Enciclopédia de Atos 26:14-14

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

at 26: 14

Versão Versículo
ARA E, caindo todos nós por terra, ouvi uma voz que me falava em língua hebraica: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa é recalcitrares contra os aguilhões.
ARC E, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me falava, e em língua hebraica dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões.
TB Caindo nós por terra, ouvi uma voz que me dizia em língua hebraica: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões.
BGB πάντων ⸀τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν ⸀λέγουσαν πρός ⸀με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ· Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.
HD E, caindo todos nós por terra, ouvi uma voz me dizendo em dialeto hebraico: Saul , Saul, por que me persegues? Duro é para ti recalcitrar contra os aguilhões.
BKJ E, caindo nós todos por terra, eu ouvi uma voz que me falava, e em língua hebraica, dizia: Saulo, Saulo, por que tu me persegues? É duro para ti chutar contra os aguilhões.
LTT E, (depois de) todos de nós havendo caído à terra, ouvi- entendi uma voz falando a mim e dizendo na língua hebraica: 'Saulo, Saulo, por que Me persegues tu? Dura coisa é para ti contra os aguilhões desferir- coices (- com- o- calcanhar).'
BJ2 Caímos todos por terra, e ouvi uma voz que me falava em língua hebraica: "Saul, Saul, porque me persegues? É duro para ti recalcitrar contra o aguilhão."[r]
VULG Omnesque nos cum decidissemus in terram, audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua : Saule, Saule, quid me persequeris ? durum est tibi contra stimulum calcitrare.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Atos 26:14

Provérbios 13:15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
Zacarias 2:8 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: Depois da glória, ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
Zacarias 12:2 Eis que porei Jerusalém como um copo de tremor para todos os povos em redor e também para Judá, quando do cerco contra Jerusalém.
Atos 9:4 E, caindo em terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?
Atos 9:7 E os varões, que iam com ele, pararam espantados, ouvindo a voz, mas não vendo ninguém.
Atos 21:40 E, havendo-lho permitido, Paulo, pondo-se em pé nas escadas, fez sinal com a mão ao povo; e, feito grande silêncio, falou-lhes em língua hebraica, dizendo:
Atos 22:2 (E, quando ouviram falar-lhes em língua hebraica, maior silêncio guardaram.) E disse:
Atos 22:7 E caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues?
I Coríntios 10:22 Ou irritaremos o Senhor? Somos nós mais fortes do que ele?


Notas de rodapé da Bíblia (HD) - Haroldo Dutra

As notas de rodapé presentes na Bíblia versão Haroldo Dutra são comentários e explicações adicionais fornecidos pelo tradutor para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas de rodapé são baseadas em pesquisas, análises históricas, culturais e linguísticas, bem como em outras referências bíblicas, a fim de fornecer um contexto mais profundo e uma interpretação mais precisa do significado original do texto. As notas de rodapé são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.
Atos 26 : 14
Saul
Versão aramaica do nome de Saulo.

Atos 26 : 14
recalcitrar
Lit. “chutar, dar coices; recalcitrar (sentido figurado)”.

Atos 26 : 14
aguilhões
Lit. “ponta fina, aguda; aguilhão, ferrão; pontada, estímulo, incentivo (sentido figurado)”. Trata-se de uma vara bastante pontuda utilizada para atiçar o boi no arado.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

at 26:14
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 16
CARLOS TORRES PASTORINO

JO 12:20-36


20. Havia, porém, alguns, dos que sobem para adorar, na festa,

21. e estes, então, foram a Filipe, o de Betsaida da Galileia, e pediram-lhe, dizendo: Senhor, queremos ver Jesus.

22. Foi Filipe e disse a André; foram André e Filipe e disseram a Jesus.

23. Jesus respondeu-lhes dizendo: "Chegou a hora, para que o Filho do Homem se transubstancie.

24. Em verdade, em verdade digo-vos: se o grão de trigo, caindo na terra, não morre, ele permanece só; mas se morre, produz muito fruto.

25. Quem ama sua alma, a perde; e quem odeia sua alma neste mundo, a conservará para a vida imanente.

26. Se alguém me servir, siga-me, e onde eu estou, aí também estará o meu servidor; se alguém me servir, o Pai o recompensará.

27. Agora minha alma se agitou. E que direi? Pai, salva-me desta hora? Mas por causa disso vim a esta hora.

28. "Pai, transubstancia teu nome". Veio então um som do céu: Já transubstanciei e de novo transubstanciarei.

29. Então a multidão que (ali) estava a ouviu e disse ter havido um trovão; outros diziam: um anjo lhe falou.

30. Respondeu Jesus e disse: "Não por mim veio este som, mas por vós.

31. Agora é a discriminação deste mundo, agora o príncipe deste mundo será lançado fora,

32. e se eu for elevado da terra, atrairei todos para mim mesmo. "

33. Isso, porém, dizia, significando de que morte devia morrer.

34. Respondeu-lhe então o povo: nós ouvimos da lei que o Cristo permanece para o eon e como dizes tu que deve ser elevado o Filho do Homem? Quem é esse Filho do Homem?

35. Disse-lhes, então, Jesus: "Ainda por breve tempo a luz está em vós. Andai enquanto tendes luz, para que a treva não vos apanhe, (pois) quem anda na treva não vê aonde vai.

36. Enquanto tendes a luz, sede fiéis à luz, para que vos torneis filhos da luz". Jesus disse estas coisas e, indo, ocultou-se deles.



Trecho de suma importância no ensino. Inicialmente, entretanto, vamos esclarecer alguns versículos.


Eram chamados hellênés os gregos; os judeus que viviam na Grécia eram ditos hellênistaí. Ora, aqui trata-se de hellênés. Portanto, não judeus. Talvez simpatizantes ou, como se dizia então, "tementes a Deus" (phoboúmenos tòn theón) ou "piedosos" (seboménoi).


Sendo gregos, é lógico que procurassem Filipe, e este se pusesse de acordo com André. Reparemos em que são dois nomes legitimamente gregos. Os dois levaram os novos visitantes à presença do Mestre, fazendo a apresentação.


Afirmam alguns hermeneutas que as palavras que Jesus profere a seguir nada têm que ver com os gregos.


Discordamos, primeiro porque o evangelista liga os dois episódios com as palavras: "respondelhes (aos gregos) dizendo"; em segundo lugar, pelo que comentaremos na segunda parte.


Outra observação quando ao verbo doxázô. Vimos que "glorificar" não cabe (cfr. vol. 5 e vol. 6), como é dado nas traduções correntes. Mas anotemos que dóxa também significa "substância" (e nisto somos apoiados pelo monge beneditino alemão Dom Odon Casel, em "Richesse du Mystere du Christ", pág. 240 - como já anotamos no vol. 4). Ora, se dóxa tem o sentido de substância, o verbo doxázô significará" transubstanciar", como vimos no vol. 4.


Neste trecho, parece-nos ser esse o sentido que cabe melhor no contexto. Veremos por que.


Salientamos, ainda, que a frase "Quem ama sua alma a perde" ... já apareceu em MT 10:39 (vol. 3); em MT 16:25; MC 8:35; LC 9:24; vol. 4; e aparecerá ainda em LC 17:33.


O "som" (phônê), ou "voz" que se ouviu, é fenômeno atestado em outras ocasiões: no "mergulho" (MT 3:17; MC 3:11; LC 3:22; vol. 1) e na "transfiguração" (MT 17:5; MC 9:7; LC 9:35; vol. 4); e ocorreria com Paulo às portas de Damasco (AT 9:4; AT 22:7 e AT 26:14).


Que o "reino do messias" não teria fim, fora dito por IS 9:7.


No vers. 32 há uma variante nos códices: A - "atrairei TODOS" (pántes) - papiro 75 (duvidoso); Sinaítico (de 2. ª mão), A, B, K, L, W, X, delta, theta, pi, psi, 0250 e muitos minúsculos; versões: siríaca harcleense; copta boaírica; armênia; pais: Orígenes (grego), Atanásio, Basílio, Epifânio, Crisóstomo, Nono, Cirilo.


B - "atrairei TUDO" (pánta) - papiro 66 (o mais antigo conhecido, do 2. º/3. º século), Sinaítico (mão original); versões: todas as ítalas, vulgata; gótica; geórgia; siríacas sinaítica, peschitta, palestinense; coptas saídica. achmimiana; etíope; Diatessáron; pais: Orígenes (latino) e Agostinho.


Ambas as lições, portanto, estão bem escudadas por numerosos manuscritos. Mas também ambas as lições são válidas, porque a atração evolutiva em direção à Divindade é de todos os homens, mas também é de todas as coisas.


Estudo mais cuidadoso do texto revela-nos beleza impressionante e ensinamentos profundos.


Eis como entendemos este passo, dentro de nossa tese de que Jesus criou uma Escola Iniciática nos velhos moldes das Escolas de Mistérios, com a denominação de "Assembleia (ekklêsía ou igreja) do Caminho". Embora afoita, não estamos tão isolados como possa parecer. O mesmo monge beneditino que citamos linhas acima (e notemos de passagem que seu nome ODON significa em grego "caminho" e é a palavra usada nos Atos dos Apóstolos; ekklêsía toú ódou) em sua obra "Le Mystere du Christ", pág. 102, escreve (o grifo é dele): "A terminologia antiga (dos mistérios gregos) passou inteiramente ao cristianismo, mas aí se tornou, por sua superioridade espiritual, a forma e a expressão de valores, de noções incomparavelmente mais puras e mais elevadas". Muito nos alegra essa confirmação de nossa tese.


Então, acreditamos que esse grupo de gregos era uma representação oficial de alguma Escola da Grécia (provavelmente Elêusis, em vista das palavras de Jesus). O grupo foi a Jerusalém por ocasião da festa da Páscoa, porque na Escola se teve conhecimento do "drama sacro" que aí se realizaria nessa semana, e era interessante um contato com o Hierofante Jesus.


A maneira de agir dos gregos foi a ritualmente correta, não se dirigindo diretamente ao Mestre, mas buscando antes um de Seus discípulos, a fim de identificar-se por meio do "sinal" ou "senha" (1). E escolheram alguém que talvez já lhes fosse conhecido, pelo menos de nome.


(1) Entre outros, há o testemunho de Apuleio (2. º séc.) que confirma nossas palavras, na defesa ("Apologia") que fez no Tribunal, ao ser acusado de magia. Escreve: "Tomei parte em muitas iniciações sagradas na Grécia. Certos sinais (sêmeíon) e objetos (monymenta) delas, que me foram entregues (paradídômi) pelos sacerdotes, conservo-os cuidadosamente (cfr. vol. 4) - Sacrorum pléraque initia in Graecia participavi. Eorum quidem signa et monumenta trádita mihi a sacerdótibus, sédulo conservo (55,8). E mais adiante, confirmando os sinais ou senhas de que falamos: "Se acaso está presente algum meu copartícipe daquelas solenidades, DÊ A SENHA, e pode ouvir o que guardo. Pois na verdade, não serei coagido jamais, sob nenhuma ameaça, a revelar aos profanos o que recebi para silenciar" - Si qui forte adest eorundem sollemnium mihi párticeps, SIGNUM DATO, et audias licet quae ego adservem. Nam équidem nullo unquam perículo compellar, quae reticenda recepi, haec ad profanos anuntiare (56, 9-10).


Jesus recebeu os emissários (apóstolos) da Escola grega e entrou logo no assunto elevado, em termos que eles podiam entender, dos quais João registrou o resumo esquemático.


Em primeiro lugar confirma chegado o momento em que o "Filho do Homem (veremos que essa expressão bíblica não era familiar aos gregos) ia ser transubstanciado. Isso lhes era conhecido. Tratavase da denominada "Morte de Osíris", que transtormaria o iniciado que a ela se submetesse em Adepto, o sacerdote em sumo sacerdote (cfr. HB 5:10 e HB 6:20), como que mudando-lhe a substância íntima (transubstanciando seu pneuma).


Que era esse o sentido, vem comprová-lo o versículo seguinte: "se o grão de trigo, caindo na terra, não morre: permanece só; mas se morre produz muito fruto".


Essa imagem era plenamente compreensível a discípulos da Escola de Elêusis, cujo símbolo central era o trigo e a uva, que Jesus transformou - ou transubstanciou - em pão e vinho.


Na Escola de Elêusis celebrava-se o drama sacro de Deméter, a mãe cuja filha Coré (Perséfone), que representa o grão de trigo, fora arrebatada por Hades, deus subterrâneo, e "desceu à região inferior" (káthodos), simbolízando o enterramento do grão de trigo, para mais tarde ressuscitar como espiga "ascender" (ánodos) para o céu aberto (a superfície da terra). Parece-nos ouvir o trecho do "Símbolo dos Apóstolos" de Nicéia: "desceu aos infernos, ao terceiro dia ressuscitou e subiu ao céu" ...


A ausência de Coré (o grão de trigo enterrado) faz Deméter ser chamada "Mãe Dolorosa" (Dêmêtêr Achaía). Mas, depois de voltar à superfície, Deméter entrega a Triptólemo uma espiga de trigo, para que ele a distribua por toda a Terra, enquanto Coré o coroa de louros: é o "muito fruto" que produz o grão de trigo, se morrer debaixo da terra.


Temos nesse drama (resumido na frase de Jesus, o Cristo) dois aspectos simbólicos:

1. º - O Espírito humano, esse grão sagrado, tem que ser arrebatado para a região interior que é este nosso planeta ("caindo na terra"), para "morrer" na reencarnação, a fim de mais tarde renascer do mundo dos espíritos (cfr. G. Méautis, "Les Mysteres d"Eleusis", pág. 64).


2. º - na subida evolutiva, através da iniciação, é indispensável, para galgar os últimos degraus, "morte em vida", com a descida do espírito às regiões sombrias, enquanto o corpo permanece em estado cataléptico (no Egito, essa cerimônia era realizada na "Câmara do Rei", na pirâmide de Qhéops); depois o espírito regressava ao corpo, revivificando-o, mas já transubstanciado em adepto (1).


(1) Essa transubstanciação de Jesus, diz Pedro (2PE 1:16) que os discípulos contemplaram, e emprega o termo tipicamente iniciático, epoptaí: "mas nos tornamos contempladores da majestade dele" (all" epoptaí genêthéntes tês ekeínou megaleiátêtos).

Qualquer dos dois sentidos explica maravilhosamente o significado profundo da frase seguinte: "Quem ama sua alma (psychê) a perde", pois não evolui, nem no primeiro sentido, pois não reencarnou, nem no segundo, por não avançar no "Caminho"; e prossegue: "Quem odeia (mísein) sua alma neste mundo, a conservará para a vida imanente (zôê aiônios)". Isso é dito no sentido de querer experimentála com todo o rigor, sem pena, submetendo-a às dores físicas e emocionais, como quem a " odiasse", para transformá-la ou transubstanciá-la, de trigo em pão (triturando-a e cozinhando-a no fogo) e de uva em vinho (pisando-a e fazendo-a fermentar).


A psychê é a que mais sofre nessas provas, em virtude do pavor emocional. Mas, superada a crise, achar-se-á transubstanciada pela união mística, na vida imanente, com seu Deus, a cuja "família" passará a pertencer.


Tanto assim que prossegue o discurso do Cristo: "Se alguém me servir (prestar serviço, diakónêi), siga-me (busque-me), e onde eu estou, aí também estará meu servidor "; é a "vida imanente" a união perfeita com o Cristo Interno, com o EU profundo; precisamos "servir ao EU", ajudá-lo. E segue: "Se me servir, o Pai o recompensará", insistência na ideia da imanência total, como será dito mais adiante: " Se alguém me amar e praticar meu ensino, meu Pai o amará e nós (o Pai e Cristo) viremos a ele e faremos nele morada" (JO 14:23).


Após haver explicado isso, acrescenta o exemplo pessoal: "Agora minha alma (psychê) se agitou. E que direi? Pai, salva-me desta hora? Mas por causa disso vim a esta hora!" É o caso acima citado: a alma se agita, freme, perturba-se, mas o Espírito (aquele que diz minha alma), a domina com força.


indaga então: "suplicarei ao Pai que me livre desta hora, quando vou passar pela dolorosa transubstanciação, só para satisfazer à minha alma? Absolutamente: foi para isso que aqui vim; não posso submeter-me às exigências emocionais que me queiram afastar da meta nem ao pavor anímico de uma personagem transitória.


Dirige, então, ao Pai um apelo, mas no sentido contrário àquele: "Pai, transubstancia teu nome!". Já vimos, (vol. 2) que o nome é a "manifestação externa de nossa essência profunda, que é constituída pela Centelha Divina" ou Cristo Interno, que é o produto do Som (Pai). Então, nós somos o nome do Pai, já que somos a exteriorização de Sua substância.


A prece solenemente proferida do fundo dalma tem resposta imediata: faz-se ouvir um som (som de uma voz) que diz: "Já transubstanciei e de novo transubstanciarei"! A vibração das ondas mentais foi tão forte e poderosa, que suas partículas foram aproveitadas para um fenômeno de voz direta, embora só alguns tenham percebido as palavras. Esses deram a opinião de que era um "anjo" ("mensageiro") que falara. Mas a massa do povo só percebeu o rumor, e o atribuiu a um trovão. Como profanos não podiam alcançar o que se passava.


Neste ponto, Jesus volta-Se para os emissários da Escola grega, para dizer-lhes que "essa voz" viera a fim de confirmar Suas palavras. Não O conhecendo, talvez pudessem ficar desconfiados da procedência e realidade do que estavam ouvindo. Um testemunho por parte de uma entidade extraterrena (ou melhor, incorpórea) seria suficiente para garantir que estavam, de fato, diante de um Mestre.


Depois desse incidente, prosseguem os esclarecimentos, ainda mais enigmáticos: "Agora é a discriminação deste mundo; agora o príncipe deste mundo será lançado fora". A expressão refere-se ao pequeno eu do microcosmo personalístico, que é príncipe (ou principal, archôn) neste planeta. Não pode referir-se ao célebre "diabo" ou "satanás", nem às "forças planetárias do mal", de vez que essa previsão não se deu até hoje. Jesus não diria "agora", duas vezes", se fosse algo a realizar-se milênios após. E que não se realizou, é fato verificável, até hoje, por qualquer um. A humanidade não se redimiu: o "diabo anda solto", as maldades campeiam em todos os setores, inclusive nos religiosos e cristãos. Como poderia aceitar-se esse sentido? Seria supor Jesus mentiroso.


No sentido "pessoal", entretanto, verifica-se que o previsto ocorreu, e na mesma semana em que falava.


Assim como dantes se referira a seu corpo como o "templo" (MC 14:58 e JO 2:19), diante e para os judeus, agora, para os gregos, a ele se refere como "mundo", o kósmos, imagem que lhes era muito mais familiar. E da mesma forma que para os israelitas falava da personagem humana denominandoa e personificando-a como "satanás" ou "diabo", para os gregos, que não se utilizavam desses termos, emprega "príncipe deste mundo".


E uma vez "lançada fora" a personagem terrena, o EU ou Espírito será elevado ao céu, retirado da Terra: ao ocorrer isso, o Cristo atrairá a Ele todos e tudo; aberto o caminho ("o EU é o caminho", JO 14:6) todos poderão buscar, seguir e unir-se ao EU ou Cristo Interno.


Aqui entra em cena o evangelista, para dar uma explicação, que é entendida de dois modos, de acordo com a compreensão do leitor; o profano entende à letra: "como "morreu" na cruz, suspenso do chão, o "elevado da Terra" se refere à Crucificação". Mas para quem vem acompanhando o desenvolvimento do ensino do Mestre, outro sentido é muito mais claro e evidente. Se fosse interpretação à letra, era totalmente inútil o esclarecimento: qualquer mentalidade medíocre veria esse sentido, tão transparente é ele. Justamente porque o autor se esforçou em querer explicar uma coisa tão clara, é que desconfiamos haver segunda interpretação: Jesus quis significar, com essas palavras "de que morte devia morrer", isto é, não era a morte normal, a desencarnação vulgar, mas a "morte em vida", conhecida nas escolas como "morte de Osíris". Veremos a seu tempo.


Os gregos fazem duas perguntas:

1. ª - Se foi dito que O Cristo permaneceria por todo o eon, como seria ele elevado da Terra?


2. ª - Quem é esse Filho do Homem?


Esta segunda pergunta demonstra, sem a menor hesitação, que eram gregos os que ali estavam. Seria inconcebível que hebreus, familiarizados com os profetas, sobretudo com Dabiel, não soubessem a que se referia a expressão "Filho do Homem", especialmente depois de ter Jesus repetido essa expressão tantas e tantas vezes, referindo-se a si mesmo. Mas a expressão era desconhecida à Escola de Elêusis. Justifica-se, por isso, a pergunta.


O evangelista não anotou as respostas, que devem ter sido dadas, mas apenas resume a conclusão do discurso: "Ainda por breve tempo a luz está em vós (não "entre" vós, como nas traduções vulgares: em grego está "en).


A luz é o Cristo: "Eu sou a luz do mundo" (JO 8:12); "Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo" (JO 9:5); "A luz veio ao mundo, mas os homens amaram mais as trevas" (JO 3:19); e "Vós sois a luz do mundo" (MT 5:14).


Ora, o Cristo estava visivelmente, através de Jesus, manifestado ao mundo. Mas isso seria por pouco tempo, pois brevemente "seria elevado da Terra". Então, eles, que também eram a luz, refletiriam neles a Luz crística. Esse reflexo duraria ainda breve tempo. Que fosse aproveitado com urgência, para não serem surpreendidos pela escuridão, pois na treva não se vê aonde vai. Seja então aproveitada a luz que está neles e mantida integral fidelidade a ela, para que também nos tornemos "filhos da luz", ou seja, iluminados (Buddhas). Há uma gradação, entre a luz estar "em nós", e nós nos "tornarmos luz".


Após essa magnífica aula, Jesus retira-se e oculta-se deles: entra em meditação.



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32
b. A Apologia de Paulo (Atos 26:1-23). Quando Agripa concedeu ao prisioneiro a permis-são para se defender — lit., "falar em seu próprio nome" — Paulo estendeu a mão em saudação ao rei e em sua defesa... ou "fez a sua defesa". Este é o verbo apologeomai, relativo ao substantivo apologia.

  • Introdução (Atos 26:2-3). O apóstolo começou, como sempre, com uma introdução cor-tês. Ao rei ele disse: Tenho-me por venturoso (2). O adjetivo é makarios, "bem-aventu-rado" (Mt 5:3-12). O verbo é hegeomai, que, no grego clássico, significava "considerar".512 Moulton diz que o uso aqui é "um dos toques literários característicos do discurso peran-te Agripa".' Parece claro que Paulo tinha um elevado nível cultural. O prisioneiro se considerava bem-aventurado por ser capaz de defender-se (apologeisthai, o mesmo ver-bo do versículo anterior).
  • Paulo estava especialmente feliz porque Agripa tinha conhecimento de todos os costumes e questões — "disputas" ou "controvérsias" — que há entre os judeus (3) Esta caracterização de Agripa encontra suporte documental em uma afirmação de Schuerer: "A tradição rabínica fala de questões pertinentes à lei que foram propostas por ministros de Agripa ou pelo próprio rei ao famoso escriba Rabi Elieser".5" Schuerer ain-da acrescenta: "O judaísmo era realmente um assunto de convicção de coração com Agripa, como tinha sido com o seu par.'

  • A Exposição do Tema (Atos 26:4-8). O primeiro ponto que Paulo mencionou foi que todos os judeus conheciam a sua vida pregressa em Jerusalém (4). Eles sabiam, embo-ra não estivessem dispostos a reconhecê-lo, que ele tinha vivido como fariseu de acordo com a mais severa (mais rígida) seita, ou grupo (ver os comentários sobre 5,17) do judaísmo (5).
  • A seguir Paulo afirmou claramente o assunto. Ele não era culpado de profanar o Templo, nem de insurreição contra Roma. Ao invés disso, estava sendo... julgado pela esperança da promessa que por Deus foi feita a nossos pais (6). Servindo a Deus continuamente (7) significa literalmente "adorando com zelo ou fervor". Em um sentido geral, a referência aqui é à esperança messiânica, como indicado pelo versículo 7. Mas o versículo 8 sugere que ela inclui a ressurreição. Knowling assim explica: "Uma esperança não meramente da ressurreição dos mortos, mas do Reino do Messias, com o qual está relacionada a ressurreição, pois o contexto aponta para a esperança nacional de Israel".5" Alexander insiste em uma interpretação mais limitada, e escreve: "A espe-rança descrita neste versículo não pode ser aquela de uma ressurreição geral, que é somente parcialmente revelada no Antigo Testamento, e não era sustentada por todos os judeus desta época".517 Ele prossegue: "A única esperança que corresponde a essa descri-ção, como antiga, nacional e ainda intensa, é a esperança no Messias, como prometido aos patriarcas, prognosticada na lei, predita pelos profetas e ainda ardentemente espe-rada pelo povo".518 Mas parece que o versículo 8 exige que façamos a inclusão da ressur-reição de Jesus como prova de que Ele realmente era o Messias e não um impostor.

    Doze tribos (7) é uma única palavra em grego. Knowling comenta: "A expressão era cheia de esperança, e indicava uma reunião nacional sob o Messias".' Bruce adequada-mente observa: "Paulo não sabe nada sobre a ficção das dez tribos `perdidas".' O prisio-neiro expressa a sua surpresa de que, em nome da sua esperança,' sustentada pela comu-nidade de Israel, ele deva ser acusado pelos judeus — lit., "por judeus", entre todos!

    O versículo 8 é literalmente: "Por que se julga incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?" No texto grego, "que" significa "se, Ele realmente o faz". Knowling diz que esta pergunta deve ser interpretada "em relação à grande verdade à qual todo o discurso tem a intenção de conduzir, o versículo 23, i.e., que Jesus, embora crucificado, ressusci-tou, que Ele neste momento era uma pessoa viva e que pela sua ressurreição tinha pro-vado ser o Messias, o cumpridor da esperança de Israel".522

    (3) O Zeloso Fariseu (Atos 26:9-11). Eu (9) é enfático em grego — lit., "eu verdadeiramen-te". Bruce exibe a força disto: "Embora eu fosse um fariseu, e desta forma, teoricamente, acreditasse na ressurreição dos mortos, ainda assim julguei-a inacreditável neste caso particular e julguei que fosse o meu dever opor-me a tal heresia".523

    Paulo aqui descreve com mais detalhes do que em qualquer outra passagem a sua campanha de perseguição contra os cristãos. Com a autorização dos sumos sacerdotes ele tinha aprisionado muitos dos santos (10). Quando os matavam, como no caso de Estevão, eu dava contra eles o meu voto, ou melhor, "atirava meu voto contra eles".' O substantivo grego significa literalmente "uma pedra pequena" ou "pedregulho", algu-mas vezes usado como um amuleto (ver Ap 2:17). Mas também era "usado nas votações, nos júris e em outros lugares, uma pedra negra para a condenação, e uma branca para a absolvição".525

    A última frase do versículo 10 é freqüentemente interpretada indicando que Paulo era um membro do Sinédrio e, portanto, um homem casado. Mas Hackett observa que a palavra grega "significava também opinião, consentimento e acompanhava vários ver-bos, como colocar e atirar, significando pensar, julgar, sancionar, com uma alusão figura-tiva ao ato de votar".' Bruce escreve: "A frase pode ser usada oficialmente ou não... e não pode significar uma prova de que Paulo era um membro do Sinédrio".' Lenski vai ainda mais adiante: "O registro mostra tantos contatos de Paulo com o Sinédrio que, se ele tivesse sido um dos seus membros, este fato teria sido afirmado indubitavelmente".' A afirmação moderada de Bruce é provavelmente a melhor que se pode fazer.

    Paulo prosseguiu dizendo que ele tinha castigado os cristãos... por todas as sina-gogas, os obriguei a blasfemar (11). Mas o tempo imperfeito aqui quer dizer: "Eu tentava obrigá-los". Bruce acertadamente declara: "Ele não diz que teve sucesso em fazê-los blasfemar, como algumas versões implicam".'

    Enfurecido demasiadamente contra os seguidores de Jesus, Saulo até nas ci-dades (lit., "de fora") estranhas os perseguia — a palavra grega também significa "pro-curava" (cf. Phillips, "caçava"). O significado aqui é "cidades estrangeiras".

    (4) O Cristão Convertido (Atos 26:12-18). Esta é a terceira vez que a conversão de Paulo é descrita (cf. Atos 9:1-9; 22:6-16). Este fato já é suficiente para provar a sua importância no livro de Atos. Principais dos sacerdotes (12) significa ex-sacerdotes e filhos do sumo sacerdote.

    O versículo 13 corresponde muito proximamente a 22.6, mas é um pouco mais vívi-do. Somente aqui (14) se afirma que os companheiros de Paulo, assim como ele, caíram no chão. Ali ele ouviu uma voz que lhe falava em língua hebraica... ou seja, no dialeto aramaico. Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões — ou aguilhada — era um provérbio comum no grego clássico, mas não foi encontrado em aramaico. A imagem é a de um boi teimoso dando coices contra o aguilhão, e desta maneira só conseguindo se machucar. O aguilhão do boi era uma vareta pontiaguda, ou um pedaço de madeira com uma extremidade metálica pontiaguda, com a qual um homem podia cutucar o seu boi para que andasse.

    No seu valioso livro, The Origin of Paul's Religion, Machen assume a posição de que não houve preparação psicológica para o momento dramático da conversão de Saulo. Ele sustenta especificamente que a referência às aguilhadas aqui não significa que o jovem fariseu estivesse plenamente consciente da sua luta contra Deus, ou que ele tivesse quais-quer dúvidas sobre a justiça dos seus atos ao perseguir os cristãos.'

    A imagem verdadeira parece, na opinião deste autor, ter sido um pouco diferen-te. Saulo estava chutando os aguilhões de: 1. uma consciência humana decente, que todas as vezes deve ter-lhe dito que este cruel tratamento aos cristãos era errado; 2. as vidas devotas dos cristãos, que não deixariam de impressioná-lo; 3. o rosto de Estevão (6,15) e a sua oração pelo perdão dos seus perseguidores (Atos 7:54-60). É razoá-vel acreditar que a memória desta cena o perseguiu durante toda a sua viagem até Damasco.

    Para uma discussão complementar sobre a conversão de Saulo, ver os comentários sobre 9:1-9 e 22:6-16. É significativo que Paulo sempre voltasse a este ponto como sendo o grande momento decisivo da sua vida, e a fonte da sua autoridade para falar como alguém que tinha sido "capturado" por Cristo. Esta também foi a fonte da sua inabalável convicção de que Jesus (15) era realmente o Messias, o Filho de Deus.

    Tão certo estava o jovem Saulo da sua convicção de que Jesus de Nazaré era um impostor, e de que os seus seguidores eram perigosos hereges, que ele tinha se dedicado incansavelmente à perseguição aos cristãos. Ele tinha sufocado todos os problemas de consciência e as lembranças de Estêvão como sendo ilusões do demônio, que estavam tentando desviá-lo da sua tarefa, atribuída por Deus, de preservar a fé no judaísmo, a verdadeira religião. Finalmente, foi necessário o clímax de uma crise de uma luz do céu e da voz audível de Jesus para mostrar a Saulo que ele estava equivocado. Quando ele realmente se convenceu (naquela experiência na estrada para Damasco) de que Jesus era o Cristo, ele o aceitou como seu Senhor e Salvador, e nunca mais se desviou dele. O apóstolo seguiu com tanto vigor e dedicação na sua propagação do cristianismo quanto tinha agido anteriormente na perseguição a este.

    Em 13-19, podemos ver claramente indicadas algumas experiências básicas da "con-versão cristã". 1. Cristo toma a iniciativa e envia um poder de convencimento (13) ; 2. Existe uma consciência de um encontro pessoal com Deus (14) ; 3. O desejo sincero de conhecer a vontade de Deus traz a segurança interior do objetivo da salvação — dada por Deus — para a vida de uma pessoa (15-18) ; 4. A obediência à vontade conhecida de Deus traz a vida de bênçãos (19). (A. F. Harper)

    A seguir vem a comissão de Cristo para Paulo. Foi-lhe dito, levanta-te e põe-te sobre teus pés (16). Abrilhante luz do céu o derrubara, cego, no chão. Mas agora que ele estava humilde e ansioso por ouvir a voz do desprezado nazareno, foi-lhe dito que se levantasse. Existe uma hora para abaixar o rosto perante Cristo e receber as ordens que Ele tem para nós. Deus deseja servos humildes e submissos que serão, simultaneamen-te, corajosos e ousados para fazer a sua vontade.

    Cristo disse a Paulo: te apareci com este único objetivo: para te pôr por ministro — ou "servo", lit., "sob o remo" e testemunha (martyra). A palavra Livrando-te (17) pode ser traduzida como "resgatando". Lake e Cadbury dizem: "Exairoumenos tem este significado em todo o trabalho de Lucas e normalmente na LXX, e em textos gregos similares"." Deus prometeu resgatar o seu servo deste povo e dos gentios. Como eram adequadas estas palavras a Paulo exatamente agora! Novamente, Lake e Cadbury comentam: "Laos [povo] é uma expressão idiomática no sentido de 'os judeus' como ta ethne [lit., 'as nações'] o é para os gentios".532

    A última frase do versículo 17 — a quem agora te envio — pode indicar que a missão de Paulo era dedicada, em particular, aos gentios,'" embora Bengel opine (com base no v. 20) que o termo quem se refere tanto aos judeus quanto aos gentios.' Outros comentaristas concordam com ele." Lechler ainda vai mais adiante, dizendo: "A missão de Paulo se refere, basicamente, a Israel (ho laos, v. 17) ; os gentios são mencionados somente em segundo lugar: é precisamente desta maneira que Paulo se expressa nas suas epístolas"." Esta opinião é corroborada por passagens como Romanos 1:16, como também pela prática regular do apóstolo de pregar em primeiro lugar aos judeus nas sinagogas, onde quer que estivesse.

    Envio é o verbo apostello, um cognato do substantivo apostolos. Paulo foi o apóstolo de Cristo, tanto para os judeus quanto para os gentios. O seu ministério era o seguinte: Para lhes abrires os olhos e das trevas os converteres à luz e do poder de Sata-nás a Deus, a fim de que recebam a remissão dos pecados e sorte entre os san-tificados pela fé em mim (18). Bengel observa: "Nesta passagem, existe uma nobre descrição de todo o processo da conversão"." Mas também inclui a santificação.

    O versículo 18 fornece um material excelente para um sermão textual: 1. A salvação abre os olhos espirituais daqueles que estiveram cegos pelo pecado; 2. A conversão é voltar-se da escuridão do pecado para a luz da presença de Deus; 3. A salvação traz a pessoa do poder (grego, "autoridade") de Satanás para a liberdade que Deus dá; 4. O perdão dos pecados vem para aqueles que se voltam de Satanás para Deus; 5. Aqueles que são perdoados podem receber uma herança entre os santificados.

    Deve-se enfatizar que a santificação vem por meio da fé em Cristo e não das nossas próprias obras. Uma pessoa não se torna santificada lutando e debatendo-se, mas, sim, rendendo-se a Cristo. Portanto, é uma experiência instantânea. Quando alguém se ren-de completamente, será santificado completamente. John Wesley escreveu: "Eu creio que esta perfeição sempre ocorre na alma por meio de um simples ato de fé; conseqüen-temente, em um instante"; e acrescentou "mas eu creio em um trabalho gradual, tanto precedendo quanto seguindo este instante".

    Sorte entre os santificados é a mesma idéia de Atos 20:32 (ali se fala em "herança"). No texto grego, uma palavra diferente é usada para sorte. Em 20.32 é kleromonia, que significa uma herança obtida pela sorte (i.e., alguém lançando sortes). Mas aqui é simplesmente kleros. Esta palavra significava a "sorte" que era lançada, e depois passou a significar o que se obtinha lançando a sorte. A diferença entre estas duas palavras gregas é assim esclarecida por Lenski: "Uma herança espera por quem a vai possuir, uma parte é imediatamente dele".' A santificação completa pode ser a posse atual daqueles que irão aceitá-la pela fé.

    Como o verbo hagiazo aparece no livro de Atos somente aqui e em 20.32' — e o substantivo grego para "santidade" ou "santificação" (hagiasmos, hagiotes, hagiosyne) não aparece — este seria um bom ponto para discutir o significado do verbo. Ele vem do adjetivo hagios, "sagrado", e assim significa "tornar sagrado, consagrar, santificar... 1. dedicar, separar, colocar à parte para Deus... 2. purificar, conformar em caráter a tal dedicação".541

    Em seu artigo sobre hagiazo no monumental Theological Dictionary of the New Testament, Procksch diz: "O verbo hagiazo pertence quase que exclusivamente ao grego bíblico ou ao grego influenciado pela Bíblia".' Ele também declara: "A santificação não é uma ação moral por parte do homem, mas um estado efetivado divinamente".'

    Cremer diz que hagiazo significa "Estabelecer uma relação com Deus em resposta a sua santidade".544 Ele também afirma que "santificar significa fazer de qualquer coisa um participante — cada qual segundo a sua medida — da santidade de Deus, da pureza de Deus, como reveladas no seu amor que elege".

    A forma exata de santificados nas duas passagens do livro de Atos é hegiasmenois (plural dativo do particípio perfeito passivo). Thayer escreve: "Em geral, os cristãos são chamados hegiasmenoi, como aqueles que, libertados da impureza dos pecados, foram trazidos para perto de Deus pela sua fé e santidade (Act 20:32-26.
    18) "."6

    No seu sentido mais amplo, o termo santificados inclui todos os cristãos como se-parados para Deus. Mas também é verdade que o termo tem um uso mais limitado e específico, aplicado àqueles que realizaram uma rendição completa das suas vontades à vontade de Deus, foram crucificados com Cristo (cf. Rm 6:6; Gl 2:20), e foram cheios com o Espírito Santo (cf. Atos 15:8-9).

    O versículo 18 é uma das passagens mais significativas desta parte do livro de Atos. Ladd escreve: "Este versículo, que é o resumo da mensagem de Paulo, é muito similar a Colossenses 1:12-14".

    Em 26:13-18, vemos "O Propósito de Deus para Paulo". 1. Era ativo (
    - 16a) ; 2. Era progressivo (
    - 16b) ; 3. Era eficaz (17-18). (G. B. Williamson)

    (5) O Cristão Consagrado (Atos 26:19-23). O versículo 19 é uma das grandes declara-ções de consagração obediente: Não fui (lit., "não fiquei") desobediente à visão celestial. Apesar dos perigos e dificuldades óbvios que ele teve de enfrentar para rea-lizar essa tarefa, Paulo nunca esmoreceu em sua fiel obediência à visão e ao chamado que Deus lhe fez.

    O jovem Saulo começou o seu ministério exatamente na cidade onde (ou em cuja proximidade) recebeu a sua conversão e o seu chamado. Ele pregou em Damasco (20), principalmente aos judeus (Atos 9:19-22), e a seguir em Jerusalém, onde entrou em conflito com os helenistas (Atos 9:26-29).

    Em seu discurso diante de Agripa, Paulo diz que ele também pregou por toda a terra — grego, "região" — da Judéia. Não existe uma menção específica a isto no capí-tulo 9 do livro de Atos, embora a afirmação "as igrejas em toda a Judéia... tinham paz" (9,31) pareça implicar isso. Mas o verdadeiro problema está em Gálatas 1:22. Ali o após-tolo diz que, quando deixou Jerusalém em direção à Síria e à Cilicia, ele "não era conhe-cido de vista das igrejas da Judéia, que estavam em Cristo".

    Como resolver esta aparente contradição? A respeito de 26.20, Alexander diz: "Se isto está relacionado com o começo do seu ministério, não estaria de acordo com a sua afirmação em Gálatas 1:22. Mas aqui ele reúne todo o seu ministério entre os judeus, antes de seguir a outra parte significativa da sua comissão às nações, ou seja, às outras nações; os gentios".' Hervey destaca o fato de que Paulo teria tido a oportunidade de pregar largamente na Judéia na assim chamada "visita da fome" (11:27-30) e no seu caminho para o Concílio de Jerusalém (15:1-3). Ele acrescenta: "Assim, aqui não existe nenhuma contradição entre a afirmação deste versículo e aquela de Gálatas 1:22".'

    Primeiramente aos judeus, e depois aos gentios, Paulo anunciou — lit., "estava anun-ciando" ou "declarando" — que se emendassem e se convertessem a Deus, fazendo obras dignas de arrependimento. Charles Kingsley Williams traduz desta maneira: "Levei a minha mensagem de que eles deveriam se arrepender e se voltar a Deus, e viver de uma maneira que correspondesse a tal arrependimento". Estas três ênfases na mensagem de Paulo poderiam ser, perfeitamente, usadas como três pontos principais de um sermão. Sobre o significado de emendar, ver os comentários sobre Mateus 3:2 (BBC, VI, 42-43). No texto grego, arrependimento leva o artigo definido. Significa "aquele arrependimento", ou "tal arrependimento" (Williams). Dignas significa "de acordo com" ou "digno(a) de".

    Foi por causa disto (21) — de dizer tanto aos judeus quanto aos gentios que eles precisavam se arrepender — que os judeus tinham cercado Paulo no Templo e tentado matá-lo. Mas ele tinha alcançado socorro de Deus (22). A palavra grega para socorro sugere a idéia de "ajuda" ou "assistência" dada por uma pessoa aliada.' Com Deus ao seu lado, ele tinha sido capaz de permanecer (gr.) — até ao dia de hoje, dando testemunho, tanto a pequenos como a grandes — como ao rei Agripa. Ele esteve dizendo nada mais do que o que os profetas e Moisés disseram que devia acontecer. Paulo sempre insistiu que nada do que disse era contrário às Escrituras judaicas (o nosso AT), e assim deveria ter a aceitação dos judeus. O seu Evangelho era, simplesmen-te, o cumprimento das profecias do Antigo Testamento. Os profetas e Moisés — ou, mais usualmente, "Moisés e os profetas" (cf. Lc 24:27; Jo 1:45) — era uma expressão usada pelos judeus para representar todo o Antigo Testamento.

    Um interessante paralelo moderno para a posição de Paulo aqui é o caso de John Wesley. Quando acusado de pregar uma doutrina nova e estranha, ele sustentou enfaticamente que não estava ensinando nada contrário aos 39 artigos da Igreja da Inglater-ra.' Quando desafiado pelo Bispo Gibson de Londres quanto ao que queria dizer com perfeição, Wesley lhe disse exatamente o que pregava. A resposta do bispo foi: "Sr. Wesley, se isto é tudo o que o senhor quer dizer, publique para todo o mundo".'

    O que Moisés e os profetas disseram que deveria acontecer? A resposta de Paulo mostra o centro da sua mensagem do Evangelho: Que o Cristo devia padecer e, sen-do o primeiro da ressurreição dos mortos, devia anunciar a luz a este povo -aos judeus (cf.
    17) — e aos gentios
    (23). Particularmente na pregação aos judeus, a principal ênfase de Paulo era que o Antigo Testamento ensina sobre um Messias sofredor e ressuscitado (cf. Atos 17:13).

    c. Reação e Resposta (Atos 26:24-29). Para Festo, um romano, toda esta conversa sobre os sofrimentos e a ressurreição do Messias parecia um pouco sem sentido (cf. 17.32). Subi-tamente, ele interrompeu o orador. Em alta voz ele disse: Estás louco, Paulo! — "es-tás delirando" (Goodspeed) — As muitas letras te fazem delirar! (24) — lit., "estão levando [você] à loucura". Este substantivo vem do verbo traduzido como "estás fora de si". O significado talvez seja mais bem traduzido por Charles B. Williams• "Você está ficando louco, Paulo! Os seus grandes conhecimentos estão levando-o à loucura".

    A relação entre os dois significados para "louco" aparecem no verbo grego aqui. Mainomai primeiramente significava "irar-se, ficar furioso" e mais tarde "delirar, enlou-quecer".' A linha divisória entre "irar-se" e "delirar' é, às vezes, difícil de delimitar.

    Sobre este versículo, Lake e Cadbury comentam: "Paulo tinha estado falando com Agripa como um judeu conversando com outro, e naturalmente o romano Festo pensou que alguém que tivesse estas expectativas escatológicas deveria estar louco... muitas pessoas eruditas têm a mesma opinião sobre a escatologia hoje, mas a história está con-trária a estas e a Festo... Além disso [a esperança escatológica], era essencial no cristia-nismo de Paulo, como no cristianismo de Jesus".'

    De forma cortês, porém firme, Paulo respondeu: Não deliro, ó potentíssimo Festo! Antes, digo palavras de verdade e de um são juízo (25). Então, em uma transição do rude e ignorante Festo para o bem informado Agripa, Paulo prosseguiu: Porque o rei, diante de quem falo com ousadia (26) — ou "ousadamente"' — sabe estas coisas. Em outras palavras, "ele me ouvirá, mesmo que você não me ouça; ele sabe do que estou falando" — porque isto não se fez em qualquer canto, mas abertamente.

    Então Paulo voltou-se para aquele diante de quem lhe tinha sido pedido que se defendesse. Dirigindo-se a ele com simplicidade, mas diretamente, ele perguntou: Crês tu nos profetas, ó rei Agripa? (27) Quando o rei hesitou em responder, o prisioneiro respondeu por ele: bem sei que crês. Provavelmente isto significa que Agripa dava consentimento mental à verdade das Sagradas Escrituras, uma vez que ele tinha um pouco de sangue judeu nas suas veias.

    A única resposta do rei foi: Por pouco me queres persuadir a que me faça cristão! (28) Este tem sido o texto de centenas de sermões, e também a base do tão conhecido convite do hino "Quase persuadido". Mas o significado exato das palavras tem sido assunto de uma discussão interminável. Agripa estava sendo sério ou sarcástico? Se tivéssemos ouvido o seu tom de voz, e visto a expressão do seu rosto, provavelmente teríamos a resposta. Como isto não é possível, somente podemos examinar cuidadosa-mente o texto à luz do seu contexto.

    Um problema é o fato de que o texto grego parece um pouco ambíguo. Literalmente, é: "Falta pouco para que você me convença a ser [ou 'fazer de mim'] um cristão". Depois de consideráveis discussões, Alexander conclui: "A idéia, então, é: 'você me convenceu um pouco (ou até certo ponto) a tornar-me um cristão', i.e., eu começo a sentir a força dos seus argumentos persuasivos, e se continuar lhe ouvindo não sei qual poderá ser o resul-tado".5" Brown dá uma interpretação similar."'

    Mas esta não é a opinião da maioria dos comentaristas da atualidade. Alford coloca o caso corretamente quando diz: "A maioria dos comentaristas antigos... assume as pala-vras como implicando algum efeito na mente de Agripa, e faladas com fervor: mas acho que isto pouco possível, filológica ou exegeticamente".558 Hackett escreve: "Agripa parece ter se comovido pelo modo fervoroso do apóstolo, mas tenta esconder esta sua emoção por trás de'um gracejo".559 Lechler diz: "É verdadeiramente possível que por, um momento, uma impressão séria tenha sido causada no rei, mas ele imediatamente responde em termos irônicos.'" Lumby comenta: 'Com pouco esforço' ou 'em pouco tempo' (`por pou-co'), implica que o rei desprezava a tentativa que estava sendo feita de convencê-lo, e zombava da linguagem de Paulo, que assumiu tão prontamente e com tanta certeza que Agripa estivesse de acordo com ele".561 Também pode ser que Agripa estivesse embaraça-do pela presença de gentios importantes, quando Paulo lhe fez o apelo judeu. Maclaren escreve: "As suas palavras irônicas não são uma confissão de ter sido 'quase persuadido', mas um sarcasmo".562

    Poderíamos citar muitas outras opiniões semelhantes, mas estas serão suficientes. Lenski apresenta uma posição de certa maneira intermediária, que pode ter algum valor. Ele rejeita a tradução "por pouco" como sendo impossível. Mas não acredita que Agripa tenha falado ironicamente ou com desprezo. A sua conclusão é a seguinte: "Agripa imagina que seja capaz de enxergar por trás do plano de Paulo, e com um ar de superioridade que deseja impressionar o público, ele permite que Paulo saiba que ele está vendo o que existe por trás do seu plano de operação".563 Em outras palavras, o rei não estava falando sarcas-ticamente, mas estava rejeitando firmemente a abordagem evangelística do apóstolo.

    Naturalmente, não há dúvida do sincero fervor contido na resposta de Paulo (29). Prouvera a Deus, ou "eu oraria" é o "uso clássico do optativo para expressar uma afir-mação suavizada, o optativo 'potenciar.564Bruce acrescenta: "Toda a sentença é expres-sa de maneira muito elegante"."' Paulo possuía a educação e a cultura para usar o me-lhor grego, e certamente usou-o neste tipo de audiência.

    Por pouco ou por muito pode significar "'com poucas palavras ou com muitas', `com facilidade ou com dificuldade"'.5" No texto grego, esta frase dupla é colocada antes de não somente tu, mas também todos quantos hoje me estão ouvindo, e esta deve ser a ordem na tradução. O sentido da tradução é: "Peço a Deus que, quer seja em um período curto quer longo [margem, 'com pouco ou com muito'], não apenas você, mas também todos os que me ouvem hoje, possam tornar-se como hoje sou, exceto por estas correntes" (NASB, cf. ASV). Com relação a esta última frase, Maclaren faz esta pertinen-te pergunta: "Festo estremeceu com a menção às cadeias, que não deveriam estar nos seus pulsos?"'

    d. A Justificação de Paulo (26:30-32). Agripa não tinha o desejo de prolongar uma situação que estava se tornando desagradável para ele. Assim, ele se levantou (30). Lenski escreve: "Agripa tinha sentido o toque de Paulo em seu coração, e escapou deste estranho e inesperado poder. Era a sua hora de graça, mas ele preferiu retirar-se e dei-xar a salvação para trás de si".5"

    O grupo se levantou e saiu, seguindo uma ordem hierárquica. Em primeiro lugar o rei, depois o governador, então Berenice e então os demais. Era uma ocasião de esta-do e o protocolo deveria ser observado.

    Na consulta que se seguiu, todos concordaram que Paulo era inocente de qualquer crime (31). Finalmente, Agripa deu o veredicto de absolvição: Bem podia soltar-se este homem, se não houvera apelado para César (32). Paulo estava plenamente justifica-do. Na verdade, Festo foi julgado culpado, porque tinha se recusado a libertar um prisi-oneiro que sabia ser inocente. Perante o julgamento da sua própria consciência, como também perante a audiência daquele dia, ele permaneceu condenado pelo seu crime.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Atos Capítulo 26 versículo 14
    Língua hebraica:
    Provavelmente o aramaico ou, melhor, o hebraico mesmo, por ser considerado língua sagrada (At 21:40,).At 26:14 Recalcitrares contra os aguilhões:
    Expressão proverbial da época, baseada na imagem de um boi que dá coices contra a própria aguilhada com que o boiadeiro o domina.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32
    *

    26.3 versado em todos os costumes e questões... entre os judeus. Como bisneto de Herodes o Grande e filho de Herodes Agripa I, que tinha perseguido a igreja (12.1-23), Herodes Agripa II (27-c.100 d.C.) conhecia intimamente as questões judaicas. Embora influente nas questões religiosas judaicas, pois tinha autoridade política para designar o sumo sacerdote, Agripa II não era popular entre os judeus por causa de sua relação incestuosa com sua irmã Berenice (25.13, nota).

    * 26.5 vivi fariseu... seita mais severa. Conhecendo o passado de Agripa, Paulo enfatizou sua dependência no Deus de seus pais (conforme 24-14) e seu vínculo com os fariseus (Fp 3:5,6), para mostrar a legitimidade de seu judaísmo. Paulo argumentou que Deus havia prometido a ressurreição do corpo. Embora esta fosse a crença dos judeus em geral e dos fariseus em particular, estava sendo usado como base das acusações contra ele.

    * 26.12-14 A experiência de Paulo na estrada de Damasco (9.1-19), foi tão importante que ele a contou duas vezes, uma perante a multidão de judeus em Jerusalém (22.6-16) e outra vez diante desta audiência principalmente pagã em Cesaréia.

    * 26.20 Ver 2.38; 3.19 e nota; 17.20; 20.21; nota teológica “Arrependimento”, índice.

    *

    26.23 Cristo devia padecer... ressurreição dos mortos. Os judeus tinham dificuldade para aceitar a idéia de que o Messias iria sofrer e morrer. Jesus e seus discípulos ensinaram esta doutrina a partir das Escrituras (17.2,3; Lc 24:27; 1Co 15:3,4) e ainda assim os judeus a rejeitaram, prenderam Paulo e queriam matá-lo.

    * 26.27 Acreditais... nos profetas? Agripa estava diante de um dilema: se dissesse não, iria enraivecer os judeus; se dissesse sim, iria perder o jeito, porque Paulo pediria a ele que cresse no evangelho.

    *

    26.28 Por pouco me persuades a me fazer cristão. O rei estava usando uma tática para retardar, argumentando que um discurso de meia hora era insuficiente para torná-lo um cristão. No século I, “cristão” (cf.11,26) era provavelmente um termo de desprezo (1Pe 4:16).


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32
    26.3ss Este discurso é um bom exemplo da poderosa oratória do Paulo. Começou com um completo a Agripa, contou sua história, incluindo a ressurreição de Cristo e a audiência real ficou fascinada.

    26:14 Um aguilhão era um pau afiado usado para acicatear o gado. "Dura coisa te é dar coices contra o aguilhão", significa: "Machuca a ti mesmo".

    26:17, 18 Paulo usou cada oportunidade para recordar a seus ouvintes que os gentis tinham a mesma participação na herança de Deus. Esta herança é a promessa e a bênção do pacto de Deus feito com o Abraão (vejam-se Ef 2:19; 1Pe 1:3-4). A missão do Paulo era pregar as boas novas aos gentis.

    26:24 Paulo arriscava sua vida devido a um argumento ofensivo aos judeus e inaceitável para os gentis. Jesus recebeu a mesma resposta a sua mensagem (Mc 3:21; Jo 10:20). Para o mundano, com mente materialista, parece uma insensatez arriscar muito para ganhar o que parece pouco. Mas à medida que você siga a Cristo, logo descobrirá que as posses temporárias parecem pequenas em comparação com a recompensa eterna mais pequena.

    26:26 Paulo apelava aos fatos, ainda viviam pessoas que escutaram ao Jesus e viram seus milagres; a tumba vazia ainda podia ver-se e a mensagem cristã seguia transtornando ao mundo (17.6). A história da vida do Jesus e a igreja primitiva, são feitos que seguem abertos para que os possamos examinar. Ainda temos as narrações de testemunhas oculares da vida do Jesus que deixaram na Bíblia, também contamos para estudar com informações histórica e arqueológica da igreja primitiva. Examine os acontecimentos que verificaram muitas testemunhas. Fortalezca sua fé com a verdade destas narrações.

    26.28, 29 Agripa respondeu à exposição do Paulo com uma observação sarcástica. Paulo não reagiu ao ataque, mas fez uma apelação pessoal a que esperava responderiam seus ouvintes. A resposta do Paulo é um bom exemplo para nós quando apresentamos o plano de salvação de Deus. Uma apelação pessoal sincera, ou um testemunho pessoal, podem mostrar a profundidade de nossa preocupação e romper o coração mais duro.

    26.28, 29 O coração do Paulo se revela em suas palavras: interessava-lhe mais a salvação destes estrangeiros que liberar-se das cadeias. Peça a Deus que lhe ajude a ter o mesmo desejo ardente do Paulo de ver outros entregar-se ao, um desejo tão intenso que eclipse seus problemas.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32
    DEFESA D. PAULO FORMAL (At 26:1-3. ;) (4) da condenação à morte para remissão dos pecados para a vida eterna ; e (5) a partir de pobreza espiritual e da poluição moral a uma herança celestial e pureza moral .

    FIDELIDADE J. PAULO PARA CRISTO (26: 19-23)

    19 Por isso, ó rei Agripa, não fui desobediente à visão celestial, 20 , mas declarou aos que estão em Damasco em primeiro lugar, e em Jerusalém, e por toda a terra da Judéia, e aos gentios, que se arrependessem e por sua vez, a Deus, praticando obras dignas de arrependimento. 21 Pelo que os judeus me prenderam no templo e procuravam matar-me. 22 Mas, alcançando socorro de Deus, eu fico até o dia dando testemunho tanto a pequenos e grandes, sem dizer nada, mas o que os profetas e Moisés disseram que devia acontecer; 23 como que o Cristo devia padecer, e como que pela primeira vez pela ressurreição dos mortos, devia anunciar a luz a este povo e aos gentios.

    Eu não fui desobediente à visão celestial (v. At 26:19) "constrangido" pelo amor de Cristo (2Co 5:14 ), houve a possibilidade de desobediência. Houve um ato de vontade, de passagem, a partir do estado anterior da rebelião à de obediência.

    A experiência de Paulo tinha sido definitivamente uma visão, em contraste com um sonho ou trance (conforme Lc 1:22 ; 2Co 12:1 ).

    Desde o dia de sua conversão, Paulo tinha apenas um supremo objeto de afeto, Cristo, e apenas um propósito final, o cumprimento do propósito de Cristo para sua vida (conforme At 3:13 Phil. , 14 ).

    No versículo 20, o apóstolo Comentários de seu testemunho de Cristo em Damasco, Jerusalém, Judéia e para os gentios (possivelmente seu ministério Cilician antes de ir para Antioquia), após sua conversão. No entanto, isso pode ser um resumo geral de todo o ministério de Paulo a partir de sua conversão até à sua prisão em Jerusalém, como o versículo 20 parece sugerir. O ministério de Paulo foi projetada para produzir um efeito triplo na vida dos seus ouvintes: primeiro , o arrependimento: que se arrependessem ; segundo , a conversão: que eles deveriam ... se voltar para Deus ; e terceiro , as boas obras: que eles deveriam ... [fazer] obras dignas de arrependimento (conforme Mt 3:8 ; Ef 3:6 ).

    Sua libertação da intenção assassina dos judeus Paulo atribuído ao próprio Deus que professam servir (v. At 26:22 ).

    Mas o conceito de um Messias sofredor tinha sido sempre um escândalo para os judeus, como também loucura para os gregos (1Co 1:23 ). Embora os judeus havia concebido, e enfatizou apenas, as glórias do reino a vinda do Messias, faltando, assim, a importação da Cruz, principal ênfase de Paulo estava sempre em Cristo crucificado e ressuscitado (conforme At 13:27 ). Mesmo discípulos judeus de Cristo eram extremamente maçante de entendimento a esse respeito (conforme Mt 16:22 ). Foi só depois de sua morte e ressurreição que a verdade dos seus sofrimentos começou a nascer em cima deles (ver Lc 24:25 , Lc 24:26 , Lc 24:44 ). Na verdade, não até ao Pentecostes eram completamente desiludido dos seus conceitos materialistas do Seu Reino (ver At 1:6 ).

    Vale ressaltar que foi pela pregação da ressurreição de Cristo, que a luz (v. At 26:23)

    24 E, como ele isto em sua defesa, disse Festo em alta voz, Paulo, tu és louco; . teu muito aprendizado te fazem delirar 25 Mas Paulo diz: Eu não sou louco, excelentíssimo Festo; antes digo palavras de verdade e da sobriedade. 26 Porque o rei knoweth dessas coisas, a quem falo com ousadia, porque estou convencido de que nenhuma dessas coisas lhe é oculto; por isso não se fez em um canto. 27 rei Agripa, crês os profetas? Eu sei que crês. 28 E Agripa disse a Paulo: Por pouco persuasão tu quiseste Fain tornar-me um cristão. 29 E Paulo disse , eu faria a Deus que, ou por pouco ou por muito, não somente tu, mas também todos que hoje me ouvem, se tornassem tais qual eu sou, exceto estas cadeias.

    Sob o impacto do Paulo da lógica inescapável e inegáveis ​​evidências da verdade do cristianismo, Festus momentaneamente esquecido a dignidade de sua posição e desenfreadamente exclamou Paulo, tu és louco; teu muito aprendizado está te transformando louco (v. At 26:24 ). Esse apelo parece ter sido, em primeiro lugar , para o conhecimento de Agripa que a Lei e os Profetas tinham previsto a vinda do Messias, que era conhecido pelos judeus como o Cristo. Em segundo lugar , Agripa sabia que desde os dias de Jesus de Nazaré tinha havido comunidades de judeus em toda a Palestina, Síria, Ásia Menor, Europa, e até mesmo em Roma (conforme At 9:31 ), que acreditava que o Cristo tinha vindo, sofreu, morreu e subiu novamente. Estas congregações de nazarenos, como eram comumente conhecido para os judeus, não foram por agora um povo obscuras, nem eram suas doutrinas desconhecidos a Agripa (v. At 26:26 ). Como judeu, Agripa não podia negar a fé nos profetas, mas ele não estava a ser forçado a uma admissão da verdade indesejável. Resposta (v. É se Agripa 28 ), deve ser entendido como um esgar cínico evasiva, como muitos estudiosos sustentam, ou se Agripa falou com sinceridade, é igualmente evidente que ele tinha sido forçado pela lógica de Paulo em uma posição onde ele poderia oferecer nenhuma contra-argumento a conclusões de Paulo a respeito do cristianismo. Conybeare e Howson observação relativa a resposta de Agripa:

    As palavras foram, sem dúvida, falou ironicamente e no desprezo, mas Paulo levou-os como se tivessem sido ditas a sério, e fez essa resposta nobre, que expressa, como não há outras palavras que nunca manifestou-los, que a união de zelo entusiasmado com cortesia genuína, que é a verdadeira característica de um cristão.

    Paulo fez um último recurso (v. At 26:29) a Agripa, e, talvez, Bernice, bem como os membros dos gentios do seu público, para uma face realista da verdade. Bruce parafraseia a resposta de Paulo assim: "Em suma, ou pelo comprimento", disse Paulo, 'Eu podia rezar para que não só a Vossa Majestade, mas todos os que estão aqui hoje me ouvindo foram cristão como eu, exceto estas cadeias "(segurando . pulsos algemados) "Assim, Paulo estava em pé diante desta augusta assembléia dos governantes romanos, ele próprio um prisioneiro em cadeias, desejando que eles poderiam ser como ele era:

    ... Perdoado e em paz com Deus e homem com uma esperança que se estende para além do túmulo, e uma real participação presente nos poderes do mundo eterno-isso era o que ele estava querendo para eles. Se isso pudesse ser efetuada, ele iria se contentar em permanecer em obrigações, e deixá-los em cima de seus tronos.

    O efeito prolongado de defesa de Paulo sobre as mentes das audiências de Paulo, não podemos saber. Que ele tinha sido uma fiel testemunha de Cristo diante de um tribunal de oficiais romanos é evidente e suficiente.

    L. PAULO INOCÊNCIA afirmou (26: 30-32)

    30 E o rei se levantou, eo governador, e Berenice, e os que estavam com eles: 31 e quando eles tinham retirado, eles falavam uns com os outros, dizendo: Este homem nada fez digno de morte ou prisão pratica. 32 E Agripa disse a Festo: Este homem poderia ter sido posto em liberdade, se não tivesse apelado para César.

    Defesa de Paulo perante Agripa estava no fim. Não tinha sido um julgamento, mas simplesmente uma revisão do caso por Agripa que ele poderia ajudar Festus na formulação de encargos para acompanhar Paulo a Roma. A empresa retirou e conferiu. Seja qual for a sua opinião pessoal de Paulo, o veredicto foi unânime, este homem não fez nada digno de morte ou prisão (v. At 26:31 ). O caso tinha passado para o mais alto tribunal de recurso, e, portanto, foi removido para sempre de jurisdição provincial.


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32
    1. A explicação pessoal de Paulo (26:1-23)

    As próprias mãos de Paulo estica-das para a frente representavam um sermão, já que estavam presas em cadeias (v. 29). Eis o grande apósto-lo, preso por sua fidelidade a Cristo. EmFp 1:13, ele disse que suas cadeias eram "em Cristo" e re-presentavam uma bênção, não um fardo. Observe como Paulo se dirige ao rei de forma educada. Paulo res-peita o cargo, embora não possa res-peitar o homem. Veja Rm 13:02ss.

    1. "Ouvi uma voz" (vv. 14-18)

    É a Palavra de Deus que conde-na e que converte a alma. Paulo ouvia "as vozes dos profetas" (At 13:27), mas naquele dia ele ouviu "a voz do Filho de Deus" (Jo 5:25). João 5:21-25descreveessemilagre da ressurreição espiritual. Veja que Paulo perseguia a Cristo, não ape-nas o povo de nosso Salvador. Os crentes, como membros do corpo de Cristo, compartilham os sofri-mentos dele, e ele, os deles. Cristo refere-se ao bordão que os donos de gado usam para cutucar o re-banho, quando diz: "Dura coisa é recalcitrares contra os aguilhões" (v. 14). Jesus comparou Paulo a um animal teimoso que não quer obe-decer! Que "aguilhões" Deus usou para trazer Paulo a Cristo? Com certeza, a morte de Estêvão foi um deles, pois Paulo nunca a esqueceu (22:17-20). Sem dúvida, o coração de Paulo foi tocado pela conduta piedosa dos santos que perseguiu. Com certeza, as Escrituras do An-tigo Testamento soaram com nova persuasão em seu coração. Deus, da mesma forma que faz com os pecadores de hoje, usou diversos recursos para levar Paulo ao arre-pendimento.

    O Salvador revela seu nome depois de Paulo chamá-lo de Se-nhor. Veja Rm 10:9-45. Leia com atenção o comissionamento de Cristo para Paulo, atentando para seu ministério especial aos gentios; compare os outros registros da con-versão de Paulo apresentados em Atos. O versículo 18 apresenta uma bela descrição da salvação!

    1. "Não fui desobediente" (vv. 19-21)

    Paulo viu a luz, abriu seu coração para Cristo e, a seguir, começou, de imediato, a testificar para os outros. Paulo foi fiel, embora a obediência a Deus significasse incorrer na ira dos homens.

    1. "Permaneço até ao dia de hoje" (vv. 22-23)

    Sem dúvida, essas cinco frases resu-mem a vida de Paulo e a de qualquer pecador que creu em Cristo e busca servir-lhe. Paulo foi fiel em prosse-guir. A fidelidade a Cristo evidencia a verdadeira salvação.

    1. A exortação apaixonada de Paulo (26:24-32)

    Festo, da mesma forma que os ju-deus fizeram no templo (22:21), in-terrompe Paulo quando ele pronun-cia a palavra "gentios". Festo acusa Paulo de estar louco, da mesma ma-neira que os amigos e os parentes de Cristo fizeram com o Salvador (Mc 3:20-41,Mc 3:31-41). Festo atribui a "loucura" de Paulo à sua grande erudição, o que mostra que ele era um homem brilhante e um grande estudioso. Deus apenas desabona o aprendizado que desconsidera a Palavra do Senhor.

    O apóstolo ignora Festo e "en-costa Agripa contra a parede". Paulo sabia que Agripa era um especialista nesses assuntos, que lia e acreditava nos Profetas e que tinha conhecimento dos eventos relativos a Cris-to. A pessoa mais esclarecida tem mais responsabilidade em tomar a decisão certa. Observe a possibili-dade de se ter fé insuficiente para a salvação. Agripa cria nos profetas, mas essa fé não o salvou.

    Há várias interpretações para a resposta de Agripa. Alguns dizem que ele estava realmente persuadi-do e quase a ponto de ser salvo. O comovente cântico de convite Quase Persuadido baseia-se nessa idéia. Mas o sentido literal do ver-sículo 28 é: "Por pouco me persua-des a me fazer cristão". Agripa usa a palavra "cristão" como um termo de desdém e não mostra nenhuma evidência de convicção. A idéia por trás da resposta é: "É preciso mais que isso para transformar um judeu como eu em um daqueles odiados cristãos!".

    Todavia, Paulo usa esse comen-tário para fundamentar o apelo apai-xonado e rogar que a assembléia real creia em Jesus Cristo (v. 29). In-felizmente, há dois tipos de pesso-as: os "quase cristãos" e os "cristãos completos". Agripa era um "quase cristão" — ele entendeu a Palavra, ouviu a verdade, mas recusou-se a fazer qualquer coisa em relação a isso. Ele continuava obstinado, ape-sar de seu intelecto ter sido instruí-do e suas emoções, tocadas.
    Essa conversa encerrou o jul-gamento. O rei e seu grupo deixa-ram a sala com Festo e tiveram um encontro particular em que todos concordaram que Paulo era inocen-te. No versículo 32, as palavras de Agripa são uma crítica ao fato de Paulo ter pedido um julgamento em Roma. Ele não percebia que a idéia no coração de Paulo era ir a Roma, pois via a situação com olhos des-crentes. Deus usou esse julgamento para levá-lo para aquela cidade. Os romanos ajudaram Paulo a cumprir a vontade de Deus, enquanto os ju-deus o teriam matado.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32
    26.1 Jesus afirmara: "Por minha causa sereis levados à presença de governadores e de reis" (Mt 10:18). Paulo cumpre esta predição perante Félix, Festo, Agripa e finalmente Nero (conforme 9.15).

    26.2,3 A Apologia Pro Vita Sua é o clímax dos discursos de Paulo em Atos. Começa com a costumeira introdução retórica (captatio benevolentiae) perante um juiz. Há fortes indicações que Lucas estava presente.

    26.4 Meu povo. Provavelmente judeus, não conterrâneos da Cilícia.

    26.6 Os fariseus, partido popular dos judeus, aceitavam a plena inspiração dos livros proféticos (do AT). O cerne da mensagem profética é a esperança do Messias e a ressurreição dos mortos.
    26.7 Doze tribos. Paulo nada sabe das "dez tribos perdidas". Todo judeu faz parte integrante da nação escolhida (conforme Jc 1:1).

    26.8 O maior benefício vindo pelo Messias seria a ressurreição. Entre vós. Paulo está falando a judeus, não aos romanos.

    26.9 Me parecia. Após a conversão Paulo se interessou mais na vontade do seu Senhor do que na sua própria vontade (conforme 2Co 3:5).

    26.10.11 Santos. Nome preferido de Paulo para os crentes (9.13). Ez 7:0). Estranhas. Cidades fora da Palestina.

    26.14 Todos... Mais um pormenor se acrescenta à narrativa Dt 9:4; Dt 22:7. Dura... aguilhões. Provérbio grego, "Não vale a pena resistir; senão sofrerá”. • N. Hom. Duros aguilhões de Paulo:
    1) Uma crescente percepção que o judaísmo falhava sem conceder-lhe paz;
    2) Os fatos da vida de Jesus; era impossível negar os fatos extraordinários de Sua vida;
    3) A vida dos crentes perseguidos, transbordando de amor, paz e alegria;
    4) A morte de Estevão, com a bênção de Deus.

    26.16 Levanta-te... Frase usada por Deus na comissão do profeta Ezequiel (Ez 2:1). Paulo passa a ser ministro e testemunha (1.8; Gl 1:16, Gl 1:17).

    26.17,18 Paulo é mandado estender a missão do Servo de Jeová (conforme Is 42:7, Is 42:16) que se identifica com Cristo no NT. Perseguir os crentes é lutar contra Jesus (15). Cristo se identifica com Seu corpo (1Co 12:12; CI 1.24). • N. Hom. O poder do evangelho:
    1) Troca a cegueira pela vista (conforme 9.17s);
    2) Muda totalmente a direção da vida;
    3) Substitui as trevas pela luz (Jo 8:12);
    4) Tira os laços do diabo para vincular a Cristo (Cl 1:12, Cl 1:13);
    5) Remove os pecados;
    6) Garante uma herança eterna aos santificados (1Pe 1:4).

    26.20 Obras. Não salvam; expressam o caráter mudado pelo Espírito Santo.

    26.23 Primeiro. Outros ressuscitados morreram de novo. Cristo foi o primeiro a ressurgir com corpo imortal (2Tm 1:10; 1Co 15:20s). Na Sua ressurreição está a garantia de todos ressurgirem.

    26.24 Louco. Não pretende ofender. Pensava-se na antigüidade, que era inspirado de espíritos misteriosos (16.16; Mc 3:21; Jo 10:20).

    26.27 Agripa aceitava a inspiração dos profetas; por que não se convence pelos fatos históricos da vida de Cristo para se salvar?

    26.28 Por pouco. O contexto indica que Agripa falou com ironia talvez em forma de pergunta. Paulo não estaria pensando que logo converteria um rei, que na realidade tem outros interesses na vida.

    26.29 Deus permitisse... No original refere-se a uma oração que Paulo fez em favor da conversão de Agripa. Por pouco... Fazendo um jogo de palavra "Com poucas palavras ou. muitas" ou "Com facilidade ou com dificuldade..." Transparece o zelo cristão de Paulo.

    26.30,31 Como as autoridades que creram em Cristo, mas não tiveram a coragem de Confessá-lO (Jo 12:42). Agripa, Berenice e os altos funcionários se retiraram sem desejarem se comprometer com Cristo, Agripa acrescentou sua valiosa opinião à de Festa e Félix afirmando categoricamente a inocência de Paulo (conforme Lc 25:14-15).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32
    Alcançamos o zénite desse ministério especial no que concerne à Palestina. Após as apresentações feitas por Festo, Agripa assumiu a sessão e, imediatamente, deu oportunidade a Paulo para que falasse em sua defesa (26.1).

    4) A defesa de Paulo diante de Agripa e Festo (26:2-23)
    O conteúdo e o estilo da defesa. Essa fala não é uma defesa e um testemunho improvisado, como foi a sua mensagem à multidão no cap. 22, pois Paulo tinha tido tempo suficiente para o preparo e percebeu a importância da ocasião. Por isso, o discurso é tão rico em conteúdo doutrinário, histórico e apologético e, portanto, muito difícil de ser resumido em espaço limitado. Alguns estudiosos nos informam que Paulo lembrou das suas lições em retórica que tinha aprendido em Tarso, visto que nessa ocasião dá atenção especial ao estilo, embora a língua seja, evidentemente, grego helenístico, e não clássico. Outros, no entanto, consideram extremamente duvidoso que ele tenha estudado em uma escola grega em Tarso, interpretando At 22:3 como significando que Jerusalém foi a cidade da sua adolescência e juventude.
    O preâmbulo (v. 2,3). O preâmbulo era obrigatório nessas “apologias” diante de juízes distintos, e mais uma vez Paulo soube como combinar polidez e verdade, podendo de fato considerar-se feliz em expor os seus argumentos diante de um soberano profundamente versado em questões judaicas, e não ignorante acerca do início do cristianismo.

    Saulo, o fariseu (v. 4,5). Paulo gostaria que a sua conversão e ministério cristão fossem vistos contra o pano de fundo da sua história inicial como judeu ortodoxo, adepto do partido mais rigoroso, o dos fariseus. Embora fosse nativo de Tarso, cidade de gentios, a sua vida tinha sido vivida entre os de seu povo, embora isso não excluísse influências gregas.

    Paulo entregou-se à esperança de Israel (v. 6-8). Ele não era nenhum separatista perigoso, mas se apegava firmemente à esperança que se originava nas promessas fundamentais dadas à nação (Gn 12—
    15) e que tiveram seu cumprimento na ressurreição; pois desde o início Abraão tinha aprendido a confiar no Deus que dá vida aos mortos (Rm 4:16-45). A nação ideal das 12 tribos (naquele momento representada pelo remanescente fiel) nunca tinha aberto mão dessa esperança no desenrolar da sua adoração a Deus, e a ressurreição dos mortos é incrível somente para os que não conhecem Deus.

    Saulo, o perseguidor (v. 9-11). Paulo volta à sua história e mostra que não somente era fariseu, mas o grande líder da primeira perseguição geral da igreja em Jerusalém.
    Podemos observar os detalhes vívidos daquele período trágico e da sua fúria contra eles, os cristãos. E difícil entender a relutância de alguns estudiosos em admitir que a afirmação e quando eles eram condenados à morte eu dava o meu voto contra eles signifique que Saulo, apesar de muito jovem, era membro do Sinédrio, pois cortes inferiores não podiam sentenciar a pena de morte.

    A conversão de Saulo (v. 12-15). E a terceira vez que deparamos com esse relato vital (conforme 9:1-19; 22:6-16). A sua importância como explicação do ministério de Paulo é óbvia, e Agripa perceberia a força de uma experiência análoga à dos profetas do AT quando chamados ao serviço divino, observando a glória shekiná (a luz do céu, mais resplandecente que o sol), a prostração e a ordem: levante-se, fique em pé. (Conforme Êx 3:1-15; Is 6:1-23; Ez 1:1—3.4; Dn

    10:7-11.) A participação de Ananias é naturalmente omitida aqui, e os termos da comissão são apresentados como se tivessem sido anunciados na sua totalidade na estrada de Damasco. Nos melhores textos, a importante referência ao aspecto de Saulo Resistir ao aguilhão é dada somente aqui (v. 14). Saulo, o fariseu, se tornou Paulo, o apóstolo, porque viu Jesus como Senhor da glória e não podia ser desobediente à visão celestial (v. 19).

    O comissionamento de Paulo (v. 16-18). As mensagens do Senhor ao seu apóstolo seriam contínuas (v. 16), e assim ele recebeu o depósito da verdade divina — também chamado o “mistério” — que ele deveria administrar com todo o cuidado (1Co 4:1-46; Ef 3:1-49; Cl 1:26-51). Como soariam estranho esses termos aos ouvidos da distinta platéia no salão do palácio de Herodes!

    A pregação de Paulo (v. 19-23). Paulo descreveu o seu comissionamento e agora prossegue para descrever a maneira em que o cumpriu, por ser obediente à visão celestial. (a) A esfera de serviço (v. 20) inclui Damasco, Jerusalém, a região da Judéia e as amplas terras dos gentios. O terceiro item nos dá um pouco de dificuldade, visto que não temos outra menção de esforços paulinos na Judéia como província. Talvez seja uma referência à Palestina como um todo, e Paulo não deixaria de pregar sempre que possível quando viajava para Jerusalém e voltava de lá. (b) Os temas principais eram arrependimento dos pecados, conversão a Deus e obras que provassem a realidade da conversão (v. 20). (c) O elo com o AT é apresentado nos v. 22, 23. Os judeus tentaram matá-lo não porque havia abandonado a revelação do AT, mas porque proclamava tanto a gente simples quanto a gente importante que o conteúdo profético do AT havia se cumprido nos sofrimentos e na ressurreição de Jesus, o Messias, que, por meio dos seus servos, proclamaria luz para o seu próprio povo [Israel] e para os gentios (cf.

    13.47). Essa ênfase se conecta com a menção preliminar do tema da ressurreição nos v. 6-8.

    5) O efeito da mensagem (26:24-32)
    A exclamação de Festo (v. 24,25). A platéia, inicialmente entediada, esperava estar moderadamente interessada na defesa de um homem tão conhecido por causa de sua propaganda eficaz e tão odiado pelos judeus; mas, à medida que Paulo desenvolveu a sua tese e contou a sua história emocionante em linguagem refinada e muito hábil, o interesse deve ter crescido, e a tensão, aumentado. Alguns devem ter chegado à conclusão inesperada de que a mensagem desse rabino judaico tinha algo que ver com eles! A tensão fica clara com base na sonora exclamação de Festo quando Paulo fez uma pausa — talvez antes da conclusão que não teve permissão para apresentar. Festo, percebendo a tensão, mas não conseguindo seguir o significado, abreviou o processo com um grito em que admitiu a erudição de Paulo, mas rebaixou o seu testemunho a uma loucura divina — a expressão não era necessariamente insultante. Paulo rejeita toda idéia de “loucura” — mesmo do tipo profético — e insiste em que o que está dizendo é verdadeiro e de bom senso, voltando-se imediatamente para Agripa, que poderia reconhecer os termos do seu discurso.

    Paulo e Agripa (v. 26-29). O apelo de Paulo a Agripa toma por certo não somente o conhecimento que o rei tinha do AT, mas também a sua familiaridade com a origem do cristianismo, que atraiu a atenção dos habitantes da Palestina durante muitos anos (v. 26). O desafio feito a Agripa para que cresse nos profetas (v. 27) sugere a fé também no seu cumprimento em Jesus Cristo — daí a resposta do rei: “Em resumo, você está tentando me levar a agir como cristão” (tradução de F.F. Bruce). A expressão “Por pouco me persuades a me fazer cristão” (ARA) deve ser deixada de lado, com base em argumentos textuais e exegéticos. Paulo aproveitou a deixa da evasiva levemente cínica do rei com um jogo de palavras com en oligõ (“em pouco [tempo]” e o transformou no mais impressionante testemunho: Em pouco ou em muito tempo, peço a Deus que não apenas tu, mas todos os que hoje me ouvem se tomem como eu, porém sem estas algemas. Ele era muito mais abastado, em Cristo, do que o ouvinte mais abastado! Muito mais feliz do que o mais feliz deles! Lucas não nos relata nada a respeito de frutos espirituais, mas por esse meio o evangelho foi introduzido nas esferas mais elevadas do império nesses anos e nos seguintes.

    Traçando o esboço do relato a César (v. 30-32). O rei, o governador e os conselheiros se retiraram para uma conferência, e a opinião geral foi que Paulo era inocente, mas que Festo precisava enviá-lo a Roma porque tinha apelado a César. Não se mencionou que, com base nesse mesmo argumento, Félix e Festo deveriam tê-lo libertado havia muito tempo! E natural concluir, com base nos v. 31,32, que o relato esboçado para o tribunal de César era favorável ao prisioneiro.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 12 até o 14

    12-14. Esta é a única das três narrativas da conversão de Paulo que contém as palavras, Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões. Dura coisa significa "é doloroso" mais do que "é difícil". Aguilhões. Instrumentos usados para cutucar bestas de carga. Era um provérbio usado no grego e no latim mas não no hebraico ou aramaico daquele tempo. Provavelmente indica que Paulo não se sentira de todo à vontade com sua consciência no tocante à perseguição aos cristãos. Não devemos pensar que Paulo estivesse sob uma grande convicção de pecado, pois em outro lugar ele nos diz que perseguia a igreja por ignorância (1Tm 1:13). Entretanto, lá no fundo de sua mente havia a importuna convicção de que Estêvão e os outros cristãos possivelmente estivessem com a razão; e agora o Senhor lhe mostrava que essa pressão era divina.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32
    At 26:1

    4. DISCURSO DE PAULO PERANTE AGRIPA (At 26:1-23) -Paulo procedeu à apresentação do seu caso sem relutância, saudando o auditório de pessoas distintas e congratulando-se pela excelente oportunidade de fazer conhecida a mensagem cuja proclamação era a razão de ser de sua vida. Este discurso de Paulo bem que se pode chamar Apologia Pro Vita Sua. Temos aí, pela terceira vez, a história de sua conversão, contada agora e pela segunda vez por ele mesmo. As diferenças notadas entre a narrativa aqui e aquela apresentada aos amotinados de Jerusalém, no cap. 22, são acima de tudo diferenças de ênfase; em cada ocasião ele sublinhou aqueles aspectos da história que provavelmente interessariam a um ou a outro auditório. O presente discurso pode ser dividido em exórdio (2,3); sua posição de fariseu no tocante à esperança de Israel, a qual envolve a fé na ressurreição (4-8); a narrativa do seu zelo perseguidor (9-11); a visão celestial (12-18); sua vida de obediência a essa visão (19,20); sua prisão (21); a substância de sua pregação (22,23). O estilo grego do original é de uma beleza incomum, como convinha ao seleto auditório.

    Ponto por ponto Paulo conta a sua história, insistindo até ao fim que não é réu de nenhuma inovação; que a esperança por ele anunciada é tão antiga como o seu próprio povo; que nada prega senão o que Moisés e os profetas disseram haveria de acontecer, a saber, que o Messias deveria sofrer e erguer-se dentre os mortos, vindo daí oferecer-se luz e salvação tanto aos judeus como aos gentios.

    Paulo, estendendo a mão (1); isto é, num gesto de saudação. Perante ti (2) é expressão enfática. Nossa religião (5); gr. threskeia, isto é, "culto", "ritual" (referência às manifestações externas da religião); é palavra diferente daquela usada por Festo em At 25:19 (deisidaimonia). A promessa que por Deus foi feita a nossos pais (6). Paulo tem em mente a promessa feita em particular a Abraão, Isaque e Jacó, de uma bênção de âmbito mundial a vir através da progênie desses patriarcas. Esta promessa foi cumprida em Jesus e especialmente por Sua ressurreição. As nossas doze tribos (7). cfr. Jc 1:1. Paulo nada sabe da ficção de dez tribos "perdidas". É no tocante a esta esperança... que eu sou acusado pelos judeus (7). Elimine-se aí o artigo "os" e leia-se "... acusado por judeus", dando-se ênfase à palavra judeus. Era absurdo que eles, de todos os povos, hostilizassem uma pessoa que anunciava aquilo de que dependia o cumprimento da esperança dos seus maiores. Por que se julga incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos? (8). Não há qualquer justificação textual para se colocar este verso entre os vers. 22 e 23, como fazem Nestle e Moffatt. Entre vós é outra vez enfático: "entre vós judeus". A esperança de Israel estava vinculada à ressurreição de Cristo. Quando os matavam (10). Como no caso de Estêvão (At 8:1). Obrigando -os... (11); melhor, "procurava compeli-los..." (tal é a força do imperfeito grego). A blasfemar (11); a dizer "Jesus é anátema" (1Co 12:3), ou outra coisa do mesmo sentido. Cidades estranhas (11); isto é, cidades fora da Palestina, como Damasco. Caindo todos nós por terra (14). Nas outras versões do incidente apenas se diz que Paulo caiu. Em língua hebraica (14); isto é, em aramaico, sua língua materna. Dura coisa recalcitrares contra os aguilhões (14). A figura é a de um boi resistindo ao ferrão o que só lhe causa maior sofrimento. A expressão é proverbial e pode encontrar equivalentes em diversos países. Essas palavras lançam considerável luz na situação mental de Paulo, especialmente (sem dúvida) depois do apedrejamento de Estêvão. Os vers. 16-18 sintetizam as comunicações que Paulo recebeu do Senhor no caminho de Damasco, por intermédio de Ananias na casa de Judas, e mais tarde no templo de Jerusalém. Firma-te sobre os teus pés (16). Cfr. Ez 2:1, onde a comissão recebida pelo profeta contém tais palavras. Ezequiel também caiu por terra quando teve as primeiras "visões de Deus". Tanto das coisas em que me viste... (16); melhor, "das visões que de mim tiveste e ainda terás". Livrando-te... (17). Cfr. Jr 1:8, onde Jeremias ouve palavras semelhantes ao receber sua comissão profética. Para lhes abrir os olhos (18). Cfr. Is 42:7. Paulo é chamado para continuar a missão do Servo obediente, inaugurada por seu Senhor (cfr. At 13:47). As palavras restantes deste verso são caracteristicamente paulinas e podem ser postas em paralelo com bastantes passagens de suas epístolas. Obras dignas de arrependimento (20); isto é, obras que mostrem ser verdadeiro o arrependimento deles. Cfr. Mt 3:8; Lc 3:8. Que o Cristo devia padecer, e, sendo o primeiro da ressurreição dos mortos (23). Este verso parece consistir de títulos de uma coletânea de "testemunhos" messiânicos: "Deverá o Messias sofrer? Será Ele o primeiro, pela ressurreição dos mortos, a anunciar a luz ao povo (judeu) e aos gentios?" Com estes títulos, Lucas sintetiza os argumentos extraídos do Velho Testamento, com os quais Paulo procurou influir no ânimo de Agripa, demonstrando a verdade do seu evangelho.

    >At 26:24

    5. FESTO, AGRIPA E BERENICE CHEGAM A UMA CONCLUSÃO A RESPEITO DE PAULO (At 26:24-32) -Prosseguindo Paulo nesse diapasão, Festo, que em vão procurara acompanhar a linha de seu argumento, interpôs a observação interjectiva de que o muito saber havia-lhe tirado o juízo. Paulo defendeu-se de pronto da insinuação de insanidade mental, assegurando a Festo que Agripa, se quisesse, poderia dar testemunho da veracidade de suas palavras, uma vez que o assunto de sua pregação era também o assunto das profecias do Velho Testamento, e o próprio Agripa cria nos profetas. Seu direto apelo ao rei colocou este num dilema. Ele acompanhara a alocução de Paulo com bastante interesse, mas não queria sequer parecer que concordava com o orador, para não perder o prestígio perante Festo e os outros. Por outra parte não queria incompatibilizar-se com os judeus por parecer que não cria nos profetas. Assim desdenhou o apelo do apóstolo.

    Os membros do tribunal levantaram-se e Festo, Agripa e Berenice, conferenciando entre si, concordaram que, de qualquer modo, Paulo não merecia a morte, nem prisão, e poderia ser solto naquele instante mesmo, caso não houvesse apelado para César.

    As muitas letras te fazem delirar (24). Festo ficou completamente desorientado e só pôde concluir que Paulo, embora extremamente culto, fora levado pelo seu saber a transpor a tênue linha que faz separação entre a erudição e a insânia. "Muita gente educada sustenta hoje o mesmo parecer a respeito da escatologia, mas a história levanta-se contra essas pessoas e contra Festo, provando que, seja verdadeira ou falsa a esperança escatológica, o certo é que esta não é prova de insanidade mental" (Lake and Cadbury). Nada se passou aí, nalgum recanto (26); frase proverbial conhecida. Os primitivos pregadores cristãos insistiam sempre que os fundamentos históricos do seu evangelho eram assunto do conhecimento público (cfr. At 2:22). Bem sei que acreditas (27). A inferência é que todo aquele que conhece e aceita a verdade dos escritos proféticos, como Paulo está persuadido ser o caso de Agripa, deve inevitavelmente concordar com as conclusões a que Paulo chegou. Entretanto Agripa não se deixa levar a um apoio aparente do caso de Paulo, nem se permite o repúdio da fé nos profetas. Por isso diz, "Em suma, você procura persuadir-me a fazer o papel de cristão" -este é o verdadeiro sentido de suas palavras no vers. 28. Paulo replica (29): "A suma disto é, oxalá tu e todos os que estão aqui fossem tais qual eu sou, exceto estas cadeias" (mostrando a mão agrilhoada). Este homem nada tem feito passível de morte ou de prisão (31). Lucas sublinha outra vez este testemunho oficial da índole do Cristianismo e de seus pregoeiros, de respeito à lei. Este homem bem podia ser solto, se não tivesse apelado para César (32). Mas, uma vez feita a apelação, esta havia de prosseguir, de acordo com a lei. Não precisamos, como fez J. V. Bartlet, sentir uma nota sinistra nesta cláusula condicional "se não tivesse apelado...".


    John MacArthur

    Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora
    John MacArthur - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32

    O início do testemunho de Paulo

    E Agripa disse a Paulo: "Você está autorizado a falar por si mesmo." Então Paulo, estendendo a mão e começou a fazer a sua defesa: "No que diz respeito a todas as coisas de que sou acusado pelos judeus, Considero-me feliz, ó rei Agripa, que estou prestes a fazer a minha defesa diante de vocês hoje, especialmente porque você é um perito em todos os costumes e questões que há entre os judeus; portanto, peço-lhe para me ouvir pacientemente Então, todos os judeus sabem o meu modo de vida desde a minha juventude, que desde o início foi gasto entre o meu povo e. em Jerusalém, uma vez que eles sabem sobre mim por um longo tempo antes, se eles estão dispostos a testemunhar, que eu vivi como um fariseu de acordo com a mais severa seita da nossa religião E agora eu estou a aguardar julgamento por causa da esperança da promessa feita. por Deus a nossos pais;.. a promessa de que as nossas doze tribos esperam alcançar, pois sinceramente servir a Deus noite e dia E para esta esperança, ó rei, que estou sendo acusado pelos judeus Por que é considerado incrível entre vocês se Deus ressuscite os mortos? Então, eu pensei para mim mesmo que eu tinha que fazer muitas coisas hostis ao nome de Jesus de Nazaré. E este é apenas o que eu fiz em Jerusalém; Não só eu trancar muitos dos santos nas prisões, havendo recebido autorização dos principais dos sacerdotes, mas também quando eles estavam sendo condenado à morte dei o meu voto contra eles. E como, castigando-os muitas vezes por todas as sinagogas, eu tentei forçá-los a blasfemar; e sendo furiosamente furioso com eles, eu ficava perseguindo-os até nas cidades estrangeiras. Enquanto assim contratado como eu estava viajando a Damasco, com poder e comissão dos principais dos sacerdotes, ao meio-dia, ó rei, vi no caminho uma luz do céu, mais brilhante que o sol, que brilha ao redor de mim e dos que iam com me. E quando todos nós tínhamos caído no chão, ouvi uma voz que me dizia em língua hebraica dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? É difícil para você chutar os aguilhões. " E eu disse: 'Quem és tu, Senhor? E o Senhor disse: "Eu sou Jesus, a quem tu persegues.Mas levanta-te e põe-te em pé; para este fim eu apareci para você, para te fazer ministro e testemunha, não só para as coisas que tens visto, mas também para as coisas em que eu vou lhe aparecem; livrando-te deste povo judeu e dos gentios, a quem eu vos envio a vós, para abrir seus olhos, para que se convertam das trevas à luz, e do domínio de Satanás para Deus, a fim de que recebam o perdão dos pecados e herança entre os que são santificados pela fé em mim '"(. 26: 1-18 )

    Agripa assumiu o comando do processo, e, uma vez que não houve acusadores ou acusações, informou Paulo, "Você está autorizado a falar por si mesmo." Seguindo o exemplo, Paulo estendeu a mão e começou a fazer a sua defesa. Porque Agripa foi o figura-chave, Paulo dirigiu suas observações a ele, começando com a declaração cortês "No que diz respeito a todas as coisas de que sou acusado pelos judeus, Considero-me feliz, ó rei Agripa, que estou prestes a fazer a minha defesa diante de vocês hoje ". Isso não era bajulação; Paulo acreditava que Agripa, por causa de sua orientação romana, não era susceptível de ser simpático ao Sinédrio. E a sua origem judaica fez dele um especialista em todos os costumes e questões que há entre os judeus, para que ele pudesse entender as questões. Para Paulo, então, Agripa era ao mesmo tempo objetivo e experiente, talvez o principal candidato para a conversão.

    O principal objetivo do testemunho de Paulo não era de se exonerar, mas para converter Agripa (cf. 26:28 ). O apóstolo , portanto, não hesitou em pedir Agripa para ouvir ele pacientemente. Paulo viu-se como um embaixador, que representa Jesus Cristo ao mundo, implorando as pessoas a se reconciliarem com Deus. Esse era o objetivo do seu ministério, como ele escreveu aos Coríntios:

    Portanto, se alguém está em Cristo, é nova criatura; as coisas antigas já passaram; eis que tudo se fez novo. Ora, todas estas coisas são de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por Cristo, e nos deu o ministério da reconciliação, a saber, que Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo consigo mesmo, sem contar os pecados dos homens, e Ele nos confiou a palavra da reconciliação. Portanto, somos embaixadores da parte de Cristo, como se Deus estivesse pedindo por meio de nós; pedimos-te em nome de Cristo, se reconciliarem com Deus. ( 2 Cor. 5: 17-20 )

    Paulo compreendeu a sua vocação desde o primeiro. Em Damasco, pouco depois de sua conversão, Ananias disse a ele: "Por que você vai ser uma testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido" ( At 22:15 ). Não importa o que suas circunstâncias eram, Paulo sempre se viu como um embaixador de Jesus Cristo. Escrevendo de prisão em Roma, ele ainda podia chamar-se "embaixador em cadeias" ( Ef 6:20 ). Paulo não se importa com a sua própria vida; ele se preocupava apenas que Jesus Cristo seja exaltado ( At 21:13 ; At 1:21 Phil. ).

    O testemunho de Paulo contém dois temas principais: a ressurreição de Jesus Cristo prova que Ele é o Messias, e vida transformada de Paulo comprova a realidade da ressurreição de Cristo. Ele magistralmente tece o evangelho salvador através de seu relato na primeira pessoa.
    Para mostrar como surpreendente e completar a transformação divina de sua vida foi, Paulo começou seu testemunho descrevendo a sua vida antes de sua conversão. Ele lembrou Agripa que "todos os judeus sabem o meu modo de vida desde a minha juventude, que desde o início foi gasto entre o meu povo e em Jerusalém." Paulo era bem conhecida das autoridades judaicas; ele tinha sido educado em Jerusalém ( At 22:3 ; 9: 1-2 ). Os líderes judeus, assim, tinha conhecido sobre ele por um longo tempo. Além disso, se elesestavam dispostos a testemunhar a ele, eles sabiam que Paulo tinha vivido como um fariseu de acordo com a mais severa seita da sua religião. Josephus descreveu os fariseus como "um certo seita dos judeus que aparecem mais religiosas do que os outros, e parecem interpretar as leis com mais precisão "( Guerras 1.5.2 ). Quando Paulo queria descrever seu zelo pela lei, foi o suficiente para ele dizer, "quanto à lei, fariseu" ( Fp 3:5 ) e era uma perspectiva improvável para essa conversão.

    Como ele tinha em seu julgamento perante Felix (cf. 24: 14-15 ), Paulo afirmou o seu compromisso com o ensino do Antigo Testamento. Ele declarou a Agripa, "Estou a aguardar julgamento por causa da esperança da promessa feita por Deus a nossos pais, a promessa de que as nossas doze tribos esperam alcançar, pois sinceramente servir a Deus noite e dia E para esta esperança, ó rei. , estou sendo acusado pelos judeus. " Isso, judeu ortodoxo zeloso estava naquele momento a aguardar julgamento por acreditar na esperança da promessa feita por Deus para os judeus pais . Essa esperançafoi a vinda do Messias e Seu reino (cf. 1: 6 ; 3: 22-24 ; 13 23:33 ; Gl 3:17-18. ; Gl 4:4 ; 1 Ped. 1: 11-12 ) e, especificamente, a ressurreição conectado com sua vinda. Foi essa a promessa que foifeita por Deus em todo o Antigo Testamento: Messias viria para tirar o pecado e estabelecer Seu reino de justiça. E foi isso mesmo a promessa de que as doze tribos de Israel esperava atingir, pois sinceramente servido a Deus noite e dia . (Menção de Paulo das doze tribos mostra que as dez tribos do norte não são perdidos [cf. Mt 19:28. ; Lc 22:30 ; Jc 1:1 ].) No entanto, incrivelmente, foi para proclamando que muito esperança cumprida em Jesus Cristo que Paulo estava sendo acusado por estes apóstatas judeus.

    A incongruência de ele ser condenado por acreditar no que o povo judeu sempre acreditou causado Paulo a exclamar: "Por que é considerado incrível entre vocês, pessoas que Deus ressuscite os mortos?" Ao elevar Jesus de entre os mortos, Deus validado promessa do Antigo Testamento da ressurreição, ao mesmo tempo, demonstrando que Jesus era tão esperado Messias de Israel.

    Mas foi só neste momento que Agripa, juntamente com muitos outros judeus, não estava disposto a ceder. A maioria dos judeus (exceto para os saduceus, . Mt 22:23 ) aceitou o conceito geral de ressurreição (cf. João 5:28-29 ; Jo 11:24 ). O que eles não aceitou foi a de que Jesus Cristo ressuscitou dos mortos e foi seu Messias. Quando confrontado com o fato inegável de Sua ressurreição, os líderes judeus haviam inventado a história de que os discípulos roubaram o Seu corpo. Eles ainda subornaram os guardas romanos para confirmar sua mentira. Assim, enquanto Agripa aceito sem dúvida, a crença judaica na ressurreição geral, ele, como os outros líderes e da nação, não aceitou a ressurreição de Cristo ou o Messias.

    Paulo entendeu isso perfeitamente, tendo uma vez acreditava que o mesmo se forma. Ele já havia pensado que ele tinha que fazer muitas coisas hostis ao nome de Jesus de Nazaré . E isso é exatamente o que ele fez em Jerusalém. Não só ele avance para travar muitos dos santos nas prisões, havendo recebido autorização dos principais dos sacerdotes, mas também , diz ele, referindo-se a incidentes como o assassinato de Estevão ( 07:58 ), "quando eles estavam sendo colocados para morte dei o meu voto contra eles. " A frase grega traduzida dei o meu voto literalmente lê "Eu joguei minha pedrinha." A referência é o antigo costume de gravar votos-um seixo preto para a condenação e uma branca para absolvição. Referência de Paulo a votar contra os cristãos podem indicar que ele tinha sido um membro do Sinédrio.

    Paulo também punido cristãos muitas vezes por todas as sinagogas, a tentativa de tortura para forçá-los a blasfemar. Se ele não podia matá-los, ele pelo menos queria forçá-los a se retratar. Visualizando cristãos como hereges perigosos e blasfemas causou Paulo a ser furiosamente enfureceu contra eles (cf. 9: 1 ; . 13 48:1-14'>Gal 1: 13-14 ). Não contente em limpar Jerusalém dos cristãos, ele manteve a persegui-los até nas cidades estrangeiras.

    Era ao mesmo tempo, assim, empenhado que o evento teve lugar que transformou a sua vida (e marcou um ponto de viragem na história). Paulo estava viajando a Damasco, com poder e comissão dos principais dos sacerdotes para prender quaisquer cristãos que ele pode encontrar lá. De repente, ao meio-dia, ele relata, ele viu no caminho uma luz do céu, mais brilhante , mesmo que o brilhante Oriente Médio sol, brilhando ao redor dele e dos que iam com ele. Depois de Paulo e seus companheiros perseguidores tinha tudo caído no chão, ele ouviu a voz do ressuscitado, subiu, e glorificado Senhor Jesus Cristo dizendo a ele em língua hebraica (aramaico), "Saulo, Saulo, por que me persegues? É difícil para você chutar os aguilhões. " Para lutar contra Deus, como Saul estava fazendo, era lutar uma batalha perdida. Era tão estúpido como um boi chutando contra os aguilhões (varas afiadas utilizadas para gado do rebanho).

    Atordoado, cego, e aterrorizada, Saulo de Tarso, o perseguidor dos cristãos de outrora, diz ele só podia balbuciar: "Quem és tu, Senhor?" A resposta "Eu sou Jesus, a quem tu persegues", embalou para o núcleo do seu ser. O One Saul tinha odiado e desprezado como blasfemo e um falso mestre ameaçando a sacralidade do judaísmo era de fato quem ele havia afirmado ser-Israel Messias. Um murmúrio de surpresa descrença deve ter ido através das pessoas na multidão como Paulo relacionado palavras de Jesus. Eles acreditavam que Jesus fosse morto e que seus discípulos zelosos havia roubado seu corpo para falsificar a Sua ressurreição. Como poderia, então Paulo afirmam ter falado com Ele?

    Paulo explica, ainda, que Jesus apareceu para ele em um específico propósito : a nomear -lhe um ministro e testemunha, não só para as coisas que ele tinha visto, mas também para as coisas em queJesus iria aparecer para ele (cf. Atos 18:9 —10 ; 22: 17-21 ; At 23:11 ; 2 Co 12: 1-7. ; Gal. 1: 11-12 ). Sabendo Paulo enfrentaria oposição feroz como ele pregava o que ele tinha perseguido, o Senhor prometeu ser fiel em entregar -lhe do povo judeu e dos gentios . Foram eles a quem o Senhor estava enviando ( apostello , a partir do qual o substantivo apostolos ["apóstolo"] deriva) Paulo. Esta foi a colocação de Paulo como um apóstolo. Um apóstolo tinha que ter sido uma testemunha ocular do Cristo ressuscitado ( Atos 1:21-22 ), e Paulo foi (cf. 1Co 9:1. , de quem) 2Co 4:4 )

    Convicção Genuina resultará na transformação de vida, como os condenados por sua vez, das trevas para a luz, e do domínio de Satanás para Deus. A Bíblia ensina que os incrédulos vivem na escuridão espiritual. Paulo descreveu-os como

    entenebrecidos no entendimento, separados da vida de Deus, por causa da ignorância que há neles, por causa da dureza de seu coração; e eles, tendo-se tornado insensíveis, se entregaram à sensualidade, para a prática de todo tipo de impureza com ganância. ( Ef 4:18-19. )

    Escritura frequentemente usa a luz como uma metáfora para a salvação ( Mt 4:16. ; Jo 1:4 , 7-9 ; 3: 19-21 ; Jo 8:12 ; Jo 9:5 , Jo 12:46 ; At 13:47 ; 2Co 4:4 ; Efésios 5:8-9. , Ef 5:14 ; 1Ts 5:5 ). Por causa disso, a salvação pode ser descrita como sendo chamado de "das trevas para a sua maravilhosa luz" ( 1Pe 2:9 ).

    O resultado abençoado da salvação é o perdão dos pecados ( Mt 1:21. ; Mt 26:28 ; Lc 1:77 ; Lc 24:47 ; At 3:19 ; At 5:31 ; At 10:43 ; At 13:38 ; 1Co 15:3 ; He 8:12. ; He 9:28 ; He 10:12 ; 1Pe 2:24. ; 1Pe 3:18 ; I João 2:1-2 ; 1Jo 3:5 ; Ap 1:5 , Paulo escreveu: "Bem-aventurados aqueles cujas iniqüidades foram perdoadas, e cujos pecados foram cobertos Bem-aventurado é o homem cujo pecado o Senhor não terá em conta.". Mais tarde, em que mesma epístola, ele descreveu a experiência completa crentes perdão, pedindo retoricamente,

    Quem intentará acusação contra os eleitos de Deus? Deus é o único que justifica; que é aquele que condena? Cristo Jesus é Aquele que morreu, sim, em vez que foi criado, que está à direita de Deus, e também intercede por nós. ( Rom. 8: 33-34 )

    O apóstolo João disse simplesmente: "Estou escrevendo para vocês, filhinhos, porque os vossos pecados são perdoados por amor do seu nome" ( 1Jo 2:12 ).

    A bênção evangelho última Paulo menciona é que os crentes recebem herança entre os que foram santificados (cf. At 20:32 ; Ef 1:11. , Ef 1:14 , Ef 1:18 ; Cl 1:12 ; Cl 3:24 ; He 9:1 ). Pedro descreveu que a herança como um que é "incorruptível, e imaculada, e não irá desaparecer, reservada nos céus para vós" ( 1Pe 1:4 ; Jo 6:69 ; At 13:39 ; At 15:9 ; Rom . 3: 21-28 ; 4: 5 ; 5: 1 ; 09:30 ; 10: 9-11 ; Gl 2:16. ; Gl 3:11 , Gl 3:24 ; Fp 3:9. ).

    Testemunho dramático de Paulo fornece uma poderosa evidência para a ressurreição de Cristo, especialmente porque ele tinha sido anteriormente um oponente tão hostil e violenta da fé cristã. Paulo não estava buscando descobrir se ou não Jesus era o Messias; ele já tinha decidido que não era. Nem tinha sido persuadido por falar com os cristãos. Paulo não falar com os cristãos, ele prendeu-os e procurou a sua prisão e execução. Apenas o miraculoso, a intervenção directa, sobrenatural do ressuscitado, vivendo o próprio Jesus virou Paulo de perseguidor dos cristãos em apóstolo de Jesus Cristo.

    O ponto culminante do testemunho de Paulo

    Consequentemente, o rei Agripa, eu não desobediente à visão celestial, mas manteve-se declarar tanto aos de Damasco em primeiro lugar, e também em Jerusalém e depois por toda a região da Judéia, e até mesmo para os gentios, que se arrependessem e se convertessem a Deus, praticando obras adequadas para arrependimento. Por esta razão, alguns judeus me prenderam no templo e tentaram me colocar à morte. E assim, tendo obtido a ajuda de Deus, ainda até ao dia dando testemunho tanto a pequenos e grandes, afirmando nada, mas o que os profetas e Moisés disseram que ia ter lugar; que o Cristo devia sofrer, e que, em virtude da sua ressurreição dos mortos, Ele deve ser o primeiro a anunciar a luz a este povo e aos gentios "(. 26: 19-23 )

    A chamada para o ministério, como a chamada para a salvação, é um ato soberano de Deus que exige e incorpora resposta humana. Por conseguinte, Paulo não desobediente à visão celestial que havia recebido do Senhor Jesus Cristo.

    A obediência é a condição sine qua non da vida cristã. Acompanha a verdadeira salvação ( Rm 6:16. ; 1Pe 1:14. ), reconhece a autoridade de Deus ( At 5:29 ), é uma expressão de confiança em Deus ( : He 11:8. , e é a prova de crentes) 'amor por Ele ( Jo 14:15 , Jo 14:21 ).

    Paulo expressou sua obediência por indicando tanto aos de Damasco em primeiro lugar, e também em Jerusalém e depois por toda a região da Judéia, e até mesmo para os gentios, que se arrependessem e se convertessem a Deus, praticando obras adequadas para arrependimento. frase que resume O ministério de Paulo, que começou em Damasco ( Atos 9:20-22 ), se espalhou paraJerusalém ( 9: 26-29 ), a partir do qual ela influenciou Judéia, então finalmente prorrogado até mesmo para os gentios . Em todos os lugares que ele pregava, a sua mensagem era a mesma: as pessoas se arrependessem e se convertessem a Deus, praticando obras adequadas para arrependimento. Metanoia ( arrependimento ) envolve uma mudança de mente que resulta em uma mudança de comportamento. Uso de Paulo epistrepho ( turno ), que freqüentemente descreve os pecadores se voltando para Deus ( Lucas 1:16-17 ; At 9:35 ; At 11:21 ; At 14:15 ; At 15:19 ; 2Co 3:16 ; 1Ts 1:9 ), reforça que o significado. Aqueles que verdadeiramente se arrepender e voltar para Deus irá realizar ações adequadas ao arrependimento ( Mt 3:8 , Mt 7:20 ; Jc 2:18 ).

    Foi por essa razão, por causa da pregação fiel de Paulo do evangelho, que alguns judeus apreendido ele no templo e tentou colocar -lo à morte ( 21: 27ff .). Que definir todos os eventos em movimento que levaram a este momento de encontro com Agripa. Eles foram especialmente irado que ele proclamou a igualdade espiritual de judeus e gentios (cf. 22: 21-23 ). Mas Paulo obteve a ajuda de Deus, que haviam entregado recentemente de duas parcelas contra a sua vida ( 23: 12ff .; 25: 2-5 ) e que tinha o ajudou durante todo o seu ministério ( 2 Cor 1: 8-10. ; 2Tm 3:11. ; 4: 17-18 ). Devido a ajuda de Deus, Paulo poderia declarar a Agripa, "ainda até ao dia dando testemunho tanto a pequenos e grandes, afirmando nada, mas o que os profetas e Moisés disseram que ia acontecer." Ao colocar-se na linha de Moisés e do outros escritores do Antigo Testamento, Paulo voltou a insistir que o cristianismo não é herética, mas o cumprimento das Escrituras. O Antigo Testamento previu "que o Cristo devia sofrer (Sl 22. ; Is 53. ) e que, em virtude da sua ressurreição dentre os mortos ( Sl 16:10. ; cf. 13 30:44-13:37'>Atos 13:30-37 ), Ele deve ser os primeiros ( protos ; pela primeira vez em preeminência, não cronologia) para anunciar a luz a este povo e aos gentios " (cf. Is 42:6 ; Jo 8:48 , Jo 8:52 ; Jo 10:20 ). A razão para as acusações contra os dois é encontrado em 1Co 1:18 : "Porque a palavra da cruz é para os que estão perecendo loucura, mas para nós, que estamos sendo salvos, é o poder de Deus." Mas Paulo foi definitivamente não fora de sua mente. Pelo contrário, ele falou palavras de verdade sóbrio, a partir de uma mente sã, com total controle de seus sentidos.

    Paulo aproveitou a interrupção de Festus se concentrar em Agripa, primeiro falando dele na terceira pessoa, em seguida, dirigir diretamente a ele. Continuando a abordar Festus, Paulo disse: "o rei (Agripa)sabe sobre esses assuntos, e eu falo com ele, também com confiança, pois estou convencido de que nenhuma dessas coisas escapar de seu aviso, pois este não tem sido feito em um canto . " Paulo, chamado Agripa como testemunha de sua sanidade mental, uma vez que os judeus acreditavam na ressurreição, e os assuntos dos quais o apóstolo falou (a morte de Jesus, e que o pedido dos cristãos que Ele ressuscitou dos mortos) eram de conhecimento comum em Palestina. Ao permanecer em silêncio, Agripa confirmou a verdade do que Paulo disse.

    Então Paulo corajosamente enfrentou Agripa diretamente. "rei Agripa, você acredita que os profetas? Eu sei que você faz." A implicação era que se o fizesse, ele teria que admitir que Jesus era o Messias. Agripa estava preso em um dilema. Admitindo a sua crença nos profetas era equivalente a reconhecer Jesus como o Messias. Isso faria com que ele de bobo diante de seus amigos romanos e indignação seus súditos judeus. No entanto, um rei judeu dificilmente poderia negar os profetas reverenciados de seu povo. Consequentemente, ele evitou a pergunta, ironicamente, em vez de responder com Paulo, "Em um curto espaço de tempo você vai me convencer de se tornar um cristão." A frase é melhor traduzida como uma pergunta: "Você acha que pode me convencer a tornar-se cristão em tão pouco tempo? "

    A resposta de Paulo foi gracioso e digno: "Eu iria para Deus que, ou em um curto ou longo período de tempo, não só você, mas também todos os que hoje me ouvem, se tornassem tais qual eu sou, exceto estas cadeias." Não importa quanto tempo levou, foi sincero desejo de Paulo de que todos os que o ouviam viria a conhecer o Senhor Jesus Cristo. A cena é novamente um dos incongruência surpreendente. Um prisioneiro humilde de cadeias diz aos líderes políticos e militares se reuniram e outras figuras importantes que ele deseja que eles poderiam ser como ele. Sua desvanecimento, tesouro fugaz estava aqui na terra; Paulo tinha "um tesouro nos céus, onde não chega ladrão, nem traça destrói" ( Lc 12:33 ).

    Com estas palavras de Paulo, o inquérito terminou. Agripa o rei se levantou, junto com o governador e os ímpios Berenice, e os conselheiros que estavam sentados com eles . Depois , eles haviam desenhado de lado, eles começaram a falar uns com os outros sobre o caso de Paulo. Seja qual for a sua visão da sanidade de Paulo, todos concordaram que ele foi não fazer nada digno de morte ou prisão, mas eles não tiveram a coragem de soltá-lo. Agripa resumiu a visão de tudo, quando ele disse a Festo: "Este homem poderia ter sido posto em liberdade, se não tivesse apelado para César."

    A questão de saber por que Paulo não poderia ser liberado, já que ambos Festo e Agripa tinha encontrado ele inocentes das acusações. Especialista lembrou no direito romano AN Sherwin-White explica:
    Quando Agripa comentou: "este homem poderia ter sido liberado, se não tivesse apelado para César," isso não significa que, em direito estrito, o governador não conseguia pronunciar uma absolvição após o ato de recurso. Não é uma questão de direito, mas das relações entre o imperador e seus subordinados, e desse elemento de poder não-constitucional que os romanos chamavam auctoritas "prestígio", em que a supremacia dos Princeps tão amplamente dependia. Nenhum homem sensato com esperanças de promoção sonharia em curto-circuito o apelo a César, a menos que ele tinha autoridade específica para fazê-lo. ( Obra Romana e Direito Romano, no Novo Testamento [Oxford: Oxford University Press, 1963], 65)

    Mais uma vez, Paulo havia sido considerado inocente de qualquer delito. Ele corajosamente proclamou o evangelho para algumas das pessoas mais importantes na Palestina. Agora, depois de dois anos de espera, foi a vez de a promessa do Senhor a Paulo para ser cumprida: "Coragem, pois, como você solenemente testemunhou a Minha causa em Jerusalém, por isso você deve testemunhar também em Roma" ( At 23:11 ).


    Barclay

    O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
    Barclay - Comentários de Atos Capítulo 26 do versículo 1 até o 32

    Atos 26

    A defesa de um homem que mudou — At 26:1-11

    Uma das coisas extraordinárias a respeito dos grandes personagens do Novo Testamento é que nunca tiveram medo de confessar o que tinham sido. Aqui, na presença de um rei, Paulo confessou franca e livremente dizendo que houve um momento em que tentou eliminar o nome de Cristo e destruir a existência de seus seguidores.
    Havia um famoso pregador e evangelista chamado Brownlow North. Ele também era um homem transformado, que tinha vivido antes uma vida que não era nada cristã. Uma vez, justo antes de subir ao púlpito para pregar em uma Igreja em Aberdeen, recebeu uma carta. Esta lhe dizia que seu remetente tinha evidências de um fato degradante que North tinha cometido antes de converter-se ao cristianismo; e continuava dizendo que o autor se propunha interromper o serviço e contar o pecado a toda a congregação se North pregava. O pastor levou a carta ao púlpito; leu-a à congregação; relatou-lhes o que uma vez tinha feito; e depois lhes disse que a acusação era totalmente verdadeira, mas que Cristo o tinha mudado e que também podia fazer o mesmo com eles. Usou a evidência de sua vergonha para a glória de Cristo.
    Denney estava acostumado a dizer que a grande tarefa do cristianismo era, em última análise levar os homens maus a mudarem. Os grandes cristãos nunca tiveram medo de destacar-se como exemplos vivos do poder de Cristo. O evangelho para eles não era meras palavras; não se tratava de uma crença intelectual; era um poder que levava a salvação. É certo que um homem nunca pode mudar por si mesmo; mas também é gloriosamente certo que o que ele não pode fazer, Cristo pode fazer por ele.

    Notamos que Paulo nesta passagem insiste em que o centro de toda sua mensagem era a ressurreição. Sua narração e seu testemunho não se referiam a alguém que tinha morrido, mas de Alguém que estava gloriosamente presente e vivo para sempre. Para Paulo cada dia na vida era o dia de ressurreição.

    RENDIÇÃO PARA O SERVIÇO

    Atos 26:12-18

    Esta passagem é de grande juro.

    1. A palavra grega aposto-os significa literalmente um que é enviado. Por exemplo, um embaixador que ia a outro país era um apostolos ou apóstolo. O interessante é que um emissário do Sinédrio era conhecido tecnicamente como um apostolos do Sinédrio. De modo que vemos que Paulo começou sua viagem como apóstolo do Sinédrio dos judeus e terminou como apóstolo de Cristo.
    2. Inteiramo-nos através disto que Paulo viajava ao meio-dia. Isto não se fazia a não ser que existisse uma urgência tremenda, pois descansava durante o calor do meio-dia. Vemos, pois, como essa sede de perseguição o arrastava. Sem dúvida nenhuma estava tentando aplacar mediante a ação violenta as dúvidas que existiam em seu coração.
    3. O Cristo ressuscitado diz a Paulo que lhe era difícil recalcitrar contra o aguilhão. Quando se prendia um boi jovem, este se rebelava e tentava sair do jugo. Se fosse preso a um arado, o lavrador levava em sua mão um longo cajado com uma ponta aguçada que mantinha perto das patas do boi, de modo que cada vez que chutasse só chocava contra o aguilhão. Se fosse preso a uma carreta, na parte anterior da mesma havia uma barra com pontas de madeira de modo que se chutava só se machucava a si mesmo. O boi jovem tinha que aprender a submeter-se ao jugo pela força; o mesmo acontecia com Paulo. Mas mais adiante os versículos 17:18 nos dão um resumo perfeito do que Cristo faz pelos homens.

    (a) Abre-lhes os olhos. Quando Cristo entra na vida de um homem Ele lhe permite ver coisas que nunca viu antes. Os olhos que estavam voltados à terra de repente vêem a glória do céu. Os olhos que estavam fixos no eu, de repente olham com amor a outros.

    1. Leva-os da escuridão à luz. Antes de seu encontro com Cristo é como se toda a vida do homem estivesse mal orientada. Porque dava suas costas à luz, caminhava nas trevas; mas agora se encontra caminhando rumo à luz e vê seu caminho com clareza.
    2. Transfere-o do poder de Satanás ao poder de Deus. Enquanto num tempo estava escravizado pelo mal, agora é filho de Deus com todo o seu poder triunfante que pode deixar de viver como escravo do pecado e fazê-lo em bondade vitoriosa.
    3. Outorga-lhe perdão dos pecados e lhe permite conviver com os santos. Quanto ao passado, desapareceu a penalidade do pecado; quanto ao futuro, recria-se e purifica a vida. É libertado do medo tanto do passado como do futuro.

    ACEITA-SE UMA MISSÃO

    Atos 26:19-23

    Temos aqui um vívido resumo da substância da mensagem que Paulo pregava.

    1. Chamava os homens ao arrependimento. Esta palavra grega significa literalmente mudar a forma de pensar. Significa advertir que o tipo de vida que levamos está equivocada e começar a vida com um conjunto completamente novo de valores e princípios. Significa advertir que devemos mudar nossas vidas. Para chegar a isto, necessitamos duas coisas. Primeiro, tristeza. Significa estar profundamente entristecidos no fundo de nossos corações pelo que fomos, e por ter feito o que fizemos. Segundo, significa uma nova resolução, estar dispostos a ser transformados pela graça de Deus. Devemos romper com o passado e nos dedicar a Deus.
    2. Chamou os homens a se voltarem a Deus. Muitas vezes damos as costas a Deus. Pode ser que o façamos em inconsciente negligência; pode ser porque nos afastamos deliberadamente às longínquas terras da alma. Mas, seja como for, significa que devemos enfrentar a Deus de tal maneira que o Deus a quem esquecemos ou que apagamos de nossas vidas se converta nAquele que encha todo nosso horizonte e domine todo nosso ser. O Deus que não significava nada para nós se converte assim nAquele que é tudo.

    (3) Chamou os homens a fizerem coisas de acordo com seu arrependimento. A prova do arrependimento de alguém é ter-se voltado para Deus, é certo estilo de vida. Mas notemos isto: estes atos, estas novas virtudes, não devem ser a reação de alguém cuja vida está governada por uma nova série de leis que deve observar e das que deve responder perante um juiz; isso seria simplesmente um novo legalismo; são o resultado de um novo amor. Provêm do fato de que quando a pessoa toma consciência do amor de Deus em Jesus Cristo deve dizer: "Não posso continuar assim; devo pôr toda minha vida em um grande esforço para merecer esse amor." Agora sabe que se pecar não está transgredindo a lei divina: está destroçando o coração de Deus.

    UM REI IMPRESSIONADO

    Atos 26:24-32

    O interessante nesta passagem não é tanto o que se diz nele como a atmosfera que o leitor pode sentir nos bastidores. Paulo era um prisioneiro. Nesse mesmo momento estava preso em cadeias, como ele mesmo o assinala. E entretanto, o clima da cena indica que ele é a figura dominante. Festo não se dirige a ele como a um criminoso. Sem dúvida alguma conhecia a história de Paulo como rabino; sem dúvida tinha visto a cela de Paulo repleta dos rolos e pergaminhos que eram os primeiros livros cristãos. Para ele Paulo não é um criminoso; no pior dos casos se trata de um homem cuja mente se desviou por estudar muito.
    Quanto a Agripa, ao Paulo lhe falar pareceria ser ele o tribunal. E o resultado de tudo isto é que um assombrado grupo de pessoas não pode encontrar razão para que Paulo seja julgado em Roma nem em qualquer outro lugar. Tudo este incidente é um exemplo destacado do poder da personalidade. Este homem, Paulo, tem dentro de si um poder que o eleva acima de todos os que o rodeiam. A palavra grega que se utiliza para referir-se ao poder de Deus é dynamis. Dela deriva a palavra dinamite. O homem que tem a Cristo em seu coração e ao Senhor Ressuscitado a seu lado não deve temer a ninguém. A dignidade de Deus habita nele, e ao lado dela as dignidades humanas são pálidas e sem vida.


    Notas de Estudos jw.org

    Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
    Notas de Estudos jw.org - Comentários de Atos Capítulo 26 versículo 14
    em hebraico: Veja a nota de estudo em Jo 5:2.

    resistir às aguilhadas: Ou: “dar pontapés contra as aguilhadas”. Uma aguilhada é uma vara pontuda usada para fazer um animal se mover. (Jz 3:31) A expressão “dar pontapés contra as aguilhadas” era um provérbio usado na literatura grega que fazia referência a um touro teimoso que resiste aos toques de uma aguilhada dando coices contra ela e machucando a si mesmo. Saulo agia da mesma forma antes de se tornar cristão. Por lutar contra os seguidores de Jesus, que tinham o apoio de Jeová Deus, ele correu o risco de se prejudicar seriamente. (Compare com At 5:38-39 e 1Tm 1:13-14.) Em Ec 12:11, as “aguilhadas” se referem, em sentido figurado, às palavras de um sábio que motivam a pessoa a seguir um conselho.


    Dicionário

    Aguilhoar

    verbo transitivo Picar com o aguilhão, aferroar.
    Figurado Estimular, espicaçar: aguilhoar os preguiçosos.

    Caindo

    gerúndio de cair

    ca·ir |a-í| |a-í| -
    (latim cado, -ere)
    verbo intransitivo

    1. Dar queda, ir a terra. = DESABAR

    2. Figurado Descer.

    3. Ir dar a.

    4. Deixar-se apanhar.

    5. Ser vítima de.

    6. Praticar.

    7. Tocar.

    8. Vir a conhecer.

    9. Pender.

    10. Acontecer.

    11. Incorrer.

    12. Desagradar.

    13. Descambar.

    14. Vir.

    15. Chegar.

    nome masculino

    16. Acto ou momento de cair.


    cair em si
    Reconhecer o erro ou culpa.

    cair fora
    [Brasil, Informal] Ir embora (ex.: caia fora da minha casa e não volte nunca mais). = DAR O FORA, SAIR

    [Brasil, Informal] Abandonar ou livrar-se de uma situação (ex.: eu caí fora antes de a empresa falir). = SAIR

    cair o Carmo e a Trindade
    [Portugal, Informal] Ocorrer grande polémica, protesto ou discussão.

    Confrontar: sair.

    Coisa

    substantivo feminino Tudo o que existe ou que pode ter existência (real ou abstrata).
    O que pode ser alvo de apropriação: ele possui poucas coisas.
    O que ocorre; acontecimento: o curso natural das coisas.
    O que é real em oposição ao que é abstrato: quero coisas e não promessas.
    [Popular] Negócio, troço; tudo o que não se quer designar pelo nome.
    O que caracteriza um fato, evento, circunstância, pessoa, condição ou estado: essa chatice é coisa sua?
    O assunto em questão; matéria: não me fale essas coisas! Viemos aqui tratar de coisas relevantes.
    [Informal] Indisposição pessoal; mal-estar inesperado; ataque: estava bem, de repente me deu uma coisa e passei mal.
    Etimologia (origem da palavra coisa). Do latim causa.

    substantivo feminino Tudo o que existe ou que pode ter existência (real ou abstrata).
    O que pode ser alvo de apropriação: ele possui poucas coisas.
    O que ocorre; acontecimento: o curso natural das coisas.
    O que é real em oposição ao que é abstrato: quero coisas e não promessas.
    [Popular] Negócio, troço; tudo o que não se quer designar pelo nome.
    O que caracteriza um fato, evento, circunstância, pessoa, condição ou estado: essa chatice é coisa sua?
    O assunto em questão; matéria: não me fale essas coisas! Viemos aqui tratar de coisas relevantes.
    [Informal] Indisposição pessoal; mal-estar inesperado; ataque: estava bem, de repente me deu uma coisa e passei mal.
    Etimologia (origem da palavra coisa). Do latim causa.

    Dura

    substantivo feminino Característica do que se conserva ou permanece por um longo período de tempo; duração: briga de pouca dura.
    Etimologia (origem da palavra dura). Forma regressiva de durar.
    substantivo feminino [Gíria] Ação ou efeito de endurecer, de se tornar duro, inflexível, de repreender com intensidade; crítica, reprimenda: deu uma dura no filho!
    expressão Dar uma dura. Chamar a atenção de alguém em relação a alguma coisa, especialmente um comportamento reprovável.
    Etimologia (origem da palavra dura). Feminino de duro.

    Era um lugar na província de Babilônia, que dava o seu nome à planície que o rodeava, sendo aqui onde o rei Nabucodonosor mandou levantar a imagem de ouro (Dn 3:1). Dura tem sido identificado com o terreno plano de Dowair ou Duair, ao sudeste de Babilônia, onde foi descoberto o pedestal de uma colossal estátua.

    E

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    Língua

    Do latim Lingua. A raiz grega Glossa deu também origem a numerosos termos médicos referentes à língua, tais como glossite (inflamação da língua).

    [...] as línguas são formas de expressão, caminhando para a expressão única da fraternidade e do amor [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• A caminho da luz• História da civilização à luz do Espiritismo• Pelo Espírito Emmanuel, de 17 de agosto a 21 de setembro de 1938• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Introd•


    substantivo feminino [Anatomia] Órgão composto por músculos que, localizado no interior da boca até à faringe, auxilia nos processos de mastigação, de degustação, de produção de sons, de percepção dos sabores.
    [Linguística] Conjunto dos elementos que constituem a linguagem falada ou escrita peculiar a uma coletividade; idioma: a língua portuguesa.
    [Linguística] Sistema de vocabulário e sintaxe usado em determinada época, por certos escritores, em uma ou outra profissão etc.; linguagem: a língua do séc. XVI.
    Por Extensão O que tem forma, aparência ou natureza desse órgão: biscoito língua de gato.
    expressão Ter língua comprida. Não guardar segredo, falar demais.
    Língua materna. Idioma do local em que se nasce.
    Língua morta. Que deixou de ser falada por um povo.
    Má língua. Pessoa maldizente, que fala mal dos outros.
    Língua solta. Pessoa que fala muito.
    Dar com a língua nos dentes. Revelar um segredo, falar indiscretamente.
    Dobrar a língua. Falar com mais respeito.
    Etimologia (origem da palavra língua). A palavra língua tem sua origem no latim "lingua,ae", com sentido de língua, do órgão, e linguagem.

    substantivo feminino [Anatomia] Órgão composto por músculos que, localizado no interior da boca até à faringe, auxilia nos processos de mastigação, de degustação, de produção de sons, de percepção dos sabores.
    [Linguística] Conjunto dos elementos que constituem a linguagem falada ou escrita peculiar a uma coletividade; idioma: a língua portuguesa.
    [Linguística] Sistema de vocabulário e sintaxe usado em determinada época, por certos escritores, em uma ou outra profissão etc.; linguagem: a língua do séc. XVI.
    Por Extensão O que tem forma, aparência ou natureza desse órgão: biscoito língua de gato.
    expressão Ter língua comprida. Não guardar segredo, falar demais.
    Língua materna. Idioma do local em que se nasce.
    Língua morta. Que deixou de ser falada por um povo.
    Má língua. Pessoa maldizente, que fala mal dos outros.
    Língua solta. Pessoa que fala muito.
    Dar com a língua nos dentes. Revelar um segredo, falar indiscretamente.
    Dobrar a língua. Falar com mais respeito.
    Etimologia (origem da palavra língua). A palavra língua tem sua origem no latim "lingua,ae", com sentido de língua, do órgão, e linguagem.

    Perseguir

    verbo transitivo direto Ir no encalço de; seguir alguém ou correr atrás dessa pessoa: os policiais perseguiam os bandidos.
    Atormentar alguém com pedidos inconvenientes e insistentes; importunar, atormentar: perseguia o aluno para o diminuir.
    Lutar para obter algo; buscar: perseguir o sucesso, a fama.
    Tentar encontrar, alcançar, adquirir; procurar: passou a vida perseguindo a felicidade.
    Provocar aborrecimento, descontentamento, zanga; causar mau humor; importunar, prejudicar: funcionário que perseguia os mais fracos.
    Punir alguém de alguma forma; castigar: alguns líderes mundiais perseguem minorias étnicas.
    Impor tortura; tratar com violência; torturar: governo que persegue os anarquistas.
    verbo pronominal Figurado Buscar se entender, entender seus próprios inquietamentos, desejos, vontades etc.; passar por um processo de autoconhecimento: perseguia-se, buscando encontrar paz.
    Etimologia (origem da palavra perseguir). Do latim persequere, “seguir até conseguir, reclamar”.

    Recalcitrar

    Resistir desobedecendo; teimar

    Recalcitrar Dar coices contra a ponta do ferrão (At 26:14;
    v. NTLH).

    Saulo

    -

    Saulo [Pedido a Deus] - Nome hebraico de PAULO (At 13:9). De (At 13:13) em diante ele é chamado d

    Veja Paulo.


    forma grecizada do hebraico Saul

    Terra

    substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
    Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
    Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
    País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
    Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
    Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
    Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
    [Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
    [Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
    expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
    Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
    Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
    Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
    Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
    Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.

    os hebreus tinham vários nomes para terra, especialmente Adama e Eretz. Adama, isto é a terra vermelha (Gn 1:25), denota, muitas vezes, terra arável (Gn 4:2). o termo é, também, empregado a respeito de um país, especialmente a Palestina (Gn 47:19Zc 2:12). Quando Naamã pediu uma carga de terra que dois mulos pudessem levar (2 Rs 5.17), ele foi influenciado pela idéia pagã de que o Senhor era um deus local, podendo apenas ser adorado com proveito no seu nativo solo. Eretz é a terra em oposição ao céu, ou a terra seca como distinta do mar (Gn 1:1-10). A palavra é, também, aplicada a toda a terra (Gn 18:18), ou a qualquer divisão dela (Gn 21:32), e mesmo ao chão que uma pessoa pisa (Gn 33:3). A frase ‘profundezas da terra’ (is 44:23) significa literalmente os vales, os profundos recessos, como as cavernas e subterrâneos, e figuradamente a sepultura. No N.T., além do termo vulgar ‘terra’, que corresponde às várias significações já apresentadas, há uma palavra especial que significa ‘ terra habitada’ (Lc 4:5Rm 10:18 – etc.), usando-se esta expressão de um modo especial a respeito do império Romano. Terra, num sentido moral, é oposta ao que é celestial e espiritual (*veja Jo 3:31 – 1 Co 15.47 a 49 – Tg 3:15, etc.).

    terreno, solo, campo. – Terra sugere ideia das qualidades, das propriedades da massa natural e sólida que enche ou cobre uma parte qualquer da superfície da terra. – Terreno refere-se, não só à quantidade, ou à extensão da superfície, como ao destino que se lhe vai dar, ou ao uso a que se adapta. – Solo dá ideia geral de assento ou fundamento, e designa a superfície da terra, ou o terreno que se lavra, ou onde se levanta alguma construção. – Campo é solo onde trabalha, terreno de cultura, ou mesmo já lavrado. Naquela província há terras magníficas para o café; dispomos apenas de um estreito terreno onde mal há espaço para algumas leiras e um casebre; construiu o monumento em solo firme, ou lançou a semente em solo ingrato; os campos já florescem; temos aqui as alegrias da vida do campo.

    [...] berço de criaturas cuja fraqueza as asas da Divina Providência protege, nova corda colocada na harpa infinita e que, no lugar que ocupa, tem de vibrar no concerto universal dos mundos.
    Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6, it• 23

    O nosso mundo pode ser considerado, ao mesmo tempo, como escola de Espíritos pouco adiantados e cárcere de Espíritos criminosos. Os males da nossa Humanidade são a conseqüência da inferioridade moral da maioria dos Espíritos que a formam. Pelo contato de seus vícios, eles se infelicitam reciprocamente e punem-se uns aos outros.
    Referencia: KARDEC, Allan• O que é o Espiritismo: noções elementares do mundo invisível, pelas manifestações dos Espíritos• 52a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 3, it• 132

    Disse Kardec, alhures, que a Terra é um misto de escola, presídio e hospital, cuja população se constitui, portanto, de homens incipientes, pouco evolvidos, aspirantes ao aprendizado das Leis Naturais; ou inveterados no mal, banidos, para esta colônia correcional, de outros planetas, onde vigem condições sociais mais elevadas; ou enfermos da alma, necessitados de expungirem suas mazelas através de provações mais ou menos dolorosas e aflitivas.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça

    [...] é oficina de trabalho, de estudo e de realizações, onde nos cumpre burilar nossas almas. [...]
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Sede perfeitos

    [...] é o calvário dos justos, mas é também a escola do heroísmo, da virtude e do gênio; é o vestíbulo dos mundos felizes, onde todas as penas aqui passadas, todos os sacrifícios feitos nos preparam compensadoras alegrias. [...] A Terra é um degrau para subir-se aos céus.
    Referencia: DENIS, Léon• Joana d’Arc médium• Trad• de Guillon Ribeiro• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 11

    O mundo, com os seus múltiplos departamentos educativos, é escola onde o exercício, a repetição, a dor e o contraste são mestres que falam claro a todos aqueles que não temam as surpresas, aflições, feridas e martírios da ascese. [...]
    Referencia: EVANGELIZAÇÃO: fundamentos da evangelização espírita da infância e da juventude (O que é?)• Rio de Janeiro: FEB, 1987• -

    [...] A Terra é um mundo de expiações e provas, já em fase de transição para se tornar um mundo de regeneração.
    Referencia: FEDERAÇÃO ESPÍRITA BRASILEIRA• Departamento de Infância e Juventude• Currículo para as Escolas de Evangelização Espírita Infanto-juvenil• 2a ed• Rio de Janeiro, 1998• - cap• 4

    [...] o Planeta terrestre é o grande barco navegando no cosmo, sacudido, a cada instante, pelas tempestades morais dos seus habitantes, que lhe parecem ameaçar o equilíbrio, a todos arrastando na direção de calamidades inomináveis. Por esta razão, periodicamente missionários e mestres incomuns mergulharam no corpo com a mente alerta, a fim de ensinarem comportamento de calma e de compaixão, de amor e de misericórdia, reunindo os aflitos em sua volta e os orientando para sobreviverem às borrascas sucessivas que prosseguem ameaçadoras.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Corpo e mente

    Quando o homem ora, anseia partir da Terra, mas compreende, também, que ela é sua mãe generosa, berço do seu progresso e local da sua aprendizagem. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

    Assim se compreende porque a Terra é mundo de “provas e expiações”, considerando-se que os Espíritos que nela habitam estagiam na sua grande generalidade em faixas iniciais, inferiores, portanto, da evolução.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pensamento e perispírito

    Apesar de ainda se apresentar como planeta de provas e expiações, a Terra é uma escola de bênçãos, onde aprendemos a desenvolver as aptidões e a aprimorar os valores excelentes dos sentimentos; é também oficina de reparos e correções, com recursos hospitalares à disposição dos pacientes que lhes chegam à economia social. Sem dúvida, é também cárcere para os rebeldes e os violentos, que expungem o desequilíbrio em processo de imobilidade, de alucinação, de limites, resgatando as graves ocorrências que fomentaram e praticaram perturbando-lhe a ordem e a paz.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Trilhas da libertação• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cilada perversa

    O mundo conturbado é hospital que alberga almas que sofrem anemia de amor, requisitando as vitaminas do entendimento e da compreensão, da paciência e da renúncia, a fim de que entendimento e compreensão, paciência e renúncia sejam os sinais de uma vida nova, a bem de todos.
    Referencia: JACINTHO, Roque• Intimidade• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - Hospital

    [...] É um astro, como Vênus, como seus irmãos, e vagueia nos céus com a velocidade de 651.000 léguas por dia. Assim, estamos atualmente no céu, estivemos sempre e dele jamais poderemos sair. Ninguém mais ousa negar este fato incontestável, mas o receio da destruição de vários preconceitos faz que muitos tomem o partido de não refletir nele. A Terra é velha, muito velha, pois que sua idade se conta por milhões e milhões de anos. Porém, malgrado a tal anciania, está ainda em pleno frescor e, quando lhe sucedesse perecer daqui a quatrocentos ou quinhentos mil anos, o seu desaparecimento não seria, para o conjunto do Universo, mais que insignificante acidente.
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 4a efusão

    [...] Por se achar mais distante do sol da perfeição, o nosso mundozinho é mais obscuro e a ignorância nele resiste melhor à luz. As más paixões têm aí maior império e mais vítimas fazem, porque a sua Humanidade ainda se encontra em estado de simples esboço. É um lugar de trabalho, de expiação, onde cada um se desbasta, se purifica, a fim de dar alguns passos para a felicidade. [...]
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 8a efusão

    [...] A Terra tem que ser um purgatório, porque a nossa existência, pelo menos para a maioria, tem que ser uma expiação. Se nos vemos metidos neste cárcere, é que somos culpados, pois, do contrário, a ele não teríamos vindo, ou dele já houvéramos saído. [...]
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 28a efusão

    Nossa morada terrestre é um lugar de trabalho, onde vimos perder um pouco da nossa ignorância original e elevar nossos conhecimentos. [...]
    Referencia: MENEZES, Adolfo Bezerra de• Uma carta de Bezerra de Menezes• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• -

    [...] é a escola onde o espírito aprende as suas lições ao palmilhar o longuíssimo caminho que o leva à perfeição. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

    [...] o mundo, para muitos, é uma penitenciária; para outros, um hospital, e, para um número assaz reduzido, uma escola.
    Referencia: Ó, Fernando do• Alguém chorou por mim• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2

    [...] casa de Deus, na específica destinação de Educandário Recuperatório, sem qualquer fator intrínseco a impedir a libertação do homem, ou a desviá-lo de seu roteiro ascensional.
    Referencia: Ó, Fernando do• Uma luz no meu caminho• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 1

    [...] é uma estação de inverno, onde o Espírito vem preparar-se para a primavera do céu!
    Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pref•

    Feito o planeta – Terra – nós vemos nele o paraíso, o inferno e o purgatório.O paraíso para os Espíritos que, emigra-dos de mundos inferiores, encontram naTerra, podemos dizer, o seu oásis.O inferno para os que, já tendo possuí-do mundos superiores ao planeta Terra,pelo seu orgulho, pelas suas rebeldias, pelos seus pecados originais a ele desceram para sofrerem provações, para ressurgirem de novo no paraíso perdido. O purgatório para os Espíritos em transição, aqueles que, tendo atingido um grau de perfectibilidade, tornaram-se aptos para guias da Humanidade.
    Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

    Antes de tudo, recorda-se de que o nosso planeta é uma morada muito inferior, o laboratório em que desabrocham as almas ainda novas nas aspirações confusas e paixões desordenadas. [...]
    Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - O Espiritismo e a guerra

    O mundo é uma escola de proporções gigantescas, cada professor tem a sua classe, cada um de nós tem a sua assembléia.
    Referencia: VIEIRA, Waldo• Seareiros de volta• Diversos autores espirituais• Prefácio de Elias Barbosa• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Colegas invisíveis

    A Terra é o campo de ação onde nosso espírito vem exercer sua atividade. [...]
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Por que malsinar o mundo?

    [...] é valiosa arena de serviço espiritual, assim como um filtro em que a alma se purifica, pouco a pouco, no curso dos milênios, acendrando qualidades divinas para a ascensão à glória celeste. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 1

    A Terra inteira é um templo / Aberto à inspiração / Que verte das Alturas [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Antologia da espiritualidade• Pelo Espírito Maria Dolores• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1985• - cap• 4

    A Terra é a escola abençoada, onde aplicamos todos os elevados conhecimentos adquiridos no Infinito. É nesse vasto campo experimental que devemos aprender a ciência do bem e aliá-la à sua divina prática. Nos nevoeiros da carne, todas as trevas serão desfeitas pelos nossos próprios esforços individuais; dentro delas, o nosso espírito andará esquecido de seu passado obscuro, para que todas as nossas iniciativas se valorizem. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho• Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

    A Terra é uma grande e abençoada escola, em cujas classes e cursos nos matriculamos, solicitando – quando já possuímos a graça do conhecimento – as lições necessárias à nossa sublimação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 53

    O mundo atual é a semente do mundo paradisíaco do futuro. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Crônicas de além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1986• - cap• 25

    Servidores do Cristo, orai de sentinela! / Eis que o mundo sangrando é campo de batalha, / Onde a treva infeliz se distende e trabalha / O coração sem Deus, que em sombra se enregela.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    No macrocosmo, a casa planetária, onde evolvem os homens terrestres, é um simples departamento de nosso sistema solar que, por sua vez, é modesto conjunto de vida no rio de sóis da Via-Láctea.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    No mundo terrestre – bendita escola multimilenária do nosso aperfeiçoamento espiritual – tudo é exercício, experimentação e trabalho intenso.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O orbe inteiro, por enquanto, / Não passa de um hospital, / Onde se instrui cada um, / Onde aprende cada qual.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O mundo, com as suas lutas agigantadas, ásperas, é a sublime lavoura, em que nos compete exercer o dom de compreender e servir.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O mundo é uma escola vasta, cujas portas atravessamos, para a colheita de lições necessárias ao nosso aprimoramento.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Apesar dos exemplos da humildade / Do teu amor a toda Humanidade / A Terra é o mundo amargo dos gemidos, / De tortura, de treva e impenitência.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é o nosso campo de ação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é a nossa grande casa de ensino. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é uma escola, onde conseguimos recapitular o pretérito mal vivido, repetindo lições necessárias ao nosso reajuste.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra, em si mesma, é asilo de caridade em sua feição material.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é o campo de trabalho, em que Deus situou o berço, o lar, o templo e a escola.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é a Casa Divina, / Onde a luta nos ensina / A progredir e brilhar.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O mundo em que estagiamos é casa grande de treinamento espiritual, de lições rudes, de exercícios infindáveis.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] é um grande magneto, governado pelas forças positivas do Sol. Toda matéria tangível representa uma condensação de energia dessas forças sobre o planeta e essa condensação se verifica debaixo da influência organizadora do princípio espiritual, preexistindo a todas as combinações químicas e moleculares. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22

    O mundo é caminho vasto de evolução e aprimoramento, onde transitam, ao teu lado, a ignorância e a fraqueza.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 71

    O mundo não é apenas a escola, mas também o hospital em que sanamos desequilíbrios recidivantes, nas reencarnações regenerativas, através do sofrimento e do suor, a funcionarem por medicação compulsória.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Doenças da alma

    O Universo é a projeção da mente divina e a Terra, qual a conheceis em seu conteúdo político e social, é produto da mente humana.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nos domínios da mediunidade• Pelo Espírito André Luiz• 32a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

    O mundo é uma ciclópica oficina de labores diversíssimos, onde cada indivíduo tem a sua parcela de trabalho, de acordo com os conhecimentos e aptidões morais adquiridos, trazendo, por isso, para cada tarefa, o cabedal apri morado em uma ou em muitas existências.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Novas mensagens• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - Antíteses da personalidade de Humberto de Campos

    A Terra é uma vasta oficina. Dentro dela operam os prepostos do Senhor, que podemos considerar como os orientadores técnicos da obra de aperfeiçoamento e redenção. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 39

    A Terra é um plano de experiências e resgates por vezes bastante penosos. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 338

    A Terra deve ser considerada escola de fraternidade para o aperfeiçoamento e regeneração dos Espíritos encarnados.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 347

    [...] é o caminho no qual a alma deve provar a experiência, testemunhar a fé, desenvolver as tendências superiores, conhecer o bem, aprender o melhor, enriquecer os dotes individuais.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 403

    O mundo em que vivemos é propriedade de Deus.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pai Nosso• Pelo Espírito Meimei• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Lembranças

    [...] é a vinha de Jesus. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 29

    [...] é uma escola de iluminação, poder e triunfo, sempre que buscamos entender-lhe a grandiosa missão.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 33

    [...] abençoada escola de dor que conduz à alegria e de trabalho que encaminha para a felicidade com Jesus. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 28

    Não olvides que o mundo é um palácio de alegria onde a Bondade do Senhor se expressa jubilosa.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Alegria

    [...] é uma vasta oficina, onde poderemos consertar muita coisa, mas reconhecendo que os primeiros reparos são intrínsecos a nós mesmos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6

    A Terra é também a grande universidade. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Do noticiarista desencarnado

    Salve planeta celeste, santuário de vida, celeiro das bênçãos de Deus! ...
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 15

    A Terra é um magneto enorme, gigantesco aparelho cósmico em que fazemos, a pleno céu, nossa viagem evolutiva.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Roteiro• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

    [...] é um santuário do Senhor, evolutindo em pleno Céu.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 12

    Agradece, cantando, a Terra que te abriga. / Ela é o seio de amor que te acolheu criança, / O berço que te trouxe a primeira esperança, / O campo, o monte, o vale, o solo e a fonte amiga...
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 33

    [...] é o seio tépido da vida em que o princípio inteligente deve nascer, me drar, florir e amadurecer em energia consciente [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Evolução em dois mundos• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 13


    substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
    Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
    Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
    País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
    Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
    Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
    Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
    [Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
    [Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
    expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
    Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
    Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
    Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
    Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
    Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.

    Voz

    substantivo feminino [Anatomia] Vibração nas pregas vocais que produz sons e resulta da pressão do ar ao percorrer a laringe.
    Capacidade de falar; fala: perdeu a voz durante o discurso.
    [Música] Parte vocal de uma composição musical: melodia em três vozes.
    [Música] Emissão vocal durante o canto: voz soprano, contralto etc.
    Figurado Conselho que se dá a alguém; advertência, apelo: escutar a voz dos mais velhos.
    [Jurídico] Intimação oral em tom alto: voz de prisão.
    Boato generalizado; rumores: é voz corrente a sua nomeação.
    Direito de falar numa assembleia, reunião etc.: tem voz, mas sem direito a voto.
    Maneira de pensar; opinião própria; ponto de vista: nunca tive voz na minha casa.
    Avaliação que se pauta numa previsão; prognóstico: presidente que não ouvia a voz do mercado.
    Sugestão que alguém dá a si próprio: nunca escutou a voz do coração.
    Gramática Categoria verbal caracterizada pela sua relação com o sujeito (com a categoria gramatical que concorda com o verbo), indicando o modo: voz ativa, voz passiva.
    Gramática Expressão verbal; palavra.
    [Zoologia] Som próprio de alguns animais.
    Frase ou palavra que expressa uma ordem: voz de comando.
    Etimologia (origem da palavra voz). Do latim vox.

    substantivo feminino [Anatomia] Vibração nas pregas vocais que produz sons e resulta da pressão do ar ao percorrer a laringe.
    Capacidade de falar; fala: perdeu a voz durante o discurso.
    [Música] Parte vocal de uma composição musical: melodia em três vozes.
    [Música] Emissão vocal durante o canto: voz soprano, contralto etc.
    Figurado Conselho que se dá a alguém; advertência, apelo: escutar a voz dos mais velhos.
    [Jurídico] Intimação oral em tom alto: voz de prisão.
    Boato generalizado; rumores: é voz corrente a sua nomeação.
    Direito de falar numa assembleia, reunião etc.: tem voz, mas sem direito a voto.
    Maneira de pensar; opinião própria; ponto de vista: nunca tive voz na minha casa.
    Avaliação que se pauta numa previsão; prognóstico: presidente que não ouvia a voz do mercado.
    Sugestão que alguém dá a si próprio: nunca escutou a voz do coração.
    Gramática Categoria verbal caracterizada pela sua relação com o sujeito (com a categoria gramatical que concorda com o verbo), indicando o modo: voz ativa, voz passiva.
    Gramática Expressão verbal; palavra.
    [Zoologia] Som próprio de alguns animais.
    Frase ou palavra que expressa uma ordem: voz de comando.
    Etimologia (origem da palavra voz). Do latim vox.

    voz s. f. 1. Produção de sons na laringe dos animais, especialmente na laringe humana, com auxílio do ar emitido pelos pulmões. 2. A faculdade de emitir esses sons. 3. A faculdade de falar. 4. Linguage.M 5. Grito, clamor. 6. Ordem dada em voz alta. 7. Boato, fama. 8. Palavra, dicção, frase. 9. Fon. Som que uma vogal representa na escrita. 10. Mús. Parte vocal de uma peça de música. 11. Mús. Nas fugas para piano e para órgão, cada uma das diferentes alturas em que o tema é desenvolvido. 12. Gra.M Aspecto ou forma com que um verbo indica a ação. 13. Opinião. 14. Sugestão íntima.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    δέ καταπίπτω πᾶς ἡμῶν εἰς γῆ ἀκούω φωνή πρός μέ λαλέω λέγω διάλεκτος Ἑβραΐς Σαούλ Σαούλ τίς μέ διώκω σκληρός σοί λακτίζω πρός κέντρον
    Atos 26: 14 - Texto em Grego - (BGB) - Bíblia Grega Bereana

    E, caindo nós todos por terra, eu ouvi uma voz que me falava, e em língua hebraica, dizia: Saulo, Saulo, por que tu me persegues? É duro para ti chutar contra os aguilhões.
    Atos 26: 14 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    62 d.C.
    G1093
    γῆ
    terra arável
    (land)
    Substantivo - vocativo feminino no singular
    G1258
    diálektos
    διάλεκτος
    conversação, fala, discurso, linguagem
    (language)
    Substantivo - dativo feminino no singular
    G1377
    diṓkō
    διώκω
    rainha, dama
    (the queen)
    Substantivo
    G1446
    Hebraḯs
    Ἑβραΐς
    um filho de Penuel
    (and Gedor)
    Substantivo
    G1473
    egṓ
    ἐγώ
    exilados, exílio, cativeiro
    (captive)
    Substantivo
    G1519
    eis
    εἰς
    (A
    (disputed)
    Verbo
    G191
    akoúō
    ἀκούω
    ser idiota, louco
    (the foolish)
    Adjetivo
    G2667
    katapíptō
    καταπίπτω
    ()
    G2759
    kéntron
    κέντρον
    picada, com aquela de abelhas, escorpiões, gafanhotos, etc. Como estes animais ferem
    ([the] goads)
    Substantivo - neutro acusativo plural
    G2979
    laktízō
    λακτίζω
    ()
    G3004
    légō
    λέγω
    terra seca, solo seco
    (the dry land)
    Substantivo
    G3588
    ho
    para que
    (that)
    Conjunção
    G3956
    pâs
    πᾶς
    língua
    (according to his language)
    Substantivo
    G4314
    prós
    πρός
    pai de Matrede e avô de Meetabel, a esposa de Hadade, o último rei mencionado de
    (of Mezahab)
    Substantivo
    G4549
    Saoúl
    Σαούλ
    dissolver, derreter
    (And it melted)
    Verbo
    G4642
    sklērós
    σκληρός
    duro, difícil, bruto, rígido
    (hard)
    Adjetivo - Masculino no Singular nominativo
    G4771
    σύ
    de você
    (of you)
    Pronome pessoal / possessivo - 2ª pessoa genitiva singular
    G5037
    τέ
    um homem do Carmelo que rejeitou os mensageiros de Davi, e morreu de choque quando
    (Nabal)
    Substantivo
    G5101
    tís
    τίς
    Como?, Onde?, Quem?, O Que?, Por que?
    (who)
    Pronome interrogativo / indefinido - nominativo masculino singular
    G5456
    phōnḗ
    φωνή
    Uma voz
    (A voice)
    Substantivo - Feminino no Singular nominativo


    γῆ


    (G1093)
    (ghay)

    1093 γη ge

    contraído de um palavra raíz; TDNT - 1:677,116; n f

    1. terra arável
    2. o chão, a terra com um lugar estável
    3. continente como oposto ao mar ou água
    4. a terra como um todo
      1. a terra como oposto aos céus
      2. a terra habitada, residência dos homens e dos animais
    5. um país, terra circundada com limites fixos, uma área de terra, território, região

    διάλεκτος


    (G1258)
    diálektos (dee-al'-ek-tos)

    1258 διαλεκτος dialektos

    de 1256; n f

    1. conversação, fala, discurso, linguagem
    2. língua ou a linguagem própria de cada povo

    διώκω


    (G1377)
    diṓkō (dee-o'-ko)

    1377 διωκω dioko

    uma forma prolongada (e causativa) de um verbo primário dio (fugir; cf a raíz de 1169 e 1249); TDNT - 2:229,177; v

    1. fazer correr ou fugir, afugentar, escapar
    2. correr prontamente a fim de capturar um pessoa ou coisa, correr atrás
      1. correr com determinação: figurativamente de alguém que, numa corrida, dispara em direção ao ponto de chegada
      2. perseguir (de um modo hostil)
    3. de qualquer forma, seja qual seja, incomodar, preocupar, molestar alguém
      1. perseguir
      2. ser maltratado, sofrer perseguição por causa de algo
    4. sem a idéia de hostilidade, correr atrás, seguir após: alguém
    5. metáf., perseguir
      1. procurar ansiosamente, esforçar-se com todo o empenho para adquirir

    Ἑβραΐς


    (G1446)
    Hebraḯs (heb-rah-is')

    1446 εβραις Hebrais

    de 1443; TDNT - 3:356,372; n f

    1. hebreu, a língua dos hebreus, contudo não aquela na qual o AT foi escrito, mas o aramaico, que no tempo de Jesus e dos apóstolos havia, há muito tempo, substituído o hebraico na Palestina.

    ἐγώ


    (G1473)
    egṓ (eg-o')

    1473 εγω ego

    um pronome primário da primeira pessoa “Eu” (apenas expresso quando enfático); TDNT - 2:343,196; pron

    1. Eu, me, minha, meu

    εἰς


    (G1519)
    eis (ice)

    1519 εις eis

    preposição primária; TDNT - 2:420,211; prep

    1. em, até, para, dentro, em direção a, entre

    ἀκούω


    (G191)
    akoúō (ak-oo'-o)

    191 ακουω akouo

    uma raiz; TDNT - 1:216,34; v

    1. estar dotado com a faculdade de ouvir, não surdo
    2. ouvir
      1. prestar atenção, considerar o que está ou tem sido dito
      2. entender, perceber o sentido do que é dito
    3. ouvir alguma coisa
      1. perceber pelo ouvido o que é dito na presença de alguém
      2. conseguir aprender pela audição
      3. algo que chega aos ouvidos de alguém, descobrir, aprender
      4. dar ouvido a um ensino ou a um professor
      5. compreender, entender

    καταπίπτω


    (G2667)
    katapíptō (kat-ap-ip'-to)

    2667 καταπιπτω katapipto

    de 2596 e 4098; TDNT - 6:169,846; v

    1. cair, desmoronar

    κέντρον


    (G2759)
    kéntron (ken'-tron)

    2759 κεντρον kentron

    de kenteo (picar); TDNT - 3:663,427; n n

    1. picada, com aquela de abelhas, escorpiões, gafanhotos, etc. Como estes animais ferem com a sua ferroada, e até matam, Paulo personifica a morte como um aguilhão, isto é, uma arma letal
    2. aguilhão de ferro, para mover o gado, cavalos e outros animais de carga
      1. daí o provérbio “chutar contra o aguilhão”, i.e., oferecer resistência vã, perigosa ou danosa

    λακτίζω


    (G2979)
    laktízō (lak-tid'-zo)

    2979 λακτιζω laktizo

    do advérbio lax (com o calcanhar); TDNT - 4:3,495; v

    1. dar pontapés, escoicear

    λέγω


    (G3004)
    légō (leg'-o)

    3004 λεγω lego

    palavra raiz; TDNT - 4:69,505; v

    1. dizer, falar
      1. afirmar sobre, manter
      2. ensinar
      3. exortar, aconselhar, comandar, dirigir
      4. apontar com palavras, intentar, significar, querer dizer
      5. chamar pelo nome, chamar, nomear
      6. gritar, falar de, mencionar


    (G3588)
    ho (ho)

    3588 ο ho

    que inclue o feminino η he, e o neutro το to

    em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

    1. este, aquela, estes, etc.

      Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.


    πᾶς


    (G3956)
    pâs (pas)

    3956 πας pas

    que inclue todas as formas de declinação; TDNT - 5:886,795; adj

    1. individualmente
      1. cada, todo, algum, tudo, o todo, qualquer um, todas as coisas, qualquer coisa
    2. coletivamente
      1. algo de todos os tipos

        ... “todos o seguiam” Todos seguiam a Cristo? “Então, saíam a ter com ele Jerusalém e toda a Judéia”. Foi toda a Judéia ou toda a Jerusalém batizada no Jordão? “Filhinhos, vós sois de Deus”. “O mundo inteiro jaz no Maligno”. O mundo inteiro aqui significa todos? As palavras “mundo” e “todo” são usadas em vários sentidos na Escritura, e raramente a palavra “todos” significa todas as pessoas, tomadas individualmente. As palavras são geralmente usadas para significar que Cristo redimiu alguns de todas as classes — alguns judeus, alguns gentis, alguns ricos, alguns pobres, e não restringiu sua redenção a judeus ou gentios ... (C.H. Spurgeon de um sermão sobre a Redenção Particular)


    πρός


    (G4314)
    prós (pros)

    4314 προς pros

    forma fortalecida de 4253; TDNT - 6:720,942; prep

    em benefício de

    em, perto, por

    para, em direção a, com, com respeito a


    Σαούλ


    (G4549)
    Saoúl (sah-ool')

    4549 σαουλ Saoul

    de origem hebraica 7586 שאול, cf 4569; n pr m

    Saul = “desejado”

    nome judaico do apóstolo Paulo

    filho de Quis e primeiro rei de Israel


    σκληρός


    (G4642)
    sklērós (sklay-ros')

    4642 σκληρος skleros

    da raiz de 4628; TDNT - 5:1028,816; adj

    1. duro, difícil, bruto, rígido
      1. de pessoas: metáf. difícil, inflexível, severo
      2. de coisas: violento, bruto, ofensivo, intolerável

    Sinônimos ver verbete 5925


    σύ


    (G4771)
    (soo)

    4771 συ su

    pronome pessoal da segunda pessoa do singular; pron

    1. tu

    τέ


    (G5037)
    (teh)

    5037 τε te

    partícula primária (enclítica) de conecção ou adição; partícula

    não apenas ... mas também

    tanto ... como

    tal ... tal


    τίς


    (G5101)
    tís (tis)

    5101 τις tis

    τíς (Strong G5101) Com acento, é um pronome interrogativo. Praticamente todos os pronomes interrogativos das línguas latinas (quis? quid? cur?): Como?, Onde?, Quem?, O Que?, Por que?

    Possui relação com τις (Strong G5100) Sem acento, é um pronome indefinido, correspondente ao latin (aliquis, quis, quidam)

    Fonte: Miudinho - Mateus 16:8 {Aluizio Elias}

    φωνή


    (G5456)
    phōnḗ (fo-nay')

    5456 φωνη phone

    provavelmente semelhante a 5316 pela idéia de revelação; TDNT - 9:278,1287; n f

    1. som, tom
      1. de algo inanimado, com instrumentos musicais
    2. voz
      1. do som de palavras expressas
    3. discurso
      1. de uma linguagem, língua