Pelar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Acapelar: verbo transitivo direto Dar aparência ou forma de capelo a.verbo transitivo direto Afundar, colocar debaixo d'água, soçobrar, submergir.
verbo pronominal Encapelar-se: "As ondas se amontoam, se acapelam" (Filinto Elísio).
verbo intransitivo e pronominal Reunir-se (o bugio) ao bando.
(a+capela+ar2).
verbo transitivo direto Construir em forma de capela: Acapelar um túmulo.
Etimologia (origem da palavra acapelar). A + capelo + ar.
Apelar: verbo transitivo indireto e intransitivo Deixar de ter espírito esportivo; utilizar maneiras desonestas ou condenáveis para resolver um problema ou situação: o jogador apelou para violência; estava perdendo o jogo e apelou.
[Jurídico] Não aceitar uma decisão jurídica; recorrer por apelação ou recurso: o advogado apelou do veredito; o promotor apelou.
verbo transitivo indireto Pedir ajuda ou proteção para solucionar um problema; recorrer: sem dinheiro, apelou para o pai.
Etimologia (origem da palavra apelar). Do latim appelare.
[Jurídico] Não aceitar uma decisão jurídica; recorrer por apelação ou recurso: o advogado apelou do veredito; o promotor apelou.
verbo transitivo indireto Pedir ajuda ou proteção para solucionar um problema; recorrer: sem dinheiro, apelou para o pai.
Etimologia (origem da palavra apelar). Do latim appelare.
Arrepelar: verbo transitivo Puxar, arrancar os cabelos, as penas etc.
verbo pronominal Puxar os próprios cabelos ou as barbas.
Arrepender-se.
verbo pronominal Puxar os próprios cabelos ou as barbas.
Arrepender-se.
Atropelar: verbo transitivo Calcar, pisar, meter debaixo dos pés, ou das rodas de um veículo: o carro atropelou o transeunte descuidado.
Empurrar, precipitar-se, derrubar: na corrida, uns atropelavam os outros.
Figurado Menosprezar, embaraçar a lei etc.: atropelaram a questão e atrasaram o processo.
verbo pronominal Derrubar-se, empurrar-se, passar com precipitação: atropelaram-se na entrada do cinema.
Empurrar, precipitar-se, derrubar: na corrida, uns atropelavam os outros.
Figurado Menosprezar, embaraçar a lei etc.: atropelaram a questão e atrasaram o processo.
verbo pronominal Derrubar-se, empurrar-se, passar com precipitação: atropelaram-se na entrada do cinema.
Carpelar: adjetivo masculino e feminino Relativo a carpela.
Que tem forma de carpela.
Etimologia (origem da palavra carpelar). Carpela + ar.
Que tem forma de carpela.
Etimologia (origem da palavra carpelar). Carpela + ar.
Chapelaria: substantivo feminino Indústria ou comércio de chapéus.
Estabelecimento onde se vendem chapéus.
Estabelecimento onde se vendem chapéus.
Descapelar: verbo transitivo direto Descamisar (o milho).
Etimologia (origem da palavra descapelar). Des + capela + ar.
Etimologia (origem da palavra descapelar). Des + capela + ar.
Deschapelar: verbo pronominal Tirar o chapéu.
Etimologia (origem da palavra deschapelar). Des + do francês do antigo chapel + ar.
Etimologia (origem da palavra deschapelar). Des + do francês do antigo chapel + ar.
Desempapelar: desempapelar
v. tr. dir. 1. Tirar do papel ou de papéis; desembrulhar. 2. Tirar o papel de.
v. tr. dir. 1. Tirar do papel ou de papéis; desembrulhar. 2. Tirar o papel de.
Desencarapelar: desencarapelar
v. tr. dir. Desencrespar.
v. tr. dir. Desencrespar.
Desenfarpelar: desenfarpelar
v. tr. dir. Pop. Tirar a farpela a.
v. tr. dir. Pop. Tirar a farpela a.
Despelar: despelar
v. tr. dir. 1. Tirar a pele a. 2. Tirar a cortiça (das árvores); descortiçar.
v. tr. dir. 1. Tirar a pele a. 2. Tirar a cortiça (das árvores); descortiçar.
Dialicarpelar: adjetivo Botânica Que apresenta carpelos livres.
Dialiocarpelar: adjetivo masculino e feminino Botânica Que tem os carpelos separados. Variação de dialicarpelar.
Etimologia (origem da palavra dialiocarpelar). Diálio + carpelo + ar.
Etimologia (origem da palavra dialiocarpelar). Diálio + carpelo + ar.
Dicarpelar: adjetivo masculino e feminino Botânica Com dois carpelos.
Etimologia (origem da palavra dicarpelar). Di + carpelar.
substantivo masculino Ovário formado por dois carpelos.
Etimologia (origem da palavra dicarpelar). Di + carpelar.
substantivo masculino Ovário formado por dois carpelos.
Empapelar: verbo transitivo Envolver em papel, embrulhar.
Revestir de papel (as paredes): empapelou o quarto.
Revestir de papel (as paredes): empapelou o quarto.
Empelar: verbo transitivo Extrair do barro as substâncias estranhas.
Encapelar: verbo transitivo Conceder o capelo de doutor.
Levantar, encrespar.
verbo pronominal Formar-se, doutorar-se.
Elevar-se, dobrar-se em ondas, encrespar-se (o mar).
Levantar, encrespar.
verbo pronominal Formar-se, doutorar-se.
Elevar-se, dobrar-se em ondas, encrespar-se (o mar).
Encarapelar: verbo intransitivo , pronominal e transitivo direto Variação de encarapinhar.
Etimologia (origem da palavra encarapelar). En + carapela + ar.
Etimologia (origem da palavra encarapelar). En + carapela + ar.
Enchapelar: verbo transitivo direto e pronominal Colocar chapéu (em alguém ou em si próprio): enchapelar o filho; enchapelou-se com medo da chuva.
Etimologia (origem da palavra enchapelar). Em + chapel + ar.
Etimologia (origem da palavra enchapelar). Em + chapel + ar.
Enfarpelar: verbo transitivo direto e pronominal Pop Vestir, pôr farpela em; vestir-se com trajos domingueiros. Variação de esfarpelar.
Etimologia (origem da palavra enfarpelar). En + farpela + ar.
Etimologia (origem da palavra enfarpelar). En + farpela + ar.
Erisipelar: verbo transitivo Promover erisipela a.
verbo intransitivo Criar erisipela.
verbo intransitivo Criar erisipela.
Escalpelar: verbo transitivo Rasgar com escalpelo; dissecar.
Figurado Analisar, criticar profundamente.
Figurado Analisar, criticar profundamente.
Escapelar: verbo transitivo Ato de abrir as espigas do milho.
Escarapelar: verbo transitivo Rasgar com as unhas.
Arranhar, agatanhar.
Arranhar, agatanhar.
Escarpelar: verbo transitivo Tirar os carpelos a.
Abrir furando.
Arranhar, ferir com as unhas.
Fazer as palhas do milho em tiras, para poder aproveitá-las no enchimento de sacos ou colchões.
Desfolhar, descamisar o milho.
Abrir furando.
Arranhar, ferir com as unhas.
Fazer as palhas do milho em tiras, para poder aproveitá-las no enchimento de sacos ou colchões.
Desfolhar, descamisar o milho.
Gamocarpelar: adjetivo Botânica Diz-se de carpelos que são soldados.
Etimologia (origem da palavra gamocarpelar). Gamo + carpelar.
Etimologia (origem da palavra gamocarpelar). Gamo + carpelar.
Interpelar: interpelar
v. tr. dir. 1. Dirigir a palavra a (alguém) para perguntar alguma coisa. 2. Interromper quem fala, perturbar por súbito apelo. 3. dir. Intimar. 4. Pedir no parlamento explicações a um ministro.
v. tr. dir. 1. Dirigir a palavra a (alguém) para perguntar alguma coisa. 2. Interromper quem fala, perturbar por súbito apelo. 3. dir. Intimar. 4. Pedir no parlamento explicações a um ministro.
Monocarpelar: adjetivo masculino e feminino Que só tem um carpelo.
Etimologia (origem da palavra monocarpelar). Mono + carpelo + ar.
Etimologia (origem da palavra monocarpelar). Mono + carpelo + ar.
Multicarpelar: adjetivo Botânica Que tem inúmeros carpelos.
Etimologia (origem da palavra multicarpelar). Multi + carpelo + ar.
Etimologia (origem da palavra multicarpelar). Multi + carpelo + ar.
Papelaria: substantivo feminino Estabelecimento comercial onde se vendem artigos de papel e objetos de escritório.
Pelar: verbo transitivo direto e pronominal Tirar o pelo a; ficar sem pelo: pelar um porco.
Etimologia (origem da palavra pelar). Da junção de pelo + ar; pelo latim pillare “tirar o pelo”.
verbo transitivo direto e pronominal Deixar nu ou ficar nu; despir-se: pelou o filho para o banho; pelou-se ao entrar na piscina.
verbo transitivo direto Tirar a pele a; tirar a casca de um fruto ou de um legume.
Figurado Tirar os bens a alguém, deixando-o sem nada: roubou a herança, e pelou o irmão.
expressão Pelar-se por. Gostar muito de: eu me pelo por um vinho.
Etimologia (origem da palavra pelar). Pele + ar.
Etimologia (origem da palavra pelar). Da junção de pelo + ar; pelo latim pillare “tirar o pelo”.
verbo transitivo direto e pronominal Deixar nu ou ficar nu; despir-se: pelou o filho para o banho; pelou-se ao entrar na piscina.
verbo transitivo direto Tirar a pele a; tirar a casca de um fruto ou de um legume.
Figurado Tirar os bens a alguém, deixando-o sem nada: roubou a herança, e pelou o irmão.
expressão Pelar-se por. Gostar muito de: eu me pelo por um vinho.
Etimologia (origem da palavra pelar). Pele + ar.
Pelar (1): pelar (1)
v. 1. tr. dir. Tirar a pele ou a casca de; descascar. 2. pron. Ficar sem pele. 3. tr. dir. Tirar os haveres de, deixando sem nada. 4. pron. Gostar muito de. Conjugação: Pres. ind.: pélo, pélas, péla etc.
v. 1. tr. dir. Tirar a pele ou a casca de; descascar. 2. pron. Ficar sem pele. 3. tr. dir. Tirar os haveres de, deixando sem nada. 4. pron. Gostar muito de. Conjugação: Pres. ind.: pélo, pélas, péla etc.
Pelargonato: substantivo masculino [Química] Combinação do ácido pelargônico com uma base.
Pelargônico: adjetivo [Química] Designativo de um ácido graxo, saturado, encontrado sob a forma de ésteres no óleo de pelargônio.
Pelargonidina: substantivo feminino [Química] Antocianidina obtida em forma de seu cloreto cristalino castanho-avermelhado, C15H11ClO5, pela hidrólise de pelargonina e também produzida sinteticamente.
Pelargonina: substantivo feminino [Química] Antocianina extraída das pétalas secadas de pelargônios-vermelhos, escovinhas-azuis ou várias dálias, na forma de seu cloreto cristalino vermelho, C26H31ClO15, que se transforma no sal de sódio azul, C27H29O15Na, torna-se alcalina e é um diglicosido de pelargonidina.
Pelargônio: substantivo masculino Planta de flores ornamentais, da família das geraniáceas; gerânio.
Pelaria: pelaria s. f. 1. Indústria do preparo de peles; peleria. 2. Peleteria.
Tricarpelar: adjetivo masculino e feminino Botânica Dotado de três carpelos.
Etimologia (origem da palavra tricarpelar). Tri + carpelo + ar.
Etimologia (origem da palavra tricarpelar). Tri + carpelo + ar.
Unicarpelar: adjetivo masculino e feminino Botânica Que possui um só carpelo.
Etimologia (origem da palavra unicarpelar). Uni + carpelo + ar.
Etimologia (origem da palavra unicarpelar). Uni + carpelo + ar.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Interpelar: Dirigir a palavra; intimar; perguntarDicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Apelar: Apelar Pedir que o julgamento seja feito por tribunal superior (AtStrongs
parakaléō (par-ak-al-eh'-o)
de 3844 e 2564; TDNT - 5:773,778; v
- chamar para o (meu) lado, chamar, convocar
- dirigir-se a, falar a, (recorrer a, apelar para), o que pode ser feito por meio de exortação, solicitação, conforto, instrução, etc.
- admoestar, exortar
- rogar, solicitar, pedir
- esforçar-se por satisfazer de forma humilde e sem orgulho
- consolar, encorajar e fortalecer pela consolação, confortar
- receber consolação, ser confortado
- encorajar, fortalecer
- exortando, confortando e encorajando
- instruir, ensinar
phōnéō (fo-neh'-o)
de 5456; TDNT - 9:301,1287; v
- soar, emitir um som, falar
- de um galo: cacarejar
- de pessoas: chorar, gritar, clamar, falar com voz alta
- chamar, chamar a si mesmo, seja pela sua própria voz ou por meio de outro
- mandar buscar, intimar
- ordenar (i.e., emitir ordem para deixar um lugar e dirigir-se a outro)
- convidar
- dirigir-se a alguém, interpelar, chamar por nome
ʼâbak (aw-bak')
uma raiz primitiva; DITAT - 5; v
- rolar, virar
- (Hitpael) rolar, retornar, encapelar-se