Gastar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Agastar: verbo transitivo Irritar, aborrecer.
verbo intransitivo Zangar-se, irritar-se, aborrecer-se; enfadar-se.
Degastar: verbo transitivo direto Desbaratar.
Dissipar, esbanjar.
Etimologia (origem da palavra degastar). De + gastar.
Desengastar: desengastar
v. tr. dir. Tirar do engaste.
Desgastar: desgastar
v. tr. dir. e pron. 1. Consumir (-se) pelo atrito ou fricção. 2. Destruir(-se), gastar(-se).
Engastar: verbo transitivo Embutir, encravar (pedras etc.) em engaste: engastar o diamante.
Encaixar a extremidade de uma peça em outra; embeber.
Encastoar, marchetar.
Figurado Intercalar, introduzir: engastar versos no discurso.
Gastar: verbo transitivo direto , bitransitivo, pronominal e intransitivo Ter despesas; despender dinheiro: gastou a herança em festas; esse dinheiro não se gasta sozinho.
Fazer uso de; diminuir o volume de; consumir, deteriorar: gastar mantimentos; gastar a água do balde.
verbo transitivo direto Reduzir o tamanho de algo pelo uso; destruir, arruinar, estragar: gastar a sola do sapato.
Servir-se de alguma coisa; usar, empregar: gastava o tempo com bobagens.
verbo transitivo direto e pronominal Ocasionar danos, prejuízos em; consumir-se, deteriorar-se: o vento gasta o telhado; o carro se gastou com o tempo.
verbo pronominal Perder as forças ou a saúde; arruinar-se, extinguir-se, acabar-se: gastou-se de esperar e nunca foi feliz.
Etimologia (origem da palavra gastar). Do latim vastare.
Malgastar: verbo transitivo direto Gastar mal; desbaratar, desperdiçar, esbanjar.
Etimologia (origem da palavra malgastar). Mal + gastar.
Tresgastar: verbo intransitivo Gastar demasiadamente; dissipar, prodigalizar.
Etimologia (origem da palavra tresgastar). Tres + gastar.
Vergastar: verbo transitivo direto Açoitar com vergasta (vara pequena); chicotear, chibatar, açoitar: vergastar um cavalo para o domar.
Figurado Fazer uma crítica muito severa; repreender: o jornalista vergastou o presidente do país.
Figurado Afugentar por meio de golpes: vergastar os insetos com tapas.
Etimologia (origem da palavra vergastar). Vergasta + ar.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Agastar: Aborrecer; zangar-se

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Agastar: Agastar Irritar (Is 47:6).
Desgastar: Desgastar Estragar (Lc 12:33), RA).
Engastar: Engastar Fixar pedra preciosa em metal precioso (Ex 28:11).

Strongs


δαπανάω
(G1159)
Ver ocorrências
dapanáō (dap-an-ah'-o)

1159 δαπαναω dapanao

de 1160; v

  1. fazer despesas, expender, gastar,
  2. num mau sentido: desperdiçar, esbanjar, dissipar, consumir

δαπάνη
(G1160)
Ver ocorrências
dapánē (dap-an'-ay)

1160 δαπανη dapane

de dapto (devorar, gastar); n f

  1. despesa, custo

διατρίβω
(G1304)
Ver ocorrências
diatríbō (dee-at-ree'-bo)

1304 διατριβω diatribo

de 1223 e a raíz de 5147; v

  1. esfregar entre, esfregar duramente
  2. desgastar, consumir
  3. gastar, passar tempo

ἐκδαπανάω
(G1550)
Ver ocorrências
ekdapanáō (ek-dap-an-ah'-o)

1550 εκδαπαναω ekdapanao

de 1537 e 1159; v

  1. esgotar pelo uso, gastar inteiramente, terminar completamente
  2. esgotar-se

ἀναλίσκω
(G355)
Ver ocorrências
analískō (an-al-is'-ko)

355 αναλισκω analisko

de 303 e uma forma do alternativo de 138; v

  1. gastar
    1. consumir, p.e., gastar dinheiro
  2. consumir, gastar, destruir

ποιέω
(G4160)
Ver ocorrências
poiéō (poy-eh'-o)

4160 ποιεω poieo

aparentemente forma prolongada de uma palavra primária arcaica; TDNT - 6:458,895; v

  1. fazer
    1. com os nomes de coisas feitas, produzir, construir, formar, modelar, etc.
    2. ser os autores de, a causa
    3. tornar pronto, preparar
    4. produzir, dar, brotar
    5. adquirir, prover algo para si mesmo
    6. fazer algo a partir de alguma coisa
    7. (fazer, i.e.) considerar alguém alguma coisa
      1. (fazer, i.e.) constituir ou designar alguém alguma coisa, designar ou ordenar alguém que
      2. (fazer, i.e.) declarar alguém alguma coisa
    8. tornar alguém manifesto, conduzi-lo
    9. levar alguém a fazer algo
      1. fazer alguém
    10. ser o autor de algo (causar, realizar)
  2. fazer
    1. agir corretamente, fazer bem
      1. efetuar, executar
    2. fazer algo a alguém
      1. fazer a alguém
    3. com designação de tempo: passar, gastar
    4. celebrar, observar
      1. tornar pronto, e assim, ao mesmo tempo, instituir, a celebração da páscoa
    5. cumprir: um promessa

Sinônimos ver verbete 5871 e 5911


προσαναλίσκω
(G4321)
Ver ocorrências
prosanalískō (pros-an-al-is'-ko)

4321 προσαναλισκω prosanalisko

de 4314 e 355; v

  1. gastar além de (i.e., em médicos)

προσδαπανάω
(G4325)
Ver ocorrências
prosdapanáō (pros-dap-an-ah'-o)

4325 προσδαπαναω prosdapanao

de 4314 e 1159; v

  1. gastar mais

τρέχω
(G5143)
Ver ocorrências
tréchō (trekh'-o)

5143 τρεχω trecho

aparentemente, verbo primário (propriamente, θρεχω threcho, cf 2359), que usa δρεμω dremo (a raiz de 1408) como substituto de determinados tempos; TDNT - 8:226,1189; v

  1. correr
    1. de pessoas com pressa
    2. daqueles que correm numa pista de corrida
  2. metáf.
    1. de doutrina que se propaga rapidamente
    2. por uma metáfora empregado para corredores numa competição, esforçar-se, tentar duramente
    3. gastar as energias em executar ou realizar algo
    4. a palavra aparece na literatura grega denotando incursão em risco extremo, que requer o uso de todas as habilidades de alguém para alcançar vitória

τρυμαλιά
(G5168)
Ver ocorrências
trymaliá (troo-mal-ee-ah')

5168 τρυμαλια trumalia

de um derivado de truo (gastar, semelhante a raiz de 5134, 5147 and 5176); n f

  1. buraco, (buraco da agulha)

χρονοτριβέω
(G5551)
Ver ocorrências
chronotribéō (khron-ot-rib-eh'-o)

5551 χρονοτριβεω chronotribeo

de um suposto composto de 5550 e a raíz de 5147; v

  1. gastar tempo, passar tempo

בְּלָא
(H1080)
Ver ocorrências
bᵉlâʼ (bel-aw')

01080 בלא b ela’̂ (aramaico)

correspondente a 1086 (usado somente num sentido mental); DITAT - 2631; v

  1. (Pael) gastar, consumir
    1. importunar constantemente (fig.)

בָּלָה
(H1086)
Ver ocorrências
bâlâh (baw-law')

01086 בלה balah

uma raiz primitiva; DITAT - 246; v

  1. gastar, ficar velho
    1. (Qal) gastar
    2. (Piel)
      1. gastar
      2. gastar pelo uso, consumir completamente
      3. usufruir, aproveitar ao máximo

כָּלָה
(H3615)
Ver ocorrências
kâlâh (kaw-law')

03615 כלה kalah

uma raiz primitiva; DITAT - 982,983,984; v

  1. realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto
    1. (Qal)
      1. estar completo, estar no fim
      2. estar completo, estar terminado
      3. ser realizado, ser cumprido
      4. ser determinado, ser conspirado (mau sentido)
      5. ser gasto, ser usado
      6. desperdiçar, estar exausto, falhar
      7. chegar ao fim, desaparecer, perecer, ser destruído
    2. (Piel)
      1. completar, chegar ao fim, terminar
      2. completar (um período de tempo)
      3. terminar (de fazer algo)
      4. concluir, encerrar
      5. realizar, cumprir, efetuar
      6. realizar, determinar (em pensamento)
      7. colocar um fim em, fazer cessar
      8. fazer falhar, exaurir, usar, gastar
      9. destruir, exterminar
    3. (Pual) estar encerrado, estar terminado, estar completo

עָשָׂה
(H6213)
Ver ocorrências
ʻâsâh (aw-saw')

06213 עשה ̀asah

uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

  1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
    1. (Qal)
      1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
        1. fazer
        2. trabalhar
        3. lidar (com)
        4. agir, executar, efetuar
      2. fazer
        1. fazer
        2. produzir
        3. preparar
        4. fazer (uma oferta)
        5. atender a, pôr em ordem
        6. observar, celebrar
        7. adquirir (propriedade)
        8. determinar, ordenar, instituir
        9. efetuar
        10. usar
        11. gastar, passar
    2. (Nifal)
      1. ser feito
      2. ser fabricado
      3. ser produzido
      4. ser oferecido
      5. ser observado
      6. ser usado
    3. (Pual) ser feito
  2. (Piel) pressionar, espremer