Antigo Testamento

I Crônicas 11:35

Capítulo Completo Perícope Completa

אֲחִיאָם בֵּן שָׂכָר הֲרָרִי אֱלִיפָל בֵּן אוּר

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Ahiam אֲחִיאָ֧םH279 the son בֶּן־H1121 of Sacar שָׂכָ֛רH7940 Hararite הַהֲרָרִ֖יH2043 Eliphal אֱלִיפַ֥לH465 the son בֶּן־H1121 of Ur אֽוּר׃H218

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

AiãoH279 אֲחִיאָםH279, filhoH1121 בֵּןH1121 de SacarH7940 שָׂכָרH7940, hararitaH2043 הֲרָרִיH2043; ElifalH465 אֱלִיפָלH465, filhoH1121 בֵּןH1121 de UrH218 אוּרH218;

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 11:35 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aião, filho de Sacar, hararita; Elifal, filho de Ur;
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aião, filho de Sacar, o hararita, Elifal, filho de Ur,
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aião, filho de Sacar, hararita, Elifal, filho de Ur;
(TB) - Tradução Brasileira

אֲחִיאָ֧ם בֶּן־ שָׂכָ֛ר הַהֲרָרִ֖י אֱלִיפַ֥ל בֶּן־ אֽוּר׃ ס
(HSB) Hebrew Study Bible

Aião, o filho de Sacar, o hararita; Elifal, o filho de Ur;
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

Aião, filho de Sacar, o hararita; Elifal, filho de Ur;
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Aiam, filho de Sacar, de Arar; Elifalet, filho de Ur;
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H279
’ă·ḥî·’ām
אֲחִיאָ֧ם
(Ahiam)
Substantivo
H1121
ben-
בֶּן־
(the son)
Substantivo
H7940
śā·ḵār
שָׂכָ֛ר
(of Sacar)
Substantivo
H2043
ha·hă·rā·rî
הַהֲרָרִ֖י
(Hararite)
Adjetivo
H465
’ĕ·lî·p̄al
אֱלִיפַ֥ל
(Eliphal)
Substantivo
H1121
ben-
בֶּן־
(the son)
Substantivo
H218
’ūr.
אֽוּר׃
(of Ur)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

הֲרָרִי
(H2043)
Ver mais
Hărârîy (hah-raw-ree')
Mispar Hechrachi
415
Mispar Gadol
415
Mispar Siduri
55
Mispar Katan
10
Mispar Perati
80125

02043 הררי Harariy

ou הררי Harariy (2Sm 23:11) ou האררי Ha’rariy

(2Sm 23:34, última oração), aparentemente procedente de 2042; Hararita = “habitante da montanha” adj

  1. um residente em ou descendente de Harar; talvez somente um habitante da montanha n pr m
  2. Agé, um hararita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  3. Sama, o hararita, um dos valentes de Davi
  4. Sarar, o hararita, o pai de Aião, um dos soldados das tropas de elite de Davi

אוּר
(H218)
Ver mais
ʼÛwr (oor)
Mispar Hechrachi
207
Mispar Gadol
207
Mispar Siduri
27
Mispar Katan
9
Mispar Perati
40037

0218 אור ’Uwr

o mesmo que 217; n pr loc Ur = “labareda”

  1. cidade ao sul da Babilônia, cidade dos caldeus, centro de adoração à lua, casa do pai de Abraão, Terá, e ponto de partida da migração de Abraão para a Mesopotâmia e Canaã

אֲחִיאָם
(H279)
Ver mais
ʼĂchîyʼâm (akh-ee-awm')
Mispar Hechrachi
60
Mispar Gadol
620
Mispar Siduri
33
Mispar Katan
15
Mispar Perati
1766

0279 אחיאם ’Achiyam

procedente de 251 e 517; n pr m Aião = “irmão da mãe”

  1. um dos guerreiros (heróis) de Davi

אֱלִיפָל
(H465)
Ver mais
ʼĔlîyphâl (el-ee-fawl')
Mispar Hechrachi
151
Mispar Gadol
151
Mispar Siduri
52
Mispar Katan
16
Mispar Perati
8301

0465 אליפל ’Eliyphal

procedente de 410 e 6419; n pr m Elifal = “meu Deus é súplica”

  1. um dos soldados valentes de Davi

שָׂכָר
(H7940)
Ver mais
Sâkâr (saw-kar')
Mispar Hechrachi
520
Mispar Gadol
520
Mispar Siduri
52
Mispar Katan
7
Mispar Perati
130400

07940 שכר Sakar

o mesmo que 7939; n. pr. m.

Sacar = “salário”

  1. pai de Aião, um dos soldados das tropas de elite de Davi
  2. um porteiro levita coraíta, o 4o filho de Obed-Edom na época de Davi

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 11:35 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 11:35 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 11:35

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 11:35 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 11:35 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 11:35

II Samuel 23:33 Sama, hararita; Aião, filho de Sarar, ararita;

Locais

UR
Atualmente: IRAQUE
Cidade de origem de Abraão, localizada na baixa Mesopotâmia. Alguns autores calcularam uma população de 360.000 habitantes enquanto outros acham que poderia ter cerca de 200.000 habitantes. Estas hipóteses explicam-se pela extrema fertilidade proporcionada pelos Rios Tigre e Eufrates. Encontrado um documento de aproximadamente 1700 a.C., que os especialistas chamaram de almanaque do lavrador. Descreve os trabalhos agrícolas, que começavam logo depois das chuvas de outubro-novembro. Os textos da III Dinastia de Ur mencionam escultores, ourives, cortadores de pedra, carpinteiros, forjadores de metais, curtidores, alfaiates, calafates. Havia grandes oficinas pertencentes aos templos e palácios. Por volta de 2900 a.C., trabalhavam cerca de 6:400 artesãos têxtis. O comércio entre as cidades da Baixa Mesopotâmia era feito através da navegação pelos rios e canais.


Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Aiam

hebraico: irmão da mãe ou amigo da nação

Fonte: Dicionário Bíblico

Aião

O filho de Sarar (ou “Sacar”: 1Cr 11:35), o hararita, um dos trinta “heróis” de Davi, homem poderoso na batalha (2Sm 23:33).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

irmão da mãe

Fonte: Dicionário Bíblico

Arar

verbo transitivo direto Preparar a terra com o arado, para o cultivo; lavrar: arar o terreno.
Figurado Machucar-se; ferir: arar o corpo; arar a alma.
Figurado Descer rapidamente; fazer correr; escorrer: seu sorriso arava felicidade.
[Náutica] Cortar as águas; navegar: arar mares bravios.
Etimologia (origem da palavra arar). Do latim arare, "lavrar a terra".
verbo intransitivo Não ter ar.
[Popular] Enfiar-se em encrencas.
[Popular] Estar sempre com fome.
[Portugal] Expressar uma grande vontade de que algo se realize.
Etimologia (origem da palavra arar). Ar + ar.

Fonte: Dicionário Comum

Arar Fazer sulcos na terra com ARADO (Sl 129:3), RC; (Os 10:12), RA).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Elifal

quem Deus julga

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “Deus tinha julgado”). Filho de Ur (1Cr 11:35). Pode ser o mesmo Elifelete mencionado em II Samuel 23:34. Era um dos “trinta heróis” de Davi, os bravos guerreiros que lideravam o povo de Israel nas guerras.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Filho

Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

[...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

[...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

Os filhos são doces algemas de nossa alma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

[...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

[...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38

Fonte: Dicionário da FEB

Filho
1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

6) Tratamento carinhoso (1

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

Hararita

-

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: serrano ou morador da montanha

Fonte: Dicionário Bíblico

Hararita Natural da região montanhosa de Judá ou de Efraim (2Sm 23:11).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Sacar

verbo transitivo Tirar, puxar para fora à força, com violência: sacar da espada.
Arrancar.
Obter com esforço.
Direito e Com. Emitir (contra alguém) um título de crédito.

Fonte: Dicionário Comum

verbo transitivo Tirar, puxar para fora à força, com violência: sacar da espada.
Arrancar.
Obter com esforço.
Direito e Com. Emitir (contra alguém) um título de crédito.

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Mencionado em I Crônicas 11:35, Sacar, o hararita, foi pai de Aião, um dos guerreiros valentes de Davi.

2. Quarto filho de Obede-Edom, descendente de Coré, da tribo de Levi, responsável pelo serviço nos portões do Tabernáculo durante o reinado de Davi (1Cr 26:4).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Sacar Puxar (Mt 26:51, RA).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Ur

-

Fonte: Dicionário Comum

luz

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “chama de fogo”). Pai de Elifal, um dos “guerreiros valentes” do rei Davi (1Cr 11:35).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Ur [Luz] - Cidade da CALDÉIA de onde saíram Tera e Abraão (Gn 11:28-31).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida