Queixa

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Desqueixado: desqueixado adj. Que fala demais, sem nenhum controle.
Enqueixar: verbo transitivo indireto Virar o queixo para certa direção.
Dirigir-se (diz-se de animais): "...as bestas enqueixaram para a direita e dispararam" (Afonso Taunay).
Etimologia (origem da palavra enqueixar). En + queixo + ar.
Pai das queixas:
Sem Significado
. Sugerir a inclusão no dicionário da palavra pesquisada. .

Queixa: substantivo feminino Lamentação; expressão de dor, de sofrimento; ação de se lamentar: Deus ouviu minhas queixas.
Ofensa; sentimento de dor, de mágoa que se guarda após uma injúria: tinha queixas do meu chefe.
Desprazer; ausência de alegria, de satisfação: seu ato foi motivo de queixa.
Censura; crítica ou repreenda severa.
Comunicação a alguém hierarquicamente superior sobre algo que é tido incorreto ou injusto: fez queixa ao chefe.
[Jurídico] Queixa-crime; modo através do qual uma ação é iniciada, sendo feito pela parte interessada ou pelo seu representante legal.
Etimologia (origem da palavra queixa). Forma regressiva de queixar.
Queixa-crime:
queixa-crime | s. f.

quei·xa·-cri·me
nome feminino

Relato descritivo e circunstanciado de um alegado acto criminoso, apresentado formalmente à autoridade.

Plural: queixas-crime ou queixas-crimes.

Queixada: substantivo feminino Maxila, especialmente a mandíbula.
[Popular] Queixo proeminente, grande.
Golpe de capoeira em que o capoeirista dá um passo para o lado, torcendo o tronco de modo a arremessar uma perna para frente, fazendo um semicírculo no ar.
[Zoologia] Tipo de porco selvagem, de pelagem negra e cerca de 1 metro de comprimento, da família dos taiaçuídeos, sendo encontrado do sul do México até ao Nordeste da Argentina; porco-do-mato, pecari, queixada-ruiva.
[Gráficas] Cada um dos blocos com forma de triângulo que, junto com os martelos, estruturam a caixa de fundição da letra.
Etimologia (origem da palavra queixada). Queixo + ada.
Queixada-ruiva:
queixada-ruiva | s. f.

quei·xa·da·-rui·va
nome feminino

[Brasil] [Zoologia] Mamífero artiodáctilo (Tayassu pecari) de morfologia semelhante ao javali, com cerca de 1 metro de comprimento e 60 centímetros de altura, de pelagem escura e manchas brancas ao longo do queixo, que se encontra em florestas tropicais húmidas da América Latina. = PORCO-DO-MATO, QUEIXADA

Plural: queixadas-ruivas.

Queixadas:
fem. pl. de queixada

quei·xa·da
(queixo + -ada)
nome feminino

1. Maxila.

2. Cada um dos lados maiores de uma abertura quadrangular.

nome de dois géneros

3. [Zoologia] Mamífero artiodáctilo (Tayassu pecari) de morfologia semelhante ao javali, com cerca de 1 metro de comprimento e 60 centímetros de altura, de pelagem escura e manchas brancas ao longo do queixo, que se encontra em florestas tropicais húmidas da América Latina. = PORCO-DO-MATO


Queixagens: substantivo feminino plural [Portugal] Guelras de peixe.
Etimologia (origem da palavra queixagens). De queixo.
Queixal: adjetivo Do queixo.
substantivo masculino Queixada, mandíbula.
Dente molar.
Queixar: verbo pronominal Dizer queixas, lamentos; lamentar-se: tudo podia estar ruim, mas ninguém se queixava; queixava-se do trabalho exaustivo.
Expressar descontentamento, desagrado ou ressentimento; lastimar-se: queixava-se do filme horrível que tinha assistido.
Demonstrar mágoa; sentir-se ofendido: queixou-se do tratamento dos pais.
Descrever detalhadamente os seus sofrimentos, dores, problemas etc.: queixou-se ao chefe, aos pais.
Etimologia (origem da palavra queixar). Do latim quassiare, quassare, "sacudir, mover".
Queixas:
2ª pess. sing. pres. ind. de queixar
fem. pl. de queixa

quei·xar -
(latim vulgar *quassiare, do latim quasso, -are, sacudir fortemente, agitar; quebrar; oscilar)
verbo pronominal

1. Fazer queixa de. = LAMENTAR-SE

2. Mostrar-se ofendido ou indignado.

3. Ter lesão ou dor em (ex.: ele queixa-se do braço).

4. Formular queixa ou denúncia ante a autoridade.

Nota: usa-se apenas como verbo pronominal .

quei·xa
nome feminino

1. Acto ou efeito de se queixar.

2. Ofensa; causa de ressentimento.

3. Descontentamento.

4. Queixume.

5. Participação à autoridade sobre ofensas recebidas.

6. Querela.

7. [Popular] Achaque.

8. Travessa de madeira nos pentes dos teares.


fazer queixa à polícia
Dar parte, queixa na polícia.

queixa de peito
Tuberculose pulmonar.


Requeixado: adjetivo Antigo Dizia-se de uma terra, localidade pequena ou despovoada.
Etimologia (origem da palavra requeixado). Talvez alteração de recachado.
Soqueixar: verbo transitivo direto Ligar por baixo do queixo: Um cordel soqueixava o amplo chapéu de palha.
Etimologia (origem da palavra soqueixar). Soqueixo + ar.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Queixa: [...] A queixa, a lamentação, a autopiedade são lixo mental que deve ser atirado fora, antes que intoxique aquele que o conserva como resíduo danoso. [...]
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 23

A queixa é o desafogo dos fracos e dos pusilânimes.
Referencia: LACERDA, Fernando de• Do país da luz• Por diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 2003• 4 v•: v• 1, 8a ed•; v• 2, 7a ed•; v• 3, 6a ed•; v• 4, 5a ed• - v• 3, cap• 11

Não te lamentes na luta. / Trabalha contra a preguiça. / A queixa de todo instante / É plantação de injustiça.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Gotas de luz • Pelo Espírito Casimiro Cunha• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 8

A queixa de todo instante / É lagarto triste e feio / Que afasta de nossa luta / A bênção do amparo alheio.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Gotas de luz • Pelo Espírito Casimiro Cunha• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 26

A queixa é um vício imperceptível que distrai pessoas bem-intencionadas da execução do dever justo.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Vinha de luz • Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 118


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Queixada: Queixada Osso, em forma de ferradura, que forma o queixo (Jz 15:15).
Queixal: Queixal Dente saliente dos carnívoros; presa (Sl 58:6).

Strongs


γογγύζω
(G1111)
Ver ocorrências
gongýzō (gong-good'-zo)

1111 γογγυζω gogguzo

de derivação incerta; TDNT - 1:728,125; v

  1. murmurar, resmungar, queixar-se, dizer algo contra em um tom baixo
    1. do arrulho das pombas
    2. daqueles que confabulam secretamente
    3. daqueles que se queixam com descontentamento

γογγυστής
(G1113)
Ver ocorrências
gongystḗs (gong-goos-tace')

1113 γογγυστης goggustes

de 1111; TDNT - 1:737,125; n m

  1. murmurador, alguém que se queixa por estar descontente (contra Deus)

διαγογγύζω
(G1234)
Ver ocorrências
diagongýzō (dee-ag-ong-good'-zo)

1234 δαιγογγυζω diagogguzo

de 1223 e 1111; TDNT - 1:735,125; v

  1. murmurar
    1. tanto de uma multidão, como de uma pessoa com outra
    2. sempre usado de pessoas que se queixam injustamente

αἰτίαμα
(G157)
Ver ocorrências
aitíama (ahee-tee'-am-ah)

157 αιτιαμα aitiama

de um derivado de 156; n n

  1. acusar, trazer uma acusação contra, apresentar queixa

Sinônimos ver verbete 5803


μεμψίμοιρος
(G3202)
Ver ocorrências
mempsímoiros (mem-psim'-oy-ros)

3202 μεμψιμοιρος mempsimoiros

de um suposto derivado de 3201 e moira (fado, semelhante à raiz de 3313); TDNT - 4:571,580; adj

  1. que se queixa da sorte, queixoso, descontente


μομφή
(G3437)
Ver ocorrências
momphḗ (mom-fay')

3437 μομφη momphe

de 3201; TDNT - 4:571,573; n f

censura

ter um queixa contra alguém


לְחִי
(H3895)
Ver ocorrências
lᵉchîy (lekh-ee')

03895 לחי l echiŷ

procedente de uma raiz não utilizada significando ser suave; DITAT - 1101a; n m

  1. maxilar, bochecha
    1. maxilar, queixada (de animal)
    2. bochecha (de homem)

לֶחִי
(H3896)
Ver ocorrências
Lechîy (lekh'-ee)

03896 לחי Lechiy

uma forma de 3895; n pr loc Leí = “maxilar”

  1. um lugar em Judá que deve ter sido em Sefelá, próximo à fronteira do território montanhoso de Judá; localização incerta
    1. lugar destacado por ser o local onde Sansão matou 1000 homens com uma queixada de jumento

עֵין הַקֹּורֵא
(H5875)
Ver ocorrências
ʻÊyn haq-Qôwrêʼ (ane-hak-ko-ray')

05875 עין הקורא Èyn haq-Qowre’

procedente de 5869 e o part. at. de 7121; n pr loc En-Hacoré = “fonte de Alguém que chama”

  1. a fonte que o Senhor fez aparecer em resposta à reclamação de Sansão de estar com sede depois de ter matado 1000 homens com a queixada de um jumento

אָנַן
(H596)
Ver ocorrências
ʼânan (aw-nan')

0596 אנן ’anan

uma raiz primitiva; DITAT - 131; v

  1. (Hitpael) queixar, murmurar

רִיב
(H7378)
Ver ocorrências
rîyb (reeb)

07378 ריב riyb ou רוב ruwb

uma raiz primitiva; DITAT - 2159; v.

  1. demandar, contender
    1. (Qal)
      1. demandar
        1. fisicamente
        2. com palavras
      2. conduzir um caso ou processo (legal), processar
      3. apresentar queixa
      4. discutir
    2. (Hifil) contender com

רָמַת לֶחִי
(H7437)
Ver ocorrências
Râmath Lechîy (raw'-math lekh'-ee)

07437 רמת לחי Ramath Lechiy

procedente de 7413 e 3895; n. pr. l.

Ramate-Leí = “altura de uma queixada”

  1. um lugar próximo da rocha de Etã, no norte de Judá, próximo da fronteira dos filisteus; nome dado por Sansão depois de ter massacrado 1000 filisteus com a queixada de um jumento

שִׂיחַ
(H7878)
Ver ocorrências
sîyach (see'-akh)

07878 שיח siyach

uma raiz primitiva; DITAT - 2255; v.

  1. propor, meditar, cismar, confidenciar, falar, queixar, ponderar, murmurar
    1. (Qal)
      1. queixar
      2. cismar, meditar sobre, estudar, ponderar
      3. conversar, murmurar, falar
    2. (Polel) meditar, considerar, externar idéias

שִׂיחַ
(H7879)
Ver ocorrências
sîyach (see'-akh)

07879 שיח siyach

procedente de 7878; DITAT - 2255a; n. m.

  1. meditação, queixa, reflexão
    1. lamúria, queixa
    2. os sentidos abaixo são duvidosos
      1. reflexão
      2. anxiedade, preocupação
      3. conversa

שִׂיחָה
(H7881)
Ver ocorrências
sîychâh (see-khaw')

07881 שיחה siychah

procedente de 7879; DITAT - 2255b; n. f.

  1. meditação, pensamento, oração, devoção, queixa, reflexão
    1. queixa
    2. reflexão, estudo (de um objeto)