Alegrar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Alegrar: verbo transitivo Tornar contente, causar alegria, satisfação: muito me alegra a sua visita.
Guarnecer com algum enfeite: alegrar um aposento.
Alindar.
Animar.
Realegrar: realegrar
v. 1. tr. dir. Alegrar muito; tornar a alegrar. 2. pron. Readquirir alegria.

Strongs


εὐθυμέω
(G2114)
Ver ocorrências
euthyméō (yoo-thoo-meh'-o)

2114 ευθυμεω euthumeo

de 2115; v

  1. animar-se, alegrar-se, estar satisfeito
    1. estar num bom estado de ânimo, estar satisfeito

      estar feliz, estar de bom ânimo, de boa disposição


εὐφραίνω
(G2165)
Ver ocorrências
euphraínō (yoo-frah'-ee-no)

2165 ευφραινω euphraino

de 2095 e 5424; TDNT - 2:772,278; v

  1. alegrar, animar
    1. estar satisfeito, ser feliz, regozijar-se
    2. regozijar-se em, estar muito satisfeito com algo

συγχαίρω
(G4796)
Ver ocorrências
synchaírō (soong-khah'-ee-ro)

4796 συγχαιρω sugchairo

de 4862 e 5463; TDNT - 9:359,1298; v

alegrar-se com, compartilhar da alegria de alguém

alegrar-se com, congratular


συνήδομαι
(G4913)
Ver ocorrências
synḗdomai (soon-ay'-dom-ahee)

4913 συνηδομαι sunedomai

voz média de 4862 e a raiz de 2237; v

alegrar-se com (outro ou outros)

no NT, alegrar-se ou deleitar-se consigo mesmo ou interiormente


ὑπερπερισσεύω
(G5248)
Ver ocorrências
hyperperisseúō (hoop-er-per-is-syoo'-o)

5248 υπερπερισσευω huperperisseuo

de 5228 e 4052; TDNT - 6:58,828; v

abundar além da medida, abundar excessivamente

transbordar, alegrar-se abundantemente


ἀπόλαυσις
(G619)
Ver ocorrências
apólausis (ap-ol'-ow-sis)

619 απολαυσις apolausis

de um comparativo de 575 e lauo (alegrar-se); n f

  1. gozo, alegria

בָּשַׂר
(H1319)
Ver ocorrências
bâsar (baw-sar')

01319 בשר basar

uma raiz primitiva; DITAT - 291; v

  1. trazer novas, dar notícia, publicar, pregar, anunciar
    1. (Piel)
      1. alegrar-se com boas-novas
      2. trazer novidades
      3. anunciar (salvação) como boas-novas, pregar
    2. (Hitpael) receber boas novas

גִּיל
(H1523)
Ver ocorrências
gîyl (gheel)

01523 גיל giyl ou (por permuta) גול guwl

uma raiz primitiva; DITAT - 346; v

  1. alegrar, exultar, estar contente
    1. (Qal)
      1. alegrar
      2. tremer (de medo)

חָדָה
(H2302)
Ver ocorrências
châdâh (khaw-daw')

02302 חדה chadah

uma raiz primitiva; DITAT - 607; v

  1. regozijar
    1. (Qal) regozijar
    2. (Piel) alegrar, fazer feliz

שָׂמַח
(H8055)
Ver ocorrências
sâmach (saw-makh')

08055 שמח samach

uma raiz primitiva; DITAT - 2268; v.

  1. regozijar-se, estar alegre
    1. (Qal)
      1. regozijar-se
      2. regozijar-se (arrogantemente), exultar
      3. regozijar-se (religiosamente)
    2. (Piel) levar a regozijar-se, alegrar, tornar alegre
    3. (Hifil) levar a regozijar-se, alegrar, tornar alegre