Antigo Testamento

II Reis 10:35

Capítulo Completo Perícope Completa

שָׁכַב יֵהוּא אָב קָבַר שֹׁמְרוֹן יְהוֹאָחָז בֵּן מָלַךְ

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And slept וַיִּשְׁכַּ֤בH7901 Jehu יֵהוּא֙H3058 with עִם־H5973 his fathers אֲבֹתָ֔יוH1 and they buried וַיִּקְבְּר֥וּH6912 him אֹת֖וֹH853 in Samaria בְּשֹׁמְר֑וֹןH8111 And reigned וַיִּמְלֹ֛ךְH4427 Jehoahaz יְהוֹאָחָ֥זH3059 his son בְּנ֖וֹH1121 in his place תַּחְתָּֽיו׃H8478

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

DescansouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 JeúH3058 יֵהוּאH3058 com seus paisH1 אָבH1, e o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e JeoacazH3059 יְהוֹאָחָזH3059, seu filhoH1121 בֵּןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope II Reis 10:35 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Descansou Jeú com seus pais, e o sepultaram em Samaria; e Jeoacaz, seu filho, reinou em seu lugar.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jeú dormiu com seus pais, e o sepultaram em Samaria: e Joacaz, seu filho, reinou em seu lugar.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Adormeceu Jeú com seus pais, e sepultaram-no em Samaria. Em seu lugar, reinou seu filho Joacaz.
(TB) - Tradução Brasileira

וַיִּשְׁכַּ֤ב יֵהוּא֙ עִם־ אֲבֹתָ֔יו וַיִּקְבְּר֥וּ אֹת֖וֹ בְּשֹׁמְר֑וֹן וַיִּמְלֹ֛ךְ יְהוֹאָחָ֥ז בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
(HSB) Hebrew Study Bible

E Jeú dormiu com os seus pais; e o sepultaram em Samaria. E Jeoacaz, o seu filho, reinou no seu lugar.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E Jeú dormiu com seus pais, e o sepultaram em Samaria; e Jeoacaz, seu filho, reinou em seu lugar.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Ele adormeceu com seus pais e foi sepultado em Samaria; seu filho Joacaz sucedeu-lhe no trono.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

Sed cum dies quinta illucesceret, viginti juvenes ex his qui cum Machabæo erant, accensi animis propter blasphemiam, viriliter accesserunt ad murum, et feroci animo incedentes ascendebant :
(VULG) - Vulgata Latina

H7901
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֤ב
(And slept)
Verbo
H3058
yê·hū
יֵהוּא֙
(Jehu)
Substantivo
H5973
‘im-
עִם־
(with)
Prepostos
H1
’ă·ḇō·ṯāw,
אֲבֹתָ֔יו
(his fathers)
Substantivo
H6912
way·yiq·bə·rū
וַיִּקְבְּר֥וּ
(and they buried)
Verbo
H853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
(him)
Acusativo
H8111
bə·šō·mə·rō·wn;
בְּשֹׁמְר֑וֹן
(in Samaria)
Substantivo
H4427
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
(And reigned)
Verbo
H3059
yə·hō·w·’ā·ḥāz
יְהוֹאָחָ֥ז
(Jehoahaz)
Substantivo
H1121
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
(his son)
Substantivo
H8478
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
(in his place)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


אָב
(H1)
Ver mais
ʼâb (awb)
Mispar Hechrachi
3
Mispar Gadol
3
Mispar Siduri
3
Mispar Katan
3
Mispar Perati
5

01 אב ’ab

uma raiz; DITAT - 4a; n m

  1. pai de um indivíduo
  2. referindo-se a Deus como pai de seu povo
  3. cabeça ou fundador de uma casa, grupo, família, ou clã
  4. antepassado
    1. avô, antepassados — de uma pessoa
    2. referindo-se ao povo
  5. originador ou patrono de uma classe, profissão, ou arte
  6. referindo-se ao produtor, gerador (fig.)
  7. referindo-se à benevolência e proteção (fig.)
  8. termo de respeito e honra
  9. governante ou chefe (espec.)

בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

יֵהוּא
(H3058)
Ver mais
Yêhûwʼ (yay-hoo')
Mispar Hechrachi
22
Mispar Gadol
22
Mispar Siduri
22
Mispar Katan
13
Mispar Perati
162

03058 יהוא Yehuw’

procedente de 3068 e 1931; n pr m Jeú = “Javé é Ele”

  1. o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri
  2. filho de Hanani e um profeta israelita na época de Baasa e Josafá
  3. o anatotita, um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  4. um descendente de Judá da casa de Hezrom
  5. filho de Josibias e um líder da tribo de Simeão

יְהֹואָחָז
(H3059)
Ver mais
Yᵉhôwʼâchâz (yeh-ho-aw-khawz')
Mispar Hechrachi
37
Mispar Gadol
37
Mispar Siduri
37
Mispar Katan
28
Mispar Perati
275

03059 יהואחז Y ehow’achaẑ

procedente de 3068 e 270; n pr m Jeoacaz = “Javé tomou”

  1. um rei de Judá e filho de Josias
  2. um rei do reino do norte, Israel, e filho de Jeú
  3. um rei de Judá e filho de Jeorão (Acazias)

מָלַךְ
(H4427)
Ver mais
mâlak (maw-lak')
Mispar Hechrachi
90
Mispar Gadol
570
Mispar Siduri
36
Mispar Katan
9
Mispar Perati
2900

04427 מלך malak

uma raiz primitiva; DITAT - 1199,1200; v

  1. ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar
    1. (Qal) ser ou tornar-se rei ou rainha, reinar
    2. (Hifil) tornar alguém rei ou rainha, fazer reinar
    3. (Hofal) ser feito rei ou rainha
  2. aconselhar, tomar conselho
    1. (Nifal) considerar

עִם
(H5973)
Ver mais
ʻim (eem)
Mispar Hechrachi
110
Mispar Gadol
670
Mispar Siduri
29
Mispar Katan
11
Mispar Perati
6500

05973 עם ̀im

procedente de 6004; DITAT - 1640b; prep

  1. com
    1. com
    2. contra
    3. em direção a
    4. enquanto
    5. além de, exceto
    6. apesar de

קָבַר
(H6912)
Ver mais
qâbar (kaw-bar')
Mispar Hechrachi
302
Mispar Gadol
302
Mispar Siduri
41
Mispar Katan
5
Mispar Perati
50004

06912 קבר qabar

uma raiz primitiva; DITAT - 1984; v.

  1. sepultar
    1. (Qal) sepultar
    2. (Nifal) ser sepultado
    3. (Piel) sepultar, sepultar (em massa)
    4. (Pual) ser sepultado

שָׁכַב
(H7901)
Ver mais
shâkab (shaw-kab')
Mispar Hechrachi
322
Mispar Gadol
322
Mispar Siduri
34
Mispar Katan
7
Mispar Perati
90404

07901 שכב shakab

uma raiz primitiva; DITAT - 2381; v.

  1. deitar
    1. (Qal)
      1. deitar, deitar-se, deitar sobre
      2. pernoitar
      3. deitar (referindo-se a relações sexuais)
      4. jazer (na morte)
      5. descansar, repousar (fig.)
    2. (Nifal) estar deitado com (sexualmente)
    3. (Pual) estar deitado com (sexualmente)
    4. (Hifil) fazer deitar
    5. (Hofal) ser deitado

שֹׁמְרֹון
(H8111)
Ver mais
Shômᵉrôwn (sho-mer-one')
Mispar Hechrachi
596
Mispar Gadol
1246
Mispar Siduri
74
Mispar Katan
20
Mispar Perati
134136

08111 שמרון Shom erown̂

procedente do part. ativo de 8104, grego 4540 σαμαρεια; DITAT - 2414d; n. pr. l. Samaria = “montanha para vigilância”

  1. a região na parte norte da Palestina pertencente ao reino do Norte, que era formado pelas 10 tribos de Israel que se separaram do reino do Sul depois da morte de Salomão durante o reinado de seu filho Roboão, sendo inicialmente governadas por Jeroboão
  2. a capital do reino do Norte ou Israel localizada 50 km (30 milhas) ao norte de Jerusalém e 10 km (6 milhas) a noroeste de Siquém

תַּחַת
(H8478)
Ver mais
tachath (takh'-ath)
Mispar Hechrachi
808
Mispar Gadol
808
Mispar Siduri
52
Mispar Katan
16
Mispar Perati
320064

08478 תחת tachath

procedente da mesma raiz que 8430; DITAT - 2504; n. m.

  1. a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m.
    1. a parte de baixo adv. acus.
    2. abaixo prep.
    3. sob, debaixo de
      1. ao pé de (expressão idiomática)
      2. suavidade, submissão, mulher, ser oprimido (fig.)
      3. referindo-se à submissão ou conquista
    4. o que está debaixo, o lugar onde alguém está parado
      1. em lugar de alguém, o lugar onde alguém está parado (expressão idiomática com pronome reflexivo)
      2. em lugar de, em vez de (em sentido de transferência)
      3. em lugar de, em troca ou pagamento por (referindo-se a coisas trocadas uma pela outra) conj.
    5. em vez de, em vez disso
    6. em pagamento por isso, por causa disso em compostos
    7. em, sob, para o lugar de (depois de verbos de movimento)
    8. de sob, de debaixo de, de sob a mão de, de seu lugar, sob, debaixo

אֵת
(H853)
Ver mais
ʼêth (ayth)
Mispar Hechrachi
401
Mispar Gadol
401
Mispar Siduri
23
Mispar Katan
5
Mispar Perati
160001

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope II Reis 10:35 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por II Reis 10:35 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre II Reis 10:35

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para II Reis 10:35 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para II Reis 10:35 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Reis 10:35

II Samuel 7:12 Quando teus dias forem completos, e vieres a dormir com teus pais, então, farei levantar depois de ti a tua semente, que procederá de ti, e estabelecerei o seu reino.
I Reis 1:21 De outro modo, sucederá que, quando o rei, meu senhor, dormir com seus pais, eu e Salomão, meu filho, seremos os culpados.
I Reis 2:10 E Davi dormiu com seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi.
I Reis 14:20 E foram os dias que Jeroboão reinou vinte e dois anos, e dormiu com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
I Reis 14:31 E Roboão dormiu com seus pais e foi sepultado com seus pais na Cidade de Davi; e era o nome de sua mãe Naamá, amonita; e Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
II Reis 13:1 No ano vinte e três de Joás, filho de Acazias, rei de Judá, começou a reinar Jeoacaz, filho de Jeú, sobre Israel, em Samaria, e reinou dezessete anos.
II Reis 13:7 Não deixou a Jeoacaz mais povo, senão só cinquenta cavaleiros, e dez carros, e dez mil homens de pé; porquanto o rei da Síria os tinha destruído e os tinha feito como o pó, trilhando-os.

Locais

SAMARIA
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:32.283, Longitude:35.2)
Nome Grego: Σαμάρεια
Atualmente: Palestina
Capital do reino de Israel, no reino dividido. Região em que localizava-se a Galiléia e Nazaré, no início da Era Cristã. Cerca de 48 km distante de Jerusalém. A nova cidade encontra-se próximo às ruinas.

Samaria é o nome histórico e bíblico de uma região montanhosa do Oriente Médio, constituída pelo antigo reino de Israel, situado em torno de sua antiga capital, Samaria, e rival do vizinho reino do sul, o reino de Judá. Atualmente situa-se entre os territórios da Cisjordânia e de Israel.

Samaria é um termo construído pelo hebraico shomron, nome da tribo shemer, que era proprietária do local e o vendeu ao Omri, que teria sido o sexto rei de Israel.




Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Adormecer

verbo transitivo Fazer dormir: a criada adormeceu a criança.
Aplacar: adormecer a dor.
verbo intransitivo Começar a dormir.
Conciliar o sono.
Figurado Acalmar, ter diminuída a intensidade.

Fonte: Dicionário Comum

Descansar

descansar
v. 1. tr. dir. Dar descanso a, aliviar da fadiga. 2. tr. ind. Ficar em descanso. 3. tr. dir. Jazer. 4. Intr. Falecer, morrer. 5. tr. ind. Apoiar-se, estribar-se.

Fonte: Dicionário Comum

Filho

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

[...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

[...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

Os filhos são doces algemas de nossa alma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

[...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

[...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38

Fonte: Dicionário da FEB

Filho
1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

6) Tratamento carinhoso (1

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Jeoacaz

o Senhor apoderou-se de. 1. Filho de Jeú, e rei de israel por dezessete anos (2 Rs 13 1:9). Durante o seu reinado esteve ele, em parte, sujeito a Hazael, rei da Síria, que o obrigou a reduzir as suas forças militares e a pagar tributo. Embora Jeoacaz tivesse seguido e apoiado a maligna idolatria de Jeroboão i, era, contudo, tão triste e aflitiva a sua situação e a do país que ele, por fim, suplicou ao Senhor que o ajudasse. o libertador mandado, ou foi Jeroboão ii (2 Rs 14.25), ou mais provavelmente Adade-Nirari iii, da Assíria, que bloqueou Damasco cerca do ano 803 a.C. 2. Filho de Josias, rei de Judá. Foi escolhido pelo povo em lugar de seu irmão mais velho (2 Rs 23.31 a 36). o seu governo foi de pouca duração, pois apenas reinou três meses em Jerusalém. Apesar de não ser longo o seu reinado, ainda pôde mostrar que era opressor do povo (Ez 19:3). Foi mandado para o Egito, preso com cadeias, e ali morreu (2 Cr 36.4). Também se chamou Salum. 3. outro nome de Acazias, rei de Judá, filho de Jeorão e pai de Joás, ambos reis de Judá. Em Acazias, a terminação é a mesma palavra que o prefixo Jeo em Jeoacaz (2 Cr 21.17 – 22.1 – 25.23).

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “o Senhor possuirá”).


1. Em II Crônicas 21:17 e em pelo menos dois outros lugares na Bíblia, Acazias, o sexto rei de Judá, é chamado de Jeoacaz. Algumas versões mais modernas não usam esse nome, para evitar as confusões; empregam apenas o nome de Acazias. Veja Acazias, item no 2.


2. Filho de Jeú, tornou-se o 11 rei de Israel, o reino do Norte. Governou em Samaria por 17 anos, inclusive como corregente junto com o pai pelos três primeiros anos (814 a 797 a.C.). Herdou o reino numa situação desesperadora (2Rs 10:32-35, onde é chamado de Joacaz;13 1:7). Hazael, rei da Síria, oprimia Israel há anos. Tal situação fora permitida por Deus como juízo sobre a infidelidade religiosa do povo para com Yahweh, ao voltar-se para os deuses pagãos (2Rs 13:3-22). O próprio Jeoacaz também “fez o que era mau aos olhos do Senhor”, até que percebeu o quanto sua situação era séria e “então suplicou diante da face do Senhor, e o Senhor o ouviu” (v. 4). Deus então providenciou um salvador a Israel, na forma de um ataque assírio sobre a Síria (v. 5). Somente quando o filho de Jeoacaz, Jeoás, assumiu ao trono, o Senhor permitiu que Israel assumisse a ofensiva e reconquistasse o território tomado por Hazael (v. 25). Quando morreu, Jeoacaz foi sepultado em Samaria (vv. 8-10).


3. Outro rei Jeoacaz, filho do rei Josias. Tinha 23 anos de idade quando começou a reinar em Jerusalém, mas permaneceu no trono apenas três meses (609 a.C.). Sua mãe chamava-se Hamutal, filha de Jeremias de Libna (2Rs 23:30-31). Seu pai, Josias, insensatamente tentara opor-se a Faraó-Neco, em sua marcha rumo ao Norte para fazer guerra contra os caldeus; Josias foi morto pelo rei egípcio na batalha de Megido. Jeoacaz “fez o que era mau aos olhos do Senhor” e foi capturado por Faraó-Neco e levado acorrentado para o Egito, sem dúvida como castigo de Deus (v. 32). O rei egípcio impôs um pesado tributo sobre Judá e colocou Eliaquim, outro filho de Josias, no trono, mudando-lhe o nome para Jeoiaquim. Tempos depois, Jeoacaz morreu no Egito (2Rs 23:34-2Cr 36:2-4). Esses últimos anos de Judá, o reino do Sul, foram tão lamentáveis quanto os últimos de Israel, o reino do Norte. Repetidamente os escritores dos livros de Reis e Crônicas nos lembram o motivo de tudo isso: os reis e o povo não se arrependeram nem confiaram no Senhor, apesar dos profetas terem alertado sobre tais acontecimentos. Causadores de uma brecha na aliança, Deus não mais lhes ofereceu proteção contra os inimigos e até mesmo usou os adversários como parte de seu juízo sobre o povo (2Cr 36:15-23).

P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Jeoacaz [Javé Prendeu]


1) Décimo primeiro rei de Israel, que reinou 17 anos (814-798 a.C.) depois de Jeú, seu pai (2Rs 13:1-9).


2) O outro nome de ACAZIAS 2, (2Cr 21:17).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Jeú

-

Fonte: Dicionário Comum

o Senhor, Ele o é. 1. Filho de Josafá e neto de Ninsi. Foi com ele que principiou a quinta dinastia dos reis de israel, a qual teve maior duração que outra qualquer casa real daquele país (2 Rs 10). As principais características de Jeú foram discrição, rapidez da ação, e crueldade. Ele era ainda jovem quando Deus mandou a Elias que o ungisse como rei de israel (1 Rs 19.16). Por qualquer razão não efetuou Elias o mandato, que passou para Eliseu, realizando este profeta a cerimônia da unção por procuração e em segredo (2 Rs 9.1,6). Nesta ocasião era Jeú capitão daquela força que cercava Ramote-Gileade, tendo ali sido deixado por Jorão, que se tinha retirado para Jezreel, a fim de ser curado de uma ferida. Havendo conhecimento de tudo isto, foi ele aclamado rei pelos oficiais, que lhe proporcionaram aquelas honras que o tempo e o lugar permitiam (2 Rs 9.2 a 15). Procurou Jeú evitar que as notícias da insurreição chegassem aos ouvidos de Jorão – e então partiu logo para Jezreel, e ali matou o rei de israel e provocou a fuga do rei de Judá e a morte de Jezabel (2 Rs 9.24 a 37). Não se deteve Jeú neste feito, mas continuou a mortandade até que a casa de Acabe foi exterminada (2 Rs 10.1 a 14). Foi durante a marcha para Samaria que Jeú encontrou Jonadabe, o recabita, conseguindo dele o seu auxilio na matança, dos adoradores de Baal, dentro do respectivo templo edificado por Acabe (1 Rs 16.32 – 2 Rs 10.23). Foi despedaçada a estátua de Baal, o templo foi arrasado, e daquele sítio fizeram um lugar para usos vis. Todavia, embora Jeú tivesse sido o instrumento nas mãos de Deus para infligir o devido castigo à casa de Acabe, é na Sagrada Escritura acusado de não abandonar inteiramente os pecados de Jeroboão, que fez pecar israel, prestando culto aos bezerros de ouro (2 Rs 10.29 a 31). Ele parece ter sido movido mais pelo espírito de ambição do que pelo temor de Deus, não sendo, na verdade, o desejo de restaurar a pureza do culto do Senhor o que o impelia nos seus atos. Durante os seguintes vinte e sete anos do seu reinado não há conhecimento de qualquer fato de Jeú que não seja o de manter o culto do bezerro, que Jeroboão tinha instituído. Foi sepultado em Samaria, sucedendo-lhe seu filho Jeoacás. (*veja Hazael, Ramote-Gileade, Jezreel.) Jeú é mencionado no ‘obelisco Negro’ (que agora existe no Museu Britânico), sendo representado a pagar o tributo a Salmaneser ii, rei da Assíria (840 a.C.). É chamado na inscrição ‘Jeú, filho de onri’, não sendo conhecida a mudança da dinastia pelos escribas da Assíria, dado o caso que onri não seja um erro clerical, estando em vez de Ninsi, como já tem sido sugerido.- Profeta de Judá, a quem Deus mandou que fosse ter com Baasa, rei de israel, a fim de predizer-lhe o mau resultado das suas cruéis ações (1 Rs 16.1 a l), pois havia ferido a casa de Jeroboão. Ele também denunciou Josafá (2 Cr 19.2,3). (*veja Baasa.) – Descendente de Simeão (1 Cr 2.38). – Descendente de Judá (1 Cr 4.35). – Um dos heróis de Davi (1 Cr 12.3).

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “do Senhor”).


1. Filho de Hanani, foi profeta em Israel, o reino do Norte. Falou contra Baasa, devido ao seu comportamento perverso e idólatra. Previu a destruição da família desse rei, o que se cumpriu posteriormente no massacre executado por Zinri (1Rs 16:12). Ele também profetizou nos dias do rei Josafá, de Judá, condenandoo por ter feito uma aliança com o rei Acabe, de Israel (2Cr 19:2). Presume-se que também fazia registros sobre os reis de Israel (2Cr 20:34).


2. Pai de Azarias e filho de Obede, foi um líder na tribo de Judá (1Cr 2:38).


3. Filho de Josibias, era líder de um clã da tribo de Simeão (1Cr 4:35).


4. Anatotita, foi um dos guerreiros da tribo de Benjamim que desertaram do exército de Saul e uniram-se a Davi em Ziclague. Todos eram ambidestros e peritos no uso do arco e da funda (1Cr 12:3)


5. Filho de Ninsi, foi o 10o rei de Israel e governou por 28 anos (842 a 814 a.C.). Deus dissera a Elias, o profeta, que ungisse Jeú, um comandante do exército, rei sobre Israel (1Rs 19:16-17). Sua primeira tarefa, indicada por Deus, seria matar Acabe e sua família, pela perseguição que infligiram aos verdadeiros adoradores do Senhor. A unção de Jeú finalmente foi realizada pelo profeta Eliseu, o qual enviou um de seus auxiliares a cumprir a tarefa (2Rs 9:2-5-15). Quando os outros oficiais do exército, colegas de Jeú, viram o que o profeta fizera, apressaram-se e o proclamaram rei. Jeú então conspirou contra Jorão, que, ferido numa batalha contra os sírios, recuperava-se em Jezreel, onde Acazias, rei de Judá, foi encontrar-se com ele. Jeú foi até lá e encontrou os dois monarcas, ocasião em que matou Jorão (2Rs 9:17-26). Os homens de Jeú perseguiram Acazias e também o feriram gravemente, o que provocou a sua morte logo depois (2Rs 9:27-29; 2Cr 22:7-9).

Jeú retornou a Jezreel e ordenou a morte de Jezabel, esposa de Acabe. Os cães lamberam o sangue dela, exatamente como Elias profetizara anos antes (2Rs 9:34-37). Em várias ocasiões, o escritor do livro de II Reis deixa bem claro que tudo o que o novo rei fazia naquele momento era o cumprimento dos mandamentos do Senhor e das profecias contra a maldades feitas durante o reinado de Acabe e Jezabel. Nenhum sobrevivente foi deixado com vida naquela dinastia (2Rs 10:11-17). Jeú deliberadamente contrastava sua fidelidade aos mandamentos do Senhor com as maldades dos dias de Acabe (vv.16-19). Convocou uma grande cerimônia em homenagem a Baal, certificou-se de que não havia nenhum seguidor do Senhor presente e então ordenou que todos fossem mortos (vv. 20-28). Essa fidelidade foi recompensada pelo Senhor, por meio da promessa feita a Jeú de que seus descendentes ocupariam o trono de Israel até a quarta geração (2Rs 10:30-2Rs 15:12).

Quase imediatamente, entretanto, Jeú desviou-se do Senhor (2Rs 10:31). Como resultado, a Síria se fortaleceu e o tamanho do território de Israel gradualmente diminuía à medida que Hazael prevalecia sobre Jeú. Quando Jeú morreu, foi sepultado em Samaria (vv. 32-36). Seu filho Jeoacaz reinou em seu lugar (2Rs 13:1).

Lamentavelmente, o reinado de Jeú não terminou como começara. Possivelmente o poder que adquiriu ou a força dos invasores que estavam ao redor fizeram com que se desviasse de seu zelo para com o Senhor. Sob o reinado de Jeú, Israel foi poupado do juízo pelos pecados de Acabe e de Jezabel, mas o povo e seus líderes não se arrependeram totalmente nem abandonaram as práticas pagãs. P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Jeú [Ele É Javé]

Décimo rei de Israel, que reinou 28 anos (841-814 a.C). Matou Jorão e reinou no lugar dele. Matou adoradores de BAAL e também Jezabel e Acazias, rei de Judá, e os descendentes de Acabe (2Rs 9:10).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Joacaz

(Heb. “seguro pelo Senhor”). Pai de Joá, o qual era “cronista” no reinado de Josias, de Judá. Joá foi enviado para ajudar nos reparos feitos no templo do Senhor (2Cr 34:8).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Joacaz Décimo sétimo rei de Judá, filho e sucessor de Josias. Foi mau, e após três meses de reinado, foi levado, em 609 a.C., pelo faraó Neco para o Egito, onde morreu (2Rs 23:30-34). V. SALUM 2.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Deus segura minha mão

Fonte: Dicionário Bíblico

-

Fonte: Dicionário Comum

Lugar

substantivo masculino Espaço que ocupa ou pode ocupar uma pessoa, uma coisa: um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
Cargo que se ocupa em; emprego: perder seu lugar.
Posição final numa competição, concurso etc.: colocação, ordem: tirou o primeiro lugar no concurso.
Posição que uma pessoa ou uma coisa deve ocupar: esse homem não conhece seu lugar.
Qualquer local; localidade: lugar fresco.
Situação em circunstâncias especiais: em seu lugar, eu teria protestado.
Circunstância favorável para o desenvolvimento de; ocasião, ensejo: não me deu lugar para ficar zangado.
Maneira como alguma coisa está disposta num dado período; condição, situação, posição.
expressão Ter lugar. Ter cabimento, vir a propósito: seu comentário não tem lugar aqui.
Lugares santos. Na Palestina, os lugares onde viveu Jesus Cristo.
Etimologia (origem da palavra lugar). Do latim localis, de locus.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino Espaço que ocupa ou pode ocupar uma pessoa, uma coisa: um lugar para cada coisa e cada coisa em seu lugar.
Cargo que se ocupa em; emprego: perder seu lugar.
Posição final numa competição, concurso etc.: colocação, ordem: tirou o primeiro lugar no concurso.
Posição que uma pessoa ou uma coisa deve ocupar: esse homem não conhece seu lugar.
Qualquer local; localidade: lugar fresco.
Situação em circunstâncias especiais: em seu lugar, eu teria protestado.
Circunstância favorável para o desenvolvimento de; ocasião, ensejo: não me deu lugar para ficar zangado.
Maneira como alguma coisa está disposta num dado período; condição, situação, posição.
expressão Ter lugar. Ter cabimento, vir a propósito: seu comentário não tem lugar aqui.
Lugares santos. Na Palestina, os lugares onde viveu Jesus Cristo.
Etimologia (origem da palavra lugar). Do latim localis, de locus.

Fonte: Dicionário Comum

País

substantivo masculino Local de nascimento; coletividade, social e política, da qual alguém faz parte; pátria ou terra: meu país é o Brasil.
Área política, social e geograficamente demarcada, sendo povoada por indivíduos com costumes, características e histórias particulares.
Designação de qualquer extensão de terra, local, território ou região.
Reunião das pessoas que habitam uma nação.
Reunião do que está relacionado com um grupo de pessoas, situação econômica, hábitos culturais, comportamentais, morais etc.; meio.
Figurado Local cujos limites não foram demarcados; lugar: país das maravilhas.
Etimologia (origem da palavra país). Do francês pays/ pelo latim pagensis.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino Local de nascimento; coletividade, social e política, da qual alguém faz parte; pátria ou terra: meu país é o Brasil.
Área política, social e geograficamente demarcada, sendo povoada por indivíduos com costumes, características e histórias particulares.
Designação de qualquer extensão de terra, local, território ou região.
Reunião das pessoas que habitam uma nação.
Reunião do que está relacionado com um grupo de pessoas, situação econômica, hábitos culturais, comportamentais, morais etc.; meio.
Figurado Local cujos limites não foram demarcados; lugar: país das maravilhas.
Etimologia (origem da palavra país). Do francês pays/ pelo latim pagensis.

Fonte: Dicionário Comum

Reinar

verbo intransitivo Governar um Estado como chefe supremo, especialmente como rei: Dom Pedro II reinou até 1889.
Governar, proceder como rei: a arte de reinar.
Figurado Dominar, estar em voga, prevalecer: essa moda reinou por pouco tempo.
Existir, durar certo tempo: reinava silêncio na assembléia.
Grassar, tratando-se de moléstias, de pragas: reinava a tiririca em grande trecho do terreno.
Estar em pleno domínio: a noite reina.
[Popular] Brincar, folgar; fazer travessuras.

Fonte: Dicionário Comum

reinar
v. 1. tr. ind. e Intr. Governar na qualidade de rei ou rainha. 2. tr. ind. e Intr. Ter grande prestígio ou influência; dominar, imperar. 3. tr. ind. e Intr. Aparecer, patentear-se; tornar-se notável; sobressair. 4. Intr. Grassar. 5. Intr. Mexer nalguma coisa, fazer travessuras: Toda criança gosta de reinar. 6. Intr. Fazer troça, reinação.

Fonte: Dicionário Comum

Samaria

Samaria Capital do Reino do Norte de Israel fundada pelo rei Amri em 880 a.C. Com o tempo, o nome estendeu-se à região dos arredores (Lc 17:11; Jo 4:4ss.).

Fonte: Dicionário de Jesus e Evangelhos

-

Fonte: Dicionário Bíblico

Samaria [Torre de Guarda] -

1) Monte situado 12 km a nordeste de Siquém (Am 6:1)

2) Capital do reino do Norte, construída nesse monte por Onri (1Rs 16:24); (Jr 23:13); Ez 23; (Os 7:1-7); 8:5-6; (Am 4:1). Seu nome atual é Sebastieh.
3) Região central da Terra Santa, abrangendo as tribos de Efraim e Manassés do Oeste. Ao norte ficava a Galiléia; a leste, o Jordão; ao sul, a Judéia; e, a oeste, o Mediterrâneo (2Rs 17:24-26;)

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

-

Fonte: Dicionário Comum

Sepultado

sepultado adj. 1. Que se sepultou; enterrado, sepulto. 2. Inundado. 3. Submergido.

Fonte: Dicionário Comum

Sepultar

verbo transitivo Enterrar: sepultar os mortos no cemitério.
Fazer desaparecer sob um amontoamento: aldeia sepultada sob a neve.
Figurado Guardar, levar: ele sepultou consigo seu segredo.

Fonte: Dicionário Comum

sepultar
v. 1. tr. dir. e pron. Encerrar(-se) em sepultura; enterrar(-se), inumar(-se). 2. tr. dir. Aterrar, soterrar. 3. tr. dir. Lançar em lugar profundo (abismo, poço, oceano etc.). 4. tr. dir. Enclausurar, prender. 5. tr. dir. Afundar, meter. 6. pron. Fugir à vida mundana; recolher-se, retrair-se. 7. tr. dir. Pôr fim a .

Fonte: Dicionário Comum

Suceder

verbo transitivo indireto Vir depois; seguir-se: ao dia sucede à noite.
Ser sucessor; assumir, por direito de sucessão, por nomeação ou por eleição, as funções antes ocupadas por outrem: o papa Paulo VI sucedeu a João 23.
verbo intransitivo Acontecer, ocorrer: sucedeu que a minha ausência não foi notada; sucederam coisas misteriosas naquela noite.
Ocorrer algo com alguém: já não se lembra do que lhe sucedeu ontem.
verbo pronominal Acontecer sucessivamente: após o primeiro, sucederam-se muitos encontros.
verbo transitivo indireto Ser solicitado por uma obrigação legal, testamento ou inventário: não tinha herdeiros que o sucedesse na herança.
Etimologia (origem da palavra suceder). Do latim succedere, ocorrer depois de.

Fonte: Dicionário Comum

suceder
v. 1. tr. ind., Intr. e pron. Vir ou acontecer depois; seguir-se. 2. tr. ind. e Intr. Acontecer, dar-se (algum fato). 3. tr. ind. Produzir efeito, ter bom resultado. 4. tr. ind. Ir ocupar o lugar de outrem; substituir. 5. tr. ind. Tomar posse do que pertencia ao seu antecessor. Na acepção de acontecer, realizar-se, vir depois, é defectivo e só se conjuga nas 3.ª³ pessoas.

Fonte: Dicionário Comum

Trono

A cadeira, naqueles países em que, usualmente, as pessoas se sentavam no chão ou estavam reclinadas, era considerada um símbolo de dignidade (2 Rs 4.10 – Pv 9:14). Quando se quer significar especialmente um trono real, a expressão, de que geralmente se faz uso, é: ‘o trono do reino’ (Dt 17:18 – 1 Rs 1.46 – 2 Cr 7.18). Para subir até ao trono de Salomão havia seis degraus (1 Rs 10.19 – 2 Cr 9.18): era uma cadeira de braços, marchetada de figuras de marfim, e guarnecida de ouro nos lugares em que o marfim não se via. Em Cl 1:16, os ‘tronos’ representam uma alta jerarquia de seres angelicais, segundo as representações dos escritores apocalípticos. (*veja Apócrifos (Livros).)

Fonte: Dicionário Bíblico

Trono
1) Cadeira de rei (Is 6:1; Lc 1:32).


2) Espírito, seja bom ou mau (Cl 1:16).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida