Escuro

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Amarelo-escuro:
amarelo-escuro | adj. | s. m.

a·ma·re·lo·-es·cu·ro
adjectivo
adjetivo

1. Que apresenta uma tonalidade escura de amarelo.

nome masculino

2. Tom escuro de amarelo.


Antónimo Geral: AMARELO-CLARO

Feminino do adjectivo: amarelo-escura. Plural do adjectivo: amarelo-escuros. Plural do substantivo: amarelos-escuros.

Azul-escuro:
azul-escuro | adj. | s. m.

a·zul·-es·cu·ro
adjectivo
adjetivo

1. Que é azul carregado.

nome masculino

2. Tom escuro de azul.


Antónimo Geral: AZUL-CLARO

Feminino do adjectivo: azul-escura. Plural do adjectivo: azul-escuros. Plural do substantivo: azuis-escuros.

Castanho-escuro:
castanho-escuro | adj. | s. m.

cas·ta·nho·-es·cu·ro
adjectivo
adjetivo

1. Que apresenta uma tonalidade escura de castanho.

nome masculino

2. Tom escuro de castanho.


Antónimo Geral: CASTANHO-CLARO

Feminino do adjectivo: castanho-escura. Plural do adjectivo: castanho-escuros. Plural do substantivo: castanhos-escuros.

Cinzento-escuro:
cinzento-escuro | adj. | s. m.

cin·zen·to·-es·cu·ro
adjectivo
adjetivo

1. Que apresenta uma tonalidade escura de cinzento.

nome masculino

2. Tom escuro de cinzento.


Sinónimo Geral: CINZA-ESCURO
Antónimo Geral: CINZA-CLARO, CINZENTO-CLARO

Feminino do adjectivo: cinzento-escura. Plural do adjectivo: cinzento-escuros. Plural do substantivo: cinzentos-escuros.

Claro-escuro:
claro-escuro | s. m.

cla·ro·-es·cu·ro
nome masculino

1. Transição do claro para o escuro.

2. Impressão produzida pelo contraste dos claros com os escuros.

3. Combinação ou misto de sombra e luz.

Plural: claro-escuros ou claros-escuros.

Escuro: adjetivo Obscuro, falto de luz.
Tirante a negro: roupa escura.
Figurado Pouco inteligível; oculto; misterioso.
Monótono, triste: canto escuro.
Sem lustre, sem brilho.
Pouco distinto: voz escura.
Pouco lícito: negócio escuro.
substantivo masculino Negrume, escuridão: ter medo do escuro.
Às escuras, sem luz, às apalpadelas; com ignorância do assunto.
Escuros:
masc. pl. de escuro

es·cu·ro
(latim obscurus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Em que não há claridade ou luz suficiente (ex.: noite escura; quarto escuro). = OBSCURO, SOMBRIO, TENEBROSOCLARO, ILUMINADO

2. Que não deixa ver bem (ex.: água escura; vidros escuros). = TURVOCLARO, LÍMPIDO, TRANSLÚCIDO, TRANSPARENTE

3. Que se ouve ou distingue mal. = SUMIDOCLARO, DISTINTO

4. De cor muito carregada ou muito intensa, aproximando-se do preto (ex.: roupa escura; tom escuro de cinza).CLARO

5. Que é negro, mulato, muito moreno ou de de tonalidade pouco escura (ex.: olhos escuros; pele escura).

6. Que é difícil de perceber. = COMPLICADO, CONFUSO, INTRINCADO, HERMÉTICO, MISTERIOSO, OBSCUROCLARO, INTELIGÍVEL, TRANSPARENTE

7. Que deixa dúvidas em relação à legalidade (ex.: anda metido em negócios escuros). = ESCUSO, OBSCURO, SUSPEITO, SUSPEITOSOLEGAL, LÍCITO

8. Que mostra tristeza ou negatividade (ex.: escreveu textos bastante escuros). = DESDITOSO, LÚGUBRE, SOMBRIO, TENEBROSO, TRISTE, TRISTONHOALEGRE, FELIZ, FESTIVO

9. Que tem mau carácter. = VILILUSTRE, ÍNCLITO, NOTÁVEL, PRECLARO

nome masculino

10. Parte menos iluminada de um espaço, de um objecto, de um quadro.CLARO

11. Ausência de luz ou de claridade. = CALIGEM, ESCURIDÃO, SOMBRA, TREVA

12. Ausência de informação ou de conhecimentos. = DESCONHECIMENTO, IGNORÂNCIA


no escuro
Sem saber como agir ou como lidar com algo. = ÀS ESCURAS

Sem conhecimento; na ignorância. = ÀS ESCURAS


Marrom-escuro:
marrom-escuro | adj. | s. m.

mar·rom·-es·cu·ro
adjectivo
adjetivo

1. [Brasil] Que apresenta uma tonalidade escura de marrom, de castanho.

nome masculino

2. [Brasil] Tom escuro de marrom, de castanho.


Sinónimo Geral: CASTANHO-ESCURO
Antónimo Geral: CASTANHO-CLARO, MARROM-CLARO

Feminino do adjectivo: marrom-escura. Plural do adjectivo: marrom-escuros. Plural do substantivo: marrons-escuros.

Verde-escuro:
verde-escuro | adj. | s. m.

ver·de·-es·cu·ro
adjectivo
adjetivo

1. Que apresenta uma tonalidade escura de verde.

nome masculino

2. Tom escuro de verde.


Antónimo Geral: VERDE-CLARO

Feminino do adjectivo: verde-escura. Plural do adjectivo: verde-escuros. Plural do substantivo: verdes-escuros.

Vermelho-escuro:
vermelho-escuro | adj. | s. m.

ver·me·lho·-es·cu·ro |â| ou |ê| |ê|
adjectivo
adjetivo

1. Que apresenta uma tonalidade escura de vermelho.

nome masculino

2. Tom escuro de vermelho.

Feminino do adjectivo: vermelho-escura. Plural do adjectivo: vermelho-escuros. Plural do substantivo: vermelhos-escuros.

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Escuro: obscuro, sombrio, tenebroso, caliginoso. – Diz Roq. muito bem destes vocábulos: Todos exprimem falta de luz em corpos ou lugares, mas com diferente grau, ou a diversos respeitos. No que é escuro falta a luz ordinária, mas resta ainda alguma claridade. Dia escuro é o em que se não vê o sol, que está coberto, anuviado, mas em que se vê o suficiente para se distinguir os objetos. No que é obscuro falta a claridade indispensável; é o escuro cerrado, ou carregado. Dia obscuro é o em que há névoa espessa, que impede ver os objetos, a não ser muito de perto. No sombrio falta a plenitude do dia. Um bosque é sombrio quando a espessura do arvoredo impede que nele penetre toda a luz do dia, e não dá passo senão a débeis reflexos. O que é tenebroso carece de toda luz. O inferno é tenebroso porque não penetra ali nenhuma luz. – Caliginoso é palavra poética e latina (caliginosus) e exprime não só o último grau de escuridade como a extrema cegueira no órgão visual; por isso se diz: olhos caliginosos, por escurecidos, cegos, física ou moralmente; e não se poderia dizer escuros62, nem sombrios, nem tenebrosos. – No sentido figurado, escuro dizemos comumente do que se não entende ou ouve bem, do que é triste: pensamento, texto escuro; voz, palavras escuras. – Obscuro dizemos particularmente do que não tem lustre, nem nobreza: nascimento, lugar obscuro; nome obscuro. Sombrio não se diz senão do ar e feições do rosto do homem triste, e 62 Aliás, escuros ainda se diz. É muito usual – escureceu a vista. 390 Rocha Pombo do caráter e dos pensamentos das pessoas que vivem fora de alegria. – Tenebroso dizemos com propriedade das ações, dos projetos, das empresas odiosas e secretas, envoltas em véus impenetráveis. – Caliginoso dizemos acertadamente da grande cegueira de entendimento, da grande obscuridade do que escapa à nossa perspicácia e previsão. Em bons autores pode ler-se: “Olhos caliginosos dos sectários, da malevolência; o caliginoso polo do futuro”.

Strongs


ὑάκινθος
(G5192)
Ver ocorrências
hyákinthos (hoo-ak'-in-thos)

5192 υακινθος huakinthos

de derivação incerta; n m

  1. jacinto, nome de uma flor, também de uma pedra preciosa da mesma cor, azul escuro próximo do preto

χαλκηδών
(G5472)
Ver ocorrências
chalkēdṓn (khal-kay-dohn')

5472 χαλκηδων chalkedon

de 5475 e talvez 1491; n m

  1. calcedônia é uma pedra preciosa de cor cinza escuro, mesclada com azul, amarelo, ou púrpura

αὐχμηρός
(G850)
Ver ocorrências
auchmērós (owkh-may-ros')

850 αυχμηρος auchmeros

de auchmos [provavelmente de uma raiz semelhante àquela de 109] (pó, ressecado pelo vento); adj

  1. esquálido, sujo
    1. já que coisas sujas estão destituídas de brilho: opaco, escuro

ᾅδης
(G86)
Ver ocorrências
háidēs (hah'-dace)

86 Αδης hades

de 1 (como partícula negativa) e 1492; TDNT 1:146,22; n pr loc

  1. Hades ou Pluto, o deus das regiões mais baixas
  2. Orcus, o mundo inferior, o reino da morte
  3. uso posterior desta palavra: a sepultura, morte, inferno

    No grego bíblico, está associado com Orcus, as regiões infernais, um lugar escuro e sombrio nas profundezas da terra, o receptáculo comum dos espíritos separados do corpo. Geralmente Hades é apenas a residência do perverso, Lc 16:23; Ap 20:13,Ap 20:14; um lugar muito desagradável. TDNT.


חוּם
(H2345)
Ver ocorrências
chûwm (khoom)

02345 חום chuwm

procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 625a; adj

  1. cor escura, escurecido, marrom escuro ou preto

חֲכִילָה
(H2444)
Ver ocorrências
Chăkîylâh (khak-ee-law')

02444 חכילה Chakiylah

procedente da mesma raiz que 2447; n pr loc Haquila = “escuro”

  1. um monte ao sul de Judá, junto à fronteira do deserto de Zife

חַכְלִיל
(H2447)
Ver ocorrências
chaklîyl (khak-leel')

02447 חכליל chakliyl

reduplicação procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando ser escuro; DITAT - 646a; adj m

  1. embotado
  2. (CLBL) brilhante-escuro, cintilante

חֵלְכָא
(H2489)
Ver ocorrências
chêlᵉkâʼ (khay-lek-aw')

02489 חלכה chel eka’̂ ou חלך chel ekaĥ

aparentemente procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser escuro ou (fig.) infeliz; DITAT - 659a; adj

  1. miserável, pobre, pessoa infeliz

חָשַׁךְ
(H2821)
Ver ocorrências
châshak (khaw-shak')

02821 חשך chashak

uma raiz primitiva; DITAT - 769; v

  1. ser ou tornar-se escuro, tornar obscuro, ser escurecido, ser preto, estar oculto
    1. (Qal)
      1. ser ou tornar-se escuro
      2. ter uma cor escura
      3. tornar obscuro
    2. (Hifil)
      1. tornar escuro, levar a escurerecer
      2. ocultar, esconder
      3. obscurecer, confundir (fig.)

כֵּהֶה
(H3544)
Ver ocorrências
kêheh (kay-heh')

03544 כהה keheh

procedente de 3543; DITAT - 957a; adj

  1. obscuro, sombrio, descorado, ser escuro, ser fraco

מַחְשָׁךְ
(H4285)
Ver ocorrências
machshâk (makh-shawk')

04285 מחשך machshak

procedente de 2821; DITAT - 769d; n m

  1. lugar escuro, escuridão, esconderijo
    1. esconderijo
    2. região escura
    3. sepultura

עוּף
(H5774)
Ver ocorrências
ʻûwph (oof)

05774 עוף ̀uwph

uma raiz primitiva; DITAT - 1582,1583,1583c v

  1. voar, voar ao redor de, voar para longe
    1. (Qal)
      1. voar, pairar
      2. voar para longe
    2. (Hifil) fazer voar, fitar
    3. (Polel)
      1. voar ao redor ou para lá e para cá
      2. fazer voar para cá e para lá, brandir
    4. (Hitpolel) voar para longe
  2. (Qal) cobrir, ser escuro n f
  3. escuridão

עֹופַי
(H5778)
Ver ocorrências
ʻÔwphay (o-fah'-ee)

05778 עופי ̀Owphay

procedente de 5775; n pr m Efai = “escuro”

  1. um netofatita, cujos filhos estavam entre os capitães das forças deixadas em Judá depois da deportação para a Babilônia

עָמַם
(H6004)
Ver ocorrências
ʻâmam (aw-mam')

06004 עמם ̀amam

uma raiz primitiva; DITAT - 1641; v.

  1. obscurecer, escurecer, tornar escuro
    1. (Qal) obscurecer, eclipsar, ser mantido escuro
    2. (Hophal) estar escuro, escurecer

אָפֵל
(H651)
Ver ocorrências
ʼâphêl (aw-fale')

0651 אפל ’aphel

procedente de uma raiz não utilizada significando pôr-se como o sol; DITAT - 145b; adj

  1. sombrio, escuro

צֵל
(H6738)
Ver ocorrências
tsêl (tsale)

06738 צל tsel

procedente de 6751; DITAT - 1921a; n. m.

  1. sombra
    1. sombra (no relógio de sol)
    2. sombra, lugar escuro (como proteção)
    3. sombra (simbólico para a transitoriedade da vida)

צָלַל
(H6751)
Ver ocorrências
tsâlal (tsaw-lal')

06751 צלל tsalal

uma raiz primitiva [idêntica a 6749 com a idéia de pairar sobre (veja 6754)]; DITAT - 1921; v.

  1. estar ou ficar escuro, escurecer
    1. (Qal) ficar escuro, escurecer
    2. (Hifil) fazer sombra

צִלְּתַי
(H6769)
Ver ocorrências
Tsillᵉthay (tsil-leth-ah'-ee)

06769 צלתי Tsill ethaŷ

procedente do fem. de 6738; n. pr. m. Ziletai = “escuro”

  1. um benjamita dos filhos de Simei
  2. um manassita e comandante de milhares que veio ao encontro de Davi em Ziclague

קָדַר
(H6937)
Ver ocorrências
qâdar (kaw-dar')

06937 קדר qadar

uma raiz primitiva; DITAT - 1989; v.

  1. prantear, estar escuro
    1. (Qal) estar escuro
    2. (Hifil)
      1. escurecer
      2. levar a prantear
    3. (Hitpael) escurecer

קֵדָר
(H6938)
Ver ocorrências
Qêdâr (kay-dawr')

06938 קדר Qedar

procedente de 6937;

Quedar = “escuro” n. pr. m.

  1. um filho de Ismael n. pr. gentílico
  2. os descendentes de Quedar

קִדְרֹון
(H6939)
Ver ocorrências
Qidrôwn (kid-rone')

06939 קדרון Qidrown

procedente de 6937, grego 2748 Κεδπων; n. pr.

Cedrom = “escuro”

  1. um riacho a leste de Jerusalém

שְׁחַרְחֹרֶת
(H7840)
Ver ocorrências
shᵉcharchôreth (shekh-ar-kho'-reth)

07840 שחרחרת sh echarchoretĥ

procedente de 7835; DITAT - 2368d; adj.

  1. escuro

תְּכֵלֶת
(H8504)
Ver ocorrências
tᵉkêleth (tek-ay'-leth)

08504 תכלת t ekeletĥ

provavelmente em lugar de 7827; DITAT - 2510; n. f.

  1. violeta, tecido de cor violeta
    1. linha de cor violeta
    2. lã ou tecido de cor violeta
  2. (DITAT) azul (cobrindo o espectro desde o vermelho vivo até o roxo escuro)