Picar
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Auspicar: verbo transitivo direto Variação de auspiciar.verbo intransitivo Exprimir esperança de bem futuro.
Etimologia (origem da palavra auspicar). Do latim auspicare.
[Portugal: Trás-os-Montes] Chapinar.
v. tr. dir. e pron. Desafrontar(-se), vingar(-se).
Etimologia (origem da palavra empauapicar). Em + pau-a-pique + ar.
[Regionalismo: Centro e Sul] Picar.
Andar com pouca firmeza.
Etimologia (origem da palavra entropicar). En + tropicar.
Etimologia (origem da palavra epicardia). Epi + cárdio + ia.
Etimologia (origem da palavra epicárdico). Epi + cárdio + ico.
Etimologia (origem da palavra epicárpico). Epi + carpo + ico.
1. Botânica Película exterior dos frutos.
2. Antigo [Farmácia] Cataplasma acre que se aplicava nos pulsos como remédio febrífugo.
Marcar o caminho na mata, quebrando ramos, para orientar a volta. Variação de mupucar.
Etimologia (origem da palavra mupicar). Do tupi mupíka + ar.
Ferir ligeiramente.
Morder, quando se trata de insetos ou répteis.
Culinária. Cortar em pequenos pedaços.
Tauromaquia. Farpear (o touro).
Reduzir a fragmentos.
Causar comichão, desconforto: o frio picou-me a pele.
[Brasil] Pop. Picar a mula ou picar o burro, retirar-se, partir.
verbo intransitivo Morder a isca (o peixe).
Picar de esporas, esporear o cavalo.
verbo pronominal Melindrar-se.
Aborrecer-se: ela se pica por nada.
Etimologia (origem da palavra picardiar). Picardia + ar.
Etimologia (origem da palavra picardo). Do francês picard.
substantivo masculino O natural da Picardia.
[Linguística] Dialeto francês dessa região.
Etimologia (origem da palavra picaretagem). Picareta + agem.
Etimologia (origem da palavra picaretar). Picareta + ar.
Azenha provisória, que se assenta sôbre as pedras da ribeira, para aproveitar no verão algum veio mais grosso de água. Cf. S. R. Viterbo, Elucid., vb. camba.
Tipo de personagem descarada, travessa e bufona, que figura em obras da literatura espanhola dos séc. XVI-XVII, com repercussão em várias literaturas.
Etimologia (origem da palavra picarote). Do castelhano pícaro + ote.
(ô).
Etimologia (origem da palavra picaroto). De pico.
adjetivo Relativo à ilha do Pico, Açores.
Etimologia (origem da palavra picaroto). Do topônimo Pico.
substantivo masculino O natural da ilha do Pico.
Etimologia (origem da palavra piçarral). Piçarra + al.
Etimologia (origem da palavra piçarrar). Piçarra + ar.
Etimologia (origem da palavra picarro). De origem questionável.
Que tem a natureza de piçarra.
Etimologia (origem da palavra piçarroso). Piçarra + oso.
v. 1. tr. dir. Picar de novo. 2. tr. dir. Tanger repetidas vezes (sino ou campainha); repenicar. 3. Intr. Fazer demonstração de alegria com toque festivo; soar festivamente. 4. Intr. Haver repique (no jogo de bilhar). 5. tr. dir. Transplantar (mudas de uma sementeira).
Deitar salpicos em.
Figurado Manchar, macular, desdourar.
Lançar para diferentes lados; espalhar.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Picareta: Picareta Instrumento de ferro, de duas pontas, usado para cavar a terra (2SmStrongs
de 251; v
- salgar, temperar com sal, salpicar com sal
de kenteo (picar); TDNT - 3:663,427; n n
- picada, com aquela de abelhas, escorpiões, gafanhotos, etc. Como estes animais ferem com a sua ferroada, e até matam, Paulo personifica a morte como um aguilhão, isto é, uma arma letal
- aguilhão de ferro, para mover o gado, cavalos e outros animais de carga
- daí o provérbio “chutar contra o aguilhão”, i.e., oferecer resistência vã, perigosa ou danosa
comparativo de um derivado da palavra primária temno (cortar, mais compreensiva ou decisiva que 2875, como se por uma simples pancada, mesmo que implique em golpes repetidos, como picar); adj
- mais afiado
uma raiz primitiva; DITAT - 316; v
- cortar, talhar, picar, derrubar, separar, cortar em dois, raspar
- (Qal) talhar, cortar em dois
- (Nifal) ser despedaçado, ser talhado
- (Piel) cortar ou dividir em dois, talhar em dois pedaços
- (Pual) picar, talhar
uma raiz primitiva; DITAT - 585; v
- espalhar, aspergir, atirar, lançar, espalhar abundantemente, salpicar
- (Qal) espalhar, espargir, atirar
- (Pual) ser aspergido
procedente de uma raiz não utilizada significando picar; DITAT - 611a; n m
- espinheiro, espinho, picada
uma raiz primitiva; DITAT - 1141; v
- (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido
uma raiz primitiva; DITAT - 1329,1330; v
- mover para um e outro lado, balançar, borrifar
- (Qal) salpicar, borrifar
- (Polel) acenar, brandir (em ameaça)
- (Hifil) balançar, sacudir, manejar
- manejar
- acenar ou apertar (a mão)
- acenar (com a mão)
- sacudir ou brandir contra
- balançar para frente e para trás
- mover (uma oferta), oferecer
- derramar longe
- (Hofal) ser balançado
uma raiz primitiva; DITAT - 1335,1336; v
- jorrar, salpicar, borrifar
- (Qal) jorrar, salpicar
- (Hifil) fazer jorrar, borrifar sobre
- saltar, pular
- (Hifil) fazer saltar, assustar
uma raiz primitiva; DITAT - 1418; v
- furar, picar, cavar, arrancar
- (Qal) furar, picar, cavar
- (Piel) perfurar
- (Pual) ser cavado
procedente de uma raiz não utilizada significando picar; DITAT - 1542; n m
- sarça, rebelde
- sentido ambíguo
procedente de uma raiz não utilizada significando picar; n. pr. l. Zim = “plano”
- nome dado a uma parte da região desértica entre o mar Morto e a Arabá ao leste na qual estava localizada Cades-Barnéia
procedente de 6972 (no sentido de picar; DITAT - 2003a; n. m.
1) espinho, espinheiro
- espinheiro
- espinho
procedente de uma raiz não utilizada significando picar; DITAT - 2032; n. m.
- forquilha, forquilha com três dentes, aguilhão
- significado duvidoso
procedente de uma raiz não utilizada significando picar; DITAT - 2037a; n. m. col.
- cardo ou urtiga, uma planta espinhosa ou sem serventia
procedente de 8104 no sentido original de picar; DITAT - 2416a; n. m.
- espinho(s), diamate, pederneira
- espinhos, espinheiros
- diamante (no sentido de ser cortante)
- uma pedra afiada, pederneira
- talvez um diamante