa.

18 Por de Deus grande força está desfigurada a minha veste;

Ele me ata como a gola da minha túnica.

19 Ele me lançou na lama,

E fiquei semelhante ao pó e na cinza.

20 clamo a ti, e tu não me responder:

Levanto-me, e tu gazest para mim.

21 Tu és passou a ser cruel para comigo;

Com a força da tua mão me persegues tu.

22 tu me exaltas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele ;

E tu me dissolves na tempestade.

23 Porque eu sei que tu me levar à morte,

E para a casa nomeado para todos os seres vivos.

24 Todavia não o faz um estender a mão em sua queda?

Ou na sua calamidade não clama por socorro?

25 Não chorava eu sobre aquele que estava em apuros?

Não era minha alma triste para os necessitados?

26 Quando eu olhei para o bem, em seguida, veio o mal;

E quando esperando eu a luz, veio a escuridão.

27 Meu coração está perturbado, e não descansa;

Os dias da aflição me sobrevêm.

28 ando lamentando não do sol;

Levanto-me na assembléia, e gritar por socorro.

29 Eu sou um irmão dos chacais,

E um companheiro para avestruzes.

30 A minha pele é negra, e cai de mim,

E os meus ossos estão queimados do calor.

31 Por isso, é a minha harpa voltou ao luto,

E minha flauta em voz dos que choram.

De todas as experiências escuras e torturantes através do qual Jó passou durante os dias de suas provações, os sofrimentos físicos não eram o maior de sua agonia. De longe, o maior dos seus sofrimentos eram mental e emocional: a solidão, o ostracismo, escárnio, desonra, e acima de tudo, a aparente indiferença de Deus para a sua situação. Estas foram as razões mais profundas para seus sofrimentos. Mas Deus lhe havia entregue nas mãos de Satanás para o teste de sua fé e integridade (1:12 ; 2: 6 ). Até que o julgamento tinha acabado e sua fé e devoção a Deus tinha sido provado verdadeira Deus não poderia responder a sua oração para libertação. Jó não poderia realizá-lo no meio dos seus sofrimentos, mas o tempo todo Deus estava trabalhando o Seu propósito, e no devido tempo libertação viria. Mas a libertação não poderia vir até a sua fé foi provada genuíno pela pior que Satanás poderia trazer com ele curto da própria morte. Clarke lindamente resume esta revisão do lamento de Jó da seguinte forma:

Este capítulo está cheio de tristeza mais dolorosa e patético; mas, no entanto temperado com uma calma e humilhação de espírito que não apareceu em lamentações de Jó anteriormente para o tempo em que ele teve que notável revelação foi mencionado no capítulo XIX. Depois que ele estava certo de que o seu Redentor foi o Deus vivo , ele apresentou aos seus dispensas, beijou a vara, e não lamentou, sem esperança, embora em profunda angústia, ocasionado por seus sofrimentos ininterruptos.Se o gemido de Jó foi grande, o derrame foi certamente pesado.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 31
30.1- 31 A comparação entre a primitiva felicidade de Jó e a imagem do desprezo que ora recebia da sociedade.
30.1- 15 Em primeiro lugar, Jó é insultado pelos homens, inclusive pelos homens da mais baixa posição, que antes dependeriam justamente da sua proteção. Agora Jó é alvo dos motejos e do desprezo daqueles homens (9, 10). Foi Deus que quebrantou o poder de Jó (11), e agora os maltrapilhos sentem-se fortes o bastante para atacá-lo, como quem cerca uma cidade e entra pelas brechas das muralhas (12-14).

30.1 O respeito que Jó antes recebia (29:8-10), é transformado agora em desprezo, e isto partindo de pessoas que são a escória da raça humana, rejeitadas pela sociedade, descritas nos vv. 2-8. Esta é a sorte do homem digno e justo que cai em seus dias difíceis, e sofre a perda de suas riquezas.
30.4 Estas folhas e raízes não se podem classificar como alimentos, uma vez que só servem para prolongar a vida em última emergência.
30.6 Desfiladeiros sombrios. Lit. "no mais terrível dos vales", ou "nas fissuras dos vales"; carüç em heb, "terrível" e em árabe, "fissura".

• N. Hom. 30:1-15 "Um ex-rico escarnecido por desgraçados".
1) O caráter dos escarnecedores, 1-7,
2) O comportamento dos escarnecidos 9:15-3) O motivo dos escarnecedores, 1,9-12, 14.
30:16-18 Em segundo lugar, Jó sente a miséria que vem de dentro de si próprio, os tormentos físicos e mentais que o afligem.

30.16 Se me derrama a alma. Uma expressão que descreve a ação de uma emoção profunda na pessoa em tormentos.

30.17 As dores, mais fortes à noite, parecem perfurar-lhe os ossos.
30.18 Desfigurado. O corpo de Jó, de uma parte intumescido pela doença, e de outra inflamado pelas chagas, contorcendo-se pela dor, já não é aquele para o qual suas roupas foram feitas; a única coisa que lhe cinge bem, sob medida, é a própria doença que se retém com firmeza.

30.19- 23 Em terceiro lugar, a miséria de Jó vem do alto; sente que foi abandonado por Deus e que a grande tempestade que lhe enviara Deus o impele inexoravelmente para a mansão dos mortos.

30.22 Jó ficou ao léu como um joguete das tempestades da vida.
30.24 Mesmo arruinado, perecendo, Jó não pode silenciar a grito que lhe vem ao coração, estendendo para Deus a mão da fé, querendo confiar nEle como Salvador (19:25-27), e não como seu perseguidor.
30:25-31 Jó sente que mereceria um tratamento mais suave (25-27), pois toda a alegria do passado se transformara em tristeza e dor (28, 31); agora sente que mais se compara a um animal do que a um homem (29).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 31
(2) Mas agora eles zombam de mim (30:1-31)
Agora que Jó compara a sua sorte atual com o período anterior da sua vida, o contraste não poderia ser mais cruel. Assim como o período anterior da vida havia consistido em uma rede de relacionamentos harmoniosos com Deus, seus pares e com os menos privilegiados, sua condição atual é representada pela destruição daqueles relacionamentos. Os homens agora o tratam com desprezo (v. 1-15; v. 24
31), enquanto Deus o rejeitou (v. 16-23); de certa forma, no entanto, é tudo a mesma experiência, porque é por causa de Deus que ele está sofrendo o desprezo dos homens (v.
11). (a) Aí pessoas sem valor que o desprezam (30:1-8). As três primeiras estrofes desse movimento do poema começam com Mas agora (v. 1; conforme v. 9,16), destacando a mudança da condição de Jó. A atitude de Jó para com aqueles que o desprezam à primeira vista parece muito aristocrática: eles são Prole desprezível esem nome (v. 8), os pobres da terra que vivem de folhas e raízes (como parece querer dizer o v. 4). Não é exatamente dessas pessoas que em dias passados Jó teria cuidado? Sim, e é exatamente por essa razão que ele trata com desprezo o desdém deles agora. Até mesmo aqueles a quem antes ele tratava com generosidade se voltaram contra ele agora e o consideram inferior a eles. E a ingratidão deles que o leva à ira. O texto dessa estrofe contém muitas dificuldades, mas o sentido geral é que, entre aqueles que agora se consideram superiores a ele, Jó vê fracos que, passando necessidade e fome (v. 3), não têm forças para qualquer trabalho produtivo; eles são os marginalizados da sociedade (v. 8), e mesmo assim a sua posição é superior à dele.

(b)    Os embrutecidos que o atacam (30:9-15). Jó é agora o alvo do escárnio (canções [...] provérbio) para aqueles a quem tinha ajudado. Jó se queixa de que eles o atacam (v. 14); embora o texto não sugira maiores ataques físicos do que os que ocorreram no ser expulso da comunidade dos homens (v. 12), o tratamento que ele recebe o faz sentir como uma cidade sitiada (v. 14), incluindo os pavores que fazem parte disso (v. 15). Tudo isso acontece porque Deus permitiu e estimulou os que o atacam, pois afrouxou a corda do arco de Jó (metáfora da perda de sua vitalidade) ou soltou a sua “corda” (RSV), uma metáfora relacionada a soltar a corda da tenda, que faz a tenda desabar (v. 11).

(c)    O sofrimento que Deus lhe inflige (30.16

23). Acima de toda a desgraça por que passa, está o puro sofrimento físico que o tem atormentado desde o início. Dia e noite, as dores o corroem como um monstro (v. 16ss). Tudo isso é obra de Deus (v. 19); contudo, os apelos a ele caem em ouvidos surdos (v. 20), mas Deus também, como a turba repugnante, se voltou contra ele com dureza (v. 21) e inevitavelmente o fará descer até a morte (v. 23).

(d)    Ele precisa clamar por ajuda (30:24-31). Embora esteja convicto de que isso não vai resultar em bem algum, ele precisa gritar por socorro (v. 24); ele merece ajuda, pois ajudou a tantos (v. 25), mas, quando esperava o bem, veio o mal (v. 26). Este movimento (cap. 30) do seu discurso termina com a recapitulação da sua desgraça aos olhos dos homens, o tema com que começou: ele é rejeitado pela assembléia dos seus aldeões (v. 28) e é despachado para a companhia de criaturas selvagens (v. 29). A sua pele se escurece em virtude de sua doença (v. 28,30), e assim ele se torna repugnante, e a música de sua antiga vida se transforma em cantos fúnebres (v. 31).


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Jó Capítulo 4 do versículo 1 até o 24

III. Juízo : O Caminho da Sabedoria Obscurecido e Iluminado. 4:1 - 41:34.

A. O Veredito dos Homens. 4:1-24.

Considerando que o diálogo de Jó com seus amigos relacionava-se mais com a lamentação de Jó do que diretamente com suas calamidades, a missão dos amigos assume mais os ares de um julgamento do que de consolo pastoral e continua assim progressivamente em cada sucessivo ciclo de discursos. (Em relação à estrutura cíclica do diálogo, veja o Esboço acima.) Os amigos assentaram-se como em um conselho de anciãos para julgarem o ofensor clamoroso. A avaliação da culpa de Jó envolve discussão dos aspectos mais amplos do problema da teodicéia, mas sempre com o caso particular de Jó e a condenação à vista. Portanto, para Jó o debate não consiste em um estudo imparcial e acadêmico do sofrimento em geral, mas uma nova e dolorosa fase dos seus sofrimentos. Os amigos são enganados por seu apego à tradicional teoria, ajudando e favorecendo a Satanás em sua hostilidade contra Deus, e obscurecendo o caminho da sabedoria para Jó, o servo de Deus. Mas o debate serve para silenciar esta sabedoria do mundo e assim prepara o caminho para a apresentação da via de acesso da aliança para a sabedoria, que são apresentados nos discursos de Eliú e o Senhor. Novamente, no apelo que Jó faz dos vereditos humanos ao supremo tribunal, expresso em seu apaixonado anseio de expor o seu caso diante do Senhor, o debate busca a manifestação visível de Deus.


Moody - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 15

1-15. A extrema desonra de Jó aparece no fato de que até os homens mais baixos olhavam para ele de cima. Descrevendo sua desgraça (vs. l-8; cons. 24:5 e segs.), o sofredor sugere com hábil dissimulação sua própria condição ainda pior. Assim despido de toda dignidade e confiança era esta estirpe bestializada (vs.
68) de párias famintos (vs. 30:3-5), que Jó, apesar de toda a sua simpatia para com os socialmente inferiores (cons. 29:12 e segs.; 31:15), não confiaria nem mesmo aos seus anciãos mais velhos a responsabilidade normalmente outorgada aos cães dos pastores (v. 30:1). Nenhuma exibição de desrespeito é demasiada mesquinha para eles (v. 30:10; cons. 17:6) quando com maldade descontrolada (v. 30:11 e segs.) contra este burguês arruinado, agora um pária desamparado no domínio do seu monte de lixo.


Moody - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 31

30:1, 30:9, 30:16) destaca eficazmente o tema quando Jó contrasta o presente árido e turbulento com o passado cheio de paz. O rei dos conselheiros torna-se objeto do desprezo dos tolos (vs. 30:1-15). O amável favor divino tornara-se em crueldade (vs. 30:16-23).


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Jó Capítulo 30 do versículo 1 até o 31
30:1

5. O DESPREZO QUE AGORA O CERCA (30:1-18). A miséria do momento presente contrasta fortemente com a glória do passado. Miséria que se acumula, vinda de todos os lados. Primeiro vem de fora. É insultado pelos homens (1-15), mesmo pelos de mais baixa condição os quais, nos velhos tempos ele se deleitava em proteger (cfr. 29:11-18). Amargamente diz: "mas agora se riem de mim os de menos idade do que eu, a cujos pais eu não teria confiado a tarefa dum cão do meu rebanho" (outra versão do vers. 1). A razão dessa falta de confiança explica-se no versículo seguinte. São homens cujo vigor pereceu. Descreve-se a seguir a vida miserável daqueles que agora escarnecem de Jó. Use-se o tempo presente em toda a descrição. Sentem-se quase felizes quando conseguem alimentar-se das raízes da terra (4) e reclinar a sua cabeça entre as rochas e nos lugares desertos; os homens respeitáveis expulsam-nos do seu meio e recusam-lhes habitação (5-8). Tal é a sorte daqueles cujo nome é desconhecido e de ninguém é amado. No versículo 7 leia-se: "e se estendem debaixo das ortigas".

>30:9

Agora Jó é alvo dos motejos e desprezo desses homens (9-15). "Vendo-me, cospem", versão provavelmente preferível a no meu rosto não se privam do cuspir (10). O versículo 11 fala-nos de uma grande humilhação sofrida às mãos de Deus. Porque Deus desatou a sua corda e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto (11). Leia-se "Porque Deus desatou a minha corda etc." Cfr. 29:20. Deus inutilizou a corda daquele arco que se reforçava na sua mão e os que o viram perderam o respeito que tinham por ele, deixaram de se sentir constrangidos na sua presença. Os moços (12) ou, segundo outra versão, "a escumalha" que tortura Jó aparece-lhe como um exército que cercasse uma cidade tornando impossível a fuga (13) e a invadisse entrando por uma brecha da muralha (14).

>30:16

Em segundo lugar, a miséria vem de dentro de si próprio (16-18,30). Derrama-se em mim a minha alma (16); segundo outra versão, "derrama-se dentro de mim a minha alma". Jó descreve os tormentos físicos que o afligem. O vers. 18 é de difícil interpretação. A primeira parte do versículo parece referir-se ao aspecto da sua túnica, agora demasiado ampla para o seu corpo emagrecido e mirrado pela doença. Outra versão substitui "se demudou" por "se desfigurou". Por outro lado, a segunda parte do versículo parece referir-se a uma túnica cingida ao corpo. Segundo certo comentador, a túnica estaria de fato cingida em certas regiões do seu corpo, regiões anormalmente tumefactas. Há ainda uma outra interpretação possível: como o cabeção da minha túnica, me cinge teria, como sujeito, o mal referido no versículo anterior. O mal que o corroía, cingia-o como o cabeção da sua túnica.

>30:19

>30:30

Em terceiro lugar, a miséria vem-lhe do alto (19-23). O seu Deus lançou-o num abismo de lodo (cfr. Sl 40:2) e mostra-se cruelmente indiferente aos seus gritos de aflição e às suas súplicas. A grande tempestade que Deus lhe enviou impele-o inexoravelmente para os escuros portais da mansão dos mortos. Derretes-me o ser (22). Melhor, "destróis-me na tempestade".

>30:24

>30:31

O versículo 24 tem levantado grandes problemas de interpretação. Em certa versão lemos: "Mas não estenderá a mão aquele que caiu? Não gritará por socorro aquele que a calamidade atingiu?" Certo tradutor, substituindo be’e por tobue’a traduz assim a primeira frase: "Mas não estenderá a mão o homem que se afoga?" O homem que se está a afogar agarra-se a qualquer coisa, uma palha que seja. Jó sentia-se perecer num temporal que imaginava mandado por um Deus cruelmente indiferente à sua desgraça. Mas não podia asfixiar o grito que repetidamente lhe saía do coração: "Senhor, salva-me!" Era a mão da fé à procura de um Salvador no qual ele não podia ainda firmemente confiar. Nos versículos 25:26 lemos entre linhas: "Se Deus tivesse procedido para comigo tão generosamente como eu procedi para com os outros, quão diferente seria a minha sorte!" O versículo 27 descreve-nos o fervilhar dos seus sentimentos. Os versículos 28:31 dão-nos a imagem de uma dor que tomou o lugar da alegria do passado. No vers. 29 Jó considera-se, no seu presente estado, mais perto dos animais do que dos homens, menos digno da companhia desses do que daqueles.


Dicionário

Ajuntar

verbo bitransitivo e pronominal Juntar, colocar junto ou perto; unir-se: ajuntar os alunos da escola; os melhores se ajuntaram.
Reunir pessoas ou coisas que têm relações entre si; unir uma coisa com outra: ajuntar os bons e os maus.
Juntar em grande quantidade; acumular, acrescentar, coligir: ajuntar dinheiro.
verbo intransitivo Unir de maneira muito próxima: não temos o dinheiro todo, estamos ajuntando.
Etimologia (origem da palavra ajuntar). A + juntar.

Arbustos

masc. pl. de arbusto

ar·bus·to
nome masculino

1. Pequena árvore.

2. Botânica Planta lenhosa cuja ramificação começa desde a base.


Bramar

Dicionário Comum
verbo intransitivo Berrar, tratando-se especialmente do veado, do tigre, da onça.
Figurado Gritar exaltado ou enfurecido.
Protestar aos gritos.
Clamar; rogar em altas vozes.
Fonte: Priberam

Dicionário Bíblico
Dar bramidos (o veado, o tigre, o boi etc.); gritar, vociferar; enfurecer-se, zangar-se
Fonte: Dicionário Adventista

Dicionário da Bíblia de Almeida
Bramar Rugir; fazer grande estrondo (Is 17:12).
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Debaixo

advérbio Que se encontra numa posição inferior (menos elevada) a (algo ou alguém): numa mesa, prefiro colocar as cadeiras debaixo.
Por Extensão Num estado inferior; em condição decadente: a depressão deixou-se um pouco debaixo.
Debaixo de. Em situações inferiores; sob: coloquei meus livros debaixo da mesa.
Gramática Não confundir o advérbio "debaixo" com a locução adverbial "de baixo": o escritório fica no andar de baixo.
Etimologia (origem da palavra debaixo). De + baixo.

Urtigas

fem. pl. de urtiga

ur·ti·ga
(latim urtica, -ae)
nome feminino

1. Botânica Género de urticáceas, cobertas de pêlos, cuja base contém um líquido que penetra na pele pelo mero contacto das pontas, provocando comichão e irritação.


atirar às urtigas
[Informal] O mesmo que mandar às urtigas.

lançar às urtigas
[Informal] O mesmo que mandar às urtigas.

mandar às urtigas
[Informal] Não dar importância; descurar ou esquecer de propósito.


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Jó 30: 7 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Bramavam entre os arbustos, e ajuntavam-se debaixo das urtigas.
Jó 30: 7 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

Antes de 2100 a.C.
H2738
chârûwl
חָרוּל
calor
(scorching heat)
Substantivo - neutro neutro no Singular
H5101
nâhaq
נָהַק
quem
(who)
Pronome interrogativo / indefinido - nominativo masculino singular
H5596
çâphach
סָפַח
juntar, unir-se a, associar-se
(Put me)
Verbo
H7880
sîyach
שִׂיחַ
()
H8478
tachath
תַּחַת
a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde,
([were] under)
Substantivo
H996
bêyn
בֵּין
e entre
(and between)
Prepostos


חָרוּל


(H2738)
chârûwl (khaw-rool')

02738 חרול charuwl ou (forma contrata) חרל charul

aparentemente, um particípio pass. de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser espinhento; DITAT - 743a; n m

  1. urtiga, inço, espécie de erva daninha (talvez grão-de-bico)

נָהַק


(H5101)
nâhaq (naw-hak')

05101 נהק nahaq

uma raiz primitiva; DITAT - 1314; v

  1. (Qal) zurrar, gritar, bramir

סָפַח


(H5596)
çâphach (saw-fakh')

05596 ספח caphach ou שׁפח saphach (Is 3:17)

uma raiz primitiva; DITAT - 1532,1534; v

  1. juntar, unir-se a, associar-se
    1. (Qal) juntar, unir-se a
    2. (Nifal) unir-se
    3. (Piel) juntar (particípio)
    4. (Pual) ser juntado, manter-se junto
    5. (Hitpael) juntar-se
  2. (Piel) causar uma ferida, ferir com sarna

שִׂיחַ


(H7880)
sîyach (see'-akh)

07880 שיח siyach

procedente de 7878; DITAT - 2256a; n. m.

  1. arbusto, planta, moita

תַּחַת


(H8478)
tachath (takh'-ath)

08478 תחת tachath

procedente da mesma raiz que 8430; DITAT - 2504; n. m.

  1. a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m.
    1. a parte de baixo adv. acus.
    2. abaixo prep.
    3. sob, debaixo de
      1. ao pé de (expressão idiomática)
      2. suavidade, submissão, mulher, ser oprimido (fig.)
      3. referindo-se à submissão ou conquista
    4. o que está debaixo, o lugar onde alguém está parado
      1. em lugar de alguém, o lugar onde alguém está parado (expressão idiomática com pronome reflexivo)
      2. em lugar de, em vez de (em sentido de transferência)
      3. em lugar de, em troca ou pagamento por (referindo-se a coisas trocadas uma pela outra) conj.
    5. em vez de, em vez disso
    6. em pagamento por isso, por causa disso em compostos
    7. em, sob, para o lugar de (depois de verbos de movimento)
    8. de sob, de debaixo de, de sob a mão de, de seu lugar, sob, debaixo

בֵּין


(H996)
bêyn (bane)

0996 בין beyn

(algumas vezes no pl. masc. ou fem.) de fato, a forma construta de um outro substantivo não utilizada procedente de 995; DITAT - 239a; subst m (sempre usado como prep)

  1. entre, entre vários, no meio de (com outras preps), dentre