Enciclopédia de Provérbios 19:27-27

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

pv 19: 27

Versão Versículo
ARA Filho meu, se deixas de ouvir a instrução, desviar-te-ás das palavras do conhecimento.
ARC Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
TB Cessa, filho meu, de ouvir a instrução,
HSB חַֽדַל־ בְּ֭נִי‪‬ לִשְׁמֹ֣עַ מוּסָ֑ר לִ֝שְׁג֗וֹת מֵֽאִמְרֵי־ דָֽעַת׃
BKJ Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
LTT Cessa, filho Meu, de ouvir a instrução- disciplinadora que faz desviar das palavras do conhecimento.
BJ2 Meu filho, se não obedeceres à disciplina, perder-te-ás por falta de palavras de conhecimento.[z]
VULG Non cesses, fili, audire doctrinam, nec ignores sermones scientiæ.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Provérbios 19:27

Deuteronômio 13:1 Quando profeta ou sonhador de sonhos se levantar no meio de ti e te der um sinal ou prodígio,
I Reis 22:22 E disse ele: Eu sairei e serei um espírito da mentira na boca de todos os seus profetas. E ele disse: Tu o induzirás e ainda prevalecerás; sai e faze assim.
Provérbios 14:7 Vai-te à presença do homem insensato e nele não divisarás os lábios do conhecimento.
Mateus 7:15 Acautelai-vos, porém, dos falsos profetas, que vêm até vós vestidos como ovelhas, mas interiormente são lobos devoradores.
Mateus 16:6 E Jesus disse-lhes: Adverti e acautelai-vos do fermento dos fariseus e saduceus.
Mateus 16:12 Então, compreenderam que não dissera que se guardassem do fermento do pão, mas da doutrina dos fariseus.
Marcos 4:24 E disse-lhes: Atendei ao que ides ouvir. Com a medida com que medirdes vos medirão a vós, e ser-vos-á ainda acrescentada.
Marcos 7:6 E ele, respondendo, disse-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
João 10:5 Mas, de modo nenhum, seguirão o estranho; antes, fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos.
II Coríntios 11:13 Porque tais falsos apóstolos são obreiros fraudulentos, transfigurando-se em apóstolos de Cristo.
Efésios 4:14 para que não sejamos mais meninos inconstantes, levados em roda por todo vento de doutrina, pelo engano dos homens que, com astúcia, enganam fraudulosamente.
I Timóteo 4:7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
I Timóteo 6:3 Se alguém ensina alguma outra doutrina e se não conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo e com a doutrina que é segundo a piedade,
II Pedro 2:1 E também houve entre o povo falsos profetas, como entre vós haverá também falsos doutores, que introduzirão encobertamente heresias de perdição e negarão o Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina perdição.
I João 4:1 Amados, não creiais em todo espírito, mas provai se os espíritos são de Deus, porque já muitos falsos profetas se têm levantado no mundo.
II João 1:10 Se alguém vem ter convosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
Apocalipse 2:2 Eu sei as tuas obras, e o teu trabalho, e a tua paciência, e que não podes sofrer os maus; e puseste à prova os que dizem ser apóstolos e o não são e tu os achaste mentirosos;

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
  • Parelhas sobre a Pobreza e a Riqueza (19:1-17)
  • No versículo 1, o pobre com a sua honestidade e simplicidade é contrastado com o tolo que é perverso de lábios. Alguns eruditos consideram este versículo uma adaptação de 28.6. Outros acham que a antítese do versículo 1 se desfaz se não con-siderarmos o tolo um tolo rico, como em 28.6. Não é bom que a pessoa fique sem conhecimento (2), especialmente o conhecimento de Deus. O homem que não tem orientação divina peca, ou erra o alvo (cf. Jz 20:16). No versículo 3, o pecador é orientado a colocar a culpa pelos seus erros no lugar certo — na sua estultícia ("in-sensatez", NVI). O seu coração se irará (lit. está "irado", "aborrecido") contra o SENHOR. "Ele acusa a Deus no seu coração" (LXX). A influência das riquezas e as desvantagens da pobreza são afirmadas novamente no versículo 4 (cf. Pv 14:20-18:23-24). O versículo 5 adverte contra o juramento falso (veja v. 9 e comentário de 4.5). Nos versículos 6:7, vemos que a riqueza traz favores e amizades, mas a pobreza re-sulta em ser esquecido por parentes e amigos oportunistas. Embora ele os persiga com palavras (de súplicas), eles não se importam.

    O valor da sabedoria é novamente ressaltado no versículo 8. Acerca do versículo 9 veja comentário do versículo 5. No versículo 10, a palavra traduzida por deleite seria melhor traduzida como "luxúria". Assim temos duas impropriedades notáveis: um tolo vivendo na luxúria e um servo exercendo poder político sobre príncipes. No versículo 11, somos lembrados de que a "discrição" (ARA; hb. sekel; veja comentário de Pv 13:15) gera controle da ira (cf. Pv 14:17-19) e um espírito perdoador (Mq 7:18-19). O versículo 12 desafia ao reconhecimento realista das disposições de humor de um rei.

    Um filho genioso pode arruinar a felicidade do seu pai (cf. Pv 10:1-17.21,25) e uma mulher resmungona pode destruir a paz de um lar (13). Em relação a isso, Toy cita um provérbio árabe: "Três coisas tornam uma casa intolerável: tak (a goteira no dia de chu-va), nak (a murmuração da mulher) e bak (insetos) ".38 No versículo 14, o sábio diz que as posses podem ser uma questão de herança, mas uma mulher prudente é presente de Deus (veja comentário de 12.4). A preguiça faz com que o homem esqueça os seus me-lhores interesses e isso resulta em fome (15; veja comentário de Pv 6:10). A obediência a Deus traz vida, mas o pecado resulta na morte espiritual (16; veja comentário de 15.10). No versículo 17, temos a certeza de que a bondade demonstrada ao pobre tem a sua recompensa (cf. Is 10:1-2; Am 2:6-7; 4:1-5). No entanto, não podemos fazer este versículo significar que as obras sejam expiação pelos pecados (cf. Ef 2:8-9).

  • A Importância do Ouvir (19:18-29)
  • No versículo 18, o sábio nos lembra que reter a disciplina da criança quando ela é pequena e apta a aprender é injusto para com ela. As palavras: para o matar não alçarás a tua alma são traduzidas assim (Berkeley) : "Não disponha o seu coração para destruí-la [a criança]". A idéia é que o pai exageradamente tolerante com sua brandura vai destruir o seu próprio filho. Em Provérbios, mimar uma criança é peca-do contra Deus e a sociedade, como também contra a própria descendência. No versículo 19, os estudiosos reconhecem um texto hebraico de difícil tradução e sujeito a diversas interpretações. É provável, no entanto, que seja um lembrete de que um homem com um temperamento incontrolável vai levá-lo a muitos problemas, e a pes-soa que quiser tirá-lo das dificuldades vai ter de fazê-lo novamente. O versículo 20 contém um apelo para o ouvir com responsabilidade. A expressão para que sejas sábio nos teus últimos dias pode ser traduzido também como: "para que seja sábio no restante dos seus dias" (Berkeley).

    A soberania de Deus é destacada no versículo 21 (veja comentário de Pv 16:1). Embora o texto hebraico seja especialmente difícil de traduzir no versículo 22, alguns estudiosos consideram a palavra desejo, ou intenção, a chave para a sua compreensão (cf. Mac 12:41-44; 2 Co 8.12). O pobre que gostaria de ajudar alguém com problemas é melhor do que o rico que tem a capacidade de dar ajuda, mas não tem o desejo de fazê-lo. "Um homem pobre mas justo é melhor do que um rico mentiroso" (LXX). Conhecer a Deus e viver para Ele é um caminho satisfatório (23) — uma verdade-chave em Provérbios (cf. 10:2-3; 14.27). No versículo 24, temos uma sátira acerca do preguiçoso. Greenstone diz o seguinte: "A ironia é voltada contra a pessoa preguiçosa que coloca a sua mão na vasilha para tirar algo para comer, mas a sua preguiça é maior que a fome e ela não consegue colocar a comida na boca"." Há uma referência aqui talvez ao comer o alimento que está numa vasilha comum (cf. Mac 14.20).

    O tolo aprende por meio do exemplo (25) ; o homem sábio aprende por meio da repre-ensão e da instrução. Acerca do significado dos termos escarnecedor e simples, veja comentários de Pv 1:4 e Pv 1:22. No versículo 26, um filho ingrato é descrito e se destaca a forma vergonhosa em que trata os seus pais idosos (cf. 28.7, 24). Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento (27) sugere que há tanto ensino bom como ensino mau. Poderia ser também uma advertência para que a pessoa não ouça a verdade e depois deixe de agir de acordo com o que ouviu, pois ao fazer isso somente aumentaria a sua culpa. No versículo 28, temos mais uma advertên-cia contra a distorção da verdade (cf. 16.27; veja comentário de Pv 14:5). As pessoas que se negam a dar atenção à instrução não escaparão do castigo merecido (29).


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Provérbios Capítulo 19 versículo 27
    Outra tradução possível do v.: Deixa, filho meu, de atender a repreensão e te apartarás dos bons conselhos. Esta seria uma exortação para deixar de levar uma vida incoerente.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    *

    19:2

    Não é bom proceder sem refletir... precipitado. Ou seja, alguém que se precipita sem um planejamento apropriado. A sinceridade e a energia, por si mesmas, erram o alvo (Rm 10:2).

    * 19:3 Os pecadores trazem seu próprio infortúnio, mas culpam Deus por isso.

    * 19:4 Um fato comum da vida, dito sem qualquer julgamento moral (vs. 6,7; 18.23), embora a parcialidade pecaminosa seja óbvia (Tg 2:1-4).

    * 19:5 Ver o v. 9. Em uma sociedade bem ordenada, o perjúrio é um crime sério que é severamente punido (conforme Êx 20:16). A retribuição divina não está em foco aqui, mas antes, as exigências de uma ordem social normal.

    *

    19:6-7 Ver o v. 4 e nota.

    * 19:8

    ama a sua alma. Ou então, "ama a vida". A sabedoria promove relações que são essenciais para o bem viver.

    * 19:9 Ver o v. 5, e nota.

    * 19:10

    Ao insensato... a vida regalada. Um insensato não sabe lidar com a responsabilidade das riquezas. É possível que este versículo refira-se a um insensato em uma posição de autoridade administrativa, e não em uma posição de riqueza.

    ao escravo dominar os príncipes. Essa situação é imprópria, não somente porque os oprimidos tornam-se agora os novos opressores, mas porque é algo incongruente para aqueles que não estão social e intelectualmente preparados para governar a sociedade. Mas comparar 2Sm 7:8 quanto à exceção.

    * 19:11

    o torna longânimo. Ver 14.17,29; 16.32 e notas. A disciplina é uma das marcas do homem sábio. Uma auto-avaliação apropriada impede-o de ofender-se diante de cada pequeno insulto.

    * 19:13 Ver 10.1; 17.21.

    as contenções. Ou "amolações". Relacionamentos mais íntimos têm um potencial para uma maior destruição.

    um gotejar contínuo. Como um telhado com goteiras, que torna uma casa impossível de habitar quando chove (27.15).

    * 19:14 Este provérbio não deixa entendido que o Senhor, não esteja exercendo, em última análise, controle sobre a herança das riquezas. Antes, ele enfatiza que o resultado da escolha do indivíduo quanto à sua esposa não é tão fácil de predizer ou controlar. Um casamento feliz é, realmente, motivo para se agradecer a Deus.

    * 19:15 Ver 6.10,11; 10.4 e notas.

    *

    19.16

    o mandamento. Ver a nota em 3.1.

    esse morre. Ver 2.18, e nota.

    * 19:17 O Senhor recompensa àqueles que demonstram ter compaixão pelos pobres.

    * 19:18

    Castiga. Ver 3.11 e nota.

    esperança. Ou seja, razão para esperar um resultado desejado.

    não te excedas a ponto de matá-lo. Isto é, não contribuas para a sua morte prematura por falhar em discipliná-lo e corrigi-lo.

    * 19:21 Ver 16.1,9 e notas.

    *

    19:22

    misericórdia. Ou "lealdade".

    é preferível ao mentiroso. Um amigo leal, embora pobre, é melhor do que um amigo traiçoeiro.

    * 19:23

    O temor do SENHOR. Ver 1.7; 2.5 e notas. "O temor do Senhor", neste passo bíblico, provavelmente sirva de sinônimo da sabedoria da qual o Senhor é o sábio Autor (Tg 3:17).

    conduz à vida. Ver 3.18 e nota.

    ficará satisfeito. Ou então, "dormirá seguro", sob os cuidados do Senhor.

    * 19:24 Este provérbio é um comentário humorístico sobre o preguiçoso (6.6, nota). O quadro de uma pessoa preguiçosa demais para alimentar-se, reflete a situação de 6.10,11. Esse tal nem ao menos tem a vontade da autopreservação.

    * 19:25

    escarnecedor. Ver a nota em 9.7.

    o simples aprenderá a prudência. Ver 1.4 e nota. O zombador merece ser castigado, e a mente capaz de ser ensinada do simples observa as instruções recebidas e aprende, e assim é impedido de cair em insensatez semelhante.

    * 19:26

    O significado deste versículo é claro, especialmente quando visto contra o pano-de-fundo do propósito divino para os relacionamentos familiares (17.6; Êx 20:12).

    * 19:28

    de Belial. Ver a referência lateral; nota em 6.12.

    *

    19:29 Ver o v. 25; 10.13 14:3. Mesmo que o castigo não detenha os tais, é merecido.



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    19:1 A integridade é mais valiosa que a riqueza, mas a maioria das pessoas não atuam como se acreditassem. Temem tão não conseguir tudo o que querem, que estão dispostas a pagar qualquer preço com tal de incrementar sua riqueza: fazer armadilha nos impostos, roubar nas lojas ou aos empregadores, reter o dízimo, negando-se a dar. Mas quando conhecemos e amamos a Deus, damo-nos conta que um nível desço de vida, ou inclusive a pobreza, é um pequeno preço que terá que pagar pela integridade pessoal. Mostram suas ações que sacrifica sua integridade para incrementar sua riqueza? Que mudanças precisa fazer para corrigir suas prioridades?

    19:2 Freqüentemente vamos pressurosos através da vida, avalanzándonos de cabeça ao desconhecido. Muita gente se casa sem saber o que pode esperar de seu casal nem da vida matrimonial. Outros provam as relações sexuais ilícitas ou as drogas sem considerar as conseqüências. Alguns se jogam em trabalhos sem avaliar se tiverem a capacidade para realizá-los. Não corra para o desconhecido. Assegure-se de que compreende as coisas nas que se está colocando e aonde quer ir dar o primeiro passo. Se mesmo assim parece desconhecido, assegure-se de seguir a Deus.

    19:8 É bom amar-se a gente mesmo? Sim, quando está em jogo sua alma! Este provérbio não se refere à pessoa egoísta que ama e protege seus interesses mesquinhos e que fará algo para lhes servir. Em vez disso, respira aos que na verdade se preocupam deles mesmos ao ponto de procurar sabedoria.

    19:16 Os mandamentos que nos hão dito que devemos cumprir são os que se encontram na Palavra de Deus, tanto os Dez Mandamentos (Exodo
    20) como outros passagens de instrução. Obedecer o que Deus nos ensina na Bíblia é nos guardar. Desobedecer é nos destruir.

    19:17 Aqui Deus se identifica com o pobre ao igual a Jesus o faz em Mt 25:31-46. Como nosso Criador, Deus nos valora, sem importar se formos ricos ou pobres. Quando ajudamos aos pobres, mostramos honra tanto ao Criador como a sua criação. Deus aceita nossa ajuda como se a tivéssemos devotado diretamente ao.

    19:23 Aquele que confia em Deus "não será visitado de mal" devido a seus bons hábitos, estilo de vida e às vezes mediante a intervenção direta de Deus. Entretanto, o temor do Jeová não sempre nos protege do perigo desta vida. Seguem lhes acontecendo coisas más às pessoas que ama a Deus. Este versículo não é uma promessa universal, a não ser um princípio geral. Descreve o que aconteceria se neste mundo não tivesse pecado e o que acontecerá na terra nova quando os crentes fiéis estarão para sempre sob o amparo de Deus. (se desejar mais informação sobre este conceito, veja-a nota a 3.16, 17.)

    19:24 "Coloca sua mão no prato" se refere ao costume de comer de um mesmo prato que se passava de pessoa em pessoa e onde cada um estirava sua mão e tomava sua porção. Este provérbio diz que algumas pessoas são preguiçosas até para levar a comida à boca.

    19:25 Existe uma grande diferencia entre a pessoa que aprende da crítica e a que se nega a aceitar a correção. A forma de responder ante a crítica determina se tivermos crescido ou não em sabedoria. A próxima vez que alguém o critique, esmere-se por escutar atento tudo o que lhe diz. Você pode aprender algo.

    COMO TER EXITO Aos OLHOS DE DEUS

    Provérbios nota dois derivados importantes de uma vida sábia: o êxito e a boa reputação. Vários versículos também assinalam o que provoca o fracasso e a má reputação.

    Qualidades que promovem êxito e boa reputação:

    Justiça: 10.7; 12.3; 28.12

    Aborrecer a mentira: 13.5

    Encomendar todo o trabalho a Deus: 16.3

    Ser de poucas palavras. Ser equânime: 17.27, 28

    Amar a sabedoria e o entendimento: 19.8

    Humildade e temor de Deus: 22.4

    Disposição para confessar o pecado e apartar-se dele: 28.13

    Qualidades que impedem êxito e originam má reputação:

    Maldade: 10.7; 12.3; 28.12

    Busca de glória para a gente mesmo: 25.27

    Ódio: 26:24-26

    Elogiar-se a gente mesmo: 27.2

    Encobrir pecados 28:13

    Outros versículos que falam sobre a reputação são: 11.10, 16; 14.3; 19.10; 22.1; 23.17, 18; 24.13, 14


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    6. Várias Observações sobre Continua-Life (19: 1-29)

    1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade

    Do que aquele que é perverso de lábios e tolo.

    2 Além disso, que a alma esteja sem o conhecimento não é bom;

    E que se apressa com seus pés erra.

    3 A estultícia do homem subverteth seu caminho;

    E seu coração se irrita contra o Senhor.

    4 As riquezas granjeiam muitos amigos;

    Mas o pobre é separado de sua amiga.

    5 A testemunha falsa não ficará impune;

    E aquele que profere mentiras não escapará.

    6 Muitos procurarão o favor do liberal;

    E cada um é amigo daquele que dá presentes.

    7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem;

    Quanto mais fazer seus amigos ir longe dele!

    Ele persegue -os com palavras, mas eles sumiram.

    8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma;

    Aquele que guarda o entendimento prosperará.

    9 A testemunha falsa não ficará impune;

    E que profere mentiras perecerá.

    10 estar delicado não é bem para o tolo;

    Muito menos ao servo dominar os príncipes.

    11 A discrição do homem faz dele lento para a cólera;

    E é a sua glória para passar sobre a transgressão.

    12 A ira do rei é como o bramido de um leão;

    Mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.

    13 O filho insensato é a calamidade do pai;

    E as rixas da mulher são uma goteira contínua.

    14 Casa e riquezas são herdadas dos pais;

    Mas a esposa prudente vem do Senhor.

    15 preguiça faz cair em profundo sono;

    E o ocioso padecerá fome.

    16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma;

    Mas aquele que é o caso dos seus caminhos morrerá.

    17 Aquele que se compadece do pobre empresta ao Senhor,

    E a sua boa ação ele vai pagar-lhe novamente.

    18 Corrige a teu filho enquanto há esperança;

    E não o teu coração em sua destruição.

    19 Um homem de grande ira tem de suportar a pena;

    Pois se tu entregar -lhe , tu deves fazê-lo mais uma vez.

    20 conselhos Medo, e recebe a correção,

    Que tu podes ser sábio nos teus últimos dias.

    21 Há muitos dispositivos no coração do homem;

    Mas o conselho do Senhor, esse prevalecerá.

    22 O que faz nascer um homem desejável é a sua benignidade;

    E um homem pobre é melhor do que um mentiroso.

    23 O temor do Senhor encaminha para a vida;

    E ele que o tem ficará satisfeito;

    Ele não deve ser visitada com o mal.

    24 O preguiçoso burieth a mão no prato,

    E nem ao menos quer levá-la de novo à boca.

    25 Smite o escarnecedor, eo simples aprenderá a prudência;

    E repreende ao que tem entendimento, e ele vai entender o conhecimento.

    26 Aquele que pratica a violência de seu pai, e chaseth fugir a sua mãe,

    É um filho que envergonha e desonra.

    27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução

    Apenas desviarás das palavras do conhecimento.

    28 Um deles zomba testemunha inútil para a justiça;

    E a boca da iniqüidade devora ímpios.

    29 A condenação está preparada para os escarnecedores,

    E os açoites para as costas dos tolos.

    Declarações que começam, melhor ... do que , como o versículo 1 , deve ser visto como juízos morais que foram feitas pelo homem sábio de e contra o seu fundo israelita. Para fazer essas comparações é preciso ter um quadro de referência; e o homem sábio sempre fala com um senso de retidão moral e espiritual, pois ele olha para as coisas do ponto de vista de Deus. Na perspectiva do mundo, o pobre homem honesto não é melhor do que nada; na verdade, outra coisa é melhor do que a sua condição. Mas, na perspectiva de longo alcance de Deus e da verdadeira sabedoria, a integridade da vida é sempre o melhor. Pode não ser "uma proposição pagando" agora, em termos materiais, mas faz possível o sentido de direito, a liberdade da culpa, e a paz de alma queaquele que é perverso de lábios nunca pode saber. Estas recompensas são do tipo que durar, o único tipo que não pode ser tirado de nós.

    Duas palavras do versículo 2 necessidade de ser esclarecido, a fim de tirar o máximo significado. Alma é o hebraico nephesh , que também pode significar "pessoa, a vida, sendo, auto, o desejo, o apetite, emoção e paixão." No contexto do primeiro semestre deste versículo isso provavelmente significa "desejo" ou mesmo "entusiasmo". A segunda palavra, peca , é o hebraico chata' cuja base significado é "perder um gol ou um caminho", assim, a dar errado ou pecado . Então, podemos traduzir: ". Entusiasmo sem o conhecimento não é bom, pois aquele que age rapidamente vai cometer um erro" How verdade que "pressa deixa resíduos", ou como o holandês é relatado para ter dito: "O HURRIER eu vou, o behinder eu recebo! "Qualquer coisa que vale a pena fazer em tudo vale a pena tomar o tempo suficiente para planejar com cuidado e, em seguida, para realizá-lo com o melhor de nossas habilidades.

    O tema de "amigos de todas as horas" se repete em várias maneiras nos versículos 4 , 6 e 7 . Este tema tem sido discutido brevemente em conexão com Pv 14:20 . O homem liberal (v. Pv 19:6) é "o homem generoso" (RSV); ele também pode ser traduzida como "o príncipe" (KJV), mas a referência para os presentes na segunda metade do versículo faz "o homem generoso" mais provável. O retrato vívido no versículo 7 de triste perda do homem pobre de amigos por causa de sua pobreza é uma descrição intemporal do egoísmo básico no homem, que persiste em desfilar como amizade, mas que é mostrado para o que é quando a verdadeira amizade é necessária . Aquele que é capaz de comprar amigos ricamente merece o tipo de amigos que ele recebe.

    Os versículos 5:9 são quase idênticos. Falsas testemunhas são também referidos em Pv 6:19 ; Pv 14:5 .

    O ditado no versículo 10 parece refletir um sentimento de uma aptidão ou ordem das coisas divinamente ordenado. É verdade que estar delicado (melhor, "luxo") parece fora de lugar nas mãos de um tolo , aquele que é grosseiro, mal-educado, e pela disposição ou mentalidade pouco equipado para apreciar e usar corretamente as coisas boas de vida. A imagem de um porco em um palácio não perca o significado muito longe. A aptidão de um servo dominar os príncipes pode argumentou ele desde que a história tem conhecido dos funcionários que subiram ao grande poder (José e Daniel, por exemplo). No entanto, uma vez que subiu ao poder eles eram servos não mais. Talvez o homem sábio tem em mente o servo que será sempre um servo, porque ele não pode ou não melhorar o seu lote. Para tal a dominar os príncipes de fato seria inconveniente, se não ridículo.

    Discrição (v. Pv 19:11) é o hebraico sekel ", bom senso, prudência, discernimento, compreensão." Quem poderia argumentar contra a afirmação do homem sábio que "é bom senso em um homem para ser lento para a cólera" (Confraria)? O que é necessário é o poder fazer jus a tal "bom senso" e para passar sobre uma transgressão , "a ignorar uma ofensa" (Confraria). Tal poder, como a sabedoria, é um dom divino, dado apenas para aqueles cujas vidas estão comprometidos com a fonte dele. Aqueles que se experimentaram o amor perdoador de Deus não vai, então, ser motivado a perdoar os outros só porque promove a paz eo bem-estar pessoal, mas porque "o amor de Deus constrange" (2Co 5:14 ; ver também Matt . 5: 38-48 ).

    Não é difícil para obter a imagem descrita no versículo 12 : a ira do rei é como o bramido do leão . Se o homem sábio é o que implica que a expressão de ira é alto, ou real em espécie (uma vez que o leão é o "rei dos animais"), ou aterrorizante e que ninguém se atreve a atravessá-la, não é certo. Talvez o último é mais preciso, uma vez que ruge é o hebraico Naã , "a rosnar, gemido," como um leão faz enquanto devorando sua presa. Mais impressionante é a descrição de aceitação do rei ou boa vontade de ser como o orvalho sobre a grama. A idéia de orvalho sendo uma grande bênção e, portanto, uma imagem de grande favor é comum no Antigo Testamento por causa do que orvalho significa em um clima seco como é encontrado na Palestina (ver Gn 27:28 ; Dt 32:2. ; 29:19 ). A graça de Deus é comparada com a grande bênção de orvalho (Dn 14:5 .

    O versículo 14 está em claro contraste ao versículo 13 , especialmente no segundo semestre (ver também Pv 18:22 e Pv 31:10 ).

    Na ênfase do versículo 15 , os perigos e conseqüências tristes de preguiça, ver também Pv 6:9 ; Pv 20:4 ; Ec 10:18 .

    No versículo 17 , temos a afirmação positiva da preocupação israelita para os pobres em contraste com a expressão negativa dessa preocupação em Pv 14:31 . A frase, empresta ao Senhor , lembra-nos as palavras de Jesus em Mt 25:31 , "o fizestes a mim." A motivação de recompensa não significa, porém, dominar Jesus descrição do último dia como acontece em versículo 17 . O reembolso por Deus para a caridade mostrado para os pobres não é explicitado aqui, embora seja provavelmente a bênção de prosperidade e longa vida, o que é típico dos provérbios da sabedoria. É pouco provável que o homem sábio viu qualquer tipo de expiação mérito em atos de bondade para com os pobres como fez Siraque: "Como a água vai saciar um fogo ardente, tão caridade vai expiar o pecado" (Sabedoria de Siraque 03:30 , American trad.).

    O sábio fala no versículo 18 da necessidade dos pais de estar alerta sempre às necessidades de seus filhos, especialmente sua necessidade de disciplina. Ele parece estar expressando a confiança de que raramente é uma criança fora do alcance da disciplina adequada: enquanto há esperança é, literalmente, ". pois não há esperança" Isto é ainda visto na frase, não te coração em sua destruição , o que provavelmente significa, como Jones sugere, "não tome a sua própria destruição como inevitável." É bem possível que muitos pais têm muito rapidamente decidiu que seus filhos rebeldes foram além do ponto de ajuda, quando na realidade não é assim. Mas, ao decidir que os seus filhos estão além da ajuda, os pais podem colocar a criança para além da redenção, pois quem vai amar e orar por uma criança vagando se seus pais não o fazem? Se o homem sábio destina mais ou não, bem poderíamos pensar em castigo como incluindo muito mais do que "a vara" ou punição física. O amor e aceitação dos pais perdoar contínua pode ter um efeito muito maior castigo do que uma batida grave poderia ter. A verdadeira disciplina deve incluir tanto vara e óbvio amor, pois nem sem o outro é eficaz. Lutero é relatado para ter dito: ". Administrar a vara para a criança, e, em seguida, dar-lhe uma maçã" A excelente frase, "amor e limites", é uma descrição mais apt dos mais altos ideais e práticas em educação infantil e disciplina .

    No versículo 21 , ver Pv 16:1) é, literalmente, "sua lealdade" (em hebraico chesed ). Uma vez que o hebraico é difícil neste verso e é processado diversas vezes, poderíamos sugerir dois possíveis significados que a palavra hebraica para que ... a desejar (hebraicota'awath) pode permitir a primeira parte do versículo: "A coisa desejada de um homem é sua bondade ", ou" A marca / sinal de um homem é a sua benignidade. "A raiz 'awah pode significar tanto "desejo" ou "sinal".

    Preguiça no extremo é descrito no versículo 24 , com tons humorísticos. A imagem é a cena refeição típica do Oriente Médio em que a principal aplicação de comer é a mão, o que é mergulhado na panela comum sobre a mesa. Nenhum colheres de servir são usados. O preguiçoso é retratado como sendo tão preguiçoso (cansado?) que é muito esforço para ele passar a mão do prato à boca, aparentemente querendo alguém para alimentá-lo! O versículo 24 é apenas ligeiramente alterado em Pv 26:15 .

    O homem sábio usa versículo 25 para denunciar novamente o escarnecedor , aquele arrogante, dizendo que o simples , o open-minded, vai aprender com a surra dada a escarnecedor, mesmo que o escarnecedor se recusa a aprender com ele. Da mesma forma, de acordo com a segunda parte do verso, o homem inteligente terá conselho a sério e lucro por ele. O verdadeiro sábio é aquela pessoa que aprende com os erros e solavancos vividos por outras pessoas, e para o conselho dado a ele por aqueles de experiência.

    O versículo 26 descreve uma situação em que um filho viola completamente o mandamento: "Honra teu pai e tua mãe" (Ex 20:12 ). Muitas crianças modernas quebrar este mandamento, simplesmente ignorando as necessidades de seus pais idosos, permitindo-lhes viver na solidão e abandono e depois morrer indesejada e unmourned. Este filho, no entanto, quebra o mandamento de fazer mal a seu pai e até mesmo dirigindo sua mãe embora. Ambos os tipos de violações deste mandamento vêm sob a condenação de esta palavra, para esses filhos são todos "inútil e vergonhoso" (Confraria).

    As retribuições do versículo 27 na KJV e ASV fazer uso de palavras adicionadas ou em itálico, em um esforço para compreendê-lo, mas então resultar em dois sentidos diferentes. Que, na KJV é mais improvável, pois a instrução é usado em Provérbios como boa instrução. O ASV acrescenta apenas para expressar mais facilmente em Inglês o que parece ser o significado em hebraico. O homem sábio está alertando seu filho ou aluno que se ele pára de ouvir a instrução é uma coisa certa que ele vai errar a partir das palavras do conhecimento , que ele se afaste do que ele já foi ensinado. Princípios a verdade ea justiça não são aprendidas uma vez por todas. Devemos estar constantemente aprendendo ou vamos esquecer ou negligenciar o que já foi ensinado. Toda nova regra de um jogo é baseado em um velho, e é por aprender as novas regras que o jogador mantém-se atualizado sobre os princípios de idade.

    Versículo Pv 19:28 reafirma a denúncia de falso testemunho ou a doação de falso testemunho que é encontrada em Pv 16:27 (ver também Pv 14:25 ). A afirmação de que a boca do ímpio devora a iniqüidade não se presta facilmente à idéia de dar as falsidades. Talvez pudéssemos parafrasear no termo moderno: "O homem perverso devora a iniqüidade", ou ". Iniquidade é prato do homem mau" O ponto de o homem sábio parece estar fazendo é que a "testemunha sem princípios" (Confraria) não tem usar para a justiça , porque ele só prospera em iniqüidade ou perjúrio.

    A leitura atenta do versículo 29 serviria como uma advertência necessária para aqueles que insistem em pensar que eles podem escapar das consequências do mal que estão fazendo ou pretende fazer. O Deus de justiça não vai ser pego desprevenido por maldade; a preparação de recompensas inevitavelmente envolve a preparação de punição. Isto é bem ilustrado novamente em Pv 26:3 (ver também 18: 6 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    19.1 Tolo. Heb kesil, lit. "gordo", "indolente" e, por isso mesmo, vagaroso para crer e para entender. A palavra hebraica traduz-se por "néscio" em 8.5, e "insensato", em 14.16, a comparação das notas daqueles versículos dará uma visão ampla da idéia de "tolo".

    19:5-9 Falsa testemunha. Não se trata de repetição por engano, mas sim de ênfase. Enquanto no v. 5 diz que não escaparia, no v. 9 define-se qual o castigo: pereceria.

    19.11 Discrição. Heb shekhel, da raiz shãkhdl, "ser cuidadoso", "hábil", "sábio". Na forma causativa, produz a palavra maskil, traduzida por "ensino", em 16.20. A discrição abrange a perícia e a compreensão, a; estima e apreciação. Em 3-4, a mesma palavra se traduz por "compreensão". Longânimo. Lit. é o aditamento da ira, pela qual se tolera mais um pouco. No Novo Testamento, a palavra gr makrothumia, que se traduz por "longanimidade" é um fruto do Espírito Santo (GI 5.22), idêntica a esta na origem e na sua aplicação.

    19.16 Mandamento. Mandamento, aqui está em lugar de palavra de Deus".

    19.17 Daí o nosso provérbio popular: "Quem dá ao pobre, empresta a Deus", o que significa: não perde, quem deu por misericórdia, pois Deus o retribuirá e com altos juros. Deus não fica devendo a ninguém. Dar esmolas não empobrece a ninguém (Lc 12:33).

    19.18 Esperança. Esperança de corrigira e encaminhá-lo para a justiça.

    19.19 Fazê-lo de novo. Devido ao seu mau gênio, este homem sempre, de novo, necessitará de quem o livre. Mas também aqui é recomendado que não devemos esmorecer: "virás ainda a fazê-lo de novo".

    19.20 Instrução. Heb müsar, que provém da raiz yãsar, "castigar", "corrigir". Este substantivo é um derivado da forma causativa da raiz, e tem o duplo sentido de "castigo", "disciplina" e "ensino", "doutrina". O alcance total da idéia de "instrução" no pensamento bíblico incluiu a "disciplina", em 29.15n, o "entendimento", em 17.18n, a "discrição", em 19.11n e a "inteligência" que se descreve ,em 21.30n, juntamente com a palavra "conselho".

    19.22 Misericórdia. Heb hesedh, traduzida por "amor" em 14.22 e "benignidade" em 20.6. É a graça de Deus que perdoa e transforma. A misericórdia de Deus traz, consigo, a exigência de que sejamos misericordiosos (Mt 5:7, Lc 6:36; Lc 11:4; Mt 18:23-40). É o profeta Oséias que mais usa a palavra.

    19.24 É ilustração da preguiça que leva até a falta de alimento. Conforme 26.15.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    19:1-3. Aqui a tolice é exposta. Melhor (v. 1) — mas não que necessariamente viva em melhores condições (Kidner). Isso tira a limpo o que não ficou esclarecido em 18.23; aliás, a NEB segue alguns manuscritos e muda tolo para “rico” (como em 28,6) para deixar o inverso ainda mais evidente. O contraste, no entanto, está em um nível mais profundo de qualidade pessoal. Não temos aqui somente a antítese “honesto [...] mentiroso” (como na NTLH), mas entre o que vive com integridade (como em 2.7; 10.9; também franqueza, simplicidade no seu melhor sentido, Gn 20:5) e o que fala perversamente (como em 2.15, tortuoso, dissimulado, que confia na duplicidade). O v. 2 no hebraico começa com “também”, ampliando o “melhor” do v. 1. conhecimento: trazendo prudência e juízo sadio que não são percebidos em ações precipitadas. perder o caminho-, dá o sentido correto de uma palavra hebraica comum para “pecados”. Mas os tolos nunca aprendem. Quando chega a ruína inevitável, é contra o Senhor (enfático no heb.) que eles se indignam, em vez de aprenderem a lição.

    v. 4-7. Trata dos relacionamentos que não deram certo. Mais uma passagem Pv 18:23Pv 18:24 acerca de como a riqueza distorce relacionamentos. Os pseudo-amigos (v. 4) abandonam o pobre em favor do rico — quer ele seja genuinamente generoso (v. 6), quer se, de forma mais ambígua, dá presentes (v.comentário de 15,27) — enquanto o pobre é desprezado (v. 7) até por sua família. Nesse contexto, o v. 5 pode sugerir que a testemunha falsa foi subornada. Esse tipo de perversão da justiça destruiria a sociedade, e quem a comete não sairá livre. Foi nesse contexto que a famosa expressão “olho por olho” apareceu (Dt

    19:16-21). A terceira linha do v. 7 pode ser mais uma angústia do pobre. A NEB segue o grego e acrescenta mais uma linha para completar mais um dístico: “A prática do mal aperfeiçoa o vilão; o homem que fala demais recebe sua punição” (conforme nota de rodapé da BJ).
    v. 8. Quem obtém sabedoria-, lit. “obtém coração”; heb. lêb-, v.comentário Dt 4:23Dt 10:13; Dt 17:18 (conforme RSV), “juízo”; 15.32, “entendimento”. Talvez o melhor seja “bom senso” ou “mente sadia”. O ditado repete o benefício de tal atitude em contrapartida com a autodestruição mencionada em 8.36. O v. 9 repete o v. 5. v. 10. V. 17.7; 26.1 acerca de mais ditados sobre o que Não fica bem — a repugnância natural a coisas desajustadas na sociedade. A idéia do que “fica bem” é parte da capacitação do sábio em muitas culturas e é uma das vozes da experiência que não pode ser descartada levianamente. Descrevê-la como “conservadora” ou “mal formulada” não diminui sua autoridade.

    v. 11,12. V. 14.29. Os homens refletem o caráter de Deus quando mostram paciência e quando conseguem ignorar as ofensas. Esse tipo de magnanimidade é prudente (sabedoria), mas também algo que enobrece a pessoa (sua glória). Assim, o rei é lembrado (v.


    12) que sua bondade pode lhe render melhores resultados e reputação do que sua ira — algo que Roboão poderia ter aprendido e com que poderia ter lucrado muito (lRs 12:6-18).

    v. 13,14. O texto retrata famílias felizes e famílias infelizes. A “tristeza” de 17.25 pode se tornar ruína se o filho tolo é posto para administrar as propriedades da família. A esposa prudente (v.comentário Dt 18:22) é contrastada tanto com a “esposa que vive resmungando” (v. 13, NTLH) que cansa e esgota o marido, quanto com “coisas” que são herdadas. Ela é um presente especial do Senhor. As duas partes do v. 13 parecem agrupadas de forma incorreta. Cada parte contém um provérbio em Sl (17.23; 27.15). Muitas mulheres se tomam notórias por resmungarem e importunarem o marido acerca do comportamento de um filho tolo.

    v. 15. A preguiça é, evidentemente, característica do preguiçoso (v. 6.6), e daí é formado o substantivo no hebraico. O “ocioso” (BJ) é negligente (10,4) e até enganoso (Sl 120:2). Aqui ele passa fome, em Ec 10:18, ele traz sobre Sl desconforto. Os seus problemas sempre são um pouco exagerados, acrescentando humor ao argumento.

    v. 16-19. O trecho trata do impacto da palavra de Deus na vida. O v. 16 é uma variante Dt 13:13. O “respeito” daquele versículo conduz à obediência na vida daquele que agora obedece aos mandamentos, para o seu próprio bem-estar (conforme v. 8). A alternativa sombria é dada no v. 16: morrerá. O princípio é desenvolvido em três áreas — os marginalizados, a família e o violento.

    v. 17. trata bem os pobres: as provisões de caridade de Dt 15:10,Dt 15:11 davam alegria ao doador e ao receptor, v. 18. Discipline seu filho, pois nisso há esperança: antes de ele chegar à obstinação desesperadora de Dt 21:18-5.

    v. 18b. Um significado pode ser “mas não os mate de pancadas”; o outro, é que o fato de não disciplinar o filho pode levá-lo à destruição.
    v. 19. É bem provável que 0 homem de gênio difícil (“um homem furioso”) entre em choque com as leis contra a violência (Ex 21:18


    27) e o seu castigo, e é inútil tentar ajudá-lo.

    v. 20. Ou é um lembrete da importância dos “últimos dias” (ARC), ou um cabeçalho de uma nova coletânea de ditados.

    v. 21. Temos aqui um lembrete da providência divina. V.comentário Dt 16:1-5.

    v. 22. A diversidade de traduções é prova da dificuldade do texto; lit. “O desejo de um homem é a sua lealdade”. A NIV (em inglês: “O que um homem deseja é amor leal”) faz sentido e está em equilíbrio com a segunda metade (v. 19.1).
    v. 23. O temor do Senhor conduz à vida\ ou seja, ele é orientado para a vida; não se trata da tradição inerte que seus críticos imaginam. A segunda parte é confusa (lit. “completo permanecerá não será visitado pelo mal”). A expressão da NEB “Quem está completo dele permanecerá intocado pelo mal” dá o sentido e, junto com a segunda parte, está em concordância com o ponto de vista do NT (lTm 4.8).

    v. 24. Mais um esboço do preguiçoso, indolente demais até para comer e um símbolo daqueles que iniciam um empreendimento e não têm determinação para concluí-lo (Lc 14:29). A NVI está correta em traduzir prato (a palavra ocorre em 2Rs 21:13), que é melhor do que “seio” (ARC e ACF; o que sugere que ele é preguiçoso demais para cobrir a boca enquanto boceja).

    v. 25,29 (e v. 21.11). Provérbios endossa o “exemplo” ou o uso “intimidador” do castigo, como está evidenciado na Lei (Dt 13:11) e incluído também no NT (lTm 5.20). O ponto de vista de que o juízo é de Deus (Dt 1:17) deu uma base sólida para que se reconhecesse tanto a culpa do criminoso quanto sua dignidade como pessoa, como também a necessidade de se reforçar os padrões. Sem essa base, a penalogia moderna oscila entre “dar um exemplo ao criminoso”, “ensinar-lhe uma lição” e “ajudá-lo a se reintegrar na sociedade”. O caminho da correção refletida e bem fundamentada é de fato ideal, mas só funciona com o homem de discernimento (v. 25). Provérbios lida de forma realista com a vida (v. 29; 10.13 17:10). aprenderão a prudência-. v.comentário Dt 1:4. Esse é um uso geral da palavra, e parece não haver necessidade para a formulação incomum da NEB “ele se ressente disso como o tolo”, que resulta numa antítese totalmente diferente.

    v. 26,27. Essas atividades pouco promissoras do filho que causa vergonha parecem associadas a uma tentativa de tomada de posse das propriedades da família. A BJ retrata isso de outra forma: “Quem maltrata o pai e expulsa a mãe...”. A vergonha e a desonra (v. 13,5) são piores por terem sido causadas por um filho e são mais do que a desaprovação da sociedade. O uso da palavra em Is 1:29; Sl 71:24 nos dá um sinal de que é mais do que perda pessoal. O v. 27 talvez seja um comentário do v. 26.

    v. 28. Temos aqui mais um comentário que vem do ambiente do tribunal (v.comentário Dt 12:17; Dt 14:5; Dt 25:18). A testemunha corrupta (heb. “testemunha de Belial”; v. 6.12) zomba da — e faz piada da — justiça, como os homens vis (“filhos de Belial”) que se empenharam em realizar o plano sórdido de Jezabel em relação a Nabote (lRs 21.10). v. 29. Conforme v. 25.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Provérbios Capítulo 19 do versículo 1 até o 29
    j) Estudos sobre o caráter (Pv 19:1-29)

    Esta seção contém uma série de memoráveis esboços catalogados. Quanto ao indivíduo paupérrimo mas justo (a palavra hebraica era usada para os extremamente necessitados) e ao rico inútil (1) cfr. Pv 28:6. Quanto ao vers. 2 fica melhor a tradução: "o desejo sem conhecimento não é bom, e aquele que se apressa com os pés erra seu caminho". Podemos ver como a estultícia pode fazer um homem fumegar de ira contra Deus (3), como as riquezas e a politicagem granjeiam popularidade (4-6), e vemos o isolamento provocado pela pobreza (4-7). O vers. 7 é o único provérbio de três linhas no primeiro livro de Salomão. A Septuaginta apresenta antes dois pares, mas é muito confusa.

    >Pv 19:10

    A conexão de idéias um tanto frouxa, do vers. 10, pode ser evitada se, seguindo D. Winton Thomas, que identificou uma segunda raiz hebraica, com as mesmas letras da que é traduzida por deleito (Journal of Theological Studies, vol. 38, 1937, pág. 400), traduzirmos: "A administração não é própria para um tolo; muito menos próprio para um servo é dominar príncipes".

    >Pv 19:11

    Outro provérbio acerca do autocontrole (11) é seguido ainda por um outro a respeito da ira e do favor reais (12), e então por um sumário das piores provações por que pode passar um marido e pai (13). Mas isso é imediatamente contrabalançado (14) pela asseveração que, apesar de um homem poder herdar sua riqueza doméstica de seus antepassados, uma boa esposa é um presente direto de Deus. Doar aos pobres é descrito como "emprestar a Jeová" (17; cfr. Mt 25:34 e segs.). Não é suficiente evitar a opressão: o homem sábio fornece verdadeira ajuda. O hebraico do vers. 18 é complicado, mas, diferentemente de outras versões, esta segue quase literalmente o hebraico. A intenção provável da cláusula é fazer uma advertência contra o destruir um filho mediante a indulgência exagerada, isto é, por não corrigi-lo. O vers. 19 também é muito compacto e obscuro. Reunindo as duas porções do vers. 22, compreendemos que a medida da bondade de um homem é aquilo que ele deseja fazer: um homem pobre que deseja prestar ajuda, embora não possa fazê-lo, é infinitamente preferível ao homem que, embora melhor capacitado, faz apenas protestos não cumpridos de desejo de prestar ajuda. No vers. 24, em lugar de no seio, ler: "no prato". O indivíduo referido é tão preguiçoso que, tendo mergulhado sua mão no prato, à maneira oriental, não tem ânimo de levá-la à boca. Uma inocente hipérbole, sem dúvida! Quanto ao vers. 25, observa Toy: "quando os homens maus são punidos, os moralmente ignorantes são advertidos". O hebraico, no vers. 27, diz apenas: "Cessa, meu filho, de ouvir instrução para errar...". Tradução que daria melhor explicação sobre isso seria: "Cessa... de ouvir instrução apenas para errar...", isto é, não escutes simplesmente para tornar a esquecer a instrução.


    Dicionário

    Cessar

    verbo transitivo direto e intransitivo Interromper a continuação de; deixar de continuar; acabar: as chuvas cessaram.
    verbo intransitivo Fazer parar; dar fim a; interromper: cessaram com as manifestações.
    Cessar de. Deixar de (fazer alguma coisa); desistir: cessou de lutar.
    Etimologia (origem da palavra cessar). Do latim cessare.

    Conhecimento

    Esta palavra vem de uma base Indoeuropéia gn-, que gerou, em Grego, gnosis, "conhecimento" e seus derivados. Gnóme significava "razão, entendimento".

    O pensamento espírita, neste ponto, não deixa margem para muita divagação. O conhecimento há de ser limitado, porque somos naturalmente limitados. Mas o Espírito progride em conhecimento e em moralidade, cedo ou tarde, como aprendemos em O Livro dos Espíritos – questão 192. Então, à medida que o Espírito desenvolve todo o seu potencial, não apenas intelectual, mas também moralmente, tem mais possibilidades de avançar no conhecimento. Se não pode chegar à essência absoluta das coisas porque não tem instrumentos adequados a este tipo de inquirição, pelo menos adquire uma visão mais lúcida e cada vez mais profunda e ampliada. O velho problema do conhecimento da coisa em si mesma dividiu muito os círculos filosóficos. Para uns, o conhecimento humano é todo exterior, pois ninguém chega à essência. Para outros, há possibilidades de ir além do aspecto formal. E onde a Doutrina Espírita nos deixa, a este respeito? Ela nos deixa exatamente neste ponto: embora reconhecendo a nossa incapacidade para chegar às últimas causas, temos meios de progredir no conhecimento e ultrapassar as restrições pela matéria. É questão de maturidade e perseverança, pois a verdade não está nos objetos nem tampouco nas fórmulas e nos conceitos: a verdade é luz interior!
    Referencia: AMORIM, Deolindo• Análises espíritas• Compilação de Celso Martins• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 34

    [...] O conhecimento é progressivo, o que significa, em última análise, que se enriquece de experiências do passado e aquisições do presente. Os fatos são os mesmos, como são as mesmas as leis e a matéria-prima da experiência científica. Mas em cada época se aplicam reflexões novas ou se aduzem elementos renovadores. É o enriquecimento, de etapa em etapa.
    Referencia: AMORIM, Deolindo• Análises espíritas• Compilação de Celso Martins• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 35

    [...] é fruto de longa paciência, de ardorosa boa vontade e de profunda meditação.
    Referencia: DEJEAN, Georges• A nova luz• Trad• de Guillon Ribeiro• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

    [...] [A aquisição do] conhecimento da verdade e do dever, que é o sustentáculo supremo, a mais necessária arma para as lutas da existência.
    Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 8

    [...] é claridade que deve derruir a ignorância, começando em quem o conduz, e é sombra que se disfarça com certas excrescências morais que atestam a pequena evolução real do ser. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 8

    Asas da evolução, o conhecimento e o amor constituem a força da sabedoria que liberta a criatura.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 8

    O conhecimento real não é construção de alguns dias. É obra do tempo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Agenda cristã• Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 43


    conhecimento s. .M 1. Ato ou efeito de conhecer. 2. Idéia, noção; informação, notícia. 3. Consciência da própria existência. 4. Ligação entre pessoas que têm algumas relações. 5. Co.M Documento correspondente ao embarque de certa mercadoria. S. .M pl. Saber, instrução, perícia.

    Desviar

    verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Mudar a direção de; afastar: desviar um rio; desviar um carro da estrada; a tempestade se desviou para o norte.
    verbo transitivo direto Alterar o destino ou a aplicação de: desviar as verbas do orçamento.
    Desencaminhar, subtrair fraudulentamente: desviar documento de processo.
    Fazer com que algo não siga em linha reta; entortar.
    Aplicar desonestamente um valor ou verba destinado para algo específico; furtar, roubar: desviar dinheiro público.
    verbo transitivo indireto Livrar: desviar do perigo.
    verbo transitivo direto e bitransitivo Alterar o uso, a razão, o caminho de; desencaminhar: desviar uma carga do destino.
    verbo transitivo direto e pronominal [Número] Seguir no caminho errado; divergir: seus comportamentos se desviaram dos demais.
    Ser incomum, diferente; divergir: filho que se desviou dos outros.
    Etimologia (origem da palavra desviar). Des + via + ar.

    Filho

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
    Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
    Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
    Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
    Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
    Por Extensão A cria de descente de algum animal.
    Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
    [Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
    Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
    adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
    substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
    Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

    Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
    Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

    [...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
    Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

    O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

    [...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

    Os filhos são doces algemas de nossa alma.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

    Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

    [...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

    [...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38


    Filho
    1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

    2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

    4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

    5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

    6) Tratamento carinhoso (1

    Instrução

    substantivo feminino Ação de instruir; ensino, educação: no Brasil a instrução primária é gratuita e obrigatória.
    Noções adquiridas; saber: ter boa instrução.
    Preceito instrutivo; lição: instrução de matemática.
    Esclarecimentos dados para uso especial; explicação: leiam as instruções da bula, antes de tomar o remédio.
    expressão Instrução judiciária. Conjunto das formalidades e informações necessárias para pôr uma causa em estado de ser julgada: a instrução de um processo.
    Instrução militar. Conjunto de ordens dadas aos militares, e principalmente aos recrutas, para lhes permitir cumprir as missões que lhes forem confiadas.
    Instrução pública. Instrução dada pelo Estado.
    Etimologia (origem da palavra instrução). Do latim instructio.onis.

    Instrução e educação são processos inalienáveis de aperfeiçoamento moral do homem, pela cultura e pela integração na Humanidade. Educar para a vida futura é o papel preponderante do Espiritismo.
    Referencia: BARBOSA, Pedro Franco• Espiritismo básico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Deve estudar-se o Espiritismo?

    A instrução é mais especialmente a aprendizagem da Ciência, a educação é a aprendizagem da vida; a instrução desenvolve e enriquece a inteligência, a educação dirige e fortifica o coração; a instrução forma o talento; a educação, o caráter.
    Referencia: FEDERAÇÃO ESPÍRITA BRASILEIRA• Departamento de Infância e Juventude• Currículo para as Escolas de Evangelização Espírita Infanto-juvenil• 2a ed• Rio de Janeiro, 1998• - Currículo da evangelização espírita

    A instrução é setor da educação, na qual os valores do intelecto encontram necessário cultivo.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 23

    [...] A instrução é parte da educação.
    Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 18

    A instrução é, sem dúvida, a milagrosa alavanca do progresso. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Alvorada cristã• Pelo Espírito Neio Lúcio• Prefácio de Emmanuel• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Alvorada cristã


    Palavras

    fem. pl. de palavra

    pa·la·vra
    (latim parabola, -ae)
    nome feminino

    1. [Linguística] [Linguística] Unidade linguística com um significado, que pertence a uma classe gramatical, e corresponde na fala a um som ou conjunto de sons e na escrita a um sinal ou conjunto de sinais gráficos. = TERMO, VOCÁBULO

    2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).

    3. Afirmação ou manifestação verbal.

    4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).

    5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).

    6. Doutrina, ensinamento.

    7. Capacidade para falar ou discursar.

    interjeição

    8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.


    dar a sua palavra
    Prometer, comprometer-se.

    de palavra
    Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).SEM PALAVRA

    de poucas palavras
    Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras). = CALADOFALADOR

    palavra de ordem
    Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.

    palavra de honra
    Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!). = PALAVRA

    Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA

    palavra gramatical
    Gramática Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.

    palavra primitiva
    Gramática Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.

    palavras cruzadas
    Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.

    passar a palavra
    Dizer a mais pessoas para que se conheça. = DIFUNDIR, DIVULGAR

    retirar a palavra
    Retractar-se.

    Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em assembleia deliberativa.

    sem palavra
    Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).DE PALAVRA

    tirar a
    (s): palavra
    (s): da boca de alguém
    Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.

    última palavra
    Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).

    voltar com a palavra atrás
    Negar o que disse anteriormente. = DESDIZER-SE

    Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE


    fem. pl. de palavra

    pa·la·vra
    (latim parabola, -ae)
    nome feminino

    1. [Linguística] [Linguística] Unidade linguística com um significado, que pertence a uma classe gramatical, e corresponde na fala a um som ou conjunto de sons e na escrita a um sinal ou conjunto de sinais gráficos. = TERMO, VOCÁBULO

    2. Mensagem oral ou escrita (ex.: tenho que lhe dar uma palavra).

    3. Afirmação ou manifestação verbal.

    4. Permissão de falar (ex.: não me deram a palavra).

    5. Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: confiamos na sua palavra).

    6. Doutrina, ensinamento.

    7. Capacidade para falar ou discursar.

    interjeição

    8. Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso.


    dar a sua palavra
    Prometer, comprometer-se.

    de palavra
    Que cumpre aquilo que promete; em que se pode confiar (ex.: governante de palavra).SEM PALAVRA

    de poucas palavras
    Que fala pouco (ex.: herói de poucas palavras). = CALADOFALADOR

    palavra de ordem
    Palavra ou conjunto de palavras que serve para marcar uma posição para reivindicar algo, geralmente pela repetição.

    palavra de honra
    Exclamação usada para exprimir convicção ou compromisso (ex.: ninguém vende mais barato, palavra de honra!). = PALAVRA

    Manifestação verbal de promessa ou compromisso (ex.: dou-lhe a minha palavra de honra, não se vai arrepender). = PALAVRA

    palavra gramatical
    Gramática Palavra que não tem valor semântico ou referente externo e expressa uma relação gramatical, como, por exemplo, as preposições ou as conjunções.

    palavra primitiva
    Gramática Palavra que não é formada a partir de outra da mesma língua e que serve de base à formação de outras palavras.

    palavras cruzadas
    Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal, a partir de pistas.

    passar a palavra
    Dizer a mais pessoas para que se conheça. = DIFUNDIR, DIVULGAR

    retirar a palavra
    Retractar-se.

    Não deixar continuar no uso da palavra, geralmente em assembleia deliberativa.

    sem palavra
    Que não cumpre aquilo que promete; em que não se pode confiar (ex.: homem sem palavra).DE PALAVRA

    tirar a
    (s): palavra
    (s): da boca de alguém
    Anteceder-se à fala de outra pessoa, dizendo o que ela prentendia dizer.

    última palavra
    Decisão definitiva (ex.: nós demos a nossa opinião, mas a última palavra é dele).

    voltar com a palavra atrás
    Negar o que disse anteriormente. = DESDIZER-SE

    Não cumprir o prometido. = DESDIZER-SE


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Provérbios 19: 27 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Cessa, filho Meu, de ouvir a instrução- disciplinadora que faz desviar das palavras do conhecimento.
    Provérbios 19: 27 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    950 a.C.
    H1121
    bên
    בֵּן
    crianças
    (children)
    Substantivo
    H1847
    daʻath
    דַּעַת
    conhecimento
    (of knowledge)
    Substantivo
    H2308
    châdal
    חָדַל
    parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se
    (and they stopped)
    Verbo
    H4148
    mûwçâr
    מוּסָר
    disciplina, castigo, correção
    (the chastisement)
    Substantivo
    H561
    ʼêmer
    אֵמֶר
    palavras
    (words)
    Substantivo
    H7686
    shâgâh
    שָׁגָה
    desviar-se, perder-se, errar
    (sins through ignorance)
    Verbo
    H8085
    shâmaʻ
    שָׁמַע
    ouvir, escutar, obedecer
    (And they heard)
    Verbo


    בֵּן


    (H1121)
    bên (bane)

    01121 בן ben

    procedente de 1129; DITAT - 254; n m

    1. filho, neto, criança, membro de um grupo
      1. filho, menino
      2. neto
      3. crianças (pl. - masculino e feminino)
      4. mocidade, jovens (pl.)
      5. novo (referindo-se a animais)
      6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
      7. povo (de uma nação) (pl.)
      8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
      9. um membro de uma associação, ordem, classe

    דַּעַת


    (H1847)
    daʻath (dah'-ath)

    01847 דעת da ath̀

    procedente de 3045; DITAT - 848c; n m/f

    1. conhecimento
      1. conhecimento, percepção, habilidade
      2. discernimento, compreensão, sabedoria

    חָדַל


    (H2308)
    châdal (khaw-dal')

    02308 חדל chadal

    uma raiz primitiva; DITAT - 609; v

    1. parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se
      1. (Qal)
        1. cessar, chegar ao fim
        2. parar, deixar

    מוּסָר


    (H4148)
    mûwçâr (moo-sawr')

    04148 מוסר muwcar

    procedente de 3256; DITAT - 877b; n m

    1. disciplina, castigo, correção
      1. disciplina, correção
      2. castigo

    אֵמֶר


    (H561)
    ʼêmer (ay'-mer)

    0561 אמר ’emer

    procedente de 559; DITAT - 118a; n m

    1. declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem

    שָׁגָה


    (H7686)
    shâgâh (shaw-gaw')

    07686 שגה shagah

    uma raiz primitiva; DITAT - 2325; v.

    1. desviar-se, perder-se, errar
      1. (Qal)
        1. errar, perder-se
        2. ziguezaguear, serpear, cambalear, rodar, estar embriagado, errar (referindo-se ao estado de embriaguez)
        3. desviar-se (moralmente)
        4. cometer pecado por ignorância ou inadvertência, errar (por ignorância)
      2. (Hifil)
        1. desencaminhar
        2. desviar, desencaminhar (mentalmente)
        3. desencaminhar (moralmente)

    שָׁמַע


    (H8085)
    shâmaʻ (shaw-mah')

    08085 שמע shama ̀

    uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.

    1. ouvir, escutar, obedecer
      1. (Qal)
        1. ouvir (perceber pelo ouvido)
        2. ouvir a respeito de
        3. ouvir (ter a faculdade da audição)
        4. ouvir com atenção ou interesse, escutar a
        5. compreender (uma língua)
        6. ouvir (referindo-se a casos judiciais)
        7. ouvir, dar atenção
          1. consentir, concordar
          2. atender solicitação
        8. escutar a, conceder a
        9. obedecer, ser obediente
      2. (Nifal)
        1. ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
        2. ter ouvido a respeito de
        3. ser considerado, ser obedecido
      3. (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
      4. (Hifil)
        1. fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
        2. soar alto (termo musical)
        3. fazer proclamação, convocar
        4. levar a ser ouvido n. m.
    2. som