Enciclopédia de Lamentações de Jeremias 3:54-54
Índice
Perícope
lm 3: 54
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Águas correram sobre a minha cabeça; então, disse: estou perdido! |
ARC | Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado. Cofe. |
TB | Correram águas sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado! |
HSB | צָֽפוּ־ מַ֥יִם עַל־ רֹאשִׁ֖י אָמַ֥רְתִּי נִגְזָֽרְתִּי׃ ס |
BKJ | Águas fluíram sobre minha cabeça, então eu disse: Eu estou cortado. |
LTT | Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado para fora |
BJ2 | As águas submergiram minha cabeça; eu dizia: "Estou perdido!" |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Lamentações de Jeremias 3:54
Referências Cruzadas
Jó 17:11 | Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração. |
Salmos 18:4 | Cordéis de morte me cercaram, e torrentes de impiedade me assombraram. |
Salmos 31:22 | Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei. |
Salmos 69:1 | Livra-me, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma. |
Salmos 69:15 | Não me leve a corrente das águas e não me sorva o abismo, nem o poço cerre a sua boca sobre mim. |
Salmos 124:4 | então, as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma; |
Isaías 38:10 | Eu disse: na tranquilidade de meus dias, ir-me-ei às portas da sepultura; já estou privado do resto de meus anos. |
Lamentações de Jeremias 3:18 | Então, disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor. Zain. |
Ezequiel 37:11 | Então, me disse: Filho do homem, estes ossos são toda a casa de Israel; eis que dizem: Os nossos ossos se secaram, e pereceu a nossa esperança; nós estamos cortados. |
Jonas 2:3 | Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim. |
II Coríntios 1:8 | Porque não queremos, irmãos, que ignoreis a tribulação que nos sobreveio na Ásia, pois que fomos sobremaneira agravados mais do que podíamos suportar, de modo tal que até da vida desesperamos. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
CANÇÃO DE UM PROFETA SOFREDOR
Lamentações 3:1-66
Esse poema se encaixaria perfeitamente em Jr 20 da profecia de Jeremias, ou, melhor ainda, se seguisse o episódio da cisterna do capítulo 38. Esse capítulo tem, na verdade, a mesma extensão dos capítulos
O poema é escrito do ponto de vista de um indivíduo, e todos os versículos estão na primeira pessoa do singular ("eu", "a mim", "meu"), exceto os versículos
A. UM GRITO DE DESESPERO, 3:1-18
O poeta identifica-se como um indivíduo que experimentou em sua própria vida todo o sofrimento que a nação tinha experimentado: Eu sou o homem que viu a aflição (1). Evidentemente ele se julga um exemplo simbólico da nação. Como seu representante diante de Deus, ele tem levado as tristezas e o sofrimento deles. Ele tem sentido a vara do furor divino repetidas vezes. Em sua dor, lamenta que Deus transformou sua luz em trevas (2), semelhantemente às trevas dos que estavam mortos (6; no Sheol). Deus se voltou contra ele e o castiga de contínuo (3). A doença tem enfraquecido o seu corpo a ponto de estar prematuramente velho (4). Fel e trabalho (5; amargura e pesar) fazem parte da sua vida. Não há deleite na vida, e ele precisa lutar para sobreviver.
Circunvalou-me (7), i.e., Deus o colocou dentro de uma cerca e ele perdeu sua liberdade. Ele reclama por precisar carregar os pesados grilhões de um prisioneiro. Embora clame na sua angústia, não há resposta para o seu grito: ele exclui a minha oração (8). Pedras lavradas (firmemente fixadas) bloqueiam o seu caminho e o fazem andar por veredas tortuosas (9). Em qualquer direção que procura ir, encontra dificul-dades. Suas frustrações são quase insuportáveis. Como se isso já não fosse o suficiente, Deus assiduamente se volta contra ele. Como o urso ou o leão (10), Deus o espera em uma emboscada. Ele o persegue implacavelmente com seu arco e flecha (12), a ponto dos seus rins ("coração", NVI) estarem cheios de flechas da vingança de Deus (13).
Fui feito um objeto de escárnio (14), i.e., seu próprio povo zombava dele nas suas canções todo o dia. Ele não encontra descanso para mente ou corpo; seu coração fartou-se de amargura, e ele está embriagado pelo absinto (15; cf. Jr
Jeremias está nas profundezas do desespero. Ele clama: Já pereceu a minha for-ça, como também a minha esperança (18). Bloqueado em cada movimento, quebran-tado física e emocionalmente, dilacerado com inúmeras aflições, e sofrendo as dores dos condenados, a força se foi e a esperança o abandonou. Mas o limite do homem é a oportu-nidade de Deus. É precisamente nesse ponto que sua fé encontra uma base sólida.
B. UMA CONFISSÃO DE FÉ, 3:19-39
O profeta externou sua queixa diante do Senhor. Sua força se foi, seu coração está quebrado. Ele está exausto e desamparado. Toda tensão e conflito saíram dele. Ele con-segue desligar-se dos problemas. Humilde e quieto, ele espera diante de Deus. Na quie-tude vem a mudança. Ele começa a orar suavemente: "Lembra-te da minha aflição [...] Minha alma [...] se abate (se curva) dentro de mim (19-20). Discernimento e compreensão começam a tomar conta dele: Disso me recordarei (21) — ele começa a lembrar muitas coisas que havia esquecido durante sua aflição. Deus não despreza al-guém com um coração quebrantado e contrito (51 51,17) !
Certamente aqui está "Uma Mensagem de Fé e Esperança".
1) As misericórdias de Deus nunca cessarão; suas misericórdias não têm fim (22). Mesmo quando falhamos, Ele permanece fiel! Além do mais, suas misericórdias se renovam a cada manhã (23). A continuidade da misericórdia de Deus é uma prova da sua fidelidade,' por isso o profeta clama: Grande é a tua fidelidade' . Esses pensamen-tos provocam uma resposta sincera, e o profeta continua: A minha porção é o SENHOR (i.e., a soma total dos meus desejos) ; portanto, esperarei nele (24). Enquanto o profeta confessa sua fé em Deus, outras coisas tomam conta da sua mente.
- 0 caminho de Deus é o melhor caminho.
a) Ele é favorável para a alma (25) que busca a sua orientação. b) Paciência e esperança (26) abrem os canais da salvação. c) Disciplina na mocidade (27) tornam a idade adulta segura e bem-sucedida. - Bem-aventurado é o homem que suporta a tentação. a) Esse homem entregou-se completamente a Deus. b) Ele "pôs a boca no pó", em humilhação (29). c) Ele entregou os seus direitos e, semelhantemente a Jesus, ofereceu a sua face (30) aos que o queri-am ferir (Is
50: ; Mt6 5: ) ; e quando foi afrontado e injuriado, ele não injuriou 1Co39 4: Pe 2.23).12-1 - O sofrimento tem um propósito moral.
a) Deus testa seu povo, mas sua rejei-ção não é permanente. Ele não o rejeitará para sempre (31). b) Embora permita que venha o sofrimento, Ele ama demais a humanidade para abandoná-la ou permi-tir que seja provada além das suas forças (32). c) Ele não tem prazer nas aflições dos homens (33), mas permite que essas aflições ocorram para que algo melhor possa acontecer ao sofredor. - Podemos estar plenamente certos de que Deus vê e desaprova todo mal. a) Ele é contra todo abuso e injustiça feita contra os desamparados (34). b) Qualquer perversão da justiça, quer por motivos religiosos ou políticos, contará com seu desagrado e casti-go (35-36).
- Lamentar sem razão das aflições é errado. Nada é feito sem a permissão de Deus. Ele permite que exista tanto o bem como o mal (38) nesse mundo. Como agente livre, o homem não precisa escolher o mal com sua punição resultante (39). Portanto, ele não deveria queixar-se acerca dos sofrimentos resultantes do seu pecado, mas deveria quei-xar-se dos seus pecados, que causam seu sofrimento.
C. UM APELO AO ARREPENDIMENTO, 3:40-47
Visto que a transgressão e rebelião da parte do povo redundaram em sofrimento e castigo, o profeta faz um apelo para que esquadrinhem (examinem) e provem seus caminhos (40; conduta). Ele insiste em que o mínimo que poderiam fazer seria ana-lisar a situação deles de maneira honesta. Em vez de culpar a Deus pelo sofrimento, deveriam averiguar o significado e propósito da dificuldade que veio sobre eles. O objetivo de tudo isso deveria servir para ajustar as contas entre eles e Deus, i.e., para voltarem-se novamente para o SENHOR. No hebraico, voltar ou "retornar" (shub) sig-nifica "arrepender-se".
Visto que a oração é a maneira mais apropriada de aproximar-se de Deus, Jeremias os admoesta a iniciar seu exame com um pedido sincero. Eles deveriam levantar o cora-ção juntamente com as mãos para Deus (41). A ênfase no coração indica que a verda-deira submissão deve ser acompanhada de atos exteriores de súplica, para que a oração seja genuína. No passado, eles haviam orado, mas seus corações não acompanharam suas mãos nesse exercício.
Nos versículos
Deve haver confissão de pecado: Nós prevaricamos e fomos rebeldes (42), e sua confissão deve ser acompanhada pela lamentação (pranto, pesar genuíno). Nesses versículos vemos "Os Resultados de Rejeitar a Deus".
- A rebelião corta as misericórdias de Deus; tu não perdoaste (42). De acordo com a sua natureza, Deus não podia perdoar até que ocorresse um arrependimento genuíno.
- A rebelião produz um castigo imediato e implacável: Mataste, não perdoaste (43). O pecado é um terrível bumerangue.
- A rebelião separa de Deus; uma nuvem fica entre o homem e Deus por causa da transgressão, de tal forma que a nossa oração não chega a Deus (44). Somente quando o povo se afasta da rebelião é que Deus poderá ouvir a oração (Sl
66: ).18 - A rebelião traz humilhação e pesar: "Tu nos tornaste escória e refugo entre as nações" (45, NVI).
- A rebelião traz terror e confusão: Temor e cova vieram sobre nós (46-47). "O caminho dos transgressores é difícil" e o profeta roga para o povo produzir "frutos dignos de arrependimento" (Mt
3: ).8
Os versículos
1) Admitir que estamos debaixo da condenação de Deus (42-47) ;
2) Examinar nossa vida de maneira honesta (
- 40a) ;
3) Voltar-nos ao Senhor (
- 40b) ;
4) Ser completamente sinceros em nossa oração (41) — A. F. Harper.
D. A DOR DA INTERCESSÃO, 3:48-54
Quando o profeta considera o que o pecado e a rebelião fizeram com seu povo, ele irrompe em uma oração de intercessão: Torrentes de água derramaram os meus olhos, por causa (em favor) [...] do meu povo (48). O tempo passa, mas ele não para de orar. Ele está determinado a continuar sua intercessão até que o SENHOR atente e veja desde os céus (50). Embora sua intercessão drene suas forças físicas, ele continua oran-do: "O meu olho (seu choro é o labutar da alma) lida severamente com a minha vida" (51, lit.). Em agonia de alma Jeremias enfrenta a morte física. Nesse momento, sua mente parece voltar-se à sua experiência na cisterna antes da queda de Jerusalém (Jr
A passagem mostra "A Verdadeira Oração de Intercessão".
1) Quando intercedemos por uma pessoa é como se o pecado e a culpa dela fossem nossos.
2) A intercessão envolve um sentido de desespero (48-51) semelhante à da rainha Ester: "Perecendo, pereço" (Et
3) Não pode haver intercessão sem sofrimento e humilhação.
4) A intercessão pode, na verdade, significar a morte do intercessor — pelo menos ele deve estar disposto a dar sua vida (Êx
E. UMA CANÇÃO DE CONFIANÇA, 3:55-66
Quando o profeta olha para trás e lembra da sua experiência da cisterna e a compa-ra com o momento presente, sua fé começa a crescer. Ele logo irrompe em uma canção de confiança e esperança: Invoquei o teu nome, SENHOR [...] Ouviste a minha voz (55-56). Ele continua a cantar: Tu te aproximaste e disseste: Não temas (57). Ele agora traz todos os seus problemas, passados e presentes, diante do Senhor e clama: Pleiteas-te [...] remiste a minha vida (58). Viste (59-60). Ouviste (61). Tu [...] darás a recom-pensa (64). O hebraico da última parte do versículo 56 não é claro. Pode significar o seguinte: "Não feches os teus ouvidos aos meus suspiros e gritos" (Berkeley). Eu sou a sua canção (63) significa: "Eu sou o tema das suas canções de escárnio" (Berkeley).
Essa passagem expressa a confiança do poeta de que Deus vindicará seu povo, e, no tempo oportuno, sua justiça prevalecerá. Por isso, ele se regozija pela presença do Governante moral no universo que julgará a causa do pobre e necessitado. Ele olha adi-ante para o dia em que o povo de Deus será vingado dos seus inimigos: Perseguirás, e eles serão desfeitos debaixo dos céus do SENHOR (66). Naquele dia, o direito preva-lecerá sobre todo o mundo, e "a terra se encherá do conhecimento do SENHOR, como as águas cobrem o mar" (Is
O tom refletido nos versículos
Champlin
A Oração do Pecador (Lm
Levantemos os nossos corações. A oração resulta do exame da vida. Os homens arrepender-se-ão e buscarão o perdão e o consolo de Deus, além de nova direção para a vida. Ver no Dicionário o artigo chamado Oração. O profeta descreveu, mediante termos claros e simples, o que se espera de um homem que foi tocado pelo Espírito de Deus, no que tange a desejar uma vereda melhor. Ele deve reconhecer claramente sua culpa e bLscar reforma. Tem de humilhar-se e deixar a rebeldia. Precisa “limpar a tábua”, mediante o arrependimento. Deve elevar seu coração a Deus, sinceramente. O quadro é de um suplicante sincero. Conforme este versículo com Sl
Nós prevaricamos, e fomos rebeldes. A Confissão. O povo judeu transgrediu a lei mosaica, especialmente quanto à questão da idolatria. Tornou-se culpado de idolatria-adultério-apostasia. Eles foram rebeldes porque tinham luz suficiente para saber que o que faziam era iniquidade e peiversão da fé histórica de Israel. Continuaram rebeldes, e Yahweh não os perdoou. Por isso o juizo divino sobreveio, e o exército babilônico avançou contra Jerusalém. Os babilônios mataram e saquearam, e os poucos sobreviventes foram levados à Babilônia como cativos. Todos esses golpes divinos mudaram a maneira de pensar dos rebeldes, e eles voltaram purificados. Tornaram-se assim instrumentos da restauração, mas não antes da temível remoção da vasta maioria, mediante feroz destruição. Ambos os pronomes usados neste versículo são enfáticos. Os suplicantes pecaram; e Deus ainda não (nos, vos) havia perdoado.
Lm
Cobriste-nos de ira, e nos perseguiste. A Figura do Caçador. O feroz caçador, coberto de ira como se fosse uma veste, perseguiu o animal insensato. Ele o alcançou e o matou sem dó. Ou a figura é a de um soldado em perseguição, atrás de uma vítima impotente que tentava escapar, mas que acabou sucumbindo diante do caçador. As vestes do caçador podem aludir à armadura e às armas do soldado sem misericórdia. O Targum faz a cobertura aplicar-se à vítima: “Tu nos cobriste com a Tua ira". A vítima foi perseguida, ao que o Targum adicionou “no cativeiro”.
De nuvens te encobriste. A cobertura do vs. Lm
Como cisco e refugo nos puseste. As tribulações da nação (estando ela sob a ira de Deus; conforme Lm
Refugo. A sujeira tirada de um objeto mediante lavagem; a varrição da sujeira e dos escombros das ruas; a escória dos metais refinados; o lixo tirado dos soalhos de uma casa; as crostas extraídas das panelas de uma cozinha. Eles eram, realmente, o lixo que as pessoas jogavam fora.
Todos os nossos inimigos... Para piorar ainda mais as condições, os inimigos de Judá zombavam deles, condenando-os com declarações cortantes. Em outras palavras, eles adicionavam insultos às injúrias. Este versículo é similar a Lm
Sobre nós vieram o temor e a cova. Caçados como uma fera por um caçador sem misericórdia, o povo se encheu de pânico e terror. Eles caíram nas valetas e foram apanhados pelas armadilhas, e assim acabaram destruídos. Depois de Judá experimentar tais calamidades, eles foram forçados a reexaminar sua vida e buscar reforma da parle de Yahweh. O hebraico literal aqui é “cova e laço”, que também se vê emJr
Dos meus olhos se derramam torrentes de águas. A metáfora dos rios de água, indicando copioso choro devido à calamidade sofrida por Judá, já tinha sido empregada em Lm
Lm
Os meus olhos choram. O fluxo copioso de lágrimas (vs. Lm
Os meus olhos entristecem a minha alma. Os olhos de Jeremias causavam-lhe imensa tristeza, quando ele via a sorte das donzelas da cidade. “Filhas”, aqui, pode apontar para a população geral, visto que Jerusalém era representada como uma mulher (ver Lm
Lm
Caçaram-me como se eu fosse ave. A Metáfora da Pobre Ave. A maior parte das aves é composta de criaturas impotentes que nos excitam a piedade. Judá inteira era como uma ave, quando os caçadores babilônios a perseguiam com redes e desígnios assassinos. O caçador estava resolvido a matar a ave, embora não tivesse razão para fazer isso. Este versículo ignora o raciocínio, comum nas cenas proféticas de condenação, no quai a matança e o saque tinham sido ordenados por Yahweh contra um povo desobediente. Ver o vs. Lm
Para me destruírem, lançaram-me na cova. A alusão, aqui, é à “experiência de Jeremias na masmorra”, quando ele foi aprisionado (Jer. 37), ou à sua permanência nas cisterna (Jer. 38). A referência à pedra que bloqueava o caminho pode ser literal, visto que pedras eram usadas para tapar as saídas das masmorras, embora também possa ser figurada. A Revised Standard Version usa o plural aqui, “pedras”, tal como se vê em nossa versão portuguesa. Isso poderia significar que o profeta, em sua masmorra ou na cisterna, foi apedrejado, não para morrer, pois seus perseguidores somente jogaram pedras contra ele. Mas a experiência toda simbolizava a perseguição sofrida por Judá no cativeiro babilônico (ver a respeito no Dicionário). Conforme com a experiência de Jesus, em Mt
Águas correram sobre a minha cabeça. Esta poderia ser uma hipérbole oriental para o fundo úmido da cisterna (Jer. 38), ou então uma metáfora para salientar o severo teste que o profeta experimentou, tai como sucedeu a Judá, no ataque e subseqüente cativeiro por parte dos babilônios. “... um emblema de calamidades avassaladoras (ver Sl
Sua graça é grande o bastante para satisfazer grandes coisas As ondas empoladas que avassalam a alma,
Os ventos uivantes que nos deixam tontos,
As tempestades súbitas fora de nosso controle.
(Annie Johnson Flint)
Da mais profunda cova, Senhor... Estando na masmorra, o profeta apelou para sua única esperança, a oração. Ele levantou a voz para Yahweh, que aparentemente se mostrava indiferente diante de seus suspiros (ver Sl
Em nossas alegrias e em nossas tristezas,
Dias de labuta e horas de lazer.
Contudo Ele nos dá cuidados e prazeres.
(Sra. Cecil F. Alexander)
Ver Jn
Ouviste a minha voz. A oração de desespero foi ouvida, e o Espírito de Deus se aproximava da vítima da calamidade. O profeta continuava respirando forte em sua aflição, e a cada tomada de fôlego havia nova oração. Em vez de respiração, alguns dizem suspiros e soluços. A palavra hebraica em questão pode significar ofego. “Ele foi obrigado a sussurrar sua oração a Deus. Foi apenas uma respiração" (Adam Clarke, in loc.).
Eu lhe conto minhas dúvidas, tristezas e temores;
Oh, com quanta paciência Ele escuta!
E minha alma cambaleante è animada.
Quando a alma está desmaiada e sedenta,
Por baixo da sombra de suas asas,
Há frescor e abrigo agradável,
Estando Ele tão próximo.
(Ellen Kakshmi Goreh)
De mim te aproximaste no dia em que te invoquei. Deus resolveu pleitear a causa do homem pobre e assim aproximou-se dele e proferiu palavras de ânimo. Disse ao homem para não temer, e assim dissiparam-se os seus temores. “Vieste perto quando eu te invoquei. Disseste: ‘Não temas’” (NCV). “Quando as pessoas se aproximam de Deus... invocando Seu nome, Ele se avizinha e opera a salvação com graça e misericórdia. Diz o Targum: ‘Vieste como um anjo e, ache-gando-te, me livraste, no dia em que orei a Ti’. Ver Is
Que Amigo temos em Jesus,
Todos os nossos pecados e tristezas Ele leva!
Que privilégio é levar Tudo a Deus em oração.
(Joseph Scriven)
Pleiteaste, Senhor, a causa da minha alma. Quando o Senhor se aproxima, Ele o faz como Redentor e Advogado. Ele pleiteou a causa do pobre e então o redimiu de todas as suas dificuldades. Conforme Sl
Oh! que paz com frequência perdemos,
Oh! quanta dor desnecessária sofremos,
Tudo porque nós não levamos,
Tudo a Deus em oração.
(Joseph Scriven)
Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram. Alguém fez uma injustiça contra o profeta, pelo que foi mister Yahweh defender a causa dele. Ninguém estava por perto para ajudar, e quem estava ali só queria prejudicar. Grandes injustiças estavam sendo perpetradas. Jeremias foi o profeta da condenação de Judá, desdizendo as palavras dos falsos profetas, que prometiam paz e prosperidade. Jeremias, porém, advogava a rendição diante dos babilônios, um poder irresistível, para que os judeus salvassem sua vida. Seus conterrâneos o ameaçaram (Jer. 11) e o acusaram de traição. Ele foi ameaçado de morte, mas escapou (Jer. 26). Foi aprisionado (Jer. 37) e lançado em uma cisterna para morrer (Jer. 38). Todas essas coisas foram graves injustiças contra ele, perpetradas por homens ímpios e desvairados. Mas ele foi vindicado quando suas profecias se mostraram verazes; Judá foi aniquilado, e os poucos sobreviventes foram levados para o cativeiro na Babilônia. E então Jeremias foi levado para o Egito pelos judeus que abandonaram a Terra Prometida. Ao que tudo indica, o profeta morreu ali em paz. Ele foi invencível e sua missão se completou, e o Senhor o livrou de todas as crises que lhe ameaçavam a vida. A graça divina foi suficiente para ele.
A minha graça te basta, porque o poder se aperfeiçoa na fraqueza.
(2Co
Viste a sua vingança toda. Este versículo reitera a idéia central do vs. Lm
Jr
Ouviste as suas afrontas, Senhor. O profeta repisa a questão, relembrando os escárnios de seus inimigos, as zombarias de homens ímpios que lhe faziam carrancas de ira. Seus atos eram acompanhados pela fala insolente. Eles usaram de linguagem abusiva contra um homem inocente e então prosseguiram com seus planos assassinos de tirar-lhe a vida. Ver no Dicionário o verbete intitulado Linguagem, Uso Apropriado da, bem como notas adicionais sobre o assunto, em Sl
As acusações dos meus adversários. Este versículo refaz levemente as coisas que já tinham sido ditas no vs. Lm
Observa-os quando se assentam e quando se levantam. “Vede! Em tudo quanto fazem, zombam de mim com cânticos” (NCV). O hebraico diz aqui, líteralmente, sentam-se e levantam-se, atos comuns da vida que representam todas as atividades. Em tudo quanto faziam, não se esqueciam de escarnecer do profeta. Ele se tornou a letra da canção daqueles homens iníquos e embriagados. Conforme Sl
Tu lhes darás cegueira de coração. A vingança contra aqueles homens Ímpios e desvairados significa que eles sofrerão tremenda tristeza no coração. Eles saberão o que significa ser ferido pelo golpe divino e sofrer ansiedades e temores, como sucedeu às suas vitimas. A maldição de Deus estará sobre eles.
“Os líderes, responsáveis por terem rejeitado e perseguido a Jeremias, foram punidos pela Babilônia (ver Jer. 39. 4-7; 52.7-11,24-27). O paralelo de Jerusalém é óbvio. A cidade também foi perseguida por inimigos (Lm
Na tua ira os perseguirás, Yahweh, em Seu alto céu, envia relâmpagos e fere aqueles homens miseráveis. Da mesma forma que eles haviam perseguido e destruído, serão perseguidos e destruídos, provavelmente por meio de instrumentos humanos, como os babilônios. Ver Jer. 39:4-7 ; 52.7-11,24-27. Assim teria cumprimento a Lei Moral da Colheita segundo a Semeadura (ver a respeito no Dicionário). “Este versículo parece aludir à predição caldaica em Jr
Genebra
3.1-66 Quando um indivíduo expressava a tristeza da comunidade, a esperança e o consolo eram sustentados pelo conhecimento do amor compassivo de Deus.
* 3:1
Eu sou o homem. Este capítulo é um acróstico com três versículos para cada letra do alfabeto hebraico. Quanto à possível identidade do autor com Jeremias, e à forma de poesia acróstica como um aspecto da poesia dos hebreus, ver a Introdução e mais abaixo. Quanto a retratos do próprio Senhor como aquele que tinha afligido o escritor, ver Jó
* 3:2
em trevas e não na luz. Contrastar com Is
* 3:4
a minha pele... os meus ossos. Essas são características de aflição física, talvez devidas à idade avançada ou à enfermidade (Jó
* 3:5
de veneno e de dor. Os efeitos emocionais e físicos da aflição andam de mãos dadas.
* 3:6
como os que estão mortos para sempre. As aflições e as enfermidades da vida diminuem a sua plenitude, culminando na morte. Em sua condição debilitada, o profeta considerava-se ter pouco mais de participação na vida do que se estivesse, realmente, morto. Na perspectiva dos vivos, os mortos nem ao menos existem, ou existiriam como sombras (Pv
* 3:8
ele não admite a minha oração. Quanto a orações que não são ouvidas, ver Sl
* 3.10-12 urso... flecha. Alguns dos perigos que poderiam atingir realmente o viajante, são maneiras vívidas de exprimir terror e aflição.
* 3:14
objeto de escárnio. Ver Jr
* 3:17
paz... bem. Essas condições, a súmula da bênção, estavam totalmente ausentes.
* 3:18
minha glória... no SENHOR. A expressão de desesperança atinge aqui o seu ponto culminante.
* 3:20
os recorda. A experiência do poeta é um símbolo das experiências do povo; ver a linguagem em 1.7.
* 3:21
Quero trazer à memória. As lembranças que antes desencorajavam, agora encorajam (Sl
* 3.22-24 O ponto culminante do poema e do Livro é atingido aqui. A forma de lamentação tem pontos cruciais onde a experiência de rejeição por parte de Deus transforma-se, inesperadamente, em confiança, com base no conhecimento do caráter de Deus e em suas misericórdias passadas. Ver as confissões de confiança e esperança, em Sl 22.
* 3:22-23 Ver "Deus É Amor: A bondade e a Fidelidade Divinas", em Sl
* 3:22
As misericórdias. Quanto à palavra hebraica (hesed), ver Sl
A dedicação de Deus à aliança está sempre ligada à sua compaixão, um termo que envolve uma profunda emoção. Não somos consumidos porque a compaixão de Deus não se esgota. A ira de Deus contra o seu povo termina porque a sua compaixão não pode terminar (4.22; Os
* 3:23
cada manhã. O amor de Deus fará raiar a manhã da salvação (Sl
fidelidade. A confiabilidade ilimitada de Deus, torna-o digno de fé (Hc
* 3:24
A minha porção. Esta frase nos relembra as alocações territoriais às tribos de Israel. Os sacerdotes e os levitas, que não receberam porções sob a forma de terras, tinham o Senhor como sua porção (Nm
* 3:25
Bom é o Senhor... para a alma que o busca. Deus é sempre bom para com aqueles que o buscam, põem nele a sua esperança, e nele aguardam (conforme 13
27) enfoca a bondade de Deus.
* 3:27
na sua mocidade. Ao que tudo indica a referência é aos sofrimentos de Jeremias no começo e no meio de sua vida, talvez significando que ele seria aliviado em sua idade avançada. Talvez a comunidade, como se fosse um único indivíduo, deveria ter a esperança que o jugo seria retirado com o decorrer do tempo.
* 3.28-30
porquanto... farte-se da afronta. O profeta exortou os aflitos a suportarem o presente sofrimento, à luz das afirmações existentes nos próximos versículos.
Assente-se solitário. Conforme 1.1.
* 3:30
Dê a face ao que o fere. A humilhação sofrida por Israel serviu de prefiguração da humilhação de Cristo (Is
* 3.31-33 Visto que Deus é cheio de compaixão, a presente experiência de sua ira tem que ser de breve duração (Sl
* 3.34-36 O que fica implícito nestes versículos é que Deus não pode aprovar tais coisas (Jó
* 3:37-38 Tudo quanto acontece é pela palavra de Deus (Gn
*
3:39 Visto que tudo acontece pela palavra do Senhor, nenhum homem vivo pode queixar-se quando Deus manda a calamidade como castigo contra o pecado.
Queixe-se cada um dos seus próprios pecados. O pecado dos indivíduos é uma parte importante da resposta do profeta ao problema da condenação e da aflição (por mais temível que seja o juízo divino, 2:20-22). A frase, no seu original hebraico, implica que o pecado e o conseqüente castigo pertencem, inescapavelmente, um ao outro.
* 3.40-47 Note o leitor que os que falam estão no plural, por toda esta seção.
* 3.40-42
Esquadrinhemos... Nós prevaricamos. Temos aqui uma chamada ao arrependimento, ao reconhecimento do pecado. O impulso para confessar os pecados parece ceder caminho imediato a uma lamentação renovada, após a declaração que diz: "Tu não nos perdoaste" (v.42). A confissão pode ter sido superficial ou hipócrita. Em ambos os casos as penalidades não foram suspensas.
* 3.43-45
Cobriste-nos de ira... no meio dos povos. Aqui o profeta faz uma paródia com as ações de Deus no êxodo. Naquela ocasião a ira de Deus ajudou a Israel; foram os inimigos dos israelitas que foram mortos sem piedade; e a nuvem era um sinal de favor divino. Israel era preciosa entre as nações, e não "cisco e refugo".
* 3.48-66 Aqui o discurso reverte novamente para o singular.
torrentes de águas. Há fortes ecos do livro de Jeremias, nesta íntima associação entre a tristeza do povo e a tristeza do poeta. É sugerida uma ligação entre os sofrimentos do povo e os sofrimentos do poeta.
* 3:49
Os meus olhos choram. Essas palavras refletem uma linguagem familiar de lamentação (Sl
* 3:52
sem motivo são meus inimigos. Sl
* 3:53
lançaram-me na cova. Sl
* 3:55
cova... invoquei o teu nome. Ver Sl
* 3:56
Ouviste a minha voz. O ponto crucial da lamentação é atingido quando ao poeta se garante que o Senhor tinha ouvido a sua oração (Sl
* 3:57
Não temas. Essa é uma exortação comum no Livro de Isaías (p.ex., Is
* 3.58-66
Esta seção adota o tema bíblico dos sofrimentos inocentes e vicários que atingiram o seu ponto culminante na morte de Cristo em favor daqueles que ele veio salvar.
* 3.58-60
a causa... remiste a minha vida... a minha causa. Em Jeremias
* 3.64-66
Tu lhes darás a paga. A nota de vingança se faz presente em Jr
Matthew Henry
Wesley
III. O indivíduo afetado (Lm
Russell Shedd
3.1 Vara do furor. Aqui se tratam: da Babilônia. Numa época anterior, a Assíria era "o cetro da ira de Deus" (Is
3.13 Coração. Lit.. "Rins", veja 1.20n. Flechas. Os filhos.
3.14 Canção. Zombaria, veja 3.63.
3.16 Pedrinhas. O único outro versículo com esta palavra é o Pv
3.18 Glória. Esta palavra em heb quer dizer também "seiva", sem a qual a árvore não vive. O escritor sente desespero, aflição, pranto e abatimento.
3.21 Trazer à memória. Lit. "fará voltar ao coração".
3.22 Características de Deus:
1) Misericórdia (heb hesed);
2) Compaixão (aqui traduzido por "Misericórdia" pela segunda vez, mas é outra palavra, racham, que dá a idéia de carinho);
3) Fidelidade, v. 23;
4) Bondade, v. 35;
5) Salvação e o resultado, v. 26.
3:25-27 O que é bom?
1) Deus é bom para os que desejam conhecê-lo (25);
2) Uma fé singela que aguarda a salvação e o bem do homem (26);
3) Bom para o homem é a paciência desde a infância, 27.
3.29 Boca no pó. O modo oriental de se prostrar em submissão total (Mq
3.30 Dê a face. Os servos de Deus que assim sofreram foram Jeremias (Jó
3:31-36 Consolação para o servo sofredor de Deus:
1) Deus
não o rejeitará para sempre (Is
2) Deus usará de compaixão;
3) Deus não aflige de bom grado (Jr
1) Mau tratamento aos prisioneiros, v. 4;
2) Perversão dos direitos humanos, favorecendo os réus, v. 35; perante o Altíssimo quer dizer na presença de juízes com autoridade concedida pelo próprio Deus, Êx
3.39 O homem não deve queixar-se, se ao menos ficar com vida de simples vivente, já que é pecador, o castigo é para o bem (He 12:6-58).
3:40-42 O verdadeiro arrependimento, se demonstra em voltar para o Senhor, v. 40, orar v. 41, e se confessar pecador, v. 42.
3:46-48 Aqui há uma interrupção da ardem acróstica do hebraico, já que a letra pê, aqui aparece antes da letra ayin, a qual, no alfabeto hebraico, deveria aparecer antes do pê.
3.48 Torrentes. O chora aqui é muito mais intenso do que em 1.16n. Comp. Jr
3.54 Águas. Símbolo de um perigo que cerca a pessoa de todas as direções, do qual esta não poderá fugir, pois que invade a tudo.
3.55 Orar a Deus do meio da angústia é o assunto do Si 1,50 e do segundo capítulo de Jonas.
3.58 O Senhor Deus torna-se advogado, para defender n pobre e aflito de injustiça. Também é advogado que defende o crente das conseqüências do seu pecado, quando este se converte e confessa sua malícia. Isto se faz pela obra de Jesus Cristo (1Jo
3.65 Cegueira de coração. Cegueira espiritual total (conforme 2Co
NVI F. F. Bruce
A identidade do sofredor (o Eu) nos v. 139 tem sido o foco de muitas discussões e conjecturas, e diversos indivíduos foram sugeridos, principalmente Jeremias, enquanto a idéia de um “Eu” coletivo em que Sião fala sob o disfarce de um indivíduo tem encontrado aceitação. Não está em discussão somente a identidade do sofredor, mas também a relação desse capítulo com o restante do livro. Ao ocupar o ponto central do livro, o terceiro cântico de lamento contém um cerne essencial de esperança de restauração na hora oportuna de Deus. Há uma simetria no livro que destaca esse capítulo, imprensado como está entre dois blocos de material com uma descrição predominante e vívida do desespero. Ao longo de todo o livro, o autor escolheu se expressar em formas tradicionais (v. Introdução), e o elemento mais adequado para continuar o gênero do lamento e ainda assim introduzir um aspecto essencial de esperança é o lamento pessoal com o seu tema freqüente da “certeza de ser ouvido”. Essa é uma característica de salmos de lamento pessoal em que o sujeito inevitavelmente chega à certeza de que o seu grito vai ser ouvido. A forma é muito comum, e.g., nos salmos, mas o autor a modificou, como, aliás, já modificou outras formas tradicionais, para se adaptarem ao seu propósito particular. Não se tem em mente nenhum indivíduo específico, nem é necessário um “Eu” coletivo, mas o tema da “certeza de ser ouvido” é introduzido pela forma literária e então aplicado ao “nós” dos v. 40ss.
1) O homem que viu a aflição (3:1-21)
Grande parte da linguagem usada para descrever o indivíduo aflito é semelhante aos “salmos de lamento”, aliás, o v. 6 é uma citação direta de Sl
2) O tempo de esperar em Deus (3.22
39)
A emenda do TM para produzir a formulação da NTLH (“O amor do Senhor Deus não se acaba”) é suave e é sugerida pelo Tar-gum e a Peshita. A tensão de desespero em que essa seção é propositadamente colocada faz os sentimentos acerca da fidelidade de Deus se tornarem ainda mais fortes (esse é um artifício comum na poesia hebraica). Aliás, ela destaca-se como uma declaração comovente da certeza dos bons propósitos finais que Deus tem para com os homens (cf. Rm
3) Um tempo para avaliação (3:40-54)
v. 40-48. A menção do pecado e castigo
no v. 39 é a base para a ligação entre o que aconteceu antes e a experiência de Judá, e assim começam as frases com a primeira pessoa do plural, “nós”. Se tudo o que aconteceu antes é verdade acerca de indivíduos, por que não seria então acerca de comunidades? Isso conduz a uma exortação ao sincero arrependimento — voltemos ao Senhor. Levantemos o coração e as mãos para Deus (v. 40,41) — e abre caminho para a oração comunitária de confissão que segue. v. 48. Temos aqui mais um exemplo da sincopalidade em que desaparece a oração comunitária e reaparece a individual para completar a forma literária do lamento individual nos versículos seguintes, v. 49-54. A forma de lamento individual é retomada em linguagem típica para conduzir à “certeza de ser ouvido” em que Deus vai responder ao indivíduo e assumir a sua causa.
4) Um Deus pronto para responder (3:55-66)
Agora que as experiências paralelas foram estabelecidas entre os citados pelos lamentos individuais e por Sião, o poeta está livre para concluir a forma e esperar que a nação siga o paralelo, até o ponto em que Javé vai certamente responder ao clamor dos penitentes, v. 59. Toma a teu cargo a minha causah introduz a idéia de Deus como um juiz preparado para castigar a parte culpada. Isso põe o poema em harmonia com o pedido de Sião de uma aplicação coerente do juízo de Deus, que ela sente que vai incluir os seus inimigos, uma característica já expressa no final do cap. 1.
Moody
Lamentações 3
III. O Sofredor Representante da Sião Ferida. Lm
Este capítulo é o ponto alto do livro. Aqui Jeremias desnuda o seu coração ao leitor, o que faz freqüentemente na sua profecia. Sua vida foi um longo martírio, no qual serviu de juiz e intercessor do povo empenhado em sua própria destruição. Nenhum profeta jamais argumento u com um povo de maneira mais apaixonada do que ele, convocando uma conversão nacional. Estes fatos estão claramente evidentes nestes sessenta e seis versículos do capítulo 3.
C. O Servo Ora por Vingança. Lm
52-54. Caçaram-me . . , sem motivo . . . meus inimigos. Sem explicar seu ódio, eles o perseguiram como a uma ave e O lançaram em um poço, amontoando pedras Sobre ele até que a água cobriu a sua cabeça.
Nos versículos
Francis Davidson
O senso de culpa que precede cada conversão genuína é descrito em seguida. Desce sobre a alma uma dolorosa apreensão sobre a ira de Deus contra o pecado e sobre a barreira que o pecado erigiu entre si e Ele (44). Os efeitos do pecado são plenamente reconhecidos, e segue-se uma tristeza sincera de coração. Porém, não mais Deus é considerado como inimigo implacável. Suas ternas misericórdias são percebidas e são ansiosamente aguardadas (50) por aquele que antes parecia além do alcance de qualquer auxílio (52-54). Estes últimos comoventes versículos sugerem uma real experiência física da parte do escritor; mas, se assim foi o caso, tratou-se de uma experiência diferente daquela por que passou Jeremias, que foi posto numa cova seca por seu próprio povo (Jr
Dicionário
Cabeça
substantivo feminino Extremidade superior do corpo do homem e anterior do de um animal, que contém o cérebro e os órgãos de vários sentidos: a cabeça compõe-se do crânio e da face.Especialmente, o crânio: quebrar a cabeça.
Tudo quanto tem alguma relação de situação ou de forma com a cabeça: cabeça de alfinete.
Começo: a cabeça de um capítulo.
Parte de um órgão mecânico ou de um conjunto que tem ação particular.
Figurado Espírito, imaginação: ter uma coisa na cabeça.
Razão, sangue-frio: perder a cabeça.
Indivíduo: pagar tanto por cabeça.
Vida: isso custou-lhe a cabeça.
Caráter, inteligência: boa, má cabeça.
Vontade: seguir sua própria cabeça.
Direção, autoridade: a cabeça de uma empresa.
Militar Elemento mais avançado de uma coluna.
Perder a cabeça, não se dominar; exaltar-se.
Ter a cabeça no lugar, ter juízo, bom senso.
Baixar a cabeça, humilhar-se, envergonhar-se.
Curvar a cabeça, submeter-se.
De cabeça, de memória.
Virar a cabeça, perturbar mentalmente; fazer adotar outras opiniões.
substantivo masculino Chefe: o cabeça da revolução.
substantivo feminino Extremidade superior do corpo do homem e anterior do de um animal, que contém o cérebro e os órgãos de vários sentidos: a cabeça compõe-se do crânio e da face.
Especialmente, o crânio: quebrar a cabeça.
Tudo quanto tem alguma relação de situação ou de forma com a cabeça: cabeça de alfinete.
Começo: a cabeça de um capítulo.
Parte de um órgão mecânico ou de um conjunto que tem ação particular.
Figurado Espírito, imaginação: ter uma coisa na cabeça.
Razão, sangue-frio: perder a cabeça.
Indivíduo: pagar tanto por cabeça.
Vida: isso custou-lhe a cabeça.
Caráter, inteligência: boa, má cabeça.
Vontade: seguir sua própria cabeça.
Direção, autoridade: a cabeça de uma empresa.
Militar Elemento mais avançado de uma coluna.
Perder a cabeça, não se dominar; exaltar-se.
Ter a cabeça no lugar, ter juízo, bom senso.
Baixar a cabeça, humilhar-se, envergonhar-se.
Curvar a cabeça, submeter-se.
De cabeça, de memória.
Virar a cabeça, perturbar mentalmente; fazer adotar outras opiniões.
substantivo masculino Chefe: o cabeça da revolução.
l. Esta palavra é muitas vezes empregada figuradamente na Sagrada Escritura. Cristo é a cabeça da igreja (Cl
Cabeça A parte superior ou anterior do corpo do ser humano e dos animais. Em sentido figurado, “chefe” (Ef
Cofe
hebraico: 1 letra do alfabeto hebraico, macacoCofe V. ALFABETO HEBRAICO 19.
Cortado
substantivo masculino Roda-viva, apuros, perseguição.Perseguição doméstica, contínua e miúda; exigência incessante: trazer alguém num cortado.
Quarta parte da antiga moeda chamada boliviano.
Dissê
(latim dico, -ere)
1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).
2. Referir, contar.
3. Depor.
4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).
5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).
6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).
7. Exprimir por música, tocando ou cantando.
8. Condizer, corresponder.
9. Explicar-se; falar.
10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR
11. Intitular-se; afirmar ser.
12. Chamar-se.
13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.
14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).
15. Estilo.
16. Maneira de se exprimir.
17. Rifão.
18. Alegação, razão.
quer dizer
Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente.
=
ISTO É, OU SEJA
tenho dito
Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.
Estou
(forma do verbo estar)
[Portugal]
Expressão usada para atender o telefone ou iniciar uma chamada
(latim sto, stare, estar de pé, estar imóvel, ficar firme)
1. Achar-se em certas condições ou em determinado estado (ex.: a caixa está danificada; ele está uma pessoa diferente; estou sem paciência; está claro que há divergências entre nós).
2. Experimentar determinado sentimento (ex.: estou contente). = SENTIR-SE
3. Ter atingido um certo grau ou qualidade (ex.: a execução está perfeita; isto está uma porcaria).
4. Achar-se em certa colocação, posição ou postura, sujeita a alteração ou modificação (ex.: a equipa está em segundo lugar no campeonato; estou sentado porque esta menina cedeu-me o lugar).
5. Ter certo vestuário, ornamento ou acessório (ex.: os convivas estão em traje de gala).
6. Apresentar determinado estado de saúde (ex.: o paciente está pior; estou bem, obrigado; como está o seu marido?).
7.
Sair pelo preço de ou ter um valor (ex.: a banana está a
8.
Achar-se, encontrar-se num dado momento ou num determinado espaço (ex.: estamos no início do ano
9. Ter determinada localização (ex.: o Brasil está na América do Sul; o Funchal está a mais de 900 km de Lisboa). = FICAR, LOCALIZAR-SE, SITUAR-SE
10. Ter chegado a ou ter atingido determinada situação ou ocasião (ex.: estamos num ponto de viragem; estou com problemas; o carro está à venda).
11. Ser presente; marcar presença (ex.: não estava ninguém na sala). = COMPARECER
12.
Ter uma relação
13. Haver, existir, verificar-se determinado estado (ex.: estão 29 graus à sombra; ainda está chuva?). [Verbo impessoal] = FAZER
14. Partilhar a mesma habitação (ex.: depois da separação dos pais, esteve vários anos com a avó). = COABITAR, MORAR, RESIDIR
15. Ter data marcada (ex.: a consulta está para dia 8).
16. Pertencer a um grupo, a uma corporação ou a uma classe especial (ex.: ele está nos bombeiros voluntários; estamos no partido há muito tempo). = INTEGRAR
17. Seguir uma carreira ou um percurso escolar ou profissional (ex.: ele está na função pública; esteve 30 anos na carreira diplomática; está em medicina).
18. Empregar-se ou ocupar-se durante certo tempo (ex.: estou num curso de especialização; o rapaz está num restaurante da praia).
19. Fazer viagem ou visita a (ex.: estivemos em Londres no mês passado). = VISITAR
20. Conversar com ou fazer companhia a (ex.: está com um cliente; ela esteve com uma amiga com quem não falava há anos).
21. Não desamparar; ficar ao lado ou a favor de (ex.: estou convosco nesta luta; estamos pelos mais fracos). = APOIAR
22. Ter vontade ou disposição (ex.: ele hoje não está para brincadeiras).
23. Ficar, permanecer ou esperar (ex.: eu estou aqui até vocês voltarem).
24. Depender (ex.: a decisão está no supervisor).
25. Ter o seu fundamento ou a sua base em (ex.: as qualidades estão nos gestos, não nas palavras; o problema está em conseguirmos cumprir o prazo). = CONSISTIR, RESIDIR
26.
Ser próprio do
27. Condizer ou combinar bem ou mal, com alguma coisa (ex.: a roupa está-lhe bem; isto está aqui bem). = FICAR
28. [Pouco usado] Usa-se seguido de oração integrante introduzida pela conjunção que, para indicar uma opinião (ex.: estou que isto não é grave). = ACHAR, CRER, ENTENDER, JULGAR, PENSAR
29.
Usa-se seguido de gerúndio ou da preposição a e infinitivo, para indicar continuidade da
30. Usa-se seguido da preposição para e infinitivo, para indicar que algo se vai realizar (ex.: não sei o que está para vir; está para acontecer uma surpresa).
31.
Usa-se seguido da preposição para e infinitivo, para indicar vontade ou intenção de realizar certo
32.
Usa-se seguido da preposição por e infinitivo, para indicar que a
33.
Usa-se seguido de particípio, para formar uma voz passiva cuja
34. Modo de ser num determinado momento. = CONDIÇÃO, ESTADO
35. A posição de imobilidade, a postura, a atitude.
está bem
Expressão usada para consentir, anuir, concordar (ex.: está bem, podem sair).
=
SIM
não estar nem aí
[Informal]
Não ligar a ou não se interessar por algo (ex.: ele não está nem aí para os que os outros possam pensar).
águas
(latim aqua, -ae)
1. Líquido natural (H2O), transparente, incolor, geralmente insípido e inodoro, indispensável para a sobrevivência da maior parte dos seres vivos.
2. Esse líquido como recurso natural que cobre cerca de 70% da superfície terrestre.
3. Lugar por onde esse líquido corre ou se aglomera.
4. Chuva (ex.: fomos e viemos sempre debaixo de água).
5. Suor.
6. Lágrimas.
7. Seiva.
8. Limpidez (das pedras preciosas).
9. Lustre, brilho.
10. Nome de vários preparados farmacêuticos.
11. [Engenharia] Cada uma das vertentes de um telhado (ex.: telhado de duas águas; telhado de quatro águas).
12. [Marinha] Veio por onde entra água no navio.
13. [Brasil, Informal] Bebedeira.
14. [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA
15. Sítio onde se tomam águas minerais.
16. [Informal] Urina.
17. Ondulações, reflexos.
18. Líquido amniótico.
19. Limites marítimos de uma nação.
água chilra
Comida ou bebida sem sabor ou com água a mais.
Água ruça proveniente do fabrico do azeite.
água de Javel
[Química]
Solução de um sal derivado do cloro utilizada como
água de pé
Água de fonte.
água doce
Água que não é salgada, que não é do mar.
água lisa
Água não gaseificada.
água mineral
Água de nascente que, natural ou artificialmente, contém sais minerais dissolvidos ou gás, aos quais são atribuídas propriedades medicinais.
água no bico
[Informal]
Intenção oculta que se procura alcançar por meio de outra
água panada
Água em que se deita pão torrado.
água sanitária
[Brasil]
Solução aquosa à base de hipoclorito de sódio, de uso doméstico generalizado, sobretudo como
água
Bebida composta de água gaseificada, açúcar, quinino e aromas.
água viva
Água corrente.
capar a água
[Portugal: Trás-os-Montes]
Atirar pedras horizontalmente à água para que nela
com água pela
(s): barba(s)
[Informal]
Com muito trabalho ou dificuldades.
comer água
[Brasil, Informal]
Ingerir bebidas alcoólicas.
=
BEBER
dar água pela
(s): barba(s)
[Informal]
Ser complicado, difícil; dar trabalho.
deitar água na fervura
[Informal]
Esfriar o ardor ou o entusiasmo de alguém; apaziguar os ânimos.
=
ACALMAR, CONCILIAR, HARMONIZAR
≠
AGITAR, ALVOROÇAR, ENERVAR
em água de barrela
[Informal]
O mesmo que em águas de bacalhau.
em águas de bacalhau
[Informal]
Sem
ferver em pouca água
[Informal]
Irritar-se facilmente ou por pequenas coisas (ex.: você ferve em pouca água, homem!).
ir por água abaixo
[Informal]
Ficar desfeito ou ser malsucedido (ex.: a teoria foi por água abaixo).
=
FRACASSAR, GORAR
levar a água ao seu moinho
Conseguir obter vantagens pessoais.
mudar a água às azeitonas
[Informal, Jocoso]
Urinar.
pôr água na fervura
[Informal]
O mesmo que deitar água na fervura.
primeiras águas
As primeiras chuvas.
sacudir a água do capote
Recusar responsabilidades ou livrar-se de um compromisso.
Atribuir as culpas a outrem.
tirar água do joelho
[Informal, Jocoso]
Urinar.
verter águas
[Informal]
Urinar.
(água + -ar)
1. Molhar com água ou outro líquido (ex.: tem de aguar estas plantas, se não secam). = BORRIFAR, REGAR
2. Misturar com água. = DILUIR
3. Tornar insípido, geralmente por excesso de água ou por pouco tempero. = DESTEMPERAR
4. Fazer malograr ou frustrar algo.
5. Pôr nota discordante em.
6. Ficar muito desejoso de algo, geralmente comida ou bebida; ficar com água na boca. = SALIVAR
7. Sentir grande desprazer por não comer ou beber coisa que agrada.
8. [Veterinária] Sofrer de aguamento.
9. Tornar-se ralo e fino por doença (ex.: o cabelo está a aguar-se).
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גָּזַר
(H1504)
uma raiz primitiva; DITAT - 340; v
- cortar, dividir, derrubar, cortar fora, cortar em dois, arrebatar, decretar
- (Qal)
- cortar em dois, dividir
- derrubar
- cortar fora, destruir, exterminar
- decretar
- (Nifal)
- ser cortado fora, separado, excluído
- ser destruído, cortado fora
- ser decretado
מַיִם
(H4325)
dual de um substantivo primitivo (mas usado no sentido singular); DITAT - 1188; n m
- água, águas
- água
- água dos pés, urina
- referindo-se a perigo, violência, coisas transitórias, revigoramento (fig.)
אָמַר
(H559)
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- dizer, falar, proferir
- (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
- (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
- (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
- (Hifil) declarar, afirmar
עַל
(H5921)
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
צוּף
(H6687)
uma raiz primitiva; DITAT - 1892; v.
- escorrer, transbordar, inundar, flutuar
- (Qal) inundar
- (Hifil)
- fazer transbordar
- fazer flutuar
רֹאשׁ
(H7218)
procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando sacudir; DITAT - 2097; n. m.
- cabeça, topo, cume, parte superior, chefe, total, soma, altura, fronte, começo
- cabeça (de homem, de animais)
- topo, cume (referindo-se à montanha)
- altura (referindo-se às estrelas)
- líder, cabeça (referindo-se a homem, cidade, nação, lugar, família, sacerdote)
- cabeça, fronte, vanguarda, começo
- o principal, selecionado, o melhor
- cabeça, divisão de exército, companhia, grupo
- soma