Saci

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Alsácia: substantivo feminino Espécie de tabaco.
Etimologia (origem da palavra alsácia). Do topônimo Alsácia, nome próprio.
Alsaciano: adjetivo, substantivo masculino Da Alsácia.
substantivo masculino Conjunto de dialetos germânicos falados na Alsácia.
Conversacional:
conversacional | adj. 2 g.

con·ver·sa·ci·o·nal
(latim conversatio, -onis, conversação + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a conversação.

2. [Brasil] [Informática] Interactivo.


Desacismar: verbo transitivo direto Tirar a cisma de, castigar a bazófia de.
Etimologia (origem da palavra desacismar). Des + a + cisma + ar.
Insaciabilidade: insaciabilidade s. f. Qualidade de insaciável.
Insaciado: adjetivo Que não está saciado, que não está farto: vingança insaciada.
Insaciável: adjetivo masculino e feminino Que não consegue ser saciado - insatisfazível.
Algo ou alguém que vive a cobiçar, que nunca se satisfaz: vontade insaciável.
Figurado Que não se pode satisfazer plenamente ou característica daquele que é muito ambicioso: sede insaciável de ouro.
plural Insaciáveis.
Etimologia (origem da palavra insaciável). In + saciável.
Lobo-d'alsácia:
lobo-d'alsácia | s. m.

lo·bo·-d'al·sá·ci·a |lô| |lô|
(lobo + de + Alsácia, topónimo)
nome masculino

1. [Zootecnia] Raça de cães de porte grande ou médio, robusto e flexível, originária da Alemanha, com pelagem densa, de cores variáveis entre o castanho-escuro, o preto, o cinzento ou o fulvo, cauda comprida e peluda, máscara negra no focinho e orelhas pontiagudas.

2. [Zootecnia] Espécime dessa raça.


Sinónimo Geral: PASTOR-ALEMÃO

Plural: lobos-d'alsácia |lô|.

Rosácico: adjetivo [Medicina] Designativo de uma substância ácida, de cor roxa ou rosada, que se encontra na urina, depois dos acessos de febre intermitente, também chamada purpurina.
Etimologia (origem da palavra rosácico). Rosáceo + ico.
Saci: substantivo masculino Entidade do folclore brasileiro, representada por um menino negro de uma perna só, que usa um gorro vermelho, fuma um cachimbo e vive fazendo travessuras, amedrontando os visitantes ou espantando o gado; saci-pererê.
Ornitologia. Ave pertencente à família dos cuculídeos, de origem mexicana e argentina, caracterizada por seu topete marrom-escuro e cauda comprida; martim-pererê; sede-sede.
Etimologia (origem da palavra saci). Do tupi sa'ci.
Saci-pererê:
saci-pererê | s. m.

sa·ci·-pe·re·rê
(do tupi)
nome masculino

1. [Brasil] [Etnografia] Ente fantástico que, segundo a superstição, tem uma só perna e percorre os brejos de noite. = SACI

2. [Brasil: Pernambuco] Passo de dança do frevo.

Plural: saci-pererês ou sacis-pererês.

Saciação: substantivo feminino Ato ou efeito de saciar, de satisfazer necessidades físicas, emocionais ou intelectuais.
Etimologia (origem da palavra saciação). Saciar + ção.
Saciar: verbo transitivo direto e pronominal Deixar de estar com fome ou com sede; satisfazer-se: nunca conseguiu saciar sua fome; ele parece ter uma fome que nunca se sacia.
Figurado Ter uma sensação de satisfação plena: é necessário muita leitura para saciar seu intelecto; seu intelecto não se sacia com facilidade.
Etimologia (origem da palavra saciar). Do latim satiare.
Saciável: adjetivo Que se póde saciar.
Etimologia (origem da palavra saciável). Do latim satiabilis.
Sacicesco: adjetivo Relativo ao saci.
Etimologia (origem da palavra sacicesco). Saci + c + esco.
Saciedade: substantivo feminino Condição da pessoa que se encontra inteiramente saciada; em que há completa satisfação.
Cujo apetite foi completamente saciado.
Sentimento de indiferença demonstrado por alguém que teve seus desejos e/ou vontades realizados; fastio.
Etimologia (origem da palavra saciedade). Do latim satietas.atis.
Sacífero: adjetivo Botânica Provido de um órgão saciforme.
Etimologia (origem da palavra sacífero). Do latim saccu + fero.
Saciforme: adjetivo masculino e feminino Botânica Em forma de saco.
Etimologia (origem da palavra saciforme). Do latim saccu + forme.
Sensacional: adjetivo Que é extraordinário; incomum, espetacular ou maravilhoso.
Que provoca uma grande emoção: um show sensacional.
Que causa um estímulo a uma ação determinada; impactante.
Etimologia (origem da palavra sensacional). De sensação ion + al; talvez do francês sensationnel.
Sensacionalismo: sensacionalismo s. .M Maneira de divulgar notícias, em tom espalhafatoso, de modo a causar viva emoção.
Sensacionismo: substantivo masculino Tendência ou hábito de causar ou produzir sensações.
[Filosofia] Condilalac (1715-1780). Fundamento ou teoria cujas ideias são provenientes, exclusivamente, das sensações ou das percepções sensoriais; sensualismo.
Etimologia (origem da palavra sensacionismo). De sensação sensacion + ismo.
Transacionado: transacionado (za), adj. Que foi objeto de transação.
Transacional: adjetivo Que tem caráter de transação.
Análise transacional, método psicoterápico que se baseia especialmente na ideia de que as trocas interpessoais se fundam sobre relações comparáveis às transações.
Transacionar: transacionar (za),
v. Intr. 1. Fazer transações ou negócios. 2. Fazer contrato.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Insaciável: Insaciável Que não fica satisfeito (Ez 16:28); (2Pe 2:14), RA).
Saciar: Saciar FARTAR 2, (Am 4:8); (Mc 7:27), RC).

Strongs


ἐμπίπλημι
(G1705)
Ver ocorrências
empíplēmi (em-pip'-lay-mee)

1705 εμπιπλημι empiplemi ou εμπληθω empletho

de 1722 e a raíz de 4118; TDNT - 6:128,840; v

encher, satisfazer

estar abarrotado de, satisfazer o desejo de alguém para, satisfazer, saciar


κορέννυμι
(G2880)
Ver ocorrências
korénnymi (kor-en'-noo-mee)

2880 κορεννυμι korennumi

palavra raiz; v

  1. saciar, satisfazer

Κόρινθος
(G2882)
Ver ocorrências
Kórinthos (kor'-in-thos)

2882 Κορινθος Korinthos

de derivação incerta; n pr loc Corinto = “saciado”

  1. antiga e famosa cidade da Grécia, no Istmo de Corinto, e a cerca de 65 Km ao oeste de Atenas

παροψίς
(G3953)
Ver ocorrências
paropsís (par-op-sis')

3953 παροψις paropsis

de 3844 e a raiz de 3795; n f

  1. prato que acompanha a comida principal, um prato de iguarias ou comida selecionada, apropriado não tanto para saciar como para agradar o apetite
    1. acompanhamento especial à comida principal

      o prato em si mesmo, no qual as guloseimas eram servidas


πλησμονή
(G4140)
Ver ocorrências
plēsmonḗ (place-mon-ay')

4140 πλησμονη plesmone

de um suposto derivado de 4130; TDNT - 6:131,840; n f

  1. plenitude, fartura, para a satisfação da carne, saciar os desejos da carne
    1. indulgência da carne

χορτάζω
(G5526)
Ver ocorrências
chortázō (khor-tad'-zo)

5526 χορταζω chortazo

de 5528; v

  1. alimentar com ervas, grama, feno; saciar, satisfazer com alimento, nutrir, engordar
    1. de animais

      saciar ou satisfazer as pessoas

      realizar ou satisfazer o desejo de alguém


כֵּהָה
(H3545)
Ver ocorrências
kêhâh (kay-haw')

03545 כהה kehah

procedente de 3544; DITAT - 957b; n f

  1. um saciador, apagador, redução, cura, alívio

רָוָה
(H7301)
Ver ocorrências
râvâh (raw-vaw')

07301 רוה ravah

uma raiz primitiva; DITAT - 2130; v.

  1. estar saciado ou saturado, embriagar-se
    1. (Qal) embriagar-se
    2. (Piel)
      1. estar bêbado, estar embriagado
      2. embeber, encharcar, saturar
    3. (Hifil) saturar, regar, levar a beber

שָׂבַע
(H7646)
Ver ocorrências
sâbaʻ (saw-bah')

07646 שבע saba ̀ou שׁבע sabea ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2231; v.

  1. estar satisfeito, estar farto, estar cheio, estar empanturrado
    1. (Qal)
      1. estar farto (de comida)
      2. estar farto, estar satisfeito com, estar cheio, ter a porção de alguém, ter o desejo satisfeito
      3. ter em excesso, estar empanturrado, estar empanturrado com
        1. estar enfastiado de (fig.)
    2. (Piel) satisfazer
    3. (Hifil)
      1. satisfazer
      2. enriquecer
      3. saciar, saturar (com algo indesejado)

שָׂבָע
(H7647)
Ver ocorrências
sâbâʻ (saw-baw')

07647 שבע saba ̀

procedente de 7646; DITAT - 2231c; n. m.

  1. fartura, saciedade
    1. fartura (de pão)
    2. saciedade

שֹׂבַע
(H7648)
Ver ocorrências
sôbaʻ (so'-bah)

07648 שבע soba ̀

procedente de 7646; DITAT - 2231a; n. m.

  1. satiedade, abundância, plenitude
    1. saciedade
    2. abundância

שָׂבֵעַ
(H7649)
Ver ocorrências
sâbêaʻ (saw-bay'-ah)

07649 שבע

procedente de 7646; DITAT - 2231d; adj.

  1. saciado, satisfeito, empanturrado
    1. saciado, farto, satisfeito
    2. empanturrado (sentido pejorativo)

שִׂבְעָה
(H7653)
Ver ocorrências
sibʻâh (sib-aw')

07653 שבעה sib ah̀

procedente de 7647; DITAT - 2231b; n. f.

  1. satisfação, saciedade, fartura

שׇׂבְעָה
(H7654)
Ver ocorrências
sobʻâh (sob-aw')

07654 שבעה sob ah̀

procedente de 7648; DITAT - 2231b; n. f.

  1. satisfação, saciedade, fartura