Bota

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Arcobotante: substantivo masculino Nos edifícios góticos, construção exterior que termina em arco de círculo e serve de apoio a uma parede ou abóbada.
Borbotão: substantivo masculino Jato de algo que sai intensa e volumosamente; cachão: borbotão de água.
Rajada impetuosa de uma substância em estado gasoso; golfada.
Etimologia (origem da palavra borbotão). Borbotar + ão.
Borbotar: verbo intransitivo Surgir em jorros, jatos, de uma só vez; brotar.
Botânica Ocasionar botões numa planta; abotoar.
verbo transitivo direto Ser lançado ou sair em borbotões, em rajadas.
Figurado Fazer alguma coisa em grande quantidade; esbanjar.
Etimologia (origem da palavra borbotar). Forma derivada de brotar.
Borra-botas:
borra-botas | s. m. 2 núm.

bor·ra·-bo·tas
(forma do verbo borrar + botas)
nome masculino de dois números

1. [Informal, Depreciativo] Engraxador pouco habilidoso ou que presta mau serviço.

2. [Pejorativo] Indivíduo muito reles. = BIGORRILHA

3. [Informal, Depreciativo] Pessoa incompetente no seu trabalho. = SARRAFAÇAL

4. [Informal, Depreciativo] Pessoa sem importância. = CHONINHAS, JOÃO-NINGUÉM, ZÉ-NINGUÉM


Bota: substantivo feminino Calçado de couro, borracha ou plástico, que cobre o pé e a perna.
Figurado Descalçar a bota, sair-se de dificuldades.
[Popular] Bater as botas, morrer.
Bota-abaixo:
bota-abaixo | s. m. 2 núm.

bo·ta·-a·bai·xo
nome masculino de dois números

1. Lançamento de um navio à água (ex.: o bota-abaixo do veleiro foi cancelado por causa do mau tempo).

2. [Informal] Demolição de edifícios ou outras construções, geralmente por motivos de reorganização urbana (ex.: o bota-abaixo das barracas está marcado para a próxima segunda-feira).

3. [Informal] Crítica negativa ou destruidora, com propósito maldizente (ex.: o bota-abaixo das duas políticas tem sido constante).


Bota-fogo:
bota-fogo | s. m.

bo·ta·-fo·go |ô| |ô|
nome masculino

1. [Artilharia] Morrão.

2. Artilheiro que o maneja.

3. Figurado Brigão.

Plural: bota-fogos |ó|.

Bota-fora:
bota-fora | s. m. 2 núm.

bo·ta·-fo·ra |ó| |ó|
nome masculino de dois números

1. Despedida que se faz aos que vão viajar.

2. Lançamento de um navio à água.

3. [Popular] Desperdício.

4. Actividade.


Botadela: substantivo feminino Última preparação da salina, para a cristalização do sal marinho.
Etimologia (origem da palavra botadela). Botar + dela.
Botadia: substantivo feminino Ação de botar; botada.
Etimologia (origem da palavra botadia). Botada + ia.
Botafogo:
bota-fogo | s. m.

bo·ta·-fo·go |ô| |ô|
nome masculino

1. [Artilharia] Morrão.

2. Artilheiro que o maneja.

3. Figurado Brigão.

Plural: bota-fogos |ó|.

Botafoguense: adjetivo masculino e feminino Relativo a Botafogo, bairro do Rio de Janeiro.
Etimologia (origem da palavra botafoguense). Do topônimo Botafogo + ense.
substantivo masculino e feminino O natural ou habitante desse bairro.
adjetivo masculino e feminino Torcedor, jogador ou pertencente a qualquer clube denominado Botafogo.
Etimologia (origem da palavra botafoguense). Do topônimo Botafogo + ense.
substantivo masculino e feminino Membro, torcedor ou jogador desse clube, p ex:Botafogo Futebol e Regatas, do Rio de Janeiro e Botafogo de Ribeirão Preto.
Botaló:
botaló | s. m.

bo·ta·ló
(de bota a ló, da forma do verbo botar + a + ló)
nome masculino

[Marinha] Cada uma das varas compridas com ferros de três bicos, usadas para vários serviços de bordo, como largar velas (os cutelos ou as varredeiras, por exemplo), e ainda para evitar a abordagem de navios inimigos.


Botana: feminino [Portugal] Rodela ou espécie de botão, com que se tapa a rotura de um odre, collocando-a interiormente e franzindo por baixo della o coiro.
Etimologia (origem da palavra botana). T. cast.
Botânica: botânica s. f. Conjunto das ciências que estudam os vegetais.
Botânico: adjetivo Relativo à botânica.
substantivo masculino Indivíduo que se dedica ao estudo da botânica, especialista em botânica; fitólogo.
Botanista: substantivo masculino e feminino O mesmo que botânico.
Etimologia (origem da palavra botanista). Bótano + ista.
Botanófago: adjetivo e substantivo masculino O que se alimenta de vegetais.
Etimologia (origem da palavra botanófago). Bótano + fago.
Botanofilia: substantivo feminino Amor às plantas.
Etimologia (origem da palavra botanofilia). Bótano + filo + ia.
Botanófilo: substantivo masculino Aquele que é apaixonado pela Botânica.
Etimologia (origem da palavra botanófilo). Bótano + filo.
Botanografia: substantivo feminino Descrição das plantas.
Botanográfico: adjetivo Relativo à botanografia.
Etimologia (origem da palavra botanográfico). Botanógrafo + ico.
Botanógrafo: substantivo masculino Aquele que descreve cientificamente as plantas.
Etimologia (origem da palavra botanógrafo). Bótano + grafo.
Botanologia: substantivo feminino Variação de botânica.
Etimologia (origem da palavra botanologia). Bótano + logo + ia.
Botanológico: adjetivo Relativo ou pertencente à botanologia.
Etimologia (origem da palavra botanológico). Bótano + logo + ico.
Botanólogo: substantivo masculino Especialista em botanologia.
Etimologia (origem da palavra botanólogo). Bótano + logo.
Botanomancia: substantivo feminino Pretensa arte de adivinhar pelos vegetais.
Etimologia (origem da palavra botanomancia). Bótano + mancia.
Botanomante: substantivo masculino e feminino Pessoa que pratica a botanomancia.
Etimologia (origem da palavra botanomante). Bótano + mante.
Botanomântico: adjetivo Relativo à botanomancia ou a botanomante.
Etimologia (origem da palavra botanomântico). Bótano + mancia.
Botanometria: substantivo feminino Variação de filotaxia.
Etimologia (origem da palavra botanometria). Bótano + metro + ia.
Botanométrico: adjetivo Relativo ou pertencente à botanometria.
Etimologia (origem da palavra botanométrico). Botanometria + ico.
Botão: substantivo masculino Botânica Condição da flor antes de desabrochar.
Botânica Corpo ovóide ou cônico, que nasce na axila das folhas ou nos ramos de uma planta, e que contém os primeiros elementos dos ramos, das hastes, das folhas ou dos frutos; rebento, gomo, gêmula.
Figurado O que ainda não atingiu pleno desenvolvimento.
[Medicina] Pequeno tumor que se desenvolve na pele; verruga.
Pequena peça, em geral arredondada, que serve para unir duas partes do vestuário, ou peças semelhantes.
Tipo de jogo compostos por peças arredondadas e que simula uma partida de futebol.
Peça esférica por onde se pega para abrir portas, gavetas e janelas; maçaneta.
Peça arredondada que aciona um mecanismo elétrico: botão da campainha, do elevador etc.
[Arqueologia] Enfeite que se assemelha a um botão de rosa; colchete.
[Música] Dispositivo capaz de produzir notas ou acordes, falando de acordeões ou sanfonas.
[Música] Extremidade de um pistão.
[Popular] Designação vulgar do ânus (uso vulgar); cu.
[Informática] Chave que aciona algo: botão do mouse, da impressora.
Maçaneta metálica.
Bola de madeira ou couro que se coloca na ponta do florete.
expressão Com seus botões. Consigo mesmo; sozinho.
Etimologia (origem da palavra botão). Do francês bouton.
Botão-de-ouro:
botão-de-ouro | s. m.

bo·tão·-de·-ou·ro
nome masculino

Botânica Planta ranunculácea.

Plural: botões-de-ouro.

Botão-de-prata:
botão-de-prata | s. m.

bo·tão·-de·-pra·ta
nome masculino

Botânica Planta (Achillea millefolium) da família das compostas, de inflorescência radiada e disposta em corimbo. = MILEFÓLIO

Plural: botões-de-prata.

Botar: verbo transitivo direto , bitransitivo e intransitivo Pôr (ovos): a galinha botava muitos ovos; as galinhas botaram.
verbo bitransitivo Tirar de um lugar e colocar em outro; estabelecer nesse lugar; colocar: botar a bola sobre a mesa.
Conceder características a; atribuir, imputar: bota apelido nos alunos.
Colocar a responsabilidade em: botou a conta em seu nome.
Inserir no interior se; meter: botar o leite no copo.
verbo transitivo direto Vestir-se, calçar-se: botar um vestido, uma roupa, um sapato.
verbo bitransitivo e pronominal Tornar permanente; ficar: botar o colchão na cama; ele me botou numa encrenca!
verbo pronominal Arriscar-se em algo: botou-se com paixão naquele empreendimento.
Atirar-se: botou-se mantanha abaixo.
verbo bitransitivo Arremessar intensa e violentamente: botou os balões pelo céu.
Etimologia (origem da palavra botar). Do francês boter, bouter.
Botaréu:
botaréu | s. m.

bo·ta·réu
nome masculino

1. [Arquitectura] [Arquitetura] Arcobotante ou contraforte de reforço.

2. Muro de socalco. = CALÇO


Botas:
fem. pl. de boto
fem. pl. de bota
2ª pess. sing. pres. ind. de botar

bo·to |ô| |ô| 2
(origem controversa)
nome masculino

1. [Zoologia] Designação comum a vários cetáceos, de água doce ou salgada.

2. [Zoologia] O mesmo que golfinho.

3. [Brasil, Informal] Pessoa ou coisa de grandes dimensões.


bo·to |ô| |ô| 3
(concani bhat, do sânscrito bhatta, brâmane letrado)
nome masculino

Sacerdote hindu.


bo·to |ó| |ó| 4
(origem controversa)
nome masculino

[Regionalismo] Vasilha para líquidos feita da pele de certos animais. = ODRE


bo·to |ô| |ô| 1
(espanhol boto)
adjectivo
adjetivo

1. Que perdeu o gume ou a ponta, não podendo por isso cortar ou furar como antes. = EMBOTADO, ROMBO, ROMBUDOAFIADO

2. Que é deformado, torto (ex.: pés botos).

3. Diz-se do dente que sofre pela mastigação do que é muito ácido.

4. Que está parado ou entorpecido. = HEBETADO, MOLE, MOLENGÃO, PREGUIÇOSO

5. Que ouve mal. = MOUCO, SURDO

6. Figurado Que é pouco inteligente. = EMBOTADO, ROMBO, ROMBUDO

Plural: botos |ô|.

bo·ta |ó| |ó|
nome feminino

1. Calçado que envolve o pé e parte da perna.

2. [Desporto] Chuteira.

3. [Informal] Dificuldade.

4. [Pouco usado] Borracha de vinho, saco de couro.

5. Figurado Mentirola, tolice, asneira.

6. Pessoa estúpida.

7. Trabalho ruim.

8. [Brasil, Popular] Coisa ruim, malfeita.


bater a bota
[Informal] Morrer.

bater as botas
[Informal] O mesmo que bater a bota.

bota à Frederico
Bota fina de água.

bota atacada
Borzeguim.

bota de água
Bota impermeável, geralmente de cano alto.

botas joelheiras
Botas de montar.

descalçar a/aquela/essa/esta/uma bota
[Informal] Sair de uma situação complicada; resolver uma dificuldade.

deu uma grande bota
Cometeu um grande erro.

engraxar as botas de alguém
Bajular.

lamber as botas de alguém
Lisonjear demasiadamente.

não bater a bota com a perdigota
[Informal] Haver diferenças ou desencontros; não dar ou não estar certo.

não dar a bota com a perdigota
[Informal] O mesmo que não bater a bota com a perdigota.


bo·tar 3 -
(redução de desbotar)
verbo transitivo e intransitivo

[Pouco usado] Tirar ou perder a cor ou a vivacidade. = DESBOTAR, ESMAECERAVIVAR


bo·tar 2 -
(boto + -ar)
verbo transitivo

[Pouco usado] Tornar boto ou rombo; tirar o gume de. = EMBOTAR, REBOTAR


bo·tar 1 -
(francês antigo boter, hoje francês bouter, empurrar para fora)
verbo transitivo

1. Atirar ou lançar para fora. = DEITAR, EXPULSAR

2. [Informal] Deixar ficar algo num lugar ou numa situação (ex.: bota aí o que roubaste). = COLOCAR, PÔRRETIRAR, TIRAR

3. [Informal] Colocar uma peça de vestuário ou um acessório (ex.: botou o chapéu na cabeça). = PÔRRETIRAR, TIRAR

4. Atribuir algo a alguém (ex.: botou as culpas no mais fraco).

verbo transitivo e pronominal

5. [Informal] Levar ou levar-se até um lugar ou uma situação (ex.: botou o caso nos jornais; botou-se em sarilhos). = COLOCAR, PÔR

verbo transitivo e intransitivo

6. Expelir ovos. = PÔR

verbo intransitivo

7. Dar flor ou fruto; florescer ou frutificar.

verbo pronominal

8. [Informal] Partir para outro sítio (ex.: botou-se para o estrangeiro para fugir à justiça). = IR-SE

9. [Informal] Atirar-se, lançar-se (ex.: botou-se aos pés dele, pedindo perdão).

verbo auxiliar

10. [Informal] Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, precedido pela preposição a, para indicar início da acção (ex.: botaram a fugir; botou-se a correr). = COMEÇAR, PÔR-SE


botar para derreter
[Brasil, Informal] O mesmo que botar para quebrar.

botar para foder
[Brasil, Calão] O mesmo que botar para quebrar.

botar para jambrar
[Brasil, Informal] O mesmo que botar para quebrar.

botar para quebrar
[Brasil, Informal] Agir ou decidir de forma dinâmica e enérgica.

[Brasil, Informal] Transformar muito um estado de coisas ou uma actividade. = REVOLUCIONARCONSERVAR, MANTER

[Brasil, Informal] Ter grande sabedoria ou exigência.

botar para rachar
[Brasil, Informal] O mesmo que botar para quebrar.


Cabotagem: substantivo feminino Navegação mercante ao longo da costa e, especialmente, entre portos do mesmo país, por oposição a navegação de longo curso.
Cabotar: verbo intransitivo Fazer cabotagem.
Cambota: substantivo feminino Construção. Molde de madeira, semicircular, para armação de arcos ou abóbadas.
Cambotado: substantivo masculino Peça de madeira, por natureza curva, de que se fazem as cambotas das carretas.
Etimologia (origem da palavra cambotado). Cambota + ado.
Cambotas: substantivo masculino [Portugal] Aquele que tem as pernas tortas.
Etimologia (origem da palavra cambotas). Comparar com cambo.
Cibotático: adjetivo [Química] Relativo ou pertencente à cibotaxe.
Etimologia (origem da palavra cibotático). Cibotaxe + ico.
Cibotaxe: substantivo feminino [Química] Orientação transitória de moléculas em um líquido, revelada por efeito de difração de raios 10 análogos aos produzidos por cristais.
Etimologia (origem da palavra cibotaxe). Do grego kýbos + taxi.
Debotar: verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Variação de desbotar.
Etimologia (origem da palavra debotar). De + boto + ar.
Desbotado: desbotado adj. Di-Zse de coisa cuja cor perdeu a nitidez primitiva.
Desbotadura: substantivo feminino Ação ou efeito de desbotar ou de desbotar-se; diminuição ou alteração de cor; desbotamento.
Etimologia (origem da palavra desbotadura). Desbotado + ura.
Desbotamento: desbotamento s. .M Ato ou efeito de desbotar.
Desbotar: desbotar
v. 1. Intr. Perder a viveza da cor. 2. tr. dir. Fazer desvanecer (a cor, o brilho).
Desembotar: desembotar
v. tr. dir. Tornar cortante (o que estava embotado); afiar.
Embotadeira: substantivo feminino Vestuário. Tipo de meia alta que, usada por baixo do cano da bota, protege a perna, indo até acima do joelho.
Etimologia (origem da palavra embotadeira). De embota(do) + eira.
Embotador: embotador (ô), adj. Que embota.
Embotadura: substantivo feminino Variação de embotamento.
Etimologia (origem da palavra embotadura). Embotar + dura.
Embotamento: embotamento s. .M Ação de embotar.
Embotar: verbo transitivo direto e pronominal Tornar menos cortante, menos agudo: embotar facas; a lâmina se embotou com o uso.
Figurado Tornar menos sensível; insensibilizar: o poder embota políticos.
Figurado Deixar de ter vigor: enfraquecer, atenuar: a ociosidade embota o ânimo.
Etimologia (origem da palavra embotar). Em + boto + ar.
Erva-botão:
erva-botão | s. f.

er·va·-bo·tão
nome feminino

Botânica Planta medicinal (Eclypta alba Lin.).


Esbarbotar: verbo transitivo direto Tirar os barbotes de (pano de lã).
Etimologia (origem da palavra esbarbotar). Es + barbote + ar.
Etnobotânico: adjetivo Relativo ou pertencente à etnobotânica.
Etimologia (origem da palavra etnobotânico). Etno + botânico.
Gambota: substantivo feminino [Arquitetura] Armação de madeira, para a construção de uma abóbada; cimbre. Variação de cambota.
Idiobotânica: substantivo feminino Estudo das famílias vegetais, consideradas isoladamente.
Etimologia (origem da palavra idiobotânica). Idio + botânica.
Indesbotável: adjetivo masculino e feminino Que não desbota.
Etimologia (origem da palavra indesbotável). In + desbotável.
Jabota: substantivo feminino [Zoologia] Fêmea do jabuti.
Lambe-botas:
lambe-botas | adj. 2 g. 2 núm. s. 2 g. 2 núm.

lam·be·-bo·tas
(forma do verbo lamber + bota)
adjectivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois números
adjetivo de dois géneros e dois números e nome de dois géneros e dois números

[Informal] Que ou aquele que elogia de modo servil (ex.: discurso lambe-botas; corja de lambe-botas). = BAJULADOR, GRAXISTA, SABUJO, SEVANDIJA


Limpa-botas:
limpa-botas | s. m. 2 núm.

lim·pa·-bo·tas
(forma do verbo limpar + bota)
nome masculino de dois números

Pessoa que engraxa calçado. = ENGRAXADOR


Marabota: feminino O mesmo que margota.
Mubota: substantivo feminino Botânica Pequena árvore intertropical (Thalamiflora) que transuda goma alaranjada, e dá flores miúdas com cinco pétalas brancas, raiadas de roxo.
Paleobotânico: adjetivo Concernente à paleobotânica.
Etimologia (origem da palavra paleobotânico). Páleo + botânico.
Pambotano: substantivo masculino Planta leguminosa e medicinal, originária do México, e considerada como um succedâneo da quinina.
Rabotar: verbo transitivo direto Aplainar, limpar com o rabote.
Etimologia (origem da palavra rabotar). Rabote + ar.
Rambotã:
rambotã | s. m.

ram·bo·tã
(malaio rambut, cabelo)
nome masculino

1. Fruto da rambuteira que lembra um pequeno ouriço, geralmente de cor vermelha, casca dura com excrescências fibrosas longas e moles, polpa branca ou rosada e doce.

2. Botânica Planta da família das sapindáceas (Nephelium lappaceum), de frutos comestíveis redondos ou ovais dispostos em racemos. = RAMBUTEIRA


Sinónimo Geral: RAMBUTÃ, RAMBUTÃO


Rebotalhado: adjetivo Atrasado, inferior.
Etimologia (origem da palavra rebotalhado). Rebotalho + ado.
Rebotalho: substantivo masculino Refugo.
O resto, depois de escolhido o melhor e o aproveitável.
Figurado Escória da sociedade; ralé.
Sabotagem: substantivo feminino Ação ou efeito de sabotar (prejudicar).
Ação de provocar prejuízos ou danos, tentando desta forma, impedir o funcionamento regular de empresas, companhias, instituições, meios de transportes, estradas etc.
Figurado Toda ação que tem o objetivo de prejudicar alguém.
plural Sabotagens.
Etimologia (origem da palavra sabotagem). Do francês sabotage.
Sabotar: verbo transitivo Danificar propositadamente, criminosamente, instalações ferroviárias, industriais, militares para impedir, retardar ou interromper seu funcionamento (ação praticada por grevistas, ou elementos revolucionários, terroristas, e, em tempo de guerra, por elementos das forças de resistência na retaguarda das tropas ou nos territórios ocupados pelo inimigo).
Figurado Dificultar ou prejudicar uma atividade por meio de resistência passiva.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Cambotas: Parte circular das rodas dos carros onde se prendem os raios e sobre a qual é fixado o aro
Embotar: Tirar a energia

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Sabotagem: substantivo feminino Ação ou efeito de sabotar (prejudicar).
Ação de provocar prejuízos ou danos, tentando desta forma, impedir o funcionamento regular de empresas, companhias, instituições, meios de transportes, estradas etc.
Figurado Toda ação que tem o objetivo de prejudicar alguém.
plural Sabotagens.
Etimologia (origem da palavra sabotagem). Do francês sabotage.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Borbotão: jorro, jacto, golfada, torrente, gorgolhão, cachão. – Borbotão (ordinariamente usado no plural) é “o fluxo desordenado ou jacto impetuoso que faz a água ou qualquer líquido ao sair de um lugar para outro”. – Jorro é “uma porção de borbotões impelidos com força”. – Jacto é “uma porção de líquido ou fluido arremessada com ímpeto”. – Golfada é o “jacto que sai por um canal ou aberta”. – Torrente é “uma quantidade de água que se despenha em cachões e impetuosamente”. – Gorgolhão (ou gorgolão) é “golfada, jacto cheio, ou borbotão que sai com ímpeto e ruído”. – Cachão é “a bolha ou borbotão que forma um líquido ao correr com força”.
Botão: gema, gomo, olho, rebento, renovo, broto. – “Olho é a parte que na ramagem das árvores e arbustos indica o lugar onde se hão de formar os botões e as gemas na época do desabrolhar dos vegetais. O primeiro sinal de vida que dá o olho constitui o botão; este, tomando consistência, forma a gema. – Gomo é corrução deste último vocábulo, mas muito usual entre a nossa gente do campo. – Rebento, ou renovo, só se diz com propriedade das novas hastes que saem da raiz da planta; rebento, porém, designa também a gema quando está prestes a dar a folha ou a flor”. (Bruns.) – Broto é o mesmo rebento ao apontar, tanto da raiz como dos galhos da planta.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Cambota: Cambota Parte curva das rodas dos carros na qual se prendem, de um lado, os raios, e do outro, o aro (Ez 1:18, RA).
Embotar: Embotar
1) Tirar o GUME ou a ponta (Ec 10:10; Sl 58:7, RA).


2) Ficar áspero (Jr 31:29).

Strongs


βοτάνη
(G1008)
Ver ocorrências
botánē (bot-an'-ay)

1008 βοτανη botane

de 1006; n f

  1. capim próprio para forragem, erva verde, planta em crescimento

περισσεύω
(G4052)
Ver ocorrências
perisseúō (per-is-syoo'-o)

4052 περισσευω perisseuo

  1. 4053; TDNT - 6:58,828; v

    exceder um número fixo previsto, ter a mais e acima de um certo número ou medida

    1. ter em excesso, sobrar
    2. existir ou estar à mão em abundância
      1. ter muito (em abundância)
      2. algo que vem em abundância, ou que transborda, algo que cae no campo de alguém em grande medida
      3. contribuir para, despejar abundantemente para algo
    3. abundar, transbordar
      1. ser abundantemente suprido com, ter em abundância, abundar em (algo), estar em afluência
      2. ser preeminente, exceder
      3. exceder mais que, superar
  2. fazer abundar
    1. fornecer ricamente a alguém de modo que ele tenha em abundância
    2. tornar abundante ou excelente

      “Abundância” é usado de uma flor florescendo de um botão até abrir completamente.


τυφλόω
(G5186)
Ver ocorrências
typhlóō (toof-lo'-o)

5186 τυφλοω tuphloo

de 5185; TDNT - 8:270,1196; v

cegar, tornar cego

no NT, metáf. embotar o discernimento mental, obscurecer a mente


ἀγριέλαιος
(G65)
Ver ocorrências
agriélaios (ag-ree-el'-ah-yos)

65 αγριελαιος agrielaios

de 66 e 1636; adj

  1. do ou que diz respeito a oleastro (botanic.) ou azeitona ou oliva silvestre
  2. o oleastro, pé de oliva ou azeitona silvestre

גִּבְעֹל
(H1392)
Ver ocorrências
gibʻôl (ghib-ole')

01392 גבעל gib ol̀

forma alongada de 1375; DITAT - 309d; n m

  1. botão de flor

חַכְלִיל
(H2447)
Ver ocorrências
chaklîyl (khak-leel')

02447 חכליל chakliyl

reduplicação procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando ser escuro; DITAT - 646a; adj m

  1. embotado
  2. (CLBL) brilhante-escuro, cintilante

חַכְלִלוּת
(H2448)
Ver ocorrências
chaklilûwth (khak-lee-looth')

02448 חכללות chakliluwth

procedente de 2447; DITAT - 646b; adj

  1. vermelhidão, embotamento

סְאֹון
(H5430)
Ver ocorrências
çᵉʼôwn (seh-own')

05430 סאון c e’own̂

procedente de 5431; DITAT - 1453a; n m

  1. sandália, bota (de soldado)

פְּצִירָה
(H6477)
Ver ocorrências
pᵉtsîyrâh (pets-ee-raw')

06477 פצירה p etsiyraĥ

procedente de 6484; DITAT - 1801a; n. f.

  1. preço, custo
    1. significado dúbio
    2. talvez (CLBL) afiado ou (BDB) embotado

פֶּקַע
(H6497)
Ver ocorrências
peqaʻ (peh'-kah)

06497 פקע peqa ̀ou (plural) פקעים

procedente de uma raiz não utilizada significando romper; DITAT - 1804a; n. m.

  1. ornamento de metal ou madeira entalhado em forma de botão ou de bola ou de cabaça

פֶּרַח
(H6525)
Ver ocorrências
perach (peh'-rakh)

06525 פרח perach

procedente de 6524; DITAT - 1813a; n. m.

  1. botão, broto

קָהָה
(H6949)
Ver ocorrências
qâhâh (kaw-haw')

06949 קהה qahah

uma raiz primitiva; DITAT - 1990.1; v.

  1. embotar, tirar o fio
    1. (Qal) embotar, tirar o fio
    2. (Piel) embotar