Sagu

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Desaguadoiro: substantivo masculino Variação de desagua-douro.
Etimologia (origem da palavra desaguadoiro). Desaguar + doiro.
Desaguadouro: desaguadouro s. .M Esgoto, sarjeta, ou vala para escoamento de águas. Var.: desaguadoiro.
Desaguamento: desaguamento s. .M Ato ou efeito de desaguar(-se).
Desaguar: desaguar
v. 1. tr. dir. Esgotar a água de. 2. tr. ind. Lançar as águas em (falando do curso dos rios). 3. pron. Despejar-se, esvaziar-se, vazar-se. 4. Intr. Urinar. Conjuga-se como aguar.
Passaguá: substantivo masculino Pequena rede redonda, fixa na ponta de um pau, com a qual se tira da água o peixe preso no anzol.
Sagu: substantivo masculino Fécula que se extrai da medula dos sagueiros.
Substância farinácea de que os japoneses fazem pão.
Bebida espirituosa usada na Índia, chamada também tuaca.
Saguá: substantivo masculino O mesmo que caicanha.
Etimologia (origem da palavra saguá). Do tupi sauá.
Saguairu: substantivo masculino Ictiologia Pequeno peixe de água doce (Prochilodus hartii); curimbatá-uva.
Sagual: substantivo masculino Mata de sagueiros.
Etimologia (origem da palavra sagual). Sagu + al.
Saguão: substantivo masculino Sala de entrada nos grandes edifícios, onde começa a escadaria ou ficam os elevadores que levam aos andares superiores; hall.
Área livre e descoberta no interior de uma construção ou edifício.
Alpendre situado na entrada de conventos ou casas, que dá acesso alo exterior ou ao interior do edifício.
Etimologia (origem da palavra saguão). Do espanhol zaguán.
Saguaritá: substantivo masculino [Zoologia] Molusco gastrópode marinho (Thais haemastoma) comestível; secreta um líquido purpurino, usado antigamente para tingir tecidos; muçarete.
Saguaru: substantivo masculino Ictiologia Variação de saguiru.
Saguate: substantivo masculino [Desuso] Presente, donativo.
Etimologia (origem da palavra saguate). Do conc. saguvat.
Saguatear:
saguatear | v. tr.

sa·gua·te·ar
(saguate + -ar)
verbo transitivo

Antigo Oferecer dádiva, mimo ou presente, sobretudo como cortesia ou homenagem. = MIMOSEAR, PRESENTEAR


Sagucho: substantivo masculino [Portugal] O mesmo que saguncho.
Sagueiro: substantivo masculino Espécie de palmeira, que produz sagu.
Sagueiros:
masc. plu. de sagueirosagueiro

sa·guei·ro |àgüei| |àgüei| sa·guei·ro |àgüei|
(sagu + -eiro)
nome masculino

Botânica Designação comum a várias palmeiras do género Metroxylon. = SAGU


• Grafia no Brasil: sagüeiro.

Sagueza: substantivo feminino Antigo Variação de sagacidade.
Etimologia (origem da palavra sagueza). Do latim sag(ace) + eza.
Sagui: substantivo masculino Aspecto comum a alguns primatas (macacos) de pequeno porte, com aproximadamente 40 cm de comprimento, possuidores de uma calda longa e unhas em formato de garra, pertencentes à família dos calitríquideos, nativos da América Central e do Sul; alimentam-se principalmente de insetos e frutas.
Etimologia (origem da palavra sagui). Do tupi sa'gwi ou sa ' gwi.
Saguim: substantivo masculino Pequeno macaco, de cauda felpuda e comprida.
Etimologia (origem da palavra saguim). Geopithecus.
Saguins:
masc. pl. de saguimsaguim

sa·guim |àgüím| |àgüím| sa·guim |àgüím|
nome masculino

[Zoologia] O mesmo que sagui.


• Grafia no Brasil: sagüim.

Saguiru: substantivo masculino Ictiologia Nome comum de diversos pequenos peixes fluviais do Brasil, pertencentes aos gêneros Curimata, Anodus e Tetragonopterus. Variação de saguira.
Saguis:
masc. pl. de saguisagui

sa·gui |àgüí| |àgüí| sa·gui |àgüí|
(tupi sa'gwi)
nome masculino

Pequeno primata, comum na América Central e na América do Sul, cujo polegar não se opõe aos restantes dedos. = MICO, SAGUIM


• Grafia no Brasil: sagüi.

Ságulo: substantivo masculino Antigo Sago de general romano.
Pequeno capote gaulês com listas de cores variadas.
Etimologia (origem da palavra ságulo). Do latim sagulu.
Sagum: substantivo masculino Variação de sagu.
Saguncho: substantivo masculino Variação de peixe-pau.
Saguntino: adjetivo Relativo a Sagunto, Espanha.
Etimologia (origem da palavra saguntino). Do topônimo Sagunto + ino.
substantivo masculino Natural ou habitante de Sagunto.
Sagus:
masc. pl. de sagu

sa·gu |à| |à|
(malaio sagu)
nome masculino

1. Botânica Designação comum a várias palmeiras do género Metroxylon. = SAGUEIRO, SAGUZEIRO

2. Fruto dessas palmeiras.

3. Fécula que se extrai da medula dessas palmeiras, usada como alimento. = SAGUM

4. Bebida espirituosa da Índia.


Saguvate: substantivo masculino Variação de saguate.
Etimologia (origem da palavra saguvate). Hind saughât.
Saguzeiro: substantivo masculino Variação de sagueiro.
Etimologia (origem da palavra saguzeiro). Sagu + z + eiro.

Quem é quem na Bíblia?

Autor: Paul Gardner

Abisague:

Uma linda jovem sunamita, escolhida para ser camareira de Davi, no fim de sua vida (1Rs 1:3-15). Ela ajudava o rei a manter-se aquecido na cama e o servia, sem contudo manter relações sexuais com ele (v 4). Após a morte de Davi, Adonias pediu permissão a Bate-Seba para casar-se com Abisague, e envolveu-se assim na intriga que havia em torno da sucessão ao trono. De fato, esta jovem estava presente quando Davi prometeu a Bate-Seba que seu filho Salomão seria seu sucessor (1Rs 1:15-31). Este ficou furioso com o pedido do irmão mais velho, e supôs que, se tal casamento fosse realizado, Adonias chegaria assim ao trono; então mandou matá-lo (1Rs 2:17-22-25).

P.D.G.


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Abisague: Abisague [Meu Pai Vagueia]

Moça que cuidou de Davi na sua velhice (1Rs 1:3-4:15).

Strongs


Καπερναούμ
(G2584)
Ver ocorrências
Kapernaoúm (cap-er-nah-oom')

2584 Καπερναουμ Kapernaoum

de origem hebraica, provavelmente 3723 e 5151 כפר נחום; n pr loc

Cafarnaum = “vila de conforto”

  1. cidade próspera da Galiléia, situada na margem ocidental do Mar da Galiléia ou Lago de Genesaré, próximo ao lugar onde o Jordão deságua no lago

ἀγγαρεύω
(G29)
Ver ocorrências
angareúō (ang-ar-yew'-o)

29 αγγαρευω aggareuo

De origem estrangeira, cf 104; v

  1. empregar um mensageiro, despachar um mensagueiro montado a cavalo, forçar ao serviço público, compelir ou obrigar a ir

    Na Pérsia, mensageiros montados a cavalo eram mantidos em intervalos regulares por toda a Pérsia para levar os despachos reais.


בְּשֹׂור
(H1308)
Ver ocorrências
Bᵉsôwr (bes-ore')

01308 בשור B esowr̂

procedente de 1319; n pr Besor = “animado”

  1. um ribeiro, um leito de torrente, ou um vau no extremo sul de Judá, na Filístia, que deságua no mar Mediterrâneo

יַבֹּק
(H2999)
Ver ocorrências
Yabbôq (yab-boke')

02999 יבק Yabboq

provavelmente procedente de 1238; n pr loc Jaboque = “desembocador”

  1. um ribeiro que cruza a cadeia de montanhas de Gileade, e deságua no lado leste do Jordão, aproximadamente a meio caminho entre o mar da Galiléia e o mar Morto

אֲבִישַׁג
(H49)
Ver ocorrências
ʼĂbîyshag (ab-ee-shag')

049 אבישג ’Abiyshag

procedente de 1 e 7686; n pr f

Abisague = “meu pai é um nômade”

  1. A linda e jovem enfermeira de Davi

אֲמָנָה
(H549)
Ver ocorrências
ʼĂmânâh (am-aw-naw')

0549 אמנה ’Amanah

o mesmo que 548; n pr loc Amana = “suporte”

  1. um rio que deságua na planície de Damasco procedente do Antilíbano
  2. área montanhosa da origem do rio

קָנָה
(H7071)
Ver ocorrências
Qânâh (kaw-naw')

07071 קנה Qanah

fem. de 7070, grego 2580 Κανα Kana; n. pr. l.

Caná = “junco”

  1. um córrego que desagua no mar Mediterrâneo e que maracava a divisa entre o sul de Efraim e o norte de Manassés
  2. uma cidade que marcava a divisa de Aser

שְׁאֵר
(H7607)
Ver ocorrências
shᵉʼêr (sheh-ayr')

07607 שאר sh e’er̂

procedente de 7604; DITAT - 2308a; n. m.

  1. carne, comida, corpo, parente próximo, parenta próxima
    1. carne
      1. como alimento
      2. para força física (fig)
    2. parente carnal, parente consagüíneo
    3. si mesmo