Grama
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Acrograma: substantivo masculino Palavra formada pelas suas iniciais; sigla. Ex: ONU (Organização das Nações Unidas).Etimologia (origem da palavra acrograma). Acro + grama.
Etimologia (origem da palavra acromonograma). Acro + mono + grama.
Etimologia (origem da palavra acromonogramático). Acro + mono + do grego grámma, -atos, letra + ico.
(inglês ambigram)
Representação gráfica de uma ou mais palavras que podem ser lidas de diferentes pontos de vista ou orientações (ex.: ambigrama rotacional).
Etimologia (origem da palavra anagrama). Do latim anagramma; pelo francês anagramme.
De anagrama ou a ele relativo.
Etimologia (origem da palavra angiocardiograma). ângio + cardiograma.
Etimologia (origem da palavra angiograma). ângio + grama.
Etimologia (origem da palavra anteprograma). Ante + programa.
Etimologia (origem da palavra aritmograma). Aritmo + grama.
Etimologia (origem da palavra ascagrama). Sigla ASCA + grama.
Quantidade de um elemento numericamente igual ao seu peso
Etimologia (origem da palavra balistocardiograma). Balista + cardi + o + grama.
Etimologia (origem da palavra barograma). Baro + grama.
Etimologia (origem da palavra batigrama). Bati + grama.
Etimologia (origem da palavra batitermograma). Bati + termograma.
Etimologia (origem da palavra broncograma). Bronco + grama.
[Física] O mesmo que caloria.
Etimologia (origem da palavra campilograma). Do grego kampulos + gramma.
Etimologia (origem da palavra cardiosfigmograma). Cárdio + esfigmograma.
(carta + -o- + -grama)
1.
Mapa ou carta geográfica que representa determinados dados relativos a uma zona geográfica, nomeadamente a ocorrência, a distribuição ou a intensidade de um
2. Mapa ou gráfico em que as áreas geográficas são deformadas segundo variáveis estatísticas.
Etimologia (origem da palavra catagrama). Do grego kata + gramma.
(centi- + grama)
[Física, Metrologia] Centésima parte do grama (símbolo: cg).
Etimologia (origem da palavra ceraunograma). Cerauno + grama.
Gráfico ou mapa do campo visual, feitos com o cicloscópio, acepção 1.
[Medicina] Gráfico que registra observações com o cicloscópio, acepção , usado na determinação do tempo de ovulação, prenhez etc.
Etimologia (origem da palavra ciclograma). Ciclo + grama.
(grego kúma, -atos, onda + -grama)
Gráfico obtido no cimógrafo.
Etimologia (origem da palavra cinefluorograma). Cine + flúor + o + grama.
Etimologia (origem da palavra cintigrama). Cinti(lação) + grama.
Etimologia (origem da palavra cistometrograma). Cisto + metro + grama.
Etimologia (origem da palavra colangiograma). Cole + ângio + grama.
Etimologia (origem da palavra colecistograma). Cole + cisto + grama.
Etimologia (origem da palavra columbograma). Do latim columba + grama.
Protocolo estabelecido entre duas ou mais instituições que tem como
Etimologia (origem da palavra cromograma). Cromo + grama.
Distribuição planejada das fases de execução de um projeto em determinado período de tempo.
Etimologia (origem da palavra cronogramático). Crono + grama
(t): + ico.
(cruci- + -grama)
Jogo ou passatempo em que se deve preencher uma grelha de palavras que se entrecruzam de forma vertical e horizontal. = PALAVRAS CRUZADAS
Etimologia (origem da palavra dendrograma). Dendro + grama.
Etimologia (origem da palavra dextrocardiograma). Dextro + -car--di-o--grama.
Esboço; demonstração dos aspectos gerais de alguma coisa: diagrama do televisor.
Cinema e televisão. Tipo de maquete que contém o cenário usado nas filmagens.
Etimologia (origem da palavra diagrama). Do latim diagramma.atis.
[Artes] Gráf Projeto gráfico.
Etimologia (origem da palavra diagramação). Diagramar + ção.
verbo intransitivo Fazer diagramação.
Etimologia (origem da palavra diagramático). Do grego diágramma, -atos + ico.
Etimologia (origem da palavra digrama). Di + grama.
Etimologia (origem da palavra digramático). Di + do grego grámma, atos + ico.
Etimologia (origem da palavra ecograma). Eco + grama.
Etimologia (origem da palavra electrencefalograma). Electro + encéfalo + -grama.
(
Traçado obtido por
• Grafia no Brasil: eletrocardiograma.
Etimologia (origem da palavra electroencefalograma). Electro + encéfalo + -grama.
(
1.
[Medicina]
Exame que permite analisar a
2.
[Medicina]
Resultado desse exame.
=
• Grafia no Brasil: eletromiograma.
Gramática Forma abreviada: ECG.
Etimologia (origem da palavra eletrocardiograma). Eletro + cardio + grama.
Etimologia (origem da palavra eletrograma). Eletro + grama.
expressão Eneagrama da Personalidade. Mapa que tipologicamente descreve nove tipos de personalidade, revelando o modo de sentir e de pensar de um indivíduo, na busca do seu autoconhecimento.
Etimologia (origem da palavra eneagrama). De origem questionável.
[Psicologia] Marca permanente deixada na psique de um indivíduo por força das experiências psíquicas por ele sofridas.
Etimologia (origem da palavra engrama). En + grama.
Fazer epigrama a; satirizar.
Etimologia (origem da palavra epigramar). Epigrama + ar.
verbo transitivo direto Satirizar.
verbo transitivo direto Exprimir por epigramas.
verbo intransitivo Fazer epigramas.
Etimologia (origem da palavra epigramatizar). Epigrama + t + izar.
Etimologia (origem da palavra ergograma). Ergo + grama.
Etimologia (origem da palavra espectrofotograma). Espectro + foto + gra-ma.
(espermo- + -grama)
1.
[Medicina]
Exame laboratorial feito ao esperma, que analisa a sua viscosidade, o seu pH, bem como o número, a morfologia, a mobilidade e a vitalidade dos
2. [Medicina] Resultado desse exame.
Etimologia (origem da palavra espetrograma). Espetro + grama.
Etimologia (origem da palavra estereofotograma). Estéreo + foto + grama.
Etimologia (origem da palavra eterograma). étero + grama.
(eto- + -grama)
Registo do comportamento animal, usado em etologia.
Etimologia (origem da palavra extraprograma). Extra + programa.
substantivo masculino Qualquer incidente com que não se contava.
Diagrama que representa um algoritimo.
Etimologia (origem da palavra fluxograma). Flux + o + grama.
Etimologia (origem da palavra fonautograma). Fono + auto + grama.
Material (disco, fita, filme) no qual o som está registrado.
Telegrama que se dita por telefone, empregando um código de deletração a fim de assegurar a exatidão; telegrama fonado.
Etimologia (origem da palavra fonograma). Fono + grama.
Etimologia (origem da palavra fotodiagrama). Foto + diagrama.
Fotografia feita pelo processo fotogramétrico.
[Medicina] Registro fotográfico de uma experiência fisiológica.
Cada fotografia, das que formam um filme de cinema.
Etimologia (origem da palavra fotograma). Foto + grama.
Etimologia (origem da palavra fotorradiograma). Foto + rádio + grama.
Gramática Atenção: diz-se "o grama" e não "a grama": quinhentos gramas de presunto, por favor.
Etimologia (origem da palavra grama). Do grego grámma, pelo latim gramma.atis.
substantivo feminino Botânica Aspecto comum de algumas ervas da família das gramíneas que, formando um revestimento natural, podem ser cultivadas para dar origem aos gramados de parques, jardins; relva.
Possui também as seguintes designações: capim-de-burro, capim-grama ou grama-de-ponta.
Etimologia (origem da palavra grama). Do latim gramma.
Aparelho outrora usado para esmagar a palha, ou puxá-la para a manjedoura.
Etimologia (origem da palavra gramagem). Grama + agem.
Etimologia (origem da palavra gramal). Grama + al.
Régua fixa, na qual engranza uma roda dentada da locomotiva; cremalheira.
Etimologia (origem da palavra gramalheira). Do castelhano gramallera.
Etimologia (origem da palavra gramanto). Do grego gramma + anthos.
Etimologia (origem da palavra gramão). Grama + ão.
Tomar, comer, engolir.
Aturar, suportar, aguentar.
Levar (uma surra).
Percorrer, andar, trilhar.
v. tr. dir. Pop. Agüentar, aturar, sofrer.
(latim gramen, -inis, pasto, erva, relva, verdura)
1. Botânica Planta poácea rizomatosa de folhas glaucas.
2. Figurado Relva.
(grego grámma, -atos, o que é desenhado,
[Física, Metrologia] Unidade de medida de massa (símbolo: g) equivalente à milésima parte do quilograma. [O grama representa sensivelmente a massa de um centímetro cúbico de água pura a 4°C.]
(grama + -ar)
[Brasil] Cobrir(-se) de grama (ex.: mandou gramar o jardim; o terreno gramou-se). = RELVAR ≠ DESGRAMAR
(origem obscura)
1. Pisar (o linho) com gramadeira. = TRILHAR
2. [Informal] Comer, beber, engolir.
3.
[Informal]
4. [Informal] Gostar muito de (ex.: gramou à brava andar de avião). ≠ DESGRAMAR
5. Levar (uma tareia).
6. [Regionalismo] Chamar.
7. [Portugal: Beira] Clamar.
O compêndio ou livro que contém esses princípios: preciso de uma gramática nova!
[Linguística] Estudo sistemático, descritivo e analítico do que compõe uma língua, suas frases, palavras, fonemas, processos de derivação, de flexão etc.
Por Extensão Reunião dos preceitos de um âmbito específico: gramática da religião.
Gír. Bebida alcoólica; cachaça.
Etimologia (origem da palavra gramática). Do grego grammatiké "arte das letras"; pelo latim grammatica, "gramática".
Que está conforme as regras da gramática: correção gramatical.
Aquele que sabe só gramática.
Rigorista ou purista exagerado na construção gramatical.
Etimologia (origem da palavra gramaticão). Gramático + ão.
Etimologia (origem da palavra gramaticar). Gramática + ar.
(gramática + -ar)
1. Dar preceitos gramaticais.
2. Ensinar gramática.
Etimologia (origem da palavra gramaticável). Gramaticar + vel.
1.
Estudo e tratado dos
2. Livro em que se acham expostas as regras da linguagem.
gramática generativa
[Linguística]
[
gramática gerativa
[Linguística]
[
Etimologia (origem da palavra gramaticida). Gramática + cida.
Etimologia (origem da palavra gramaticidade). Gramática + i + dade.
Etimologia (origem da palavra gramaticismo). Gramática + ismo.
substantivo masculino Pessoa que ensina a gramática ou se dedica ao estudo da gramática; que é autor de gramática.
Etimologia (origem da palavra gramaticografia). Gramático + grafo + ia.
Autor de uma gramática.
Etimologia (origem da palavra gramaticógrafo). Gramático + grafo.
Etimologia (origem da palavra gramaticológico). Gramático + logo + ico.
Etimologia (origem da palavra gramaticólogo). Gramático + logo.
Aquele que se preocupa de maneira exagerada com questões gramaticais.
Etimologia (origem da palavra gramatiqueiro). De gramática gramatiqu + eiro.
Etimologia (origem da palavra gramatiquismo). Gramático + ismo.
Etimologia (origem da palavra gramatológico). Grâmato + logo + ico.
Etimologia (origem da palavra gramatólogo). Grâmato + logo.
Etimologia (origem da palavra gramatomancia). Grâmato + mancia.
Etimologia (origem da palavra gramatomante). Grâmato + mante.
Etimologia (origem da palavra gramatomântico). Gramatomante + ico.
Etimologia (origem da palavra gramatura). Grama + t + ura.
Por Extensão O registro das taxas desses elementos, contendo os valores dessas medições.
Etimologia (origem da palavra hemograma). Hemo + grama.
(latim heres, -idis, herdeiro + -o- + -grama)
Representação gráfica da história familiar em relação a alguma característica. = GENOGRAMA
Figura representada por uma estrela de seis pontas e formada de dois triângulos equiláteros iguais e concêntricos, na qual os lados opostos em relação ao centro são paralelos. Foi o símbolo da escala pitagórica.
Etimologia (origem da palavra hexagrama). Hexa + grama.
Etimologia (origem da palavra hierogramático). Hiero + grama + ico.
(histero- + salpingografia)
[Radiologia]
Exame radiológico do útero e das
Traçado de sinais ou de vestígios deixados por qualquer coisa.
Etimologia (origem da palavra icnograma). Icno + grama.
(ideo- + gramático)
1. Relativo à ideografia ou a ideograma.
2.
Que representa as
Sinónimo Geral:
IDEOGRÁFICO
Etimologia (origem da palavra ingramaticalidade). In + gramatical + i + dade.
Etimologia (origem da palavra ingramaticável). In + gramática + vel.
(ião na forma ion- + -o- + -grama)
[Medicina]
Análise médica para identificar determinados
Etimologia (origem da palavra isograma). Iso + grama.
(leso + gramática)
Desrespeito ou violação das regras gramaticais consideradas como
(leuco- + -grama)
[Medicina] Análise laboratorial dos glóbulos brancos do sangue.
(logo- + -grama)
Etimologia (origem da palavra marconigrama). Marconi, do nome próprio + grama.
Etimologia (origem da palavra maregrama). Mare + grama.
Etimologia (origem da palavra mecanograma). Mecano + grama.
Etimologia (origem da palavra megagrama). Mega + grama.
Aquilo em que está gravada a música; disco, fita fonográfica.MelogramaMe.lo.gra.ma2.
Etimologia (origem da palavra melograma). Melo + grama.
substantivo masculino Botânica Gênero (Melograma) de fungos, tipo da família das Melogramáceas.
Etimologia (origem da palavra melogramáceo). Melograma + áceo.
Etimologia (origem da palavra metagrama). Meta + grama.
Etimologia (origem da palavra micrograma). Do grego mikrós + grámma.
(micro- + grama)
Milionésima parte do grama.
[Física, Metrologia] Milésima parte do grama (símbolo: mg).
Etimologia (origem da palavra miograma). Mio + grama.
Número de gramas de uma substância correspondente ao seu peso molecular.
Etimologia (origem da palavra monogramático). Mono + grama + t + ico.
Etimologia (origem da palavra nebuligrama). Nébuli + grama.
Etimologia (origem da palavra nomograma). Nomo + grama.
(organi- + -grama)
O mesmo que organograma.
Por Extensão Quaisquer gráficos que representam mecanismos independentes.
[Informática] O gráfico que representa as operações de um programa e seu funcionamento no computador.
Etimologia (origem da palavra organograma). Organo + grama.
(panto- + -grama)
[Informática, Tipografia] Frase em que são usadas todas as letras do alfabeto de uma língua. = PANGRAMA
Etimologia (origem da palavra paragrama). Do grego parágramma.
Etimologia (origem da palavra paragramatismo). Do grego parágramma, atos + ismo.
[Geometria] Pentágono regular que se assemelha a uma estrela de cinco pontas, usado como distintivo pelos pitagóricos, pelos adeptos de Pitágoras.
Símbolo supostamente mágico, composto por cinco sinais que se unem por uma linha contínua.
Etimologia (origem da palavra pentagrama). Penta, "cinco" + grama.
(pico- + grama)
[Física, Metrologia] Unidade de medida de massa que corresponde a 10-12 gramas (símbolo: pg)
Desenho esquemático normalizado, destinado a significar, especialmente, em locais públicos, certas indicações simples (p. ex., direção da saída, interdição de fumar, localização dos banheiros públicos etc.).
(latim pictor, -oris, pintor + -grama)
1. Desenho, sinal de uma escrita pictográfica.
2.
Desenho esquemático normalizado destinado a significar,
Etimologia (origem da palavra pirograma). Piro + grama.
Etimologia (origem da palavra planigrama). Plani + grama.
Etimologia (origem da palavra pneumograma). Pneumo + grama.
Etimologia (origem da palavra podograma). Podo + grama.
Etimologia (origem da palavra polarograma). Polar + o + grama.
[Medicina] Traço feito pelo polígrafo.
Etimologia (origem da palavra poligrama). Poli + grama.
Aquilo que compõe um espetáculo.
A lista das matérias e/ou disciplinas que fazem parte de um curso e/ou que compõem o conteúdo de um concurso.
Demonstração que, feita por escrito, explica os propósitos e objetivos de um partido político, de um candidato etc.; plataforma.
Transmissão televisiva de conteúdo específico; sessão radiofônica com assunto determinado: programa de comédia.
Tipo de entretenimento que se planeja com antecedência: tenho um ótimo programa para hoje.
[Brasil] Uso Popular. Compromisso sexual que se realiza mediante o pagamento de um valor previamente estabelecido.
Programa de Computador. Informática. Reunião dos procedimentos e/ou instruções que determinam o funcionamento de um computador; software.
Etimologia (origem da palavra programa). Do latim programma.atis.
A lista das matérias e/ou disciplinas que fazem parte de um curso e/ou que compõem o conteúdo de um concurso; programa.
Reunião dos eventos culturais ou programas (de televisão, de teatro, de rádio etc.) que serão apresentados, a longo prazo ou de maneira permanente: a programação de uma peça de teatro.
Elaboração do plano de ações de uma empresa: programação de vendas.
[Informática] Área do conhecimento que se dedica ao desenvolvimento e/ou à criação de programas de computador.
[Informática] Ação de criar programas de computador.
Etimologia (origem da palavra programação). Programar + ção.
Eletrôn. Aparelho cujos sinais de partida comandam a execução de uma série de operações correspondentes a um programa.
Informática Pessoa que se dedica a projetar, escrever e testar programas de computador.
(programa + -ar)
1. Estabelecer o programa de um cinema, de uma emissão de rádio ou televisão, de um evento, de uma instituição cultural, etc.
2. Estabelecer um plano para fazer algo. = PLANEAR, PLANIFICAR
3. Fornecer instruções a uma máquina ou a um mecanismo para um procedimento automático (ex.: programar a máquina de lavar; programar o alarme).
4. [Informática] Dividir o problema entregue ao computador ou ao calculador em instruções codificadas e aceitáveis pela máquina.
5. Submeter ou submeter-se a uma rotina ou aprendizagem para reagir de determinada maneira.
1.
Ordem que se
2. Papel que enuncia essa ordem.
3. Condições de um concurso.
4.
Enumeração das matérias que se
5. Enumeração dos propósitos de um partido.
6.
Delineamento geral dos diversos pontos que se
7.
[Por extensão]
Desígnio,
8. Exposição resumida que um indivíduo ou um partido faz dos seus princípios ou do caminho que se propõe seguir.
9.
Conjunto de instruções, expressões ou dados
de programa
[Brasil, Informal]
Diz-se de pessoa que presta serviços sexuais mediante pagamento e que é contratada por telefone ou por correio
Que faz referência ao que compõe um espetáculo.
Que diz respeito à demonstração que, feita por escrito, explica os propósitos e objetivos de um partido político, de um candidato etc.
Que faz alusão à transmissão televisiva de conteúdo específico ou à sessão radiofônica com assunto determinado.
Lista das matérias e/ou disciplinas que fazem parte de um curso e/ou que compõem o conteúdo de um concurso: conteúdo programático.
Por Extensão A listagem completa do que compõe alguma coisa: o documento programático deve conter as especificações do projeto.
Por Extensão O que pode servir de base para: panfleto programático sobre segurança.
[Política] Aquilo que um candidato disse que faria em seu programa de governo; o que compõe as intenções de um candidato: é necessário manter o compromisso programático depois da eleição.
Etimologia (origem da palavra programático). De programa programa/t/ + ico.
Etimologia (origem da palavra programatizar). Do grego prógramma, atos + izar.
[Informática] Diz-se do aparelho que pode receber e armazenar instruções para cumprir tarefas determinadas, por não possuir parâmetros definidos de funcionamento.
Etimologia (origem da palavra programável). Programar + vel.
Essa descrição ou a representação desses caracteres.
Etimologia (origem da palavra psicograma). Do grego psykhe, "alma" + gramma "letra".
Etimologia (origem da palavra quilograma). Do francês kilogramme; pelo grego; khílioi, "mil" + gramma.
[Física, Metrologia]
Antiga unidade de medida de força (símbolo: kgf),
[Física, Metrologia]
Antiga unidade de força (símbolo: kgp),
(quilo- + grama)
[Física, Metrologia] Unidade de medida de massa do Sistema Internacional (símbolo: kg), equivalente à massa do protótipo de platina iridiada que foi sancionado pela Conferência Geral de Pesos e Medidas realizada em Paris em 1889, e que se encontra depositado no Pavilhão Internacional de Pesos e Medidas.
Etimologia (origem da palavra quimograma). Quimo + grama.
Etimologia (origem da palavra radiespetrograma). Rádio + espetrograma.
Etimologia (origem da palavra radioespectrograma). Rádio + espectrograma.
A palavra radiograma designa geralmente mensagens entre um navio e a costa, para e de aviões em vôos internacionais e mensagens sem fio de país a país.
Etimologia (origem da palavra radioquimograma). Radio + quimograma.
(radio- + telegrama)
Mensagem transmitida por radiotelegrafia. = RADIOGRAMA
Etimologia (origem da palavra silabograma). Sílabo + grama.
Etimologia (origem da palavra sinograma). Sin + grama.
Etimologia (origem da palavra sismocartograma). Sismo + cartograma.
[Psicologia] Figura que representa as relações individuais entre os membros de um grupo restrito.
(sono- + -grama)
[Física] Registo dos componentes acústicos do som.
Etimologia (origem da palavra taquigrama). Taqui + grama.
Composto em tautograma: Versos tautogramáticos.
Etimologia (origem da palavra tautogramático). Tautograma + ico.
Etimologia (origem da palavra telecardiograma). Tele + cardiograma.
[Brasil] Pop. Passar um telegrama, defecar.
(francês télégramme)
1. Comunicação geralmente curta e urgente, transmitida por meio do telégrafo ou, posteriormente, por meio do telefone e da Internet.
2. Documento onde está escrito o conteúdo dessa comunicação.
3. [Brasil] Pedaço de papel furado que se coloca no fio de um papagaio para o fazer subir até ao papagaio.
4. [Brasil, Informal] Pedaço de papel que se coloca interpõe no fecho de uma porta, para posteriormente se verificar se foi aberta.
Etimologia (origem da palavra telessismograma). Tele + sismo + grama.
Etimologia (origem da palavra termograma). Termo + grama.
substantivo masculino Conjunto de quatro letras formando palavra, firma ou sinal: um tetragrama.
Pauta musical de quatro linhas, usada no cantochão.
Etimologia (origem da palavra tremograma). Tremo + grama.
Sigla constituída de três caracteres reunidos.
Cada uma das oito combinações possíveis de três linhas, inteiras ou cortadas, utilizadas especialmente na arte divinatória chinesa.
Etimologia (origem da palavra vagograma). Vago + grama.
Etimologia (origem da palavra videofonograma). Vídeo + fonograma.
(video- + -grama)
1. Registo de imagens.
2. Filme que pode ser reproduzido num ecrã de televisão ou de computador. = VÍDEO
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Cronograma: Representação gráfica da previsão da execução de um trabalho, na qual se indicam os prazos em que se deverão executar as suas diversas fases.Dicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Gramática: a palavra vem do grego, tendo passado pelo latim. "Grammata", em grego, significava "letras" (do alfabeto). Para uma época em que a maioria era analfabeta e a misteriosa arte de escrever era uma área de conhecimento exclusiva dos poucos escolarizados, a palavra assumiu um sentido de coisa incompreensível, até mesmo relacionada à magia negra. Não sem razão, a gramática ainda tem essas conotações até os dias de hoje...Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Deus: É o ente criador, ordenador, mantenedor e senhor absoluto de todas as coisas. A crença na sua existência nunca foi objeto de dúvida entre os diversos povos, e a Bíblia começa a narrar a história da criação, dando-o como anterior a todas as coisas criadas: "No princípio criou Deus o céu e a terra". (Bereshit bará Elohim. . .) . Ao aparecer a Moisés incumbindo-o da missão de libertar o povo hebreu do cativeiro dos Faraós, manifesta-se-lhe numa sarsa ardente, é quando Moisés lhe pergunta: "Quando eu for para junto dos Israelitas e lhes disser que o Deus dos seus pais me enviou a eles, que lhes responderei se me perguntarem qual é o seu nome? Deus respondeu a Moisés: EU sou AQUELE QUE SOU. Eis como responderás aos israelitas (Aquele que se chama) EU SOU me envia junto de vós, Deus disse ainda a Moisés: "Assim falarás aos Israelitas: é IAVÉ, O Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacó, que me envia junto de vós. - Este é o meu nome para sempre, é assim que me chamarão de geração em geração. " A noção que os israelitas tinham de Deus era transcendental. Nem sequer admite a sua figuração, donde o combate acirrado à idolatria, e que constituí, por assim dizei', o próprio fundo da história hebreia. Proclamou Isaías: "O Senhor é um Deus eterno. . . ninguém pode sondar a sua sabedoria" "Insondável é a sua grandeza" - diz o Salmista " Os céus proclamam a sua glória. . . o firmamento anuncia a obra de suas mãos". Seus atributos são a cada passo louvados e encarecidos. Assim a unidade, a personalidade, a beatitude, a bondade, a beleza, a eternidade, a glória, a imensidade, a impassibilidade, a independência, a infalibilidade, a inteligência, a invisibilidade, a justiça, a misericórdia, a universalidade de sua presença, a providência, a onipotência, a sabedoria, a espiritualidade e a veracidade. O povo israelita teve sempre Deus como ser supremo, o ser sobrenatural e inconfundível com todos outros seres. O seu nome era indizível, a ninguém era lícito preferi-lo; apenas o Sumo-Sacerdote poderia dizê-lo e isso uma única vez por ano, ao penetrar no Santo dos Santos no dia da Expiação. Devido a isso, designavam-no por epítetos, por uma circunlocução, ou ainda por alguns de seus atributos. Estes eram inúmeros. Os rabinos contavam pelo menos 15, Desde o começo do mosaísmo empregou-se para a divindade o termo IAVÉ (YAHWEH). Desse tetragrama formam-se ADONÁI e JEHOVAH. Na VULGATA Latina, Iavé se traduz por DOMINUS, isto é "O Senhor", na versão grega dos Setenta por KTRIOS, o rei, o soberano, IAVÉ é vocábulo do verbo "ser" em hebraico, e significa: o que existe, o que existiu sempre, e que possui a vida em toda a sua plenitude. ELOHIM é o nome comum de Deus na forma de plural mamajestático, usado em sentido análogo, aplicando-se aos príncipes e potentados, e ainda aos juízes com a significação de poderosos. Toma-se também em sentido genérico. Provém da raiz "alah", buscar refúgio, podendo significar também "terror", "objeto de terror". Na opinião de alguns intérpretes é aumentativo de EL (arameu fenício), ou mesmo essa palavra na forma do plural. Eusébio interpreta o vocábulo com o sentido de "força", potência, ELOHIM é vocábulo anterior a IAVÉ e foi empregado por Moisés como designativo d "Deus Senhor e criador do mundo", TÉOS no Setenta; IP, no acadiano, EULU, no árabe islâmico, é o nome genérico de Deus. Gomo se aplicasse também aos deuses falsos, para distingui-los do verdadeiro empregavam EL HAI o Deus vivo. EL ELION é o Deus altíssimo, EL é tomado em sentido determinativo. Raras vezes faziam preceder o vocábulo do artigo: há - EL o deus por excelência, ELOHIM é a forma mais frequente. Usavam-se ainda as denominações: SHADAI, que significa: o onipotente. O vocábulo JEHOVÁ é empregado na Bíblia nada menos de seis mil vezes. ELION é nome comum de Deus, correspondente ao fenício BAAL, que significa "senhor". Propriamente entretanto signific " o que está em cima", " o supremo", "EL SHADAI" é a denominação que prevalece na história dos patriarcas. Nos livros históricos (a começar pelo de Samuel) aparece a forma IAVÉ TSEBAOT, que encontramos nos profetas. Também se aplicou ao Deus de Israel a forma fenícia BAAL. Mais tarde com a guerra ao baalismo estrangeiro, a forma foi banida como idolátrica, emprestando-se lhe o sentido de falsa divinidade. Encontra-se ainda nos livros santos a forma MELECH como sinônimo de IAVÉ. Em Isaías vamos deparar cora KEDOSH ISRAEL, significando "Santo de Israel". A expressão "Deus dos Céus" aparece na época de Esdras sob a forma "ELOHE HASHAMAIM". Outra particularidade interessante da conceituação semítica de Deus é que em ocasião alguma discute a sua existência; a crença no Deus onipotente, onipresente e oniciente foi sempre ponto incontestável para Israel. A relação da divindade com os homens é (em sua parte) direta e sem intermediários. (JS)Strongs
de origem latina; n n denário = “que contem dez”
- moeda romana de prata usada na época do NT. Recebeu este nome por ser equivalente a dez “asses”. Depois de 217 A.C., este número aumentou para dezesseis (cerca de 3.898 gramas). Era a principal moeda de prata do império romano.
Da parábola dos trabalhadores da vinha, tem-se a impressão de que o denário era costumeiramente o pagamento devido por um dia de trabalho. (Mt 20:2-13)
de um suposto derivado da raiz de 2768; n f
- um pequeno chifre
- extremidade, ápice, ponto
- usado pelos gramáticos para referir-se aos acentos e pontos diacríticos.
Jesus usou a palavra para referir-se às pequenas linhas ou projeções pelas quais as letras hebraicas diferencivam-se umas das outras; o significado é, “nem mesmo a menor parte da lei perecerá”.
de origem latina [libra]; n f
- libra, peso de 340 gramas
de 5528; v
- alimentar com ervas, grama, feno; saciar, satisfazer com alimento, nutrir, engordar
- de animais
saciar ou satisfazer as pessoas
realizar ou satisfazer o desejo de alguém
aparentemente, palavra primária; n m
- lugar onde a grama cresce e animais pastam
- grama, pastagem, feno, alimento para animais
- de verdes pastos
- de plantações em crescimento
Tempo - Aoristo
O Aoristo é caracterizado por sua ênfase na ação puntiforme; isto é, o conceito do verbo não leva em consideração o tempo passado, presente, ou futuro. Não existe um equivalente claro ou direto para este tempo em Português, embora seja geralmente traduzido como um passado simples na maioria das traduções.
Os fatos descritos pelo aoristo são classificados num certo número de categorias pelos gramáticos. A mais comum destas descreve a ação como tendo iniciado de um certo ponto ("aoristo incoativo”), ou tendo terminado num certo ponto (“aoristo cumulativo”), ou meramente existindo num certo ponto (“aoristo punctilinear”). A categorização de outros casos pode ser achada em gramáticas gregas.
O leitor não precisa se preocupar com a maioria destas distinções detalhadas do tempo aoristo, uma vez que na maioria dos casos elas não podem ser traduzidas de forma exata ao português, sendo pontos específicos da exegese do grego apenas. A prática comum de utilizar um aoristo no passado simples satisfaz na maioria dos casos.
procedente de 1494; DITAT - 336a; n m
- uma tosquia, tosa
- tosquia, que foi tosado
- uma tosa, cortar grama
de origem persa; DITAT - 28.1; n m
- dracma, dárico - unidade de peso e valor (de ouro, dinheiro) igual a 128 grãos ou 4,32 gramas
de origem persa; DITAT - 453c; n m
- dárico, dracma, unidade de medida
- uma moeda de ouro utilizada na Palestina no período após o retorno da Babilônia; 128 grãos (8,32 gramas) de ouro valiam cerca de $120 dólares e 128 grãos de prata valiam cerca de $2.40
procedente de 1876; DITAT - 456a; n m
- grama, grama nova, erva verde, vegetação, jovem
correspondente a 1877; DITAT - 2684; n m
- grama
uma raiz primitiva; DITAT - 666; v
- passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de
- (Qal)
- passar adiante rapidamente
- morrer (desvaneecer)
- vir de modo novo, brotar novamente (referindo-se a grama)
- atravessar
- ultrapassar, transgredir
- (Piel) fazer passar, mudar
- (Hifil)
- trocar, substituir, alterar, mudar para melhor, renovar
- mostrar novidade (referindo-se à árvore)
talvez originalmente o mesmo que 2681, procedente do verde de um pátio; DITAT - 724a,725a; n m
- grama, alho-poró, grama verde, ervas
- grama
- referindo-se ao perecer rapidamente (fig.)
procedente de uma raiz não utiliza (significando ser coberto de grama), grego 9
- riacho (do verbo - crescer verde, resistir)
procedente de uma raiz não utilizada significando cintilar (ou ser verde); DITAT - 1707a; n. m.
- erva, relva, grama, plantas
uma raiz primitiva; DITAT - 2402; v
- tirar ou desembainhar, retirar
- (Qal)
- tirar
- retirar
- florescer, crescer (referindo-se à grama no telhado)