Enciclopédia de Salmos 31:10-10

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 31: 10

Versão Versículo
ARA Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
ARC Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
TB Pois está gasta de pesar a minha vida,
HSB כִּ֤י כָל֪וּ בְיָג֡וֹן חַיַּי֮ וּשְׁנוֹתַ֪י בַּאֲנָ֫חָ֥ה כָּשַׁ֣ל בַּעֲוֺנִ֣י כֹחִ֑י וַעֲצָמַ֥י עָשֵֽׁשׁוּ׃
BKJ Porque a minha vida é gasta com a dor, e os meus anos com o suspirar; minha força falha por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
LTT Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força debilita-se por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
BJ2 Tem piedade de mim, Iahweh, pois estou oprimido. A dor me consome os olhos, a garganta e as entranhas.
VULG Multa flagella peccatoris ; sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 31:10

Jó 3:24 Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
Salmos 13:2 Até quando consultarei com a minha alma, tendo tristeza no meu coração cada dia? Até quando se exaltará sobre mim o meu inimigo?
Salmos 32:3 Enquanto eu me calei, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
Salmos 38:3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
Salmos 39:11 Se com repreensões castigas alguém, por causa da iniquidade, logo destróis, como traça, a sua beleza; de sorte que todo homem é vaidade. (Selá)
Salmos 71:9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
Salmos 78:33 Pelo que consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos, na angústia.
Salmos 88:15 Estou aflito e prestes a morrer, desde a minha mocidade; quando sofro os teus terrores, fico perturbado.
Salmos 102:3 Porque os meus dias se consomem como fumaça, e os meus ossos ardem como lenha.
Romanos 9:2 tenho grande tristeza e contínua dor no meu coração.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

DOR

ISRAEL
Mapa Bíblico de DOR



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 31 do versículo 1 até o 24
SALMO 31: PROVADO MAS CONFIANTE, 31:1-24

Este salmo, dedicado ao cantor-mor e atribuído a Davi no título, é uma alternância impressionante de lamento e louvor. Morgan o descreve como um "grande cântico de confiança que por meio de muita luta e lágrimas alcança o triunfo".79 Ele divide o salmo em "quatro estações da alma". O outono, "com seus ventos e nuvens espessas, ainda desfrutando da luz do sol e de uma frutificação próspera, embora o cheiro da morte esteja por todo lado", é representado nos versículos 1:8. O inverno, "abatimento e insensibilida-de, cheio de soluços e suspiros", é retratado nos versículos 9:13. A primavera, "com sua esperança e expectativa, suas chuvas impetuosas e o irromper de lampejos do sol", é encontrada nos versículos 14:18. O verão, "alegre e dourado", é retratado nos versículos 19:24. "Precisamos de todas elas para completar nosso ano".89

1. Confiança (31:1-8)

A nota predominante da primeira divisão do nosso salmo é a declaração (que se repete duas vezes) de confiança (1,
6) no Senhor, apesar das circunstâncias ameaçado-ras. A petição é misturada com louvor e confiança. Confio, a palavra comum do AT para fé, significa literalmente buscar refúgio. Confundido significa ser humilhado. Ajustiça de Deus é a esperança de libertação do homem. Inclina para mim os teus ouvidos (2) no hebraico significa "ouça". A libertação virá quando Deus mais uma vez mostrar ser uma firme rocha, uma casa fortíssima, ou fortaleza. O pedido é seguido de uma afir-mação: Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza (3), "isto é, prova ser o que eu sei que tu és. 'Esta é a lógica de cada oração de fé'. Delitzseh".81As figuras de estilo são tiradas das táticas de guerrilha nas partes montanhosas onde penhascos e fortalezas rochosas eram uma defesa eficaz. Cf. a explicação dos siros quanto à derrota deles diante do "Deus dos montes", que, achavam eles, não seria eficaz nos vales (I Reis 20:28).

Por amor do teu nome indica que a honra de Deus está envolvida na libertação do seu servo. Embora seus inimigos tivessem estendido a rede (4) para apanhá-lo, o salmista apela à força do Senhor para tirá-lo. A expressão "às ocultas" (ARA), significa "secretamente", com astúcia. A expressão que descreve o clímax da fé é reverenciada para sempre, já que foi citada pelo nosso Senhor como suas últimas palavras na cruz: Nas tuas mãos encomendo ("entrego", ARA) o meu espírito (5). O espírito, represen-tando sua vida, é a posse mais preciosa do salmista, e ele o encomenda a Deus com uma fé confiante: tu me remiste, SENHOR, Deus da verdade. Ser redimido significa ser liberto, e o conteúdo do termo varia de acordo com a fonte da opressão. O salmista foi liberto daqueles que procuravam apanhá-lo numa armadilha. O cristão é redimido da escravidão do pecado. O termo hebraico para verdade (emeth) também significa confiabilidade e fidelidade, como é o caso aqui. Harrison traduz: "Tu és um Deus fiel".

Amor e confiança em Deus são desprezados por aqueles que se entregam a vaida-des (ídolos) enganosas. "Vaidade" é o nome favorito do AT para deuses falsos. O salmista se alegrará e se regozijará na benignidade do Senhor (7), que considerou a (tomou conhe-cimento da) sua aflição e que conhecia a sua alma nas angústias, ou seja, que tinha "tomado conhecimento dos infortúnios da minha alma"." Em contraste com o confinamento planejado para ele por seus inimigos, o Senhor colocou os pés do salmista num lugar espaçoso (8), um lugar amplo "com muito espaço para se mover" (Berkeley, nota de rodapé).

  1. Tribulação (31:9-13)

Existe uma mudança brusca no tom a partir do versículo 9. Entramos no inverno da alma, "cheio de soluços e suspiros"." Angustiado (9; "atribulado", ARA) é uma referên-cia ao sentimento principal. A vida pode ser severa e penosa, mesmo para o filho de Deus (1 Pe 1:5-9). Para nós, como para Davi, a felicidade e a serenidade refletidas nos versículos 6:8 podem ser subitamente perturbadas pela enfermidade, perda, traição ou desastre natural. Com olhos turvados pelas lágrimas, a alma e o corpo (melhor do que ventre) afligidos, o salmista derrama sua tristeza diante de Deus.

A minha força descai por causa da minha iniqüidade (10) retrata um senti-mento de culpa que contribui para a angústia da mente e do corpo do escritor. A LXX, no entanto, atribui a falta de força à "miséria" do poeta. Meus ossos se consomem signi-fica que ele não tem mais condições de realizar o seu trabalho. Fui o opróbrio (11), objeto de escárnio. Um horror para os meus conhecidos: uma visão amedrontadora que afasta aqueles que observam a condição do salmista. Como esquecido e morto, ou como um caco de um vaso quebrado, o salmista se sente desamparado e rejeitado (12). Sua angústia só aumenta quando se torna alvo de "cochicho" (difamação), cercado por situações de temor, em que conspiram contra ele (13; cf. Jr 20:10).

  1. Verdade (31:14-18)

Após se queixar da difamação contra ele, o salmista reafirma sua confiança na vindicação final da verdade. Tempos de tribulação deveriam ser tempos de confiança para aqueles que amam o Senhor (14). Os meus tempos estão em tuas mãos (15) é o reco-nhecimento claro do controle providencial de Deus sobre todas as coisas da vida que lhe dizem respeito. Esta é a fonte do verso no conhecido "Rabbi Ben Ezra" de Robert Browning:

Envelheça comigo!

O melhor ainda está por vir,
O final da vida para o qual o início foi feito.
Nossos tempos estão nas mãos daquele
Que disse: "Eu planejei o todo.

O jovem conhece parcialmente; confie em Deus: perceba o todo; não tenha medo!"

Tempos (eth) pode significar caminhos, estações, circunstâncias. Moffatt traduz esse termo por "sorte" ou "destino"; a Bíblia Anchor por "estágios da vida"; Harrison por "Meu destino está debaixo do seu controle". Os resultados da vida para nós não são deixados ao léu ou à própria sorte, mas estão em Mãos amorosas e justas.

O reconhecimento da mão orientadora de Deus encoraja o salmista a orar por proteção e libertação: Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo (16). Aquele que invo-car ao Senhor com sinceridade e verdade não será confundido. Isso ocorrerá com os ímpios (17; com referência ao tom imprecatório desse versículo, cf. Int.). Lábios menti-rosos e caluniadores terão de emudecer (18). Dizem coisas más com arrogância e desprezo contra o justo também pode ser traduzido por: "Falam insolentemente con-tra o justo com orgulho e desprezo" (Berkeley).

4. Triunfo (31:19-24)

O ciclo das estações entra agora no verão, "alegre e dourado".84 O salmista se mani-festa em louvor puro, expressando o triunfo que surge da tribulação por meio da verda-de. Talvez olhando para o futuro com fé, ou mais provavelmente depois que a tempestade passou, o salmista se gloria na "vitória que conquista" (1 Jo 5:4). Existe um grito nas palavras: Quão grande é a tua bondade! (19) — "Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem" (NVI). É uma manifestação pública do favor divino, "diante dos filhos dos homens" (Anchor).

  1. próprio Deus é um Refúgio para o seu povo das intrigas ("tramas", ARA) dos homens (20), um pavilhão (abrigo) onde eles estarão fora de alcance da contenda das línguas ("do flagelo da difamação", Moffatt). O Senhor fez maravilhosa a sua misericórdia em cidade segura (21), ou: "Numa cidade cercada" (NVI), "Uma cidade entrincheirada" (Berkeley), completamente fortificada contra o inimigo. O poeta confes-sa o desespero que sente (22) e vê essa circunstância como uma outra expressão da bon-dade de Deus de que a sua oração será ouvida.

O salmo termina com um chamado aos seus santos (23) para que amem ao SENHOR e sejam "corajosos" (24, NVI). O motivo é que o Senhor preserva os fiéis e obedientes, e retribui com abundância ("retribui com largueza", ARA) aos soberbos (23; "os ho-mens arrogantes", Moffatt). Esforçai-vos (24) significa literalmente: "Sejam fortes e deixem que seu coração seja valente, todos vocês que esperam no Senhor". Esperais no é usado no sentido de espera confiante. "Aqueles que confiam nele plenamente desco-brem que ele é plenamente verdadeiro" (Frances Ridley Havergal).


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Salmos Capítulo 31 versículo 10
A minha iniqüidade:
Outras versões dizem:
a minha tristeza.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 31 do versículo 1 até o 24
*

31:1

por tua justiça. O salmista apela à justiça do Senhor, em sua aflição causada pela maldade do inimigo. "Tua justiça" indica a decisão divina de salvar aqueles que estiverem em comunhão com ele segundo a aliança.

* 31:5

entrego o meu espírito. Jesus citou essas palavras estando na cruz (Lc 23:46). Os clamores desesperados de lamento, encontrados nos salmos, com freqüência exprimem a própria angústia de Cristo quando ele sofreu a rejeição por parte do mundo (Sl 22 e 69).

* 31:6

ídolos vãos. Os ídolos são inúteis por serem resultantes da imaginação dos adoradores. O salmista confiava no Senhor, por ser este o "Deus da verdade" (v. 5).

* 31:7

benignidade. Especificamente, o amor entre companheiros de aliança (Deus e Davi), o que levava Deus a corresponder à aflição do salmista.

* 31.10

minha iniqüidade. Várias traduções antigas diziam aqui "aflição", que se apóia sobre o tema geral que há no salmo de aflição devida a forças externas, e não a alguma culpa do salmista.

* 31:12

vaso quebrado. Uma metáfora que indica alguma enfermidade séria, ou mesmo a morte (Ec 12:6).

* 31:14

tu és o meu Deus. Uma confissão simples mas fundamental de que Davi estava em comunhão com Deus segundo a aliança.

* 31:15

os meus dias. O salmista sabia que Deus controlava a história, em geral, e a vida dele, em particular. Isso lhe servia de consolo em sua aflição.

* 31:16

Faze resplandecer o teu rosto. Ver a bênção sacerdotal de Nm 6:25. A metáfora que envolve o rosto de Deus representa a sua presença amorosa que traria salvação ao salmista.

* 31:21

numa cidade sitiada. Esta frase é difícil de ser entendida. O salmista poderia estar relembrando algum incidente em particular.

* 31:23

os seus santos. Essa palavra é formada da mesma raiz hebraica (hesed) que a "misericórdia", "bondade" e "benignidade", entendidas como o amor de Deus para com aqueles que estão em comunhão com ele segundo a aliança.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 31 do versículo 1 até o 24
31:1 Davi clamou a Deus para que o liberasse. Queria que Deus detivera aqueles que injustamente lhe estavam causando problemas. portanto, Davi fez sua petição apoiado no que ele conhecia do nome ou caráter de Deus. Como Deus é justo e amoroso, O quer liberar a seu povo.

31.1-6 Dizemos que temos fé em Deus, mas, confiamos realmente no? As palavras do Davi, "Em sua mão encomendo meu espírito", transmitem sua completa confiança em Deus. Jesus utilizou esta frase quando estava morrendo na cruz, mostrando sua absoluta dependência em Deus o Pai (Lc 23:46). Esteban repetiu estas palavras quando estava sendo apedrejado (At 7:59) confiando que na morte, simplesmente estava passando do cuidado terrestre de Deus a seu cuidado eterno. Devemos comprometer nossas posses, nossas famílias e nossas vocações a Deus. Mas em primeiro lugar e mais importante até, devemos nos comprometer totalmente com Deus.

31:6 por que trouxe Davi repentinamente o tema da idolatria? Queria fazer um contraste entre sua total devoção a Deus e a adoração diluída oferecida por muitos israelitas. Os rituais religiosos pagãos nunca foram completamente apagados do Israel nem do Judá, apesar dos esforços que levou a cabo Davi e outros poucos reis. Obviamente, uma pessoa que se inclinava ante os ídolos não podia depositar seu espírito nas mãos de Deus. Quando colocamos os ídolos atuais (riqueza, posses materiais, êxito) no primeiro lugar de nossa vida, não podemos esperar que o Espírito de Deus nos guie. Deus é nossa autoridade suprema e requer nossa primeira lealdade.

31:8 Nos dias do Davi, os exércitos necessitavam espaços abertos nos que pudessem levar a cabo suas manobras militares. Davi elogiou a Deus pelo "lugar espaçoso", lugares amplos que lhe tinha dado a liberdade de mover-se dentro dos limites de Deus. Se se sente restringido pelos limites morais de Deus, recorde que lhe deu muita liberdade, muita mais da que necessita para mover-se dentro desses limites. Utilize as oportunidades que Deus lhe deu para tomar decisões apropriadas. as use com sabedoria e o conduzirão à vitória.

31.9-13 Ao descrever seus próprios sentimentos, Davi descreveu a impotência e o desespero que sente cada um quando é odiado ou rechaçado. Entretanto, a adversidade é muito mais fácil de aceitar quando reconhecemos nossas verdadeiras relações com a soberania de Deus (31.14-18). Apesar de que possa parecer que nossos inimigos tenham o domínio, são finalmente eles os que estão desamparados e desesperançados (31.23). Aqueles que conhecem deus terão a vitória final (31.22). Podemos nos animar hoje porque Deus nos protegerá.

31.14, 15 Ao dizer, "em sua mão estão meus tempos", Davi estava expressando simplesmente sua crença de que todas as circunstâncias da vida estão sob domínio de Deus. Saber que Deus nos ama e toma cuidado de nos permite nos manter assine em nossa fé apesar das circunstâncias. Guarda-nos de pecar bobamente ao tomar os assuntos em nossas próprias mãos ou resentirnos pelos tempos de Deus.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 31 do versículo 1 até o 24
Sl 31:1 ).

I. UM APELO confiante para HELP (Sl 31:1 ), mas "a espada" nunca iria sair (2Sm 12:10 ). Ele havia descido novamente e novamente durante um período de cerca de doze anos (conforme 2Sm 12:15. ; 2Sm 13:1 , 2Sm 13:23 ; 2Sm 15:1 ; 1Rs 2:13 ; 1Rs 12:1 ). Más ações, embora perdoado, muitas vezes continuam a dar frutos. Foi contra essas chances de que Davi orou.

IV. Elogio para a RESPOSTA (Sl 31:19 ). É por isso que, em igualdade de circunstâncias, as pessoas com problemas procurar o conselho de uma pessoa mais velha. Se quer saber se o Apóstolo Barnabé não pode ter experimentado alguns dias de agonia mais cedo na vida, tornando-o um "filho da consolação", tais com a Igreja apostólica (At 4:36 , KJV). É certo que Davi sofreu profundamente, e que seus salmos ainda falar com o coração.

Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 31 do versículo 1 até o 24
31.1- 4 Um clamor a Deus que inclui as seguintes petições: "livra-me", "salva-me", "guia-me". É o clamor de cada alma necessitada. É a fé em Deus que dá a Davi a capacidade de pedir assim; é o caráter de Deus que é a garantia da resposta, pois Ele é justo (1), "castelo forte" e "cidadela" (2), "rocha" e "fortaleza" (3).
31.5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito. Palavras que as crianças israelitas citavam ao adormecer, e que Cristo citou ao morrer na Cruz (Lc 23:46). Tu me remiste. Mais uma vez, a lembrança da salvação que Deus operou é a base da esperança de tudo o que

Deus ainda fará.
31:9-13 Neste salmo, há uma mistura de esperança e de medo, pois é um salmo muito humano, muito fiel à situação do íntimo do crente cercado pela perseguição. Nesta seção, Davi conta a Deus seus sofrimentos físicos e espirituais e como seus inimigos o atormentavam. Porém, neste tempo de grande sofrimento e tristeza profundos, apesar de toda a angústia, não se esquece de que é só perante Deus que estes assuntos devem ser tratados; a reação do crente perante todos, os sofrimentos e tristezas deve ser a de recorrer a Deus em oração.
31:14-18 Nossa vida pode estar segura tão-somente nas mãos de Deus (15) e quem nelas se sente seguro está salvo das mãos do inimigo. Os que andam na luz de Deus nunca se envergonharão; a vergonha pertencerá, na final prestação de contas, aos ímpios e aos mentirosos.
31:19-24 Deus tem reservado maravilhosas bênçãos para os que têm reverência e fé (19), protegendo os Seus da adversidade dos maus com Sua presente benignidade em qualquer circunstância.
31.20 Contenda de línguas. Todas as formas de lamúrias, queixas, reclamações, maledicências, insultos, acusações e implicâncias que enchem de mágoas as vidas dos que são alvos dessas investidas.

31.21 Cidade sitiada. Uma figura que representa urna situação de apuros.

31.22 Devemos tomar cuidado com o que dizemos quando estamos agitados.
31.23,24 Uma exortação final para ficar firme e corajoso, estribando-se no amor de Deus que, finalmente, a tudo retribuirá, bem ou mal.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 31 do versículo 1 até o 24
Sl 31:0. pela tua justiça: v.comentário Dt 5:8. v. 2,3. rocha [...] fortaleza-, v.comentário Dt 18:2. v. 3. por amor do teu nome: v.comentário Dt 23:3. v. 4. armadilha'. conforme 9.15; 25.15. v. 5. espírito', i.e., “eu confio a minha vida para que seja preservada”. A primeira parte desse versículo (com o acréscimo de “Pai”) foram as últimas palavras faladas por Jesus na cruz (Lc 23:46); ou porque ele tinha em mente o salmo todo, ou porque era a oração que todo menino judeu fazia antes de dormir, resgata-me: heb. pãdãh\ v.comentário de 49.7; o perfeito do verbo no hebraico ou é referência à libertação no passado (conforme 34,12) ou é um perfeito de certeza: “tu me resgatarás” (v.comentário Dt 20:6). Deus da verdade, v.comentário Dt 25:5. O significado aqui provavelmente é “o verdadeiro Deus” (conforme 2Cr 15:3) em contraste com os ídolos do v. 6. v. 6. Conforme Jo 2:8. Odeio: é possível (conforme 139.21,22), mas a tradução por “tu detestas” (BJ) forma um contraste melhor com o v. 6b. ídolos inúteis', “vaidade e vazio”, i.e., deuses falsos que geram falsas esperanças (conforme Jr 8:19). v. 7. amor. v.comentário Dt 5:7. v. 8. “lugar espaçoso” (nota de rodapé da NVI): v.comentário Dt 18:19.

v. 9. O sofrimento pode ser o resultado da maldade dos seus inimigos (conforme v. 11-13), e não de doença, a vista, o vigor e o apetite-, lit. “os olhos, a garganta e o ventre”, vigor. heb. “alma”; v.comentário Dt 3:2. apetite, lit. “barriga”. v. 10. angústia-, a NVI segue as versões porque não há outra indicação de que o salmista esteja sofrendo em virtude de seus pecados (nota de rodapé da NVI: “culpa”). ossos: v.comentário Dt 6:2. v. 11. motivo de ultraje: outras sugestões para fugir do estranho “extremamente” do TM incluem “uma calamidade” (conforme Pv 1:26,Pv 1:27) e “um fardo” (NEB). v. 12. Conforme Jr 22:28. v. 13. Conforme Jr 6:25Jr 11:9; Jr 18:23; Jr 20:3,Jr 20:4,Jr 20:10; Lm 2:2. v. 15. futuro (“meus tempos”, ARC): possivelmente “destino” (NEB) ou “toda a minha vida” (A. A. Anderson). v. 16. Faze o teu rosto resplandecer. i.e., “sorrir” (conforme Pv 16:15); v.comentário Dt 4:6. v. 17. Sheol: v.comentário Dt 6:5. v. 18. justos: v.comentário do Sl 1:0. v. 20. intrigas: possivelmente “calúnias” (Dahood). línguas acusadoras: “a acusação [deles]” (A. A. Anderson). v. 21. Bendito: lit. “abençoado”; v.comentário Dt 26:12. eu estava numa cidade cercada: conforme Jr 1:18; Jr 15:20. v. 22. Conforme 1Sm

23.16. v. 23. Amem: v.comentário Dt 26:8santos: melhor seria “fiéis” (heb. hasidim)\ v. comentário Dt 4:3. arrogantes: v.comentário de Pv 16:18. v. 24. sejam fortes [...] esperam: v.comentário Dt 27:14.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Salmos Capítulo 31 do versículo 9 até o 18

9-18. Um Apelo Intensificado. Compadece-te de mim. Enquanto os versículos precedentes descrevem as misericórdias do passado, estes versículos apresentam a extrema necessidade do presente. Esta seção tem diversos paralelos notáveis com as experiências de Jeremias. O salmista tornou-se opróbrio e espanto para os seus amigos. Ele é um homem esquecido e jogado fora como um vaso quebrado. Nesta condição de solidão e desespero, seu único amigo é Deus e sua única esperança é entregar-se à misericórdia de Deus.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 31 do versículo 9 até o 24
b) Detalhes de uma profunda experiência (9-24)

Primeiramente o salmista trata de sua situação. Faz um apelo ao Senhor rogando misericórdia, baseando-se em extrema aflição (9-13), e então busca justificação por um ato de libertação divina (14-18). Sua aflição é agudamente descrita como aflição que afeta seu corpo e sua alma (cfr. Sl 6:6-19; Sl 88:3-19). Sua miséria se origina na ansiedade e na incerteza; sua vida é ressecada pelos receios e frias suspeitas de seus conhecidos; seus inimigos abalaram a lealdade até mesmo de seus amigos (11; cfr. 1Sm 22:22). Ele se sentia como um inútil vaso quebrado; sua vida se tornara muito diferente da que anteriormente era (cfr. 29:30) a ponto de seu "eu" anterior ser como um homem morto e esquecido. Não obstante, sua confiança estava enraizada em Deus e Sua vida inteira estava sob os Seus cuidados (14-15; cfr. vers. 5). Portanto, ele pleiteia pelo favor evidente e pela aprovação de Deus, isto é, pela radiante alegria e paz de Sua presença. Isso também envergonharia seus adversários e anularia todas as névoas de suspeita a respeito dele. De fato, aqueles que são a fonte de tal calúnia e de tais ciladas seriam aprisionados no silêncio da morte (17b).

Em segundo lugar, o salmista trata da bondade de Deus. As experiências passadas de todos os homens piedosos demonstram que o Senhor se preocupa especialmente com seu bem-estar (19-20). Os recursos de Sua bondade estão à disposição deles, e a segurança de Sua presença assegura-lhes imunidade dos efeitos da calúnia e da dissensão. Cfr. Sl 27:5-19. Porém, sua própria experiência pessoal também demonstra a bondade do Senhor; pois quando foi assaltado pelo mal e impulsivamente disse que estava além do poder salvador de Deus, não obstante isso o Senhor ouviu e respondeu (21-22). Segue-se, naturalmente, a exortação, dirigida a todas as pessoas piedosas, que n’Ele confiem implícita e plenamente nos dias futuros. Com essas palavras sobre a fidelidade, a retidão e o poder divinos, este Salmo nos relembra as palavras iniciais de adoração. A fé inicial em Deus tem aumentado o amor para com Ele (23) e tem fomentado a esperança n’Ele (24).


Dicionário

Anos

ano | s. m. | s. m. pl.
masc. pl. de ano

a·no 1
(latim annus, -i)
nome masculino

1. [Astronomia] Tempo, de aproximadamente 365 dias e um quarto, que a Terra demora a fazer uma revolução completa em torno do Sol.

2. [Astronomia] Tempo que um planeta demora a fazer uma revolução completa em torno do Sol.

3. Período de 12 meses consecutivos (ex.: tem um contrato de um ano).

4. Idade ou tempo de existência, medido em períodos de 12 meses (ex.: a empresa vai fazer 26 anos).

5. Período de duração aproximada de 12 meses ou menos, em relação às actividades que aí se desenvolvem ou aos acontecimentos que nele acontecem (ex.: ano lectivo, ano judicial).

6. Nível de escolaridade que corresponde a um ano escolar ou lectivo (ex.: o menino está no segundo ano).


anos
nome masculino plural

7. Dia em que se completa um ou mais anos sobre a data de um acontecimento ou do nascimento de alguém (ex.: festa de anos; prenda de anos; anos de casamento). = ANIVERSÁRIO


ano bissexto
Ano com 366 dias, em que Fevereiro tem 29 dias, por oposição a ano comum.

ano civil
Divisão do calendário gregoriano, com 365 ou 366 dias (se for ano bissexto), que principia a 1 de Janeiro e acaba em 31 de Dezembro.

ano comum
Ano com 365 dias, em que Fevereiro tem 28 dias, por oposição a ano bissexto.

ano de safra
Ano abundante.

ano económico
Período que, para efeitos administrativos, principia em 1 de Janeiro e acaba em 31 de Dezembro seguinte.

ano escolar
Período compreendido entre o início e o fim de todas as actividades escolares.

ano lectivo
Período compreendido entre o início das aulas e o fim das aulas ou das actividades escolares.

ano natural
O mesmo que ano civil.

ano novo
Ano que começa.

Noite de passagem de ano de 31 de Dezembro para 1 de Janeiro.

ano planetário
[Astronomia] Tempo que um planeta gasta a fazer a sua revolução à volta do Sol.

ano sabático
Religião Último ano de um ciclo de sete anos, no calendário judaico, em que nãso são permitidas certas actividades agrícolas nem a cobrança de dívidas.

Ano lectivo concedido a professores para investigação ou formação.

ano secular
Último ano de cada século (ex.: o ano 2000 foi o ano secular do século XX).

ano sideral
[Astronomia] Tempo que o Sol, no seu movimento aparente, gasta para voltar ao mesmo ponto do céu em relação às constelações. (A sua duração é de 365 dias, 6 horas, 9 minutos, 9 segundos.)

fazer anos
Completar mais um ano de existência.

muitos anos a virar frangos
[Portugal, Informal] Muita experiência (ex.: não tem problemas com saltos altos, são muitos anos a virar frangos).

verdes anos
A juventude.


a·no 2
(latim anus, -i, ânus)
nome masculino

O mesmo que ânus.


ano | s. m. | s. m. pl.
masc. pl. de ano

a·no 1
(latim annus, -i)
nome masculino

1. [Astronomia] Tempo, de aproximadamente 365 dias e um quarto, que a Terra demora a fazer uma revolução completa em torno do Sol.

2. [Astronomia] Tempo que um planeta demora a fazer uma revolução completa em torno do Sol.

3. Período de 12 meses consecutivos (ex.: tem um contrato de um ano).

4. Idade ou tempo de existência, medido em períodos de 12 meses (ex.: a empresa vai fazer 26 anos).

5. Período de duração aproximada de 12 meses ou menos, em relação às actividades que aí se desenvolvem ou aos acontecimentos que nele acontecem (ex.: ano lectivo, ano judicial).

6. Nível de escolaridade que corresponde a um ano escolar ou lectivo (ex.: o menino está no segundo ano).


anos
nome masculino plural

7. Dia em que se completa um ou mais anos sobre a data de um acontecimento ou do nascimento de alguém (ex.: festa de anos; prenda de anos; anos de casamento). = ANIVERSÁRIO


ano bissexto
Ano com 366 dias, em que Fevereiro tem 29 dias, por oposição a ano comum.

ano civil
Divisão do calendário gregoriano, com 365 ou 366 dias (se for ano bissexto), que principia a 1 de Janeiro e acaba em 31 de Dezembro.

ano comum
Ano com 365 dias, em que Fevereiro tem 28 dias, por oposição a ano bissexto.

ano de safra
Ano abundante.

ano económico
Período que, para efeitos administrativos, principia em 1 de Janeiro e acaba em 31 de Dezembro seguinte.

ano escolar
Período compreendido entre o início e o fim de todas as actividades escolares.

ano lectivo
Período compreendido entre o início das aulas e o fim das aulas ou das actividades escolares.

ano natural
O mesmo que ano civil.

ano novo
Ano que começa.

Noite de passagem de ano de 31 de Dezembro para 1 de Janeiro.

ano planetário
[Astronomia] Tempo que um planeta gasta a fazer a sua revolução à volta do Sol.

ano sabático
Religião Último ano de um ciclo de sete anos, no calendário judaico, em que nãso são permitidas certas actividades agrícolas nem a cobrança de dívidas.

Ano lectivo concedido a professores para investigação ou formação.

ano secular
Último ano de cada século (ex.: o ano 2000 foi o ano secular do século XX).

ano sideral
[Astronomia] Tempo que o Sol, no seu movimento aparente, gasta para voltar ao mesmo ponto do céu em relação às constelações. (A sua duração é de 365 dias, 6 horas, 9 minutos, 9 segundos.)

fazer anos
Completar mais um ano de existência.

muitos anos a virar frangos
[Portugal, Informal] Muita experiência (ex.: não tem problemas com saltos altos, são muitos anos a virar frangos).

verdes anos
A juventude.


a·no 2
(latim anus, -i, ânus)
nome masculino

O mesmo que ânus.


Causa

substantivo feminino Aquilo que faz com que uma coisa seja, exista ou aconteça.
O que é princípio, razão ou origem de alguma coisa; motivo.
O que pode acontecer; fato ou acontecimento.
[Jurídico] O motivo pelo qual alguém se propõe a contratar: causa lícita, ilícita.
[Jurídico] Razão que leva alguém dar início a um processo judicial; esse processo; ação, demanda: causa cível.
Interesse coletivo a partir do qual um grupo se rege; partido: a causa do povo.
Etimologia (origem da palavra causa). Do latim causa; caussa.ae.

motivo, razão, móvel, pretexto. – Todas estas palavras designam aquilo que se tem como determinante das nossas ações; mas não poderiam ser aplicadas indistintamente, mesmo aquelas que parecem mais semelhantes. – Causa é o que produz uma ação; em certos casos, é o fato em virtude Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 259 do qual se dá um outro fato. F. deixou de vir devido ao mau tempo (o mau tempo foi causa da ausência). A causa da intervenção da força pública foi o tumulto que ali se levantou. – Motivo e móvel são os nomes que damos ao fato, à consideração, ao intento, etc., que nos leva a fazer alguma coisa ou a agir de certo modo em dadas circunstâncias. – Motivo é simplesmente o que opera em nós excitando-nos, impelindo a nossa vontade de praticar uma ação, ou de conduzir-nos deste ou daquele modo em dadas circunstâncias. – Móvel é “um motivo mais ponderoso, que opera tanto sobre o espírito como sobre o coração”. – Razão é “o motivo que se invoca para justificar algum ato, o móvel que se dá como causa da ação”. – Pretexto é “uma razão falsa ou fictícia que se dá para não dar a verdadeira”.

A Causa é a mola oculta que aciona a vida universal.
Referencia: LACERDA, Fernando de• Do país da luz• Por diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 2003• 4 v•: v• 1, 8a ed•; v• 2, 7a ed•; v• 3, 6a ed•; v• 4, 5a ed• - v• 3, cap• 15


Consumir

verbo transitivo direto Gastar; utilizar-se de alguma coisa: o televisor consumia muita energia: consumiu muito tempo naquele emprego.
Ingerir; fazer a ingestão de algum alimento: consumia muitas vitaminas.
Utilizar até o final: consumiu o xampu em algumas semanas.
verbo transitivo direto e pronominal Acabar por completo: a tempestade consumiu a plantação; a plantação consumiu-se em água.
Debilitar; prejudicar a saúde de: consumiu os nervos naquele emprego; consumia-se lentamente com a doença.
Aborrecer; sentir ou causar aborrecimento: consumia o professor com ofensas; consumia-se pelas críticas.
Figurado Estar repleto de sentimentos reprimidos, como: ciúme, raiva.
Etimologia (origem da palavra consumir). Do latim consumire.

Consumir
1) Gastar ou corroer até a destruição; destruir (Ex 3:2); (Gl 5:15), RC).

2) Acabar com (Gn 31:40).

Descair

Descair
1) Fechar (a cara) (Gn 4:5)

2) Secar (os órgãos sexuais) (Nu 5:21). 3 Cair (2Pe 3:17).

descair
v. 1. tr. ind. e Intr. Cair, pender. 2. tr. dir. Deixar pender ou cair. 3. tr. ind. e Intr. Baixar, declinar. 4. Intr. Vergar, curvar-se, desfalecer. 5. tr. ind. Desandar, descambar.

Forca

substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

Forca Armação na qual um condenado morre ESTRANGULADO por uma corda (Et 5:14).

substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

Força

[...] é apenas o agente, o modo de ação de uma vontade superior. É o pensamento de Deus que imprime o movimento e a vida ao Universo.
Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

A força é ato, que significa compromisso no bem ou no mal.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A força é palavra que edifica ou destrói.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A força é determinação que ampara ou menospreza.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -


Gasta

fem. sing. de gasto
3ª pess. sing. pres. ind. de gastar
fem. sing. part. pass. de gastar
2ª pess. sing. imp. de gastar

gas·to
adjectivo
adjetivo

1. Avelhentado.

2. Consumido.

3. Deteriorado.

4. Coçado, safado.

nome masculino

5. Parte consumida (de um todo); despesa.


gas·tar 1 -
verbo transitivo e intransitivo

1. Despender.

2. Consumir.

3. Destruir.

4. Dissipar.

5. Deitar a perder.

6. Corroer.

7. Extenuar.

8. Envelhecer.

9. Digerir.

verbo pronominal

10. Consumir-se; arruinar-se.

11. Ter venda ou extracção.


gas·tar 2 -
verbo transitivo

1. Reprovar (em exames).

verbo intransitivo

2. Ficar reprovado.


Iniquidade

substantivo feminino Qualidade de iníquo, contrário à equidade, à justiça.
Aquilo que injusto, oposto ao que é justo e igualitário.
Ato ou comportamento contrário à moral, à religião, à igualdade.
Comportamento ou ação perversa e maldosa; malevolência.
Etimologia (origem da palavra iniquidade). Do latim iniquitas.atis.

Maldade; perversidade

Iniqüidade

Maldade; perversidade

Iniqüidade Pecado que consiste em não reconhecer igualmente o direito de cada um, em não ser correto, em ser perverso (Sl 25:11); 51.5; (Is 13:11); (Mt 7:23); (He 1:9).

Ossos

osso | s. m. | s. m. pl.

os·so |ô| |ô|
(latim ossum, -i)
nome masculino

1. Parte dura e sólida que forma a armação do corpo dos vertebrados.

2. Cada um dos fragmentos ou partes dessa armação.

3. Figurado Dificuldade, contrariedade.

4. [Brasil, Informal] Namorada, amante ou esposa.

5. O que há de desagradável em alguma coisa.


ossos
nome masculino plural

6. Restos mortais.

7. [Informal] As mãos (ex.: deixe-me apertar esses ossos).

8. [Informal] O corpo.


em osso
Em pêlo; sem arreios.

Que só tem as paredes.

osso da sorte
[Informal] Osso em forma de forquilha pequena, que corresponde, no esqueleto das aves, à fusão das duas clavículas. = FÚRCULA

osso de correr
Osso de tutano.

osso duro de roer
Coisa ou pessoa muito difícil.

osso inominado
Osso ilíaco.

osso marsupial
[Anatomia] Lâmina óssea no fundo da cavidade cotilóide do osso ilíaco.

ossos da suã
Os ossos do espinhaço do porco.

ossos do ofício
Conjunto dos problemas ou desvantagens inerentes a uma função ou a uma actividade.

osso zigomático
[Anatomia] Cada um dos dois ossos salientes da face, abaixo dos olhos, que forma a zona da bochecha e parte da órbita ocular; cada um dos dois ossos das maçãs do rosto. = MALAR, ZIGOMA

Plural: ossos |ó|.

Suspiros

masc. pl. de suspiro

sus·pi·ro
nome masculino

1. Respiração anelante causada por dor ou paixão que move o ânimo.

2. Indício de desejo veemente.

3. Figurado Gemido, ai, lamento.

4. Som doce e melancólico.

5. Orifício (no tampo de um barril ou pipa) que se tapa com um espicho.

6. Culinária Bolo tenro feito de açúcar e ovos.

7. Botânica Nome comum à saudade e à perpétua.


Tristeza

substantivo feminino Qualidade ou condição de triste; falta de alegria; melancolia.
Caráter do que incita essa melancolia: a tristeza dos dias frios.
Sem alegria; falta de contentamento; esmorecimento.
Circunstância em que a condição melancólica ou de desânimo prevalece.
[Veterinária] Afecção febril proveniente da babésia; babesiose.
Etimologia (origem da palavra tristeza). Do latim tristia.ae.

tristura. – A terminação eza, num grande número de vocábulos portugueses, exprime a noção abstrata da qualidade. Assim, por exemplo, barateza – exprime a qualidade do que é barato; firmeza – a Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 477 qualidade do que é firme; careza – do que é caro, etc. A terminação ura, em outro grande número de vocábulos portugueses, exprime o efeito, o resultado de alguma ação, operação, trabalho, etc. Assim, o efeito de escrever é a escritura; – do criar, a criatura; – do queimar, a queimadura; – do misturar, a mistura; – do pintar, a pintura, etc. À vista do que, tristeza exprime a qualidade que faz o homem triste; o afeto, a paixão, ou o estado de alma, a que damos este nome. Tristura parece que se refere mais propriamente aos efeitos desta paixão, e que envolve, com particular energia, os sinais externos, que a acompanham; significando uma tristeza pesada, íntima, profunda, que se manifesta fortemente no semblante, e em todo o hábito da pessoa. (Segundo S. Luiz.) 928 TRIUNFAL,triunfante. – Não é possível confundir estes dois adjetivos. Dizemos que o general, o rei, o herói entrou triunfante na cidade, ou saiu triunfante da luta; e que teve na cidade uma recepção triunfal; ou que fez uma viagem triunfal pelo país, ou uma entrada triunfal na cidade. Em nenhum desses casos poderíamos trocar, ou substituir um por outro os respetivos vocábulos. Não diríamos decerto que o herói entrou ou saiu triunfal; nem que teve uma recepção triunfante. Daí se vê que triunfante se refere propriamente ao triunfo, ao fato de haver triunfado; e que significa – que alcançou a vitória e goza do renome, do brilho que ela dá. E vê-se também que triunfal é o que é relativo ao triunfo, que lhe é próprio, que o indica e celebra; e quer dizer – “do triunfo, ou devido ao triunfador, próprio de quem triunfou”.

[...] é nuvem nos olhos da saúde [...].
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Nos bastidores da obsessão• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 11

Tristeza de todo instante é ferrugem nas engrenagens da alma. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 102


Vida

substantivo feminino Conjunto dos hábitos e costumes de alguém; maneira de viver: tinha uma vida de milionário.
Reunião daquilo que diferencia um corpo vivo do morto: encontrou o acidentado sem vida; a planta amanheceu sem vida.
O que define um organismo do seu nascimento até a morte: a vida dos animais.
Por Extensão Tempo que um ser existe, entre o seu nascimento e a sua morte; existência: já tinha alguns anos de vida.
Por Extensão Fase específica dentro dessa existência: vida adulta.
Figurado Tempo de duração de alguma coisa: a vida de um carro.
Por Extensão Reunião dos seres caracterizados tendo em conta sua espécie, ambiente, época: vida terrestre; vida marítima.
Figurado Aquilo que dá vigor ou sentido à existência de alguém; espírito: a música é minha vida!
Reunião dos fatos e acontecimentos mais relevantes na existência de alguém; biografia: descrevia a vida do cantor.
O que uma pessoa faz para sobreviver: precisava trabalhar para ganhar a vida.
Figurado O que se realiza; prática: vida rural.
Etimologia (origem da palavra vida). Do latim vita.ae.

[...] A vida humana é, pois, cópia davida espiritual; nela se nos deparam emponto pequeno todas as peripécias daoutra. Ora, se na vida terrena muitasvezes escolhemos duras provas, visandoa posição mais elevada, porque não ha-veria o Espírito, que enxerga mais lon-ge que o corpo e para quem a vidacorporal é apenas incidente de curtaduração, de escolher uma existênciaárdua e laboriosa, desde que o conduzaà felicidade eterna? [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 266

A vida vem de Deus e pertence a Deus,pois a vida é a presença de Deus emtoda parte.Deus criou a vida de tal forma que tudonela caminhará dentro da Lei deEvolução.O Pai não criou nada para ficar na es-tagnação eterna.A vida, em essência, é evolução. [...
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22

V A vida é uma demonstração palmar de que o homem vem ao mundo com responsabilidades inatas; logo, a alma humana em quem se faz efetiva tal responsabilidade é preexistente à sua união com o corpo.
Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 17

[...] é um dom da bondade infinita [...].
Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Conclusão

[...] é uma aventura maravilhosa, através de muitas existências aqui e alhures.
Referencia: ANJOS, Luciano dos e MIRANDA, Hermínio C•• Crônicas de um e de outro: de Kennedy ao homem artificial• Prefácio de Abelardo Idalgo Magalhães• Rio de Janeiro: FEB, 1975• - cap• 16

[...] É o conjunto de princípios que resistem à morte.
Referencia: BARBOSA, Pedro Franco• Espiritismo básico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - pt• 2, Postulados e ensinamentos

A vida é uma grande realização de solidariedade humana.
Referencia: CASTRO, Almerindo Martins de• O martírio dos suicidas: seus sofrimentos inenarráveis• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• -

[...] o conjunto das funções que distinguem os corpos organizados dos corpos inorgânicos. [...]
Referencia: DELANNE, Gabriel• O Espiritismo perante a Ciência• Trad• de Carlos 1mbassahy• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 1

[...] É a Criação... [...]
Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 2

A vida é uma idéia; é a idéia do resultado comum, ao qual estão associados e disciplinados todos os elementos anatômicos; é a idéia da harmonia que resulta do seu concerto, da ordem que reina em suas ações.
Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 2

A vida terrestre é uma escola, um meio de educação e de aperfeiçoamento pelo trabalho, pelo estudo e pelo sofrimento.
Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Resumo

Cada vida terrena [...] é a resultante de um imenso passado de trabalho e de provações.
Referencia: DENIS, Léon• Joana d’Arc médium• Trad• de Guillon Ribeiro• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 18

[...] é um cadinho fecundo, de onde deves [o Espírito] sair purificado, pronto para as missões futuras, maduro para tarefas sempre mais nobres e maiores.
Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 14

[...] é uma vibração imensa que enche o Universo e cujo foco está em Deus.
Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 8

A vida é o bem maior que nos concede o Criador para o auto-aperfeiçoamento espiritual e somente o risco desse bem pode tornar admissível o sacrifício de uma vida que se inicia em favor de outra já plenamente adaptada à dimensão material e, por isso mesmo, em plena vigência da assunção dos seus compromissos para com a família e com a sociedade.
Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 6

[...] é um depósito sagrado e nós não podemos dispor de bens que nos não pertencem.
Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 8

A vida sem virtudes é lento suicídio, ao passo que, enobrecida pelo cumprimento do dever, santificada pelo amor universal, é o instrumento mais precioso do Espírito para o seu aperfeiçoamento indefinido.
Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22

A vida é um sonho penoso, / Do qual nos desperta a morte.
Referencia: ERNY, Alfred• O psiquismo experimental: estudo dos fenômenos psíquicos• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1982• - cap• 2

[...] é uma força organizadora, que pode contrariar a tendência da matéria à V V desorganização. É uma força organizadora e pensante, que integra a matéria e a organiza, visto que, sem ela, toda matéria fica desorganizada.
Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 2

[...] é um turbilhão contínuo, cuja diretiva, por mais complexa que seja, permanece constante. [...] (66, t. 2, cap.
1) [...] é uma força física inconsciente, organizadora e conservadora do corpo.
Referencia: FRANCINI, Walter• Doutor Esperanto: o romance de Lázaro Luís Zamenhof, criador da língua internacional• Com cartaprefácio do Dr• Mário Graciotti, da Academia Paulista de Letras• Rio de Janeiro: FEB, 1984• - 1a narrativa

Considerada a vida uma sublime concessão de Deus, que se apresenta no corpo e fora dele, preexistindo-o e sobrevivendo-o, poder-se-á melhor enfrentar os desafios existenciais e as dificuldades que surgem, quando na busca da auto-iluminação. [...]
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Impedimentos à iluminação

[...] é uma sinfonia de bênçãos aguardando teus apontamentos e comentários.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Tramas do destino• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 46

[...] é uma grande tecelã e nas suas malhas ajusta os sentimentos ao império da ordem, para que o equilíbrio governe todas as ações entre as criaturas.
Referencia: GAMA, Zilda• Do calvário ao infinito• Pelo Espírito Victor Hugo• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1987• - L• 2, cap• 9

[...] é grande fortuna para quem deve progredir.
Referencia: GAMA, Zilda• Do calvário ao infinito• Pelo Espírito Victor Hugo• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1987• - L• 3, cap• 7

Vidas são experiências que se aglutinam, formando páginas de realidade.
Referencia: GAMA, Zilda• Dor suprema• Pelo Espírito Victor Hugo• 15a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Pról•

A vida física é oportunidade purificadora, da qual, em regra, ninguém consegue eximir-se. Bênção divina, flui e reflui, facultando aprimoramento e libertação.
Referencia: GAMA, Zilda• Dor suprema• Pelo Espírito Victor Hugo• 15a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 1, cap• 1

[...] é o hálito do Pai Celeste que a tudo vitaliza e sustenta...
Referencia: GAMA, Zilda• Dor suprema• Pelo Espírito Victor Hugo• 15a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 5

A vida terrena é um relâmpago que brilha por momentos no ambiente proceloso deste orbe, e logo se extingue para se reacender perenemente nas paragens siderais.
Referencia: GIBIER, Paul• O Espiritismo: faquirismo ocidental: estudo histórico crítico, experimental• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - L• 1, Na pista da verdade

[...] a nossa vida é um tesouro divino, que nos foi confiado para cumprir uma missão terrena [...].
Referencia: GURJÃO, Areolino• Expiação• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1984• - L• 9, cap• 1

[...] a vida humana é uma série ininterrupta de refregas e de desilusões...
Referencia: GURJÃO, Areolino• Expiação• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1984• - L• 9, cap• 22

[...] a vida humana é uma intérmina cadeia, uma corrente que se compõe de muitos elos, cada qual terminando no sepulcro, para de novo se soldar em ulterior encarnação até que o Espírito adquira elevadas faculdades, ou atinja a perfeição.
Referencia: GAMA, Zilda• Na sombra e na luz• Pelo Espírito Victor Hugo• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - L• 1, cap• 7

Vida e morte, uma só coisa, / Verdade de toda gente: / A vida é a flor que desponta / Onde a morte é uma semente.
Referencia: GUARINO, Gilberto Campista• Centelhas de sabedoria• Por diversos autores espirituais• Rio de Janeiro: FEB, 1976• - cap• 173

[...] Em suas evoluções, a vida nada mais é que a manifestação cada vez mais completa do Espírito. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 28a efusão

A vida, portanto, como efeito decorrente de um agente (princípio vital) sobre a matéria (fluido cósmico), tem, por V sustentação, a matéria e o princípio vital em estado de interação ativa, de forma contínua. Decorrente da mesma fonte original – pois reside no fluido magnético animal, que, por sua vez, não é outro senão o fluido vital – tem, contudo, a condição peculiar de veicular o contato com o princípio espiritual.
Referencia: MELO, Jacob• O passe: seu estudo, suas técnicas, sua prática• 15a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 4

[...] é amor e serviço, com Deus. [...]
Referencia: Ó, Fernando do• A dor do meu destino• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 2

A vida é a mais bela sinfonia de amor e luz que o Divino Poder organizou.
Referencia: PERALVA, Martins• Estudando a mediunidade• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 13

Não vivi, pois a vida é o sentimento / De tudo o que nos toca em sofrimento / Ou exalta no prazer. [...] (185, Nova[...] é um combate insano e dolorido / Que temos de vencer. [...]
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Canções do alvorecer• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Sursum

[...] A vida é mesmo ingente aprendizado, / Onde o aluno, por vez desavisado, / Tem sempre ensanchas de recomeçar [...].
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Canções do alvorecer• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Renovação

A vida humana não é um conjunto de artifícios. É escola da alma para a realidade maior.
Referencia: VIEIRA, Waldo• Seareiros de volta• Diversos autores espirituais• Prefácio de Elias Barbosa• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mostremos o Mestre em nós

[...] é a manifestação da vontade de Deus: vida é amor.
Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Sigamo-lo

[...] A vida, na sua expressão terrestre, é como uma árvore grandiosa. A infância é a sua ramagem verdejante. A mocidade se constitui de suas flores perfumadas e formosas. A velhice é o fruto da experiência e da sabedoria. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Boa nova• Pelo Espírito Humberto de Campos• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 9

[...] é a harmonia dos movimentos, resultante das trocas incessantes no seio da natureza visível e invisível. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• A caminho da luz• História da civilização à luz do Espiritismo• Pelo Espírito Emmanuel, de 17 de agosto a 21 de setembro de 1938• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 8

A vida em si é conjunto divino de experiências. Cada existência isolada oferece ao homem o proveito de novos conhecimentos. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 22

[...] é trabalho, júbilo e criação na eternidade.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Caminho, verdade e vida• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 68

A vida é sempre a iluminada escola.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 16

A vida é essência divina [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 17

A vida por toda parte / É todo um hino de amor, / Serve a nuvem, serve o vale, / Serve o monte, serve a flor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 18

Lembrai-vos de que a vida é a eternidade em ascensão [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 53

A oportunidade sagrada é a vida. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A vida é um campo divino, onde a infância é a germinação da Humanidade.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] é a gloriosa manifestação de Deus. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

V V A vida é máquina divina da qual todos os seres são peças importantes e a cooperação é o fator essencial na produção da harmonia e do bem para todos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A vida é um câmbio divino do amor, em que nos alimentamos, uns aos outros, na ternura e na dedicação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Patrimônio da criação e divindade de todas as coisas, é a vida a vibração luminosa que se estende pelo infinito, dentro de sua grandeza e de seu sublime mistério.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] é caminho em que nos cabe marchar para a frente, é sobretudo traçada pela Divina Sabedoria.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A vida é uma escola e cada criatura, dentro dela, deve dar a própria lição. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 26

[...] é um grande livro sem letras, em que as lições são as nossas próprias experiências.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Evangelho em casa• Pelo Espírito Meimei• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - 3a reunião

A vida é uma corrente sagrada de elos perfeitos que vai do campo subatômico até Deus [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Notícias

A vida não é trepidação de nervos, a corrida armamentista ou a tortura de contínua defesa. É expansão da alma e crescimento do homem interior, que se não coadunam com a arte de matar.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Apreciações

A vida é curso avançado de aprimoramento, através do esforço e da luta. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 54

A vida é processo de crescimento da alma ao encontro da Grandeza Divina.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 71

E perceber o sentido da vida é crescer em serviço e burilamento constantes.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 173

[...] é um jogo de circunstâncias que todo espírito deve entrosar para o bem, no mecanismo do seu destino. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Há dois mil anos: episódios da história do Cristianismo no século I• Romance de Emmanuel• 45a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

Lembre-se de que a vida e o tempo são concessões de Deus diretamente a você, e, acima de qualquer angústia ou provação, a vida e o tempo responderão a você com a bênção da luz ou com a experiência da sombra, como você quiser.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Idéias e ilustrações• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 39

[...] é o carro triunfante do progresso, avançando sobre as rodas do tempo [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 13

Enquanto no corpo físico, desfrutas o poder de controlar o pensamento, aparentando o que deves ser; no entanto, após a morte, eis que a vida é a verdade, mostrando-te como és.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Espíritos transviados

A vida humana, pois, apesar de transitória, é a chama que vos coloca em contato com o serviço de que necessitais para ascensão justa. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6

[...] afirmação de imortalidade gloriosa com Jesus Cristo!
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Paulo e Estevão: episódios históricos do Cristianismo primitivo• Pelo Espírito Emmanuel• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 2, cap• 8

[...] é uma longa caminhada para a vitória que hoje não podemos compreender. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Bilhete filial

V Todavia, é preciso lembrar que a vida é permanente renovação, propelindo-nos a entender que o cultivo da bondade incessante é o recurso eficaz contra o assédio de toda influência perniciosa.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Religião dos Espíritos: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Espíritos, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 18a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Tentação e remédio

[...] é um cântico de trabalho e criação incessantes. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 24

[...] é aprimoramento incessante, até o dia da perfeição [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Rumo certo• Pelo Espírito Emmanuel• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 60

[...] toda a vida, no fundo, é processo mental em manifestação.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 23

A vida constitui encadeamento lógico de manifestações, e encontramos em toda parte a sucessão contínua de suas atividades, com a influenciação recípro ca entre todos os seres, salientando-se que cada coisa e cada criatura procede e depende de outras coisas e de outras criaturas.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 24


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Salmos 31: 10 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força debilita-se por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
Salmos 31: 10 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H2416
chay
חַי
vivente, vivo
(life)
Adjetivo
H3015
yâgôwn
יָגֹון
escameado, áspero
(a leper)
Adjetivo - Masculino no Singular nominativo
H3581
kôach
כֹּחַ
força, poder, vigor
(its strength)
Substantivo
H3588
kîy
כִּי
para que
(that)
Conjunção
H3615
kâlâh
כָּלָה
realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar
(and were finished)
Verbo
H3782
kâshal
כָּשַׁל
tropeçar, cambalear, andar tropegamente
(And they shall fall)
Verbo
H5771
ʻâvôn
עָוֺן
perversidade, depravação, iniqüidade, culpa ou punição por iniqüidade
(my punishment)
Substantivo
H585
ʼănâchâh
אֲנָחָה
()
H6106
ʻetsem
עֶצֶם
osso, essência, substância
(bone)
Substantivo
H6244
ʻâshêsh
עָשֵׁשׁ
()
H8141
shâneh
שָׁנֶה
ano
(and years)
Substantivo


חַי


(H2416)
chay (khah'-ee)

02416 חי chay

procedente de 2421; DITAT - 644a adj

  1. vivente, vivo
    1. verde (referindo-se à vegetação)
    2. fluente, frescor (referindo-se à água)
    3. vivo, ativo (referindo-se ao homem)
    4. reflorecimento (da primavera) n m
  2. parentes
  3. vida (ênfase abstrata)
    1. vida
    2. sustento, manutenção n f
  4. ser vivente, animal
    1. animal
    2. vida
    3. apetite
    4. reavimamento, renovação
  5. comunidade

יָגֹון


(H3015)
yâgôwn (yaw-gohn')

03015 יגון yagown

procedente de 3013; DITAT - 839a; n m

  1. mágoa, sofrimento, angústia

כֹּחַ


(H3581)
kôach (ko'-akh)

03581 כח koach ou (Dn 11:6) כוח kowach

procedente de uma raiz não utilizada significando ser firme; DITAT - 973.1; n m

  1. força, poder, vigor
    1. força humana
    2. força (referindo-se aos anjos)
    3. poder (referindo-se a Deus)
    4. força (referindo-se aos animais)
    5. força, produto, riqueza (do solo)
  2. um pequeno réptil impuro, provavelmente uma espécie de largaticha
    1. talvez um animal extinto, significado exato desconhecido

כִּי


(H3588)
kîy (kee)

03588 כי kiy

uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

  1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
    1. que
      1. sim, verdadeiramente
    2. quando (referindo-se ao tempo)
      1. quando, se, embora (com força concessiva)
    3. porque, desde (conexão causal)
    4. mas (depois da negação)
    5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
    6. mas antes, mas
    7. exceto que
    8. somente, não obstante
    9. certamente
    10. isto é
    11. mas se
    12. embora que
    13. e ainda mais que, entretanto

כָּלָה


(H3615)
kâlâh (kaw-law')

03615 כלה kalah

uma raiz primitiva; DITAT - 982,983,984; v

  1. realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto
    1. (Qal)
      1. estar completo, estar no fim
      2. estar completo, estar terminado
      3. ser realizado, ser cumprido
      4. ser determinado, ser conspirado (mau sentido)
      5. ser gasto, ser usado
      6. desperdiçar, estar exausto, falhar
      7. chegar ao fim, desaparecer, perecer, ser destruído
    2. (Piel)
      1. completar, chegar ao fim, terminar
      2. completar (um período de tempo)
      3. terminar (de fazer algo)
      4. concluir, encerrar
      5. realizar, cumprir, efetuar
      6. realizar, determinar (em pensamento)
      7. colocar um fim em, fazer cessar
      8. fazer falhar, exaurir, usar, gastar
      9. destruir, exterminar
    3. (Pual) estar encerrado, estar terminado, estar completo

כָּשַׁל


(H3782)
kâshal (kaw-shal')

03782 כשל kashal

uma raiz primitiva; DITAT - 1050; v

  1. tropeçar, cambalear, andar tropegamente
    1. (Qal)
      1. tropeçar
      2. cambalear
    2. (Nifal)
      1. tropeçar
      2. estar andando tropegamente, estar fraco
    3. (Hifil)
      1. fazer tropeçar, trazer injúria ou ruína para, derrubar
      2. tornar frágil, tornar fraco
    4. (Hofal) ser levado a tropeçar
    5. (Piel) despojar

עָוֺן


(H5771)
ʻâvôn (aw-vone')

05771 עון ̀avon ou עוון ̀avown (2Rs 7:9; Sl 51:5)

procedente de 5753; DITAT - 1577a; n m

  1. perversidade, depravação, iniqüidade, culpa ou punição por iniqüidade
    1. iniqüidade
    2. culpa de iniqüidade, culpa (como grande), culpa (referindo-se a condição)
    3. conseqüência ou punição por iniqüidade

אֲנָחָה


(H585)
ʼănâchâh (an-aw-khaw')

0585 אנחה ’anachah

procedente de 584; DITAT - 127a; n f

  1. suspiro, gemido (expressão de sofrimento ou dor física)

עֶצֶם


(H6106)
ʻetsem (eh'tsem)

06106 עצם ̀etsem

procedente de 6105; DITAT - 1673c; n. f.

  1. osso, essência, substância
    1. osso
      1. corpo, membros (do corpo), corpo externo
    2. osso (de animal)
    3. substância, o próprio ser

עָשֵׁשׁ


(H6244)
ʻâshêsh (aw-shaysh')

06244 עשש ̀ashesh

uma raiz primitiva; DITAT - 1715; v.

  1. (Qal) mirrar, enfraquecer

שָׁנֶה


(H8141)
shâneh (shaw-neh')

08141 שנה shaneh (somente no pl.), ou (fem.) שׂנה shanah

procedente de 8138; DITAT - 2419a; n. f.

  1. ano
    1. como divisão de tempo
    2. como medida de tempo
    3. como indicação de idade
    4. curso de uma vida (os anos de vida)