Strong H5404
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
נֶשֶׁר
(H5404)
(H5404)
nesher (neh'-sher)
procedente de uma raiz não utilizada significando dilacerar; DITAT - 1437; n m
- águia, abutre
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 550 | 550 | 55 | 10 | 132500 |
Gematria Hechrachi 550
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7079 | קְנָת | Qᵉnâth | ken-awth' | uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem | Detalhes |
H8113 | שִׁמְרִי | Shimrîy | shim-ree' | um simeonita, filho de Semaías e pai de Jedaías | Detalhes |
H6200 | עֲרֹעֵרִי | ʻĂrôʻêrîy | ar-o-ay-ree' | morador de Aroer | Detalhes |
H6621 | פֶּתַע | pethaʻ | peh'-thah | subitaneidade, num instante | Detalhes |
H4658 | מַפֶּלֶת | mappeleth | map-peh'-leth | cadáver, ruína, queda | Detalhes |
H5403 | נְשַׁר | nᵉshar | nesh-ar' | águia, abutre | Detalhes |
H5424 | נֶתֶק | netheq | neh'-thek | casca, erupção da pele, tinha (de lepra) | Detalhes |
H4339 | מֵישָׁר | mêyshâr | may-shawr' | igualdade, honestidade, retidão, eqüidade | Detalhes |
H8627 | תְּקַן | tᵉqan | tek-an' | estar em ordem | Detalhes |
H5423 | נָתַק | nâthaq | naw-thak' | tirar, separar, arrancar, quebrar, levantar, arrancar pela raiz | Detalhes |
H8069 | שָׁמִיר | Shâmîyr | shaw-meer' | uma aldeia na região montanhosa de Judá | Detalhes |
H8068 | שָׁמִיר | shâmîyr | shaw-meer' | espinho(s), diamate, pederneira | Detalhes |
H6932 | קְדֵמֹות | Qᵉdêmôwth | ked-ay-mothe' | uma das cidades na região ao leste do mar Morto designadas à tribo de Rúben e entregues aos levitas meraritas | Detalhes |
H5404 | נֶשֶׁר | nesher | neh'-sher | águia, abutre | Detalhes |
H8626 | תָּקַן | tâqan | taw-kan' | nivelar, endireitar, tornar reto | Detalhes |
Gematria Gadol 550
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5424 | נֶתֶק | netheq | neh'-thek | casca, erupção da pele, tinha (de lepra) | Detalhes |
H8113 | שִׁמְרִי | Shimrîy | shim-ree' | um simeonita, filho de Semaías e pai de Jedaías | Detalhes |
H4339 | מֵישָׁר | mêyshâr | may-shawr' | igualdade, honestidade, retidão, eqüidade | Detalhes |
H4658 | מַפֶּלֶת | mappeleth | map-peh'-leth | cadáver, ruína, queda | Detalhes |
H8068 | שָׁמִיר | shâmîyr | shaw-meer' | espinho(s), diamate, pederneira | Detalhes |
H7079 | קְנָת | Qᵉnâth | ken-awth' | uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem | Detalhes |
H8069 | שָׁמִיר | Shâmîyr | shaw-meer' | uma aldeia na região montanhosa de Judá | Detalhes |
H5403 | נְשַׁר | nᵉshar | nesh-ar' | águia, abutre | Detalhes |
H5404 | נֶשֶׁר | nesher | neh'-sher | águia, abutre | Detalhes |
H6932 | קְדֵמֹות | Qᵉdêmôwth | ked-ay-mothe' | uma das cidades na região ao leste do mar Morto designadas à tribo de Rúben e entregues aos levitas meraritas | Detalhes |
H6200 | עֲרֹעֵרִי | ʻĂrôʻêrîy | ar-o-ay-ree' | morador de Aroer | Detalhes |
H5423 | נָתַק | nâthaq | naw-thak' | tirar, separar, arrancar, quebrar, levantar, arrancar pela raiz | Detalhes |
H6621 | פֶּתַע | pethaʻ | peh'-thah | subitaneidade, num instante | Detalhes |
Gematria Siduri 55
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H840 | אֲשַׂרְאֵל | ʼĂsarʼêl | as-ar-ale' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
H5403 | נְשַׁר | nᵉshar | nesh-ar' | águia, abutre | Detalhes |
H6853 | צְפַר | tsᵉphar | tsef-ar' | pássaro | Detalhes |
H4336 | מֵישַׁךְ | Mêyshak | may-shak' | o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor | Detalhes |
H5364 | נִקְפָּה | niqpâh | nik-paw' | amarra, corda, corda de prender cativos | Detalhes |
H4860 | מַשָּׁאֹון | mashshâʼôwn | mash-shaw-ohn' | astúcia, dissimulação, engano | Detalhes |
H1787 | דִּישֹׁון | Dîyshôwn | dee-shone' | o quinto filho de Seir | Detalhes |
H4589 | מָעֹור | mâʻôwr | maw-ore' | nudez, vergonha | Detalhes |
H3007 | יַבֶּשֶׁת | yabbesheth | yab-beh'-sheth | a terra (como um planeta) | Detalhes |
H6214 | עֲשָׂהאֵל | ʻĂsâhʼêl | as-aw-ale' | sobrinho de Davi, filho de Zeruia, irmã de Davi e irmão de Joabe e Abisai; corredor veloz, foi morto por Abner quando aquele, numa batalha, o perseguiu e o alcançou | Detalhes |
H6621 | פֶּתַע | pethaʻ | peh'-thah | subitaneidade, num instante | Detalhes |
H3750 | כַּרְכֹּם | karkôm | kar-kome' | açafrão | Detalhes |
H5237 | נׇכְרִי | nokrîy | nok-ree' | estrangeiro, alheio | Detalhes |
H7554 | רָקַע | râqaʻ | raw-kah' | bater, bater com o pé, malhar, estender, espalhar | Detalhes |
H2043 | הֲרָרִי | Hărârîy | hah-raw-ree' | um residente em ou descendente de Harar; talvez somente um habitante da montanha n pr m | Detalhes |
H8560 | תֹּמֶר | tômer | to'-mer | palmeira, poste, coluna | Detalhes |
H7815 | שְׁחֹור | shᵉchôwr | shekh-ore' | escuridão | Detalhes |
H6555 | פָּרַץ | pârats | paw-rats' | arrebentar, derrubar, destruir, arrombar, abrir brecha | Detalhes |
H4258 | מַחֲלַת | Machălath | makh-al-ath' | filha de Jerimote, filho do rei Davi e esposa, evidentemente a 1a., do rei Roboão, o neto do rei Davi | Detalhes |
H7079 | קְנָת | Qᵉnâth | ken-awth' | uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7999 | שָׁלַם | shâlam | shaw-lam' | estar em uma aliança de paz, estar em paz | Detalhes |
H903 | בִּגְתָא | Bigthâʼ | big-thaw' | um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes) | Detalhes |
H6375 | פִּיק | pîyq | peek | cambaleante, vacilante, hesitante, trôpego | Detalhes |
H4448 | מָלַל | mâlal | maw-lal' | falar, declarar, dizer | Detalhes |
H1433 | גֹּדֶל | gôdel | go'-del | grandeza | Detalhes |
H7934 | שָׁכֵן | shâkên | shaw-kane' | morador, vizinho | Detalhes |
H772 | אֲרַע | ʼăraʻ | ar-ah' | terra, mundo, chão | Detalhes |
H3581 | כֹּחַ | kôach | ko'-akh | força, poder, vigor | Detalhes |
H6211 | עָשׁ | ʻâsh | awsh | traça | Detalhes |
H3007 | יַבֶּשֶׁת | yabbesheth | yab-beh'-sheth | a terra (como um planeta) | Detalhes |
H7617 | שָׁבָה | shâbâh | shaw-baw' | levar cativo | Detalhes |
H3930 | לֹעַ | lôaʻ | lo'ah | garganta | Detalhes |
H278 | אֵחִי | ʼÊchîy | ay-khee' | filho de Benjamim | Detalhes |
H74 | אַבְנֵר | ʼAbnêr | ab-nare' | primo de Saul e capitão do exército, morto traiçoeiramente por Joabe | Detalhes |
H7406 | רֶכֶס | rekeç | reh'-kes | aspereza ou o que está impedido, impedido, o intransitável ou cordilheira, lugar difícil | Detalhes |
H7932 | שְׁכַן | shᵉkan | shek-an' | habitar, residir | Detalhes |
H130 | אֱדֹמִי | ʼĔdômîy | ed-o-mee' | Edomita | Detalhes |
H1713 | דָּגַל | dâgal | daw-gal' | olhar, ver | Detalhes |
H6716 | צִי | tsîy | tsee | navio | Detalhes |
H1929 | הָהּ | hâhh | haw | ah! | Detalhes |
Gematria Perati 132500
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5404 | נֶשֶׁר | nesher | neh'-sher | águia, abutre | Detalhes |
H3751 | כַּרְכְּמִישׁ | Karkᵉmîysh | kar-kem-eesh' | uma capital dos hititas a nordeste de Israel, junto ao rio Eufrates, capturada pelo faraó Neco e, depois, conquistad por Nabucodonosor das mãos do faraó | Detalhes |
H5403 | נְשַׁר | nᵉshar | nesh-ar' | águia, abutre | Detalhes |
26 Ocorrências deste termo na Bíblia
Tendes vistoH7200 רָאָה H7200 H8804 o que fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 aos egípciosH4714 מִצרַיִם H4714, como vos leveiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre asasH3671 כָּנָף H3671 de águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 e vos chegueiH935 בּוֹא H935 H8686 a mim.
DasH4480 מִן H4480 avesH5775 עוֹף H5775, estas abominareisH8262 שָׁקַץ H8262 H8762; não se comerãoH398 אָכַל H398 H8735, serão abominaçãoH8263 שֶׁקֶץ H8263: a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, o quebrantossoH6538 פֶּרֶס H6538 e a águia marinhaH5822 עָזנִיָה H5822;
Estas, porém, são as que não comereisH398 אָכַל H398 H8799: a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, o quebrantossoH6538 פֶּרֶס H6538, a águia marinhaH5822 עָזנִיָה H5822,
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 levantaráH5375 נָשָׂא H5375 H8799 contra ti uma naçãoH1471 גּוֹי H1471 de longeH7350 רָחוֹק H7350, da extremidadeH7097 קָצֶה H7097 da terraH776 אֶרֶץ H776 virá, como o vooH1675 דָּאָה H1675 H8799 impetuoso da águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, naçãoH1471 גּוֹי H1471 cuja línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 não entenderásH8085 שָׁמַע H8085 H8799;
Como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 despertaH5782 עוּר H5782 H8686 a sua ninhadaH7064 קֵן H7064 e voejaH7363 רָחַף H7363 H8762 sobre os seus filhotesH1469 גּוֹזָל H1469, estendeH6566 פָּרַשׂ H6566 H8799 as asasH3671 כָּנָף H3671 e, tomando-osH3947 לָקחַ H3947 H8799, os levaH5375 נָשָׂא H5375 H8799 sobre elasH84 אֶברָה H84,
SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, queridosH5273 נָעִים H5273 e amáveisH157 אָהַב H157 H8737, tanto na vidaH2416 חַי H2416 como na morteH4194 מָוֶת H4194 não se separaramH6504 פָּרַד H6504 H8738! Eram mais ligeirosH7043 קָלַל H7043 H8804 do que as águiasH5404 נֶשֶׁר H5404, mais fortesH1396 גָּבַר H1396 H8804 do que os leõesH738 אֲרִי H738.
PassaramH2498 חָלַף H2498 H8804 comoH5973 עִם H5973 barcosH591 אָנִיָה H591 de juncoH16 אֵבֶה H16; como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 que se lançaH2907 טוּשׂ H2907 H8799 sobre a presaH400 אֹכֶל H400.
Ou é pelo teu mandadoH6310 פֶּה H6310 que se remontaH1361 גָּבַהּ H1361 H8686 a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 e faz altoH7311 רוּם H7311 H8686 o seu ninhoH7064 קֵן H7064?
quem fartaH7646 שָׂבַע H7646 H8688 de bensH2896 טוֹב H2896 a tua velhiceH5716 עֲדִי H5716, de sorte que a tua mocidadeH5271 נָעוּר H5271 se renovaH2318 חָדַשׁ H2318 H8691 como a da águiaH5404 נֶשֶׁר H5404.
Porventura, fitarásH5774 עוּף H5774 H8686 H8675 H5774 עוּף H5774 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 naquilo que não é nada? Pois, certamenteH6213 עָשָׂה H6213 H8800, a riqueza faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para si asasH3671 כָּנָף H3671, como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 que voaH5774 עוּף H5774 H8799 H8675 H5774 עוּף H5774 H8687 pelos céusH8064 שָׁמַיִם H8064.
Os olhosH5869 עַיִן H5869 de quem zombaH3932 לָעַג H3932 H8799 do paiH1 אָב H1 ou de quem desprezaH936 בּוּז H936 H8799 a obediênciaH3349 יִקָּהָה H3349 à sua mãeH517 אֵם H517, corvosH6158 עֹרֵב H6158 no ribeiroH5158 נַחַל H5158 os arrancarãoH5365 נָקַר H5365 H8799 e pelos pintãosH1121 בֵּן H1121 da águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 serão comidosH398 אָכַל H398 H8799.
o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 no céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da cobraH5175 נָחָשׁ H5175 na penhaH6697 צוּר H6697, o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do navioH591 אָנִיָה H591 no meioH3820 לֵב H3820 do marH3220 יָם H3220 e o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do homemH1397 גֶּבֶר H1397 com uma donzelaH5959 עַלמָה H5959.
mas os que esperamH6960 קָוָה H6960 H8802 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 renovamH2498 חָלַף H2498 H8686 as suas forçasH3581 כֹּחַ H3581, sobemH5927 עָלָה H5927 H8799 com asasH83 אֵבֶר H83 como águiasH5404 נֶשֶׁר H5404, corremH7323 רוּץ H7323 H8799 e não se cansamH3021 יָגַע H3021 H8799, caminhamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e não se fatigamH3286 יָעַף H3286 H8799.
Eis aí que sobeH5927 עָלָה H5927 H8799 o destruidor como nuvensH6051 עָנָן H6051; os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818, como tempestadeH5492 סוּפָה H5492; os seus cavalosH5483 סוּס H5483 são mais ligeirosH7043 קָלַל H7043 H8804 do que as águiasH5404 נֶשֶׁר H5404. AiH188 אוֹי H188 de nós! Estamos arruinadosH7703 שָׁדַד H7703 H8795!
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Eis que voaráH1675 דָּאָה H1675 H8799 como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 e estenderáH6566 פָּרַשׂ H6566 H8804 as suas asasH3671 כָּנָף H3671 contra MoabeH4124 מוֹאָב H4124.
O terrorH8606 תִּפלֶצֶת H8606 que inspiras e a soberbaH2087 זָדוֹן H2087 do teu coraçãoH3820 לֵב H3820 te enganaramH5377 נָשָׁא H5377 H8689. Tu que habitasH7931 שָׁכַן H7931 H8802 nas fendasH2288 חֲגָו H2288 das rochasH5553 סֶלַע H5553, que ocupasH8610 תָּפַשׂ H8610 H8802 as alturasH4791 מָרוֹם H4791 dos outeirosH1389 גִּבעָה H1389, ainda que elevesH1361 גָּבַהּ H1361 H8686 o teu ninhoH7064 קֵן H7064 como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, de lá te derribareiH3381 יָרַד H3381 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Eis que como águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 subiráH5927 עָלָה H5927 H8799, voaráH1675 דָּאָה H1675 H8799 e estenderáH6566 פָּרַשׂ H6566 H8799 as suas asasH3671 כָּנָף H3671 contra BozraH1224 בָּצרָה H1224; naquele diaH3117 יוֹם H3117, o coraçãoH3820 לֵב H3820 dos valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 de EdomH123 אֱדֹם H123 será como o coraçãoH3820 לֵב H3820 da mulherH802 אִשָּׁה H802 que está em dores de partoH6887 צָרַר H6887 H8688.
Os nossos perseguidoresH7291 רָדַף H7291 H8802 foram mais ligeirosH7031 קַל H7031 do que as avesH5404 נֶשֶׁר H5404 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064; sobre os montesH2022 הַר H2022 nos perseguiramH1814 דָּלַק H1814 H8804, no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 nos armaram ciladasH693 אָרַב H693 H8804.
A formaH1823 דְּמוּת H1823 de seus rostosH6440 פָּנִים H6440 era como o de homemH120 אָדָם H120; à direitaH3225 יָמִין H3225, os quatroH702 אַרבַּע H702 tinham rostoH6440 פָּנִים H6440 de leãoH738 אֲרִי H738; à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, rostoH6440 פָּנִים H6440 de boiH7794 שׁוֹר H7794; e também rostoH6440 פָּנִים H6440 de águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, todos os quatroH702 אַרבַּע H702.
Cada umH259 אֶחָד H259 dos seres viventes tinha quatroH702 אַרבַּע H702 rostosH6440 פָּנִים H6440: o rostoH6440 פָּנִים H6440 do primeiroH259 אֶחָד H259 era rostoH6440 פָּנִים H6440 de querubimH3742 כְּרוּב H3742, o do segundoH8145 שֵׁנִי H8145, rostoH6440 פָּנִים H6440 de homemH120 אָדָם H120, o do terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992, rostoH6440 פָּנִים H6440 de leãoH738 אֲרִי H738, e o do quartoH7243 רְבִיעִי H7243, rostoH6440 פָּנִים H6440 de águiaH5404 נֶשֶׁר H5404.
e dizeH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Uma grandeH1419 גָּדוֹל H1419 águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, de grandesH1419 גָּדוֹל H1419 asasH3671 כָּנָף H3671, de comprida plumagemH83 אֵבֶר H83 H750 אָרֵךְ H750, fartaH4392 מָלֵא H4392 de penasH5133 נוֹצָה H5133 de várias coresH7553 רִקמָה H7553, veioH935 בּוֹא H935 H8804 ao LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 e levouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a pontaH6788 צַמֶּרֶת H6788 de um cedroH730 אֶרֶז H730.
Houve outraH259 אֶחָד H259 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, de grandesH1419 גָּדוֹל H1419 asasH3671 כָּנָף H3671 e de muitasH7227 רַב H7227 penasH5133 נוֹצָה H5133; e eis que a videiraH1612 גֶּפֶן H1612 lançouH3719 כָּפַן H3719 H8804 para ela as suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁ H8328 e estendeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 para ela os seus ramosH1808 דָּלִיָה H1808, desde a covaH6170 עֲרוּגָה H6170 do seu plantioH4302 מַטָּע H4302, para que a regasseH8248 שָׁקָה H8248 H8687.
EmbocaH2441 חֵךְ H2441 a trombetaH7782 שׁוֹפָר H7782! Ele vem como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 contra a casaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque transgrediramH5674 עָבַר H5674 H8804 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 e se rebelaramH6586 פָּשַׁע H6586 H8804 contra a minha leiH8451 תּוֹרָה H8451.
Se te remontaresH1361 גָּבַהּ H1361 H8686 como águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 e puseresH7760 שׂוּם H7760 H8800 o teu ninhoH7064 קֵן H7064 entre as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556, de lá te derribareiH3381 יָרַד H3381 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Faze-te calvaH7139 קָרחַ H7139 H8798 e tosquia-teH1494 גָּזַז H1494 H8798, por causa dos filhosH1121 בֵּן H1121 que eram as tuas delíciasH8588 תַּעֲנוּג H8588; alargaH7337 רָחַב H7337 H8685 a tua calvaH7144 קָרחָה H7144 como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, porque de ti serão levados para o cativeiroH1540 גָּלָה H1540 H8804.
Os seus cavalosH5483 סוּס H5483 são mais ligeirosH7043 קָלַל H7043 H8804 do que os leopardosH5246 נָמֵר H5246, mais ferozesH2300 חָדַד H2300 H8804 do que os lobosH2061 זְאֵב H2061 ao anoitecerH6153 עֶרֶב H6153 são os seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 que se espalhamH6335 פּוּשׁ H6335 H8804 por toda parte; sim, os seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 chegamH935 בּוֹא H935 H8799 de longeH7350 רָחוֹק H7350, voamH5774 עוּף H5774 H8799 como águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 que se precipitaH2363 חוּשׁ H2363 H8804 a devorarH398 אָכַל H398 H8800.