Mátri

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Gematria: substantivo feminino Uma das três espécies de operações da cabala literal e que consiste em comutações e combinações de letras.
Mátri: substantivo masculino Planta da ilha de São-Tomé, semelhante á celga.
Matriarca: substantivo feminino Mulher responsável por governar ou liderar uma família, uma tribo, um clã etc.
Por Extensão Aquela que tem domínio ou exerce poder sobre um grupo de pessoas.
Etimologia (origem da palavra matriarca). Matr + i + arca.
Matriarcado: substantivo masculino [Sociologia] Sistema social em que o poder predominante seria o da mulher. (Acreditou-se, no século XIX, que este sistema teria dominado algumas civilizações antigas, entretanto não foram encontrados registros empíricos que comprovem esta teoria).
Etimologia (origem da palavra matriarcado). Matriarca + ado.
Matriarcal: adjetivo Relativo ao matriarcado.
Matricária: substantivo feminino Gênero de plantas herbáceas odorantes, geralmente chamadas camomila. (Família das compostas.).
Matricial: adjetivo Relativo às matrizes: cálculo matricial; os elementos matriciais relativos aos impostos.
[Matemática] Refere-se à matriz matemática, ao quadro de m.n, números dispostos em mlinhas, podendo m e n ser iguais.
Que tem função de gerar; com função geradora.
expressão [Informática] Impressora matricial. Impressora de alta velocidade em que cada caracter é representado por uma configuração de pontos adequadamente e distintivamente selecionados.
Etimologia (origem da palavra matricial). Matric + i + al.
Matricida: substantivo masculino e feminino Pessoa que assassina a própria mãe; quem comete matricídio.
Etimologia (origem da palavra matricida). Do latim matricida.ae.
Matricídio: substantivo masculino Ato de matar a própria mãe.
Matrícula: substantivo feminino Registro de nomes de pessoas obrigadas a algum serviço ou algum dever.
Ação de matricular ou matricular-se.
Estado de quem está matriculado.
Emolumento que paga o que se inscreve como aluno em alguma escola.
Relação das pessoas que compõem as tripulações dos navios mercantes.
Matriculado: matriculado adj. 1. Inscrito na matrícula. 2. Experiente, tarimbado.
Matricular: verbo transitivo Inscrever na matrícula, no registro público.
verbo pronominal Inscrever-se na matrícula ou no registro dos que frequentam alguma escola.
Matrifocal:
matrifocal | adj. 2 g.

ma·tri·fo·cal
(matri- + focal)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. [Antropologia] Que está centrado na mãe ou na figura materna, estando o pai ou a figura paternal ausente ou sendo pouco relevante (ex.: família matrifocal; modelo matrifocal).

2. [Antropologia] Relativo a matrifocalidade (ex.: carácter matrifocal).


Matrilinear: adjetivo Diz-se do sistema de parentesco, de filiação através do qual somente a ascendência (família) da mãe é tida em consideração para a transmissão do nome, dos benefícios ou do status de se fazer parte de um clã ou classe.
Por Extensão Relacionado com a família materna, com os parentes da mãe.
Etimologia (origem da palavra matrilinear). Matr + i + linear.
Matrilinearidade: substantivo feminino [Sociologia] e Etnol Organização de família, clã, sipe ou linhagem em que a descendência é contada em linha materna.
Etimologia (origem da palavra matrilinearidade). Matrilinear + i + dade.
Matrilinhagem: substantivo feminino [Antropologia] Linha ou grupo de filiação unilinear no qual todos os membros se consideram descendentes, pelas mulheres, de um ancestral comum.
Matrilocal: adjetivo Diz-se do tipo de casamento em que o marido é obrigado a morar com a família da esposa.
Relacionado com matrilocalidade, com o modo de vida em que o casal recém-casado decide ir viver com a família da esposa.
Etimologia (origem da palavra matrilocal). Matr + i + local.
Matrimonial: adjetivo Que tem relação com o casamento: regime matrimonial.
Matrimoniar: verbo bitransitivo , pronominal e transitivo direto O mesmo que casar.
Etimologia (origem da palavra matrimoniar). Matrimônio + ar.
Matrimônio: substantivo masculino União feita de maneira voluntária entre duas pessoas que, estabelecida pela a lei, caracteriza a origem de uma família.
União entre uma mulher e um homem e relação estabelecida entre os mesmos: eles vivem em legítimo matrimônio.
Etimologia (origem da palavra matrimônio). Do latim matrimonium.
Matrindingue: substantivo masculino Espécie de gafanhoto de Ambaca.
Matrinxão: substantivo masculino Ictiologia Nome comum a cinco espécies de peixes caracinídeos, fluviais, semelhantes à piracanjuba (Brycon brevicauda, B. hilarii, B. lundii, B. matrinxao, B. orbignyanus). Variação de matrinxã.
Mátrio: adjetivo Relativo à mãe: poder mátrio.
Matritense: adjetivo O mesmo que madrileno.
Etimologia (origem da palavra matritense). Do baixo-latim Matritu + ense.
Matriz: substantivo feminino Órgão onde se faz o desenvolvimento do feto e do embrião entre os mamíferos; útero.
Lugar onde alguma coisa se gera ou se cria; fonte.
Figurado O que pode ser usado como fundamento, fonte, princípio; manancial.
[Jurídico] Estabelecimento principal de uma instituição pública ou privada, onde se centralizam as suas atividades e que comanda as sucursais.
Molde a partir do qual uma peça metálica é fundida.
Religião Igreja católica mais importante de uma cidade, geralmente comandando as outras menores (paróquias); igreja matriz: a missa hoje será na matriz.
[Matemática] Quadro de m.n números dispostos em m linhas, podendo m e n ser iguais.
[Matemática] Disposição ordenada de um conjunto de elementos estatísticos.
[Tecnologia] Molde metálico, cavado ou em relevo, que serve para reproduzir objetos sob pressão.
[Biologia] Substância mais importante que compõe o tecido conjuntivo.
[Veterinária] Rebanho de gado cujos touros são usados como reprodutores; platel.
Botânica Base que serve para que um fungo se estabeleça e cresça.
[Gráficas] Peça muito pequena que, numa das faces, tem gravado um sinal ajustável ao molde das máquinas de fundição, para produção de caracteres tipográficos.
Papel usado como original para cópias em mimeógrafo.
[Informática] Modo organizacional de planilhas capaz de arranjar as linhas e colunas, em forma de tabelas.
Gravação original feita para ser copiada e reproduzida; máster.
adjetivo Que serve como fonte ou fundamento para outras coisas.
De teor importante, relevante, superior; primordial.
Etimologia (origem da palavra matriz). Do latim matriz.
Matrizagem: substantivo feminino Tecnologia Operação que consiste em dar forma definitiva a uma peça metálica aplicando-a, sob pressão, contra um molde metálico denominado matriz.
Matrizar: verbo transitivo direto [Gráficas] Formar a matriz de impressão, com os caracteres fixos e estáveis, para uma nova composição tipográfica: o editor mandou matrizar a composição para o novo livro.
Etimologia (origem da palavra matrizar). Matriz + ar.
Matrizeiro: substantivo masculino Indivíduo que trabalha na fabricação de ferramentas, moldes e matrizes industriais; ferramenteiro.
Etimologia (origem da palavra matrizeiro). Matriz + eiro.
Matrizes:
fem. pl. de matriz

ma·triz
(latim matrix, -icis, fêmea reprodutora, útero, tronco principal, registo, origem, causa)
nome feminino

1. Órgão em que se gera e desenvolve o feto dos mamíferos. = MADRE, ÚTERO

2. Lugar onde alguma coisa nasce ou se gera.

3. Fonte, manancial.

4. Nascente de água. = FONTE, MÃE-D'ÁGUA

5. Igreja principal da localidade.

6. Forma usada para fazer cópias ou reproduções.

7. Placa original para reprodução fotográfica ou tipográfica. = CLICHÉ

8. [Tipografia] Molde para fundir caracteres tipográficos.

9. Gravação original de sons, imagens ou dados, de que pode ser feita a reprodução de cópias. = MÁSTER

10. Registo público do que é colectável (ex.: matriz industrial).

11. [Matemática] Conjunto rectangular de números ou elementos ordenados que resultam de operações entre as linhas e as colunas e serve para resolver problemas matemáticos de forma padronizada.

12. Conjunto organizado de elementos ou de informações, com linhas e colunas, usado geralmente para resolver problemas de forma padronizada (ex.: matriz de referência para avaliação).

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

13. Que é o primeiro ou o mais importante. = PRIMORDIAL, PRINCIPAL

14. Que dá origem a alguma coisa.

15. Relativo à sede de uma entidade ou organização. = MATRICIAL


matriz predial
Registo público das propriedades com as respectivas avaliações.

Plural: matrizes.
Confrontar: matraz, matruz.

Pré-matrimonial:
pré-matrimonial | adj. 2 g.

pré·-ma·tri·mo·ni·al
(pré- + matrimonial)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Que acontece antes do casamento ou é relativo ao período antes do casamento (ex.: aconselhamento pré-matrimonial). = PRÉ-NUPCIAL

Plural: pré-matrimoniais.

Reformatriz: adjetivo feminino Que faz reformas, (falando-se de uma mulhér, de uma lei ou de outro agente feminino). Cf. Camillo, Pombal, 192.
Etimologia (origem da palavra reformatriz). Flexão feminino de reformador.
Sumatrino: adjetivo Pertencente ou relativo à Ilha de Sumatra.
Etimologia (origem da palavra sumatrino). Do topônimo Sumatra + ino.
substantivo masculino Habitante ou natural dessa ilha.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Matri: chuvoso

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Matriarca: da raiz indoeuropeia matr, alterada no latim mater, no espanhol madre, no inglês mother, no alemão Mutter, no francês mère, acrescida do sufixo arca, do grego arkhés, pelo latim archa, indicando ações de gerar, guiar, conduzir, comandar, como em patriarca, seu equivalente masculino.
Matriz: Do latim matrix significa mãe, útero: mater + ix O sufixo-ix implica em um sujeito de gênero feminino. A palavra-matrix tem sua etimologia na raiz ma que na língua hindu significa mãe. Matriz, portanto, dá a entender como aquilo que gera, determina, algum resultado.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Matrimônio: O matrimônio na Terra é sempre uma resultante de determinadas resoluções, tomadas na vida do Infinito, antes da reencarnação dos Espíritos, seja por orientação dos mentores mais elevados, quando a entidade não possui a indispensável educação para manejar as suas próprias faculdades, ou em conseqüência de compromissos livremente assumidos pelas almas, antes de suas novas experiências no mundo; razão pela qual os consórcios humanos estão previstos na existência dos indivíduos, no quadro escuro das provas expiatórias, ou no acervo de valores das missões que regeneram e santificam.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • O Consolador • Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 179

Meus irmãos, o matrimônio / É um instituto divino, / Onde o trabalho em comum / É luz de amor e ensino.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Dicionário da alma • Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Ocorre, porém, que o matrimônio é uma quebra de amarras através da qual o navio da existência larga o cais dos laços afetivos em que, por muito tempo, jazia ancorado. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Vida e sexo • Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 12


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Matricida: Matricida Aquele que mata a própria mãe (1Tm 1:9).
Matrimônio: Matrimônio CASAMENTO (He 13:4).

Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Matrimônio: Matrimônio No judaísmo, considerava-se que o matrimônio fora instituído por Deus, a partir do primeiro casal (Gn 2). Contraí-lo constituía — e constitui —, portanto, uma das obrigações religiosas de todo o ser humano. Essa visão explica o fato excepcional do celibato na cultura judaica. Os textos sagrados do judaísmo consideram o matrimônio o único estado correto para o homem e para a mulher e afirmam que a família é o marco ideal para o ser humano.

No início do período rabínico, o matrimônio incluía a cerimônia de compromisso (erusín ou kidushín) e o casamento (nisuín ou jupáh), que era celebrado até um ano mais tarde. Essa estrutura cerimonial é a que se encontra presente no relato de Mt 1, onde se narra a gravidez de Maria, que estava comprometida com José.

Jesus viu o matrimônio positivamente, como se evidencia na narrativa das bodas de Caná (Jo 2:1ss.), mas optou pelo celibato que, se não era excepcional em seu tempo — recordemos o exemplo dos essênios de Qumrán —, não era também muito comum. Pelo seu respeito ao matrimônio — tal como é descrito em Gn 2 — fez oposição ao divórcio e apoiou a monogamia. Apesar disso, Jesus elogiou a atitude daqueles que optaram pelo celibato por sua entrega à causa do Reino (Mt 19:12).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Casamentos mistos: Os judeus religiosos desaconselham o casamento misto pelas mesmas razoes dos devotos de todos os credos. Diferenças de religião entre marido e mulher opõem um obstáculo sério as relações verdadeiramente harmoniosas. Tais casamentos, ainda que perdurem, impõem um penoso e constante esforço à lealdade religiosa de ambos os cônjuges, e suscitam problemas familiares de difícil solução. Um matrimônio feliz deve basear-se na unidade de espírito. Quando marido e mulher discordam num ponto tão crucial como o seu credo religioso, as probabilidades de relações duráveis e satisfatórias são muito pequenas. E os filhos de tais consortes ficam sujeitos ao grave conflito de terem de escolher entre as mais profundas convicções das duas pessoas que lhes são as mais caras do mundo, (NMK)
Celibato (bibl): A Torá condena o celibato. O homem é obrigado a contrair matrimônio desde a idade de 18 anos. Segundo o Talmude, o homem deve, em primeiro lugar, preparar o lar, plantar uma vinha (estabelecer o trabalho) e depois contrair o casamento. Quem não tem esposa, vive sem alegria e sem bênção. (Yebamot 62) O solteiro é considerado meio corpo. (Zohar).
Eirusin (hebr): Noivado. Termo talmúdico que designa um compromisso matrimonial de acordo com a lei judaica, que na realidade é um matrimônio incompleto.
Gematria: Procura de explicação na significação do valor numérico das letras do alfabeto hebraico como também a respectiva composição das palavras. Atitude cabalística. Este método se popularizou durante o século II, na literatura midráshica.
Guet: Carta de divórcio religioso. A Lei de Moisés permite o divórcio, mas os legisladores puseram muitas entraves a fim de dificultar a separação num matrimônio. O divórcio pela Lei de Moisés se faz mediante uma carta de divórcio que o marido entrega pessoalmente ou por  intermédio de um encarregado pelo tribunal religioso, nas mãos da mulher. Esta carta denominada "GUET", deve ser escrita em caracteres hebraicos e conter 12 linhas, valor numérico da palavra "guet", fora das duas meias linhas onde assinam as testemunhas.
Ketubá: Contrato matrimonial - judaico, que estabelece as obrigações entre as partes, como também prevê uma penalidade monetária, no caso do divórcio, sendo uma antiga medida para prestigiar os direitos da mulher.
Matriarcas (hebr): IMMAHOT. AS 4 esposas dos três patriarcas: SARA, REBECA, RAQUEL e LEA. A sua história está contada no Gênesis. São quatro figuras simbólicas da mulher e mãe judaica.
Matrimônio: Ato sagrado. O matrimônio judaico é recomendado para a união de dois seres para a futura constituição da família. Diversas leis tradicionais e rabínicas falam sobre a realização do cerimonial religioso do casamento. É indispensável que no matrimônio ambas as partes, não só professem a religião judaica, como ambos têm que estar de acordo. Veja também: CASAMENTO RELIGIOSO e NESSUIM.
Nessuin (hebr): Casamento religioso. O matrimônio é considerado uma instituição sagrada na vida judaica. Nas bençãos, que se prenunciam durante a cerimônia nupcial, a união de homem e da mulher é encarada como a colaboração humano-divina, o respeito mútuo, que o documento prescreve, é a base dessa santidade. A religião judaica, da qual muitas prescrições têm um prudente sentido de higiene e profilaxia, proíbe as uniões consanguíneas. Quarenta e duas classes de tais parentescos estão enumeradas na Bíblia e no Talmude. E a experiência demonstrou a sábia previsão de tal medida, em infinidades de casos. Os casamentos judaicos se realizam na sinagoga ou na casa dos noivos. Num e noutro caso, a cerimônia é feita sob o pálio nupcial, a "hupá" símbolo do futuro lar. Às sete bênçãos que se pronunciam durante o desenrolar da cerimônia nupcial, contém profundos conceitos, nos quais aparece patente mais uma vez o entrelaçamento da vida individual judaica com o destino coletivo do povo. (ES)
Yibum (hebr): Levirato. Casamento da viúva sem filhos com o irmão do esposo falecido. A Lei de Moisés impõe a um homem cujo irmão do pai houver morrido sem deixar filhos ou netos, tomar a mulher do falecido, se ela não é estéril, a fim de dar um sucessor a este. Este ato chama-se em hebraico "yibum" (levirato). O mandamento do levirato deverá ser cumprido pelo irmão mais velho de preferência, e a mulher do falecido será considerada por ele como esposa em tudo e por tudo, após o casamento, conforme a Lei. O irmão que se casar com a mulher do falecido, toma posse da herança deste e não é obrigado a dar ao menino que nascer do matrimônio, o nome do falecido irmão, pois a razão principal deste mandamento era que a herança do falecido não saísse da família deste. (MMM) Veja também: HALITSÁ

Strongs


γάμος
(G1062)
Ver ocorrências
gámos (gam'-os)

1062 γαμος gamos

de afinidade incerta; TDNT - 1:648,111; n m

  1. grande festa de casamento, banquete de casamento, festa de núpcias
  2. bodas, matrimônio

γυμνασία
(G1129)
Ver ocorrências
gymnasía (goom-nas-ee'-ah)

1129 γυμνασια gumnasia

de 1128; TDNT - 1:775,133; n f

  1. exercício do corpo numa “palaestra” ou escola de atletas
  2. um exercício qualquer
    1. o exercício de consciência relativo ao corpo tal como é característico entre ascéticos e consiste em abster-se do matrimônio e certos tipos de comida

κοίτη
(G2845)
Ver ocorrências
koítē (koy'-tay)

2845 κοιτη koite

de 2749; n f

  1. lugar para se deitar, descansar, dormir
    1. cama, leito
  2. leito matrimonial
    1. de adultério
  3. coabitação, seja lícito ou ilícito
    1. relação sexual

λύω
(G3089)
Ver ocorrências
lýō (loo'-o)

3089 λυω luo

palavra raiz; TDNT - 2:60 e 4:328,543; v

  1. libertar alguém ou algo preso ou atado
    1. bandagens para os pés, sapatos
    2. de um marido ou esposa unidos pelos laços do matrimônio
    3. de um homem solteiro, tenha sido casado ou não
  2. soltar alguém amarrado, i.e., desamarrar, livrar de laços, tornar livre
    1. de alguém amarrado (envolvido em bandagens)
    2. amarrado com cadeias (um prisioneiro), tirar da prisão, deixar ir
  3. desatar, desfazer, dissolver, algo amarrado, atado, ou compactado
    1. uma assembléia, i.e., despedir, dissolver
    2. leis, que tem uma força que obriga, são semelhantes a laços
    3. anular, subverter
    4. por de lado, privar de autoridade, seja pelo preceito ou ato
    5. declarar ilegal
    6. soltar o que está compactado ou construído junto, dissolver, demolir, destruir
    7. dissolver algo coerente em partes, destruir
    8. metáf., derrubar, por de lado

μητραλῴας
(G3389)
Ver ocorrências
mētralṓias (may-tral-o'-as)

3389 μητραλωας metraloas ou μητρολωας metroloas

de 3384 e a raiz de 257; n m

  1. matricida, que assassina a própria mãe

συζεύγνυμι
(G4801)
Ver ocorrências
syzeúgnymi (sood-zyoog'-noo-mee)

4801 συζευγνυμι suzeugnumi

de 4862 e a raiz de 2201; v

  1. prender a um jugo, escravizar
  2. juntar, unir
    1. do laço do matrimônio

σύζυγος
(G4805)
Ver ocorrências
sýzygos (sood'-zoo-gos)

4805 συζυγος suzugos

de 4801; TDNT - 7:748,1099; adj

  1. ligado
    1. daqueles que estão unidos pelo laço do matrimônio, relacionamento, ofício, trabalho, estudo, negócio, ou algo semelhante
    2. companheiro, consorte, camarada, colega, parceiro

חֲתֻנָּה
(H2861)
Ver ocorrências
chăthunnâh (khath-oon-naw')

02861 חתנה chathunnah

procedente de 2859; DITAT - 781d; n f

  1. casamento, matrimônio

מַטְרִי
(H4309)
Ver ocorrências
Maṭrîy (mat-ree')

04309 מטרי Matriy

procedente de 4305; adj

Matri = “chuva de Javé”

  1. uma família da tribo de Benjamim à qual pertencia o rei Saul

קִישׁ
(H7027)
Ver ocorrências
Qîysh (keesh)

07027 קיש Qiysh

procedente de 6983, grego 2797 Κις; n. pr. m.

Quis = “curvado”

  1. um benjamita da família de Matri e pai do rei Saul
  2. um ancestral de Mordecai
  3. filho de Gibeão e irmão de Abdom, Zur, Baal, Ner, Nadabe, Gedor, Aiô, Zacarias e Miclote; tio de Quis, o pai do rei Saul
  4. um levita merarita, filho de Mali e neto de Merari, o progenitor da família
  5. um levita merarita, filho de Abdi na época de Ezequias, rei de Judá