Doce

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Acidocetose:
acidocetose | s. f.

a·ci·do·ce·to·se |ó| |ó|
(ácido + cetose)
nome feminino

[Medicina] Acidose causada pela acumulação de corpos cetónicos no organismo. = CETOACIDOSE, CETOSE


Acre-doce:
acre-doce | adj. 2 g.

a·cre·-do·ce |ô| |ô|
(acre + doce)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

O mesmo que agridoce.


Acridoce: adjetivo De sabor acre; que é, ao mesmo tempo, doce e amargo; agridoce.
Figurado Que apresenta azedume e doçura: críticas acridoces.
substantivo masculino O próprio sabor amargo e doce: o acridoce de uma refeição.
Etimologia (origem da palavra acridoce). Acri + doce.
Aftartodoceta:
aftartodoceta | s. 2 g.

af·tar·to·do·ce·ta
(grego áfthartos, -ê, -on, incorrupto, imperecível, imorredouro, incorruptível + grego doketaí, -on, doceta, de dokéo, pensar, supor, imaginar)
nome de dois géneros

Religião Seguidor de uma seita herética do século VI que defendia que o corpo de Jesus Cristo era impassível, imortal e incorruptível.


Agridoce: adjetivo De sabor acre, simultaneamente amargo e doce: fruta agridoce.
Figurado Diz-se do azedume revestido por doçura: era educado e agridoce.
substantivo masculino Esse sabor: o agridoce do cozido lhe deu um sabor especial.
Etimologia (origem da palavra agridoce). Agri + doce.
Agrodoce: adjetivo Ver agridoce.
Água-doce:
água | s. f. | s. f. pl.

á·gua
(latim aqua, -ae)
nome feminino

1. Líquido natural (H2O), transparente, incolor, geralmente insípido e inodoro, indispensável para a sobrevivência da maior parte dos seres vivos.

2. Esse líquido como recurso natural que cobre cerca de 70% da superfície terrestre.

3. Lugar por onde esse líquido corre ou se aglomera.

4. Chuva (ex.: fomos e viemos sempre debaixo de água).

5. Suor.

6. Lágrimas.

7. Seiva.

8. Limpidez (das pedras preciosas).

9. Lustre, brilho.

10. Nome de vários preparados farmacêuticos.

11. [Engenharia] Cada uma das vertentes de um telhado (ex.: telhado de duas águas; telhado de quatro águas).

12. [Marinha] Veio por onde entra água no navio.

13. [Brasil, Informal] Bebedeira.

14. [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA


águas
nome feminino plural

15. Sítio onde se tomam águas minerais.

16. [Informal] Urina.

17. Ondulações, reflexos.

18. Líquido amniótico.

19. Limites marítimos de uma nação.


água chilra
Comida ou bebida sem sabor ou com água a mais.

Água ruça proveniente do fabrico do azeite.

água de Javel
[Química] Solução de um sal derivado do cloro utilizada como anti-séptico (tratamento das águas) ou como descorante (branqueamento).

água de pé
Água de fonte.

água doce
Água que não é salgada, que não é do mar.

água lisa
Água não gaseificada.

água mineral
Água de nascente que, natural ou artificialmente, contém sais minerais dissolvidos ou gás, aos quais são atribuídas propriedades medicinais.

água no bico
[Informal] Intenção oculta que se procura alcançar por meio de outra acção (ex.: a proposta traz água no bico; aquela conversa tinha água no bico). = SEGUNDAS INTENÇÕES

água panada
Água em que se deita pão torrado.

água sanitária
[Brasil] Solução aquosa à base de hipoclorito de sódio, de uso doméstico generalizado, sobretudo como desinfectante ou como branqueador. = LIXÍVIA

água tónica
Bebida composta de água gaseificada, açúcar, quinino e aromas.

água viva
Água corrente.

capar a água
[Portugal: Trás-os-Montes] Atirar pedras horizontalmente à água para que nela dêem um ou dois saltos.

com água pela
(s): barba(s)
[Informal] Com muito trabalho ou dificuldades.

comer água
[Brasil, Informal] Ingerir bebidas alcoólicas. = BEBER

dar água pela
(s): barba(s)
[Informal] Ser complicado, difícil; dar trabalho.

deitar água na fervura
[Informal] Esfriar o ardor ou o entusiasmo de alguém; apaziguar os ânimos. = ACALMAR, CONCILIAR, HARMONIZARAGITAR, ALVOROÇAR, ENERVAR

em água de barrela
[Informal] O mesmo que em águas de bacalhau.

em águas de bacalhau
[Informal] Sem consequência, sem resultados ou sem seguimento (ex.: o assunto continua em águas de bacalhau; acabou tudo em águas de bacalhau; a ideia ficou em águas de bacalhau).

ferver em pouca água
[Informal] Irritar-se facilmente ou por pequenas coisas (ex.: você ferve em pouca água, homem!).

ir por água abaixo
[Informal] Ficar desfeito ou ser malsucedido (ex.: a teoria foi por água abaixo). = FRACASSAR, GORAR

levar a água ao seu moinho
Conseguir obter vantagens pessoais.

mudar a água às azeitonas
[Informal, Jocoso] Urinar.

pôr água na fervura
[Informal] O mesmo que deitar água na fervura.

primeiras águas
As primeiras chuvas.

sacudir a água do capote
Recusar responsabilidades ou livrar-se de um compromisso.

Atribuir as culpas a outrem.

tirar água do joelho
[Informal, Jocoso] Urinar.

verter águas
[Informal] Urinar.


Algodão-doce:
algodão-doce | s. m.

al·go·dão·-do·ce
nome masculino

Culinária Guloseima feita de fios de açúcar derretido, geralmente enrolados ou amontoados, lembrando algodão-em-rama.

Plural: algodões-doces.

Arroz-doce:
arroz-doce | s. m.

ar·roz·-do·ce
nome masculino

1. Culinária Prato doce de arroz cozido com leite, açúcar, casca de limão, canela e geralmente também com ovos.

2. [Brasil, Informal] Pessoa que gosta muito de festas ou que vai a muitas festas. = FESTEIRO, PERU-DE-FESTA

Plural: arrozes-doces.

Aspidocéfalo: adjetivo [Zoologia] Que tem a cabeça guarnecida de placas.
Etimologia (origem da palavra aspidocéfalo). Aspido + céfalo.
Batata-doce:
batata-doce | s. f.

ba·ta·ta·-do·ce
nome feminino

Botânica Género de convolvuláceas, de tubérculos comestíveis.


Cana-doce:
cana-doce | s. f.

ca·na·-do·ce
nome feminino

Botânica Planta (Saccharum officinarum) da família das poáceas, de cujo caule se extrai açúcar. = CANA-DE-AÇÚCAR

Plural: canas-doces.

Capádoce: substantivo masculino e feminino Pessoa natural da Capadócia (Ásia Menor).
Etimologia (origem da palavra capádoce). Do topônimo Capadócio.
Cladócero: adjetivo [Zoologia] Relativo ou pertencente aos Cladóceros.
Etimologia (origem da palavra cladócero). Clado + cero.
substantivo masculino Crustáceo da ordem dos Cladóceros.
Coledocenterostomia: substantivo feminino [Medicina] Abertura cirúrgica de uma passagem do conduto biliar comum ao intestino. Variação de coledoquenterostomia.
Etimologia (origem da palavra coledocenterostomia). Colédoco + êntero + s + tomo + ia.
Coledocenterostômico: adjetivo Relativo à coledocenterostomia.
Etimologia (origem da palavra coledocenterostômico). Colédoco + ênte ro + s + tomo + ico.
Delicodoce: adjetivo masculino e feminino Pej 1 Muito presumido.
Piegas.
Etimologia (origem da palavra delicodoce). Abrev de delicado + doce.
Doce: adjetivo Que tem um sabor como do açúcar e do mel.
Que não é amargo, nem azedo, nem salgado.
De sabor açucarado; que faz bem ao espírito e ao paladar.
Figurado Repleto de brandura e suavidade; suave, ameno: gesto doce.
Figurado Que não é tumultuado nem conflituoso; tranquilo: pôr do sol doce.
Culinária Temperado com açúcar, mel ou outro ingrediente igualmente adocicado.
substantivo masculino Aquilo que é doce: o doce do bolo é o melhor da festa.
Culinária Confecção culinária em que entra açúcar, mel ou outro adoçante.
[Regionalismo: Bahia, Minas Gerais e Mato Grosso] Nome comum do açúcar.
Etimologia (origem da palavra doce). Do latim dulcis.
Doce-amarga:
doce-amarga | s. f.

do·ce·-a·mar·ga
nome feminino

Botânica Planta vivaz da família das solanáceas (Solanum dulcamara), cujas folhas e hastes têm um sabor primeiramente doce e depois amargo, com frutos são bagas ovais. = DULCAMARA, UVA-DE-CÃO

Plural: doces-amargas.

Doce-lima:
doce-lima | s. f.

do·ce·-li·ma
nome feminino

Botânica Limonete (planta verbenácea).


Doceira: substantivo feminino Mulher que faz ou vende doces; confeiteira.
Etimologia (origem da palavra doceira). De doceiro.
Doceiras:
fem. pl. de doceiro

do·cei·ro
(doce + -eiro)
nome masculino

1. Pessoa que faz ou vende doces (ex.: consta que ela é uma excelente doceira; o programa visa incentivar os doceiros da região). = CONFEITEIRO

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

2. Que ou o que gosta muito de doces (ex.: como não sou muito doceira, cortei no açúcar; a tarte fez a alegria dos doceiros da casa). = GULOSO

adjectivo
adjetivo

3. Relativo a doce (ex.: tradição doceira).


Doceiro: substantivo masculino Aquele que faz doces ou possui estabelecimento onde se fabricam ou vendem doces; confeiteiro.
Docém:
docém | s. m.

do·cém
nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes] Doçura.


Docência: substantivo feminino Ação ou resultado de ensinar; ato de exercer o magistério; ministrar aulas.
Característica ou particularidade de docente.
Etimologia (origem da palavra docência). Do latim doc(ere) + ência.
Docente: substantivo masculino Pessoa que ministra aulas; o responsável pelo ensino de; professor.
adjetivo Relacionado com quem ensina e ministra aulas; que trabalha como professor.
Religião Relativo à categoria cujas pessoas estão envolvidas no ensino de uma doutrina religiosa; que ensina os preceitos, normas ou regras religiosas.
expressão Corpo docente. Reunião das pessoas que ministram aulas ou são responsáveis pelo processo de ensino; reunião de professores.
Etimologia (origem da palavra docente). Do latim docens.entis.
Docentes:
masc. e fem. pl. de docente

do·cen·te
(latim docens, -entis)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. Que ou quem ensina (ex.: pessoal docente; formação para docentes).

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

2. Relativo ao ensino ou aos professores (ex.: actividade docente; funções docentes).


Doceria: substantivo feminino [Popular] Estabelecimento onde é possível comprar ou vender doces e guloseimas; doçaria: padaria é eleita a melhor doceria do Brasil.
Local que se destina à confecção de doces e confeitos.
Etimologia (origem da palavra doceria). Doce + ria.
Doces:
masc. e fem. pl. de doce
masc. pl. de doce

do·ce |ô| |ô|
(latim dulcis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Suficientemente temperado com açúcar, mel, xarope, etc.

2. De sabor agradável.

3. Diz-se de frutos comestíveis (em oposição a outros da sua espécie que são agres).

4. Diz-se de toda a água que não é do mar.

5. Figurado Suave, agradável, grato.

6. Brando, benigno.

7. Terno, afectuoso.

nome masculino

8. Nome genérico de tudo o que é feito com açúcar ou mel.

9. [Brasil] Açúcar.

advérbio

10. Docemente; hipocritamente.


doce de tijolo
Goiabada.

Superlativo: docíssimo ou dulcíssimo.
Confrontar: dose.

Doceta: substantivo masculino e feminino Pessoa adepta do docetismo.
substantivo masculino plural Seita que professava a doutrina do docetismo.
Docético: adjetivo Relativo ao docetismo ou aos docetas.
Etimologia (origem da palavra docético). Doceta + ico.
Endocéfalo: adjetivo [História Natural] Que não tem cabeça aparente.
Etimologia (origem da palavra endocéfalo). Endo + céfalo.
Endocelíaco: adjetivo [Biologia] Dentro de uma das cavidades corporais.
Etimologia (origem da palavra endocelíaco). Endo + celíaco.
Endocelular: adjetivo Intracelular; que se situa e acontece no interior da célula ou das células; cujo desenvolvimento ocorre na parte interior da
(s): célula(s).

Etimologia (origem da palavra endocelular). Endo + celular.
Endocervical: adjetivo [Anatomia] Que se refere à parte interna do colo do útero: mucosa endocervical, secreção endocervical.
Etimologia (origem da palavra endocervical). Endo + cervical.
Erva-doce:
erva-doce | s. f.

er·va·-do·ce
nome feminino

1. Botânica Planta (Pimpinella anisum) da família das apiáceas.

2. Semente dessa planta.


Sinónimo Geral: ANIS, ANIS-VERDE

Plural: ervas-doces.

Filodoce: substantivo masculino [Zoologia] Gênero (Phyllodoce) de vermes poliquetas, tipo da família dos Filodocídeos.
Hidatidocele: substantivo feminino [Medicina] Tumor que contém hidátides.
Etimologia (origem da palavra hidatidocele). De hidátide + cele.
Lepidócero: adjetivo [Zoologia] Que tem pequenas escamas nas antennas.
Etimologia (origem da palavra lepidócero). Do grego lepis + keras.
Livre-docência:
livre-docência | s. f.

li·vre·-do·cên·ci·a
nome feminino

1. Docência livre.

2. Magistério ou cargo livre-docente.

Plural: livres-docências.

Livre-docente:
livre-docente | s. 2 g.

li·vre·-do·cen·te
nome de dois géneros

Professor universitário contratado por concurso para substituir eventualmente o professor catedrático.

Plural: livres-docentes.

Mandioca-doce:
mandioca-doce | s. f.

man·di·o·ca·-do·ce
nome feminino

[Brasil] Botânica O mesmo que aipim.

Plural: mandiocas-doces.

Podocéfalo: adjetivo Botânica Diz-se de plantas cujas flores se reúnem em forma de cabeça, sobre compridos pedúnculos.
Etimologia (origem da palavra podocéfalo). Podo + céfalo.
Podócero: substantivo masculino Gênero de crustáceos amphípodos.
Etimologia (origem da palavra podócero). Do grego pous, podos + keras.
Pseudocele:
pseudocele | s. f.

pseu·do·ce·le
(pseudo- + -cele)
nome feminino

[Zoologia] O mesmo que pseudoceloma.


Rabdócero: adjetivo [Zoologia] Relativo ou pertencente aos Rabdóceros.
Etimologia (origem da palavra rabdócero). Rabdo + cero.
substantivo masculino Platelminto da ordem dos Rabdóceros.
Raiz-doce:
raiz-doce | s. f.

ra·iz·-do·ce |a-i| |a-i|
nome feminino

Botânica Alcaçuz.

Plural: raízes-doces.

Rodócera: feminino Gênero de insectos lepidópteros diurnos.
Etimologia (origem da palavra rodócera). Do grego rhodon + keras.
Talha-doce:
talha | s. f.

ta·lha 1
(derivação regressiva de talhar)
nome feminino

1. Acção de talhar ou de cortar por molde.

2. Incisão que se faz com o buril na superfície do cobre, da madeira, etc.

3. Porção de metal que se tira ao lavrar com o buril.

4. Trabalho feito com talha-frio, escopro, buril, cinzel, etc.

5. Trabalho de madeira (ex.: talha dourada).

6. Número determinado de certas coisas, como de achas ou feixes de lenha, de carradas, etc.

7. [Marnotagem] Certo número de alqueires de sal nas marinhas.

8. Pau em que se marca por meio de golpes a conta de talhas.

9. [Jogos] Jogada com uma carta. = CARTADA

10. [Jogos] Peça que, em certos jogos de vaza, representa o valor de uma entrada.

11. Medida no género da craveira usada pelos tanoeiros e que serve para o mesmo efeito da párea.

12. Corte das ramas das árvores. = PODA

13. Peita, imposto, tributo, finta.

14. Soldada, jornal, preço certo.

15. Antigo [Medicina] Operação cirúrgica para extrair cálculos da bexiga ou da vesícula biliar. = CISTOTOMIA

16. [Náutica] Corda que se ata à cana do leme para governar melhor em ocasiões de tempestade.

17. [Náutica] Aparelho composto de moutão e de cadernal, com cabo gornido ora em um ora em outro alternadamente.


talha doce
Gravura.

talha fina
O mesmo que talha doce.


Talhe-doce:
talhe-doce | s. m.

ta·lhe·-do·ce
(francês taille-douce)
nome masculino

1. [Artes] Processo de gravação em madeira ou metal, no qual se escava directamente o material com o buril; gravura de encavo.

2. [Artes] Gravura feita com buril em cobre.

3. [Artes] Prancha feita com essa técnica.

4. [Artes] Impressão feita com essa prancha.


Sinónimo Geral: TALHO-DOCE

Plural: talhes-doces.

Talho-doce:
talho-doce | s. m.

ta·lho·-do·ce
(francês taille-douce)
nome masculino

1. [Artes] Processo de gravação em madeira ou metal, no qual se escava directamente o material com o buril; gravura de encavo.

2. [Artes] Gravura feita com buril em cobre.

3. [Artes] Prancha feita com essa técnica.

4. [Artes] Impressão feita com essa prancha.


Sinónimo Geral: TALHE-DOCE

Plural: talhos-doces.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Docetismo: Do grego dókesis=aparência. Heresias dos primeiros tempos da Igreja, à qual já se refere em escritos do NT (Jo, Cl), que atribuía a Cristo um corpo apenas aparente; com isso negava a realidade do mistério da Encarnação.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Docente: O vocábulo docente veio do latim docens, docentis que era o particípio presente do verbo latino docere que significa "ensinar". Este verbo veio da raiz indo-européia dek, dak, de que dimanam, através de transformações materiais e semânticas, os verbos gregos dékomai, didásko, dókeo, com inúmeros derivados. Docente seria aquele que ensina, instrui e informa. Sua datação, na Língua Portuguesa, seria de 1877.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Doceta: [...] Eram pessoas instruídas, inteligentes, lógicas, que, notando muitos episódios da vida de Jesus, tais como o nascimento sem a união dos sexos, alguns desaparecimentos inexplicáveis, o caminhar sobre as águas, a ressurreição, a penetração através da matéria em recinto hermeticamente fechado, etc., fatos inexplicáveis para um corpo material como o do homem, chegaram ao seguinte dilema: ou, 1
Referencia:

Jesus tinha um corpo igual aos nossos só na aparência, mas totalmente diferente, na realidade, porque o SeD D Dnhor podia fazê-lo e desfazê-lo à vontade, “assumir a vida ou deixar a vida para retomá-la” (João 10:17-18), como ele mesmo explicava essa faculdade; ou, 2
Referencia:

Deve-se negar todos aqueles fenômenos inexplicáveis.
Referencia: BRAGA, Ismael Gomes• Elos doutrinários• 3a ed• rev• Rio de Janeiro: FEB, 1978• - cap• 8


Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Erva-doce: Erva-doce Especiaria cujo dízimo era pago pelos fariseus, embora essa atitude não viesse da Lei de Moisés. Jesus se opôs a práticas desse tipo que negligenciassem o essencial dos mandamentos (Mt 23:23; Lc 11:42).

Strongs


γλεῦκος
(G1098)
Ver ocorrências
gleûkos (glyoo'-kos)

1098 γλευκος gleukos

semelhante a 1099; n n

  1. suco doce espremido da uva, vinho doce

γλυκύς
(G1099)
Ver ocorrências
glykýs (gloo-koos')

1099 γλυκυς glukus

de afinidade incerta; adj

  1. doce

εὐωδία
(G2175)
Ver ocorrências
euōdía (yoo-o-dee'-ah)

2175 ευωδια euodia

de um composto de 2095 e um derivado de 3605; TDNT - 2:808,285; n f

  1. aroma doce, fragância
  2. algum cheiro doce ou fragância, incenso, sobre odor ou algo que cheira doce
    1. odor de aquiescência, satisfação
    2. odor doce. Refere-se ao aroma dos sacrifícios e obrigações, de acordo com a noção antiga de que Deus tem olfato e se agrada com o odor de sacrifícios
  3. metáf. algo muito agradável a Deus

ἡδύοσμον
(G2238)
Ver ocorrências
hēdýosmon (hay-doo'-os-mon)

2238 ηδυοσμον heduosmon

do composto do mesmo que 2234 e 3744; n n

  1. cheiro doce, hortelã de jardim
    1. um tipo de pequena erva odorífera usada pelos judeus para espalhar sobre as eiras de suas casas e sinagogas

κεράτιον
(G2769)
Ver ocorrências
kerátion (ker-at'-ee-on)

2769 κερατιον keration

de um suposto derivado de 2768; n n

pequeno chifre

nome da fruta Ceratonia silqua ou carobtree (chamado também de o Pão de João [da noção que suas vagens, que se assemelham a “gafanhotos”, constituiu a comida do Batista]. Este fruto tem a forma de um chifre e um sabor doce; era e é usado não somente para cevar porcos, mas com um artígo de alimentação para as classes mais baixas.


ἄνηθον
(G432)
Ver ocorrências
ánēthon (an'-ay-thon)

432 ανηθον anethon

provavelmente de origem estrangeira; n n

  1. erva-doce, endro
    1. uma planta usada como um tempero e para medicina

σίκερα
(G4608)
Ver ocorrências
síkera (sik'-er-ah)

4608 σικερα sikera

de origem hebraica 7941; n n

  1. bebida forte, drinque intoxicante, diferente de vinho; era um produto artificial, feito de uma mistura de ingredientes doces, derivados de grãos ou legumes, ou do suco de frutas (tâmara), ou de uma decocção do mel

בָּשָׂם
(H1313)
Ver ocorrências
bâsâm (baw-sawm')

01313 בשם basam

procedente de uma raiz não utilizada significando ser perfumado; DITAT - 290a; n m

  1. especiaria, bálsamo
  2. (DITAT) doce, cheiro doce, odor agradável

בֶּשֶׂם
(H1314)
Ver ocorrências
besem (beh'-sem)

01314 בשם besem ou בשׁם bosem

procedente do mesmo que 1313; DITAT - 290a; n m

  1. especiaria, bálsamo, árvore de bálsamo, perfume
  2. (DITAT) doce, cheiro doce, odor agradável

מִבְשָׂם
(H4017)
Ver ocorrências
Mibsâm (mib-sawm')

04017 מבשם Mibsam

procedente da mesma raiz que 1314; n pr m Mibsão = “doce odor”

  1. um filho de Ismael
  2. um descendente de Simeão

מַמְתַּק
(H4477)
Ver ocorrências
mamtaq (mam-tak')

04477 ממתק mamtaq ou (plural) ממתקים

procedente de 4985; DITAT - 1268d; n m

  1. doçura, coisa doce

מָתֹוק
(H4966)
Ver ocorrências
mâthôwq (maw-thoke')

04966 מתוק mathowq ou מתוק mathuwq

procedente de 4985; DITAT - 1268c adj

  1. doce n m
  2. doçura, agradável (coisa)

מָתַק
(H4985)
Ver ocorrências
mâthaq (maw-thak')

04985 מתק mathaq

uma raiz primitiva; DITAT - 1268; v

  1. ser ou tornar-se doce ou agradável
    1. (Qal)
      1. ser ou tornar-se doce
      2. ser ou tornar-se agradável
      3. sorver
    2. (Hifil) dar gosto doce04986

מָתָק
(H4988)
Ver ocorrências
mâthâq (maw-thawk')

04988 מתק mathaq

procedente de 4985; DITAT - 1268c?; v

  1. (Qal) alimentar docemente

נָעִים
(H5273)
Ver ocorrências
nâʻîym (naw-eem')

05273 נעים na iym̀

procedente de 5276; DITAT - 1384b,1385a; adj

  1. agradável, gracioso, doce, amável, favorável
    1. delicioso
    2. amável, belo (físico)
  2. canto, som agradável, música

סַם
(H5561)
Ver ocorrências
çam (sam)

05561 סם cam

procedente de uma raiz não utilizada significando cheirar doce; DITAT - 1516a; n m

  1. especiaria
    1. uma especiaria usada em incenso

עָסִיס
(H6071)
Ver ocorrências
ʻâçîyç (aw-sees')

06071 עסיס ̀aciyc

procedente de 6072; DITAT - 1660a; n m

  1. vinho doce, vinho, mosto

עָרֵב
(H6149)
Ver ocorrências
ʻârêb (aw-rabe')

06149 ערב ̀areb

uma raiz primitiva [idêntica a 6148 com a idéia de associação estreita]; ser agradável; DITAT - 1687a; v.

  1. (Qal) ser agradável, ser doce, aprazível
    1. (DITAT) doce, agradável