Pomo
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Antropomorfia: substantivo feminino Característica do que é antropomórfico; semelhança com a forma humana.Etimologia (origem da palavra antropomorfia). Antropo + morfo + ia.
(antropomórfico + -mente)
De modo antropomórfico.
(antropomorfo + -ico)
1. Que é semelhante ao homem. = ANTROPOMORFO
2. Que tem forma humana. = ANTROPOMORFO
3. Relativo a antropomorfo ou a antropomorfismo.
Com características humanas; que atribui a algo qualidades humanas.
Relativo ao antropomorfismo, à forma de pensamento que atribui a Deus, aos deuses comportamentos e sentimentos humanos.
Etimologia (origem da palavra antropomórfico). Antropomorfo + ico.
Conceito, ponto de vista, doutrina filosófica que busca compreender a realidade através da atribuição de qualidades e comportamentos humanos aos seres inanimados ou irracionais.
Etimologia (origem da palavra antropomorfismo). Do francês anthropomorphisme.
Etimologia (origem da palavra antropomorfita). Antropomorfo + ita.
verbo pronominal Tomar o aspecto humano: os objetos se antropomorfizaram no desenho animado.
Etimologia (origem da palavra antropomorfizar). Antropomorfo + izar.
Com aspecto idêntico ao do ser humano, ao da espécie humana.
substantivo masculino Espécime dos hominoides, da família dos primatas, desprovidos de cauda e possuidores de polegar, sendo composta pelos macacos antropoides e pelo homem.
substantivo masculino plural [Zoologia] Classe dos hominoides (macacos antropoides e dos seres humanos).
Etimologia (origem da palavra antropomorfo). Do grego anthropómorphos, "com forma humana".
Etimologia (origem da palavra antropomorfologia). Antropo + morfo + logo + ia.
Etimologia (origem da palavra antropomorfológico). Antropo + morfo + logo + ico.
Etimologia (origem da palavra atipomorfose). A + tipo + morfose.
Etimologia (origem da palavra caapomonga). Caá + do tupi pomónga, visgo.
Etimologia (origem da palavra carpomorfo). Do grego karpos + morphè.
Etimologia (origem da palavra gimnopomo). Gimno + do grego póma.
Etimologia (origem da palavra hipomobilidade). Hipo + móvel + i + dade.
Etimologia (origem da palavra hipomóclio). Do grego hypomókhlion.
Etimologia (origem da palavra macropomo). Macro + do grego pôma.
Poética. O peito ou seio da mulher.
Pomo de discórdia, o motivo da discórdia.
Eminência da cartilagem
• Grafia no Brasil: pomo de adão.
(latim pomum, -i, fruto +
1. Botânica Espécime das pomóideas.
2. Botânica Subfamília de plantas rosáceas, cujas árvores ou arbustos produzem pomos, como a macieira, o marmeleiro, a nespereira ou a pereira.
Deusa do paganismo que presidia aos pomares.
Etimologia (origem da palavra pomona). Do latim Pomona, nome próprio.
(latim pono, ponere)
1. Deixar ficar algo num local ou levar algo até lá. = COLOCAR ≠ RETIRAR, TIRAR
2. Colocar, dispor.
3. Depositar.
4. Usar uma peça de vestuário ou de calçado. = CALÇAR, VESTIR
5. Adornar com.
6. Aplicar, assentar.
7. Empregar.
8. Colocar dentro (ex.: pôs a mão no bolso). = INTRODUZIR, METER
9. Incutir.
10.
Fazer chegar a um sítio (ex.: o
11. Estabelecer.
12. Fazer consistir.
13. Cifrar.
14. Imputar.
15. Fixar.
16. Lançar (em leilão).
17. Apostar.
18. Concorrer com.
19. Gastar, demorar-se.
20. Impor.
21. Atribuir, notar.
22. Mostrar, expor.
23. Incluir.
24. Intercalar.
25. Escrever (ex.: ponha a frase no futuro).
26. Supor.
27. Propor; formular.
28. Atribuir (ex.: já puseste nome ao gato?).
29. Fazer ficar (ex.: o miúdo põe o avô bem-disposto). = DEIXAR
30. Expelir (o ovo).
31. Colocar-se.
32. Dedicar-se.
33. Aventurar-se.
34. Exercitar-se.
35. Pousar (a ave).
36. Deslocar-se para.
37. Chegar a (ex.: pões-te em casa num instante).
38. Ficar (ex.: ponho-me boa depressa).
39. Desaparecer na linha do horizonte (ex.: o sol hoje põe-se às 19h35).
40.
Dar início a determinada
41.
Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, precedido pela preposição a, para indicar início da
42. Declínio de um astro no horizonte. = OCASO
43.
44.
45. Disposição.
1. Designativa de várias relações: modo (ex.: por força), causa (ex.: por doença), meio (ex.: por terra ou por água), tempo (ex.: por um ano), etc.
por que
[Brasil]
Usa-se para questionar a causa de algo (ex.: Por que você fez isso?).
por quê
[Brasil]
Por que razão (ex.: você ficou furioso por quê?).
Confrontar: pôr.
(latim pomum, -i, fruto)
1.
Botânica
Fruto carnudo e de forma quase esférica (como a maçã, o
2. [Linguagem poética] O peito ou seio da mulher.
pomo de discórdia
O que constitui motivo de incompatibilidade.
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Antropomorfismo: Antropomorfismo Linguagem figurada para falar de Deus como se ele tivesse forma, membros, órgãos e sentimentos humanos. Exemplos: face (ExPequeno Abc do Pensamento Judaico
Religião judaica: Os judeus consideram a sua religião a. única para os judeus; jamais condenaram, porém, o devoto de qualquer outra fé. Diz-nos o Talmude: "Os justos de todas as nações merecem a imortalidade". Acreditam eles em certos conceitos éticos essenciais: decoro, benevolência, justiça e integridade. A estes consideram verdades eternas, mas sem se arrogarem o monopólio dessas verdades, pois reconhecem que toda grande fé religiosa as descobriu. Era o que Rabi Meir tinha em vista quando, há cerca de dezoito séculos, afirmou: "Gentio que segue a Torá não é inferior ao nosso Sumo Sacerdote". (MNK) O Judaísmo teve num certo tempo a possibilidade de se tornar religião mundial. Aquilo que mais tarde conseguiu o Cristianismo, por motivos que ignoramos, o Judaísmo recusou. Nos primeiros dois séculos da nossa era, quando houve crises no Império Romano, encontramos referências a viagens de rabinos para visitar a comunidade de Roma. E houve em Roma grupos de judaizantes, dos quais falaram escritores como Sêneca. Provavelmente os rabinos estavam impedindo a promiscuidade entre sua comunidade e estes grupos judaizantes. Supomos que o Judaísmo teve naquela época a oportunidade de se tornar religião mundial. Mas, para não se diluir, recusou aquilo que a religião filial aceitara como o seu lema: a missão, a propagação da fé. (PP)Strongs
de 5278; TDNT - 4:581,581; n f
- estabilidade, constância, tolerância
- no NT, a característica da pessoa que não se desvia de seu propósito e de sua lealdade à fé e piedade mesmo diante das maiores provações e sofrimentos
- pacientemente, firmemente
paciente, que espera por alguém ou algo lealmente
que persiste com paciência, constância, e perseverânça
procedente de 7270; DITAT - 2113a; n. f.
- pé
- pé, perna
- referindo-se a Deus (antropomórfico)
- referindo-se a serafins, querubins, ídolos, animais, mesa
- conforme o ritmo de (com prep.)
- três vezes (pés, ritmos)