ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται.

Texto em Grego - (BGB) - Bíblia Grega Bereana

the [one who] G3588 however δὲG1161 having endured ὑπομείναςG5278 to [the] εἰςG1519 end τέλοςG5056 he οὗτοςG3778 will be saved σωθήσεταιG4982

Interlinear com inglês (Fonte segura)

Aquele, porémG1161 δέG1161, que perseverarG5278 ὑπομένωG5278 G5660 atéG1519 εἰςG1519 o fimG5056 τέλοςG5056, esseG3778 οὗτοςG3778 será salvoG4982 σώζωG4982 G5701.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte desconhecida)

Mas quem perseverar até ao fim, esse será salvo.
Tradução - (HD) - Haroldo Dutra Dias

Aquele, porém, que perseverar até o fim, esse será salvo.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele, porém, que perseverar até o fim, esse será salvo.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém

Todavia, quem persevera até o fim, esse será salvo.
(TB) - Tradução Brasileira

Mas aquele que perseverar até ao fim será salvo.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

30 d.C.

G3588
ho
(the [one who])
Artigo - nominativo masculino singular
G1161
de
δὲ
(however)
Conjunção
G5278
hypomeinas
ὑπομείνας
(having endured)
Verbo - particípio aorista (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) ativo - nominativo masculino singular
G1519
eis
εἰς
(to [the])
Preposição
G5056
telos
τέλος
(end)
Substantivo - neutro acusativo singular
G3778
houtos
οὗτος
(he)
Pronome demonstrativo - Masculino no Singular nominativo
G4982
sōthēsetai
σωθήσεται
(will be saved)
Verbo - futuro do indicativo Passivo - 3ª pessoa do singular

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


δέ
(G1161)
Ver mais
(deh)

1161 δε de

partícula primária (adversativa ou aditiva); conj

  1. mas, além do mais, e, etc.

εἰς
(G1519)
Ver mais
eis (ice)

1519 εις eis

preposição primária; TDNT - 2:420,211; prep

  1. em, até, para, dentro, em direção a, entre


(G3588)
Ver mais
ho (ho)

3588 ο ho

que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

  1. este, aquela, estes, etc.

    Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são levados em consideração.


οὗτος
(G3778)
Ver mais
hoûtos (hoo'-tos)

3778 ουτος houtos incluindo masculino plural nominativo ουτοι houtoi , feminino singular nominativo αυτη haute e feminino plural nominativo αυται hautai

do artigo 3588 e 846; pron

  1. este, estes, etc.

σώζω
(G4982)
Ver mais
sṓzō (sode'-zo)

4982 σωζω sozo

de uma palavra primária sos (contração da forma arcaica saos, “seguro”); TDNT - 7:965,1132; v

  1. salvar, manter são e salvo, resgatar do perigo ou destruição
    1. alguém (de dano ou perigo)
      1. poupar alguém de sofrer (de perecer), i.e., alguém sofrendo de uma enfermidade, fazer bem, curar, restaurar a saúde
      2. preservar alguém que está em perigo de destruição, salvar ou resgatar
    2. salvar no sentido técnico usado na Bíblia
      1. negativamente
        1. livrar das penalidade do julgamento messiânico
        2. livrar dos males que dificultam a recepção do livramento messiânico

τέλος
(G5056)
Ver mais
télos (tel'-os)

5056 τελος telos

da palavra primária tello (estabelecer um ponto definitivo ou objetivo); TDNT - 8:49,1161; n n

  1. fim
    1. término, o limite no qual algo deixa de ser (sempre do fim de um ato ou estado, mas não do fim de um período de tempo)
    2. fim
      1. o último em uma sucessão ou série
      2. eterno
    3. aquilo pelo qual algo é terminado, seu fim, resultado
    4. o fim ao qual todas as coisas se relacionam, propósito

      taxa (i.e., imposto indireto sobre bens)

Sinônimos ver verbete 5941


ὑπομένω
(G5278)
Ver mais
hypoménō (hoop-om-en'-o)

5278 υπομενω hupomeno

de 5259 e 3306; TDNT - 4:581,581; v

  1. ficar
    1. retardar
  2. ficar, i.e., permanecer, não retirar-se ou fugir
    1. preservar: sob desgraças e provações, manter-se firme na fé em Cristo
    2. sofrer, aguentar bravamente e calmamente: maltratos

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Mateus 24:13 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Temas

Os temas relacionados facilitam a pesquisa de assuntos relacionados.
Compromisso Nunca desistir


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová







Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 1)








Notas de rodapé da LTT

Bíblia de Estudo LTT: Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas), 2ª Edição, 2018 por Hélio de Menezes Silva, membro da Igreja Batista Bíblica Fundamentalista (independente) de Soledade

Aquele, porém, havendo pacientemente- suportado até ao fim, o mesmo será livrado. 421


 421

Mt 24:13 AQUELE, PORÉM, HAVENDO PACIENTEMENTE- SUPORTADO ATÉ O FIM, *O MESMO* SERÁ LIVRADO.
- À luz do contexto local (e de toda a Bíblia), nada afeta o verdadeiro salvo, pertencente à dispensação das assembleias locais, quanto à segurança da salvação:
(1) nada indica que o contexto de Mt 24:1 "quando serão estas coisas? E que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo?".
(2) mesmo se o contexto fosse o de salvação:
(2,1) "se perseverou então será salvo" não garante que "se não perseverou então não será salvo" (do mesmo modo que "se gavião então voa" não garante "se não gavião então não voa"). E, mesmo que isso fosse garantido neste verso sobre a 70ª Semana de Daniel, relembraríamos que tal não terá que valer na atual dispensação.
2,2) o verso não é uma afirmação indiscutível tal como "somente aquele que creu e foi salvo, e depois jamais fraquejou nem cedeu, e veio a ser morto estando em plena fé sem jamais ter caído demais, este será salvo do inferno e irá para o céu, eternamente". Contraste com a indiscutibilidade da preservação da salvação, eternamente, somente por ação da graça de Deus Ef 2:8,Ef 2:9; Jo 6:37 e Jo 10:28,Jo 10:29; Rm 8:35-39.



Notas de rodapé da Bíblia (HD) - Haroldo Dutra

Mateus 24 : 13

Mas quem perseverar até ao fim, esse será salvo.


fim
Lit. “término, cessação, conclusão; fim, alvo, resultado”.


Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Mateus 24:13

Mateus 10:22 E odiados de todos sereis por causa do meu nome; mas aquele que perseverar até ao fim será salvo.
Mateus 24:6 E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai, não vos assusteis, porque é mister que isso tudo aconteça, mas ainda não é o fim.
Marcos 13:13 E sereis aborrecidos por todos por amor do meu nome; mas quem perseverar até ao fim, esse será salvo.
Lucas 8:15 e a que caiu em boa terra, esses são os que, ouvindo a palavra, a conservam num coração honesto e bom e dão fruto com perseverança.
Romanos 2:7 a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em fazer bem, procuram glória, e honra, e incorrupção;
I Coríntios 1:8 o qual vos confirmará também até ao fim, para serdes irrepreensíveis no Dia de nosso Senhor Jesus Cristo.
Hebreus 3:6 mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
Hebreus 3:14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
Hebreus 10:39 Nós, porém, não somos daqueles que se retiram para a perdição, mas daqueles que creem para a conservação da alma.
Apocalipse 2:10 Nada temas das coisas que hás de padecer. Eis que o diabo lançará alguns de vós na prisão, para que sejais tentados; e tereis uma tribulação de dez dias. Sê fiel até à morte, e dar-te-ei a coroa da vida.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Ser

Ser: O ser é uno mesmo quando no corpo ou fora dele. No corpo, ocorre a perfeita integração dos elementos que o constituem, e, à medida que se liberta dos envoltórios materiais, prossegue na sua unidade com os vestígios da vivência impregnados nos tecidos muito sutis do perispírito que o transmitem à essência espiritual.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O sofrimento

[...] o ser é fruto dos seus atos passados, para agir com as ferramentas da própria elaboração, na marcha ascendente e libertadora.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 5

[...] cada ser é um universo em miniatura, expansível pelo pensamento e pelo sentimento e que possui como atributo a eternidade.
Referencia: SCHUBERT, Suely Caldas• Obsessão/desobsessão: profilaxia e terapêutica espíritas• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 8

[...] o ser é o artífice da sua própria desgraça ou felicidade, do seu rebaixamento ou elevação. [...]
Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Cristianismo e Espiritismo

Fonte: febnet.org.br

Sera

Sera: abundância
Fonte: Dicionário Adventista

Pesquisando por Mateus 24:13 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Mateus 24:13

Referências em Livro Espírita


Allan Kardec

mt 24:13
O Evangelho Segundo o Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 21
Página: 332
Allan Kardec
Detalhes Comprar
mt 24:13
A Gênese

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 17
Página: 393
Allan Kardec
Detalhes Comprar

Emmanuel

mt 24:13
Pão Nosso

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 36
Página: 83
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 24:13
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Mateus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 360
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Joanna de Ângelis

mt 24:13
Florações Evangélicas

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3325
Capítulo: 15
Página: 57
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar
mt 24:13
Dimensões da Verdade

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 5
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

mt 24:13
Quando Voltar a Primavera

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 19
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

mt 24:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 20
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Mateus 24:13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material