Tranquilo

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Intranqüilo: intranqüilo adj. Que não é ou não está tranqüilo.
Tranquilo: adjetivo De personalidade calma; sossegado.
Sem perturbações ou distúrbios emocionais, afetivos, psicológicos.
Em que há calmaria, estabilidade e paz; sereno.
Sem confusão, alvoroço ou desordem; calmo.
Que acontece sem problemas ou tumultos.
Sem agitações ou alterações em sua estrutura; manso: mar tranquilo.
Sobre o que não se pode duvidar ou questionar; garantido.
Etimologia (origem da palavra tranquilo). Do latim tranquillus.
Tranquilos:
masc. pl. de tranquilotranquilo

tran·qui·lo |qüí| |qüí| tran·qui·lo |qüí|
(latim tranquillus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Que mostra quietude, calma ou falta de agitação. = CALMO, QUIETO, SERENO, SOSSEGADOAGITADO, TURBULENTO

2. Que não tem movimento ou está em repouso (ex.: mar tranquilo). = CALMO, QUIETO, SERENO, SOSSEGADOAGITADO, TURBULENTO

3. Cuja existência ou realização está assegurada ou garantida. = CERTO, SEGUROINCERTO

4. Que não sente preocupação. = DESCANSADO, SERENOINQUIETO, PREOCUPADO

5. [Enologia] Que tem pouco ou nenhum gás carbónico misturado (ex.: vinho tranquilo).


• Grafia no Brasil: tranqüilo.

Strongs


εἰρήνη
(G1515)
Ver ocorrências
eirḗnē (i-ray'-nay)

1515 ειρηνη eirene

provavelmente do verbo primário eiro (juntar); TDNT - 2:400,207; n f

  1. estado de tranqüilidade nacional
    1. ausência da devastação e destruição da guerra
  2. paz entre os indivíduos, i.e. harmonia, concórdia
  3. segurança, seguridade, prosperidade, felicidade (pois paz e harmonia fazem e mantêm as coisas seguras e prósperas)
  4. da paz do Messias
    1. o caminho que leva à paz (salvação)
  5. do cristianismo, o estado tranqüilo de uma alma que tem certeza da sua salvação através de Cristo, e por esta razão nada temendo de Deus e contente com porção terrena, de qualquer que seja a classe
  6. o estado de bem-aventurança de homens justos e retos depois da morte

εἰρηνικός
(G1516)
Ver ocorrências
eirēnikós (i-ray-nee-kos')

1516 ειρηνικος eirenikos

de 1515; TDNT - 2:418,207; adj

  1. relacionado à paz
  2. pacífico, tranqüilo, que ama a paz
  3. que traz a paz consigo, sereno

ἤρεμος
(G2263)
Ver ocorrências
ḗremos (ay'-rem-os)

2263 ηρεμος eremos

talvez pela transposição de 2048 (por medio da idéia de tranqüilidade); adj

  1. calmo, tranqüilo

ἡσύχιος
(G2272)
Ver ocorrências
hēsýchios (hay-soo'-khee-os)

2272 ησυχιος hesuchios

uma forma prolongada de um composto provavelmente de um derivado da raíz de 1476 e talvez 2192; adj

  1. calmo, tranqüilo

ἵστημι
(G2476)
Ver ocorrências
hístēmi (his'-tay-mee)

2476 ιστημι histemi

uma forma prolongada de uma palavra primária σταω stao stah’-o (do mesmo significado, e usado para este em determinados tempos); TDNT - 7:638,1082; v

  1. causar ou fazer ficar de pé, colocar, pôr, estabelecer
    1. ordenar ficar de pé, [levantar-se]
      1. na presença de outros, no meio, diante de juízes, diante dos membros do Sinédrio;
      2. colocar
    2. tornar firme, fixar, estabelecer
      1. fazer uma pessoa ou algo manter o seu lugar
      2. permanecer, ser mantido íntegro (de família, um reino), escapar em segurança
      3. estabelecer algo, fazê-lo permanecer
      4. segurar ou sustentar a autoridade ou a força de algo
    3. colocar ou pôr numa balança
      1. pesar: dinheiro para alguém (porque antigamente, antes da introdução da moeda, era costume pesar os metais)
  2. permanecer
    1. ficar de pé ou próximo
      1. parar, permanecer tranqüilo, permanecer imóvel, permanecer firme
        1. da fundação de uma construção
    2. permanecer
      1. continuar seguro e são, permanecer ileso, permanecer pronto ou preparado
      2. ser de uma mente firme
      3. de qualidade, alguém que não hesita, que não desiste

רָגַע
(H7280)
Ver ocorrências
râgaʻ (raw-gah')

07280 רגע raga ̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2116,2117,2118; v.

  1. agir rapidamente, provocar, perturbar
    1. (Qal) provocar, perturbar
    2. (Hifil) piscar os olhos
  2. descansar ou repousar, estar tranqüilo ou de repouso, assentar, acalmar, dar descanso
    1. (Nifal)
      1. levar a descansar (referindo-se à espada, ao mar)
      2. piscar os olhos (com prep.)
    2. (Hifil)
      1. dar descanso a
      2. descansar, repousar
  3. endurecer

שָׁאַן
(H7599)
Ver ocorrências
shâʼan (shaw-an')

07599 שאן sha’an

uma raiz primitiva; DITAT - 2304; v.

  1. (Pilel) estar tranqüilo, estar em paz, descansar, repousar com segurança, estar sossegado

שַׁאֲנָן
(H7600)
Ver ocorrências
shaʼănân (shah-an-awn')

07600 שאנן sha’anan

procedente de 7599; DITAT - 2304a adj.

  1. tranqüilo, sossegado, seguro
    1. tranqüilo, seguro
    2. sossegado, descuidado, frívolo, arrogante subst.
  2. segurança, orgulho, arrogância
    1. pessoa despreocupada
    2. arrogância

שַׁלְאֲנָן
(H7946)
Ver ocorrências
shalʼănân (shal-an-awn')

07946 שלאנן shal’anan

em lugar de 7600; DITAT - 2304a; adj.

  1. tranqüilo, calmo, protegido

שָׁלָה
(H7951)
Ver ocorrências
shâlâh (shaw-law')

07951 שלה shalah ou שׂלו shalav (Jó 3:26)

uma raiz primitiva; DITAT - 2392; v

  1. estar em repouso, prosperar, estar tranqüilo, ter sossego
    1. (Qal)
      1. estar ou ter tranqüilidade
      2. estar tranqüilo, prosperar

שְׁלָה
(H7954)
Ver ocorrências
shᵉlâh (shel-aw')

07954 שלה sh elaĥ (aramaico)

correspondente a 7951; DITAT - 3032; v

  1. (Peal) estar tranqüilo

שָׁלֵו
(H7961)
Ver ocorrências
shâlêv (shaw-lave')

07961 שלו shalev ou שׂליו shaleyv fem. שׂלוה sh elevaĥ

procedente de 7951; DITAT - 2392c; adj

  1. tranqüilo, sossegado, próspero
    1. tranqüilo (referindo-se a pessoas)
    2. sossegado (referindo-se à terra)
    3. sossegado, despreocupado
    4. tranqüilo (substantivo)

שְׁלִי
(H7987)
Ver ocorrências
shᵉlîy (shel-ee')

07987 שלי sh eliŷ

procedente de 7951; DITAT - 2392b; n m

  1. tranqüilo, particular, tranqüilidade

שָׁקַט
(H8252)
Ver ocorrências
shâqaṭ (shaw-kat')

08252 שקט shaqat

uma raiz primitiva; DITAT - 2453; v.

  1. estar calmo, estar tranqüilo, estar em paz, estar sossegado, descansar, estar calmamente deitado, estar sereno
    1. (Qal)
      1. estar calmo, estar sereno
        1. estar em paz (referindo-se à terra)
      2. estar quieto, estar inativo
    2. (Hiphil)
      1. demonstrar calma
        1. calma, demonstração de calma (substantivo)
      2. aquietar, estar tranqüilo
      3. causar tranqüilidade, pacificar, acalmar