Strong H5404



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

נֶשֶׁר
(H5404)
nesher (neh'-sher)

05404 נשר nesher

procedente de uma raiz não utilizada significando dilacerar; DITAT - 1437; n m

  1. águia, abutre

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
נ Nun 50 50 14 5 2500
ש Shin 300 300 21 3 90000
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 550 550 55 10 132500



Gematria Hechrachi 550

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 550:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7079 קְנָת Qᵉnâth ken-awth' uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem Detalhes
H8113 שִׁמְרִי Shimrîy shim-ree' um simeonita, filho de Semaías e pai de Jedaías Detalhes
H6200 עֲרֹעֵרִי ʻĂrôʻêrîy ar-o-ay-ree' morador de Aroer Detalhes
H6621 פֶּתַע pethaʻ peh'-thah subitaneidade, num instante Detalhes
H4658 מַפֶּלֶת mappeleth map-peh'-leth cadáver, ruína, queda Detalhes
H5403 נְשַׁר nᵉshar nesh-ar' águia, abutre Detalhes
H5424 נֶתֶק netheq neh'-thek casca, erupção da pele, tinha (de lepra) Detalhes
H4339 מֵישָׁר mêyshâr may-shawr' igualdade, honestidade, retidão, eqüidade Detalhes
H8627 תְּקַן tᵉqan tek-an' estar em ordem Detalhes
H5423 נָתַק nâthaq naw-thak' tirar, separar, arrancar, quebrar, levantar, arrancar pela raiz Detalhes
H8069 שָׁמִיר Shâmîyr shaw-meer' uma aldeia na região montanhosa de Judá Detalhes
H8068 שָׁמִיר shâmîyr shaw-meer' espinho(s), diamate, pederneira Detalhes
H6932 קְדֵמֹות Qᵉdêmôwth ked-ay-mothe' uma das cidades na região ao leste do mar Morto designadas à tribo de Rúben e entregues aos levitas meraritas Detalhes
H5404 נֶשֶׁר nesher neh'-sher águia, abutre Detalhes
H8626 תָּקַן tâqan taw-kan' nivelar, endireitar, tornar reto Detalhes


Gematria Gadol 550

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 550:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5424 נֶתֶק netheq neh'-thek casca, erupção da pele, tinha (de lepra) Detalhes
H8113 שִׁמְרִי Shimrîy shim-ree' um simeonita, filho de Semaías e pai de Jedaías Detalhes
H4339 מֵישָׁר mêyshâr may-shawr' igualdade, honestidade, retidão, eqüidade Detalhes
H4658 מַפֶּלֶת mappeleth map-peh'-leth cadáver, ruína, queda Detalhes
H8068 שָׁמִיר shâmîyr shaw-meer' espinho(s), diamate, pederneira Detalhes
H7079 קְנָת Qᵉnâth ken-awth' uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem Detalhes
H8069 שָׁמִיר Shâmîyr shaw-meer' uma aldeia na região montanhosa de Judá Detalhes
H5403 נְשַׁר nᵉshar nesh-ar' águia, abutre Detalhes
H5404 נֶשֶׁר nesher neh'-sher águia, abutre Detalhes
H6932 קְדֵמֹות Qᵉdêmôwth ked-ay-mothe' uma das cidades na região ao leste do mar Morto designadas à tribo de Rúben e entregues aos levitas meraritas Detalhes
H6200 עֲרֹעֵרִי ʻĂrôʻêrîy ar-o-ay-ree' morador de Aroer Detalhes
H5423 נָתַק nâthaq naw-thak' tirar, separar, arrancar, quebrar, levantar, arrancar pela raiz Detalhes
H6621 פֶּתַע pethaʻ peh'-thah subitaneidade, num instante Detalhes


Gematria Siduri 55

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 55:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H840 אֲשַׂרְאֵל ʼĂsarʼêl as-ar-ale' um descendente de Judá através de Calebe Detalhes
H5403 נְשַׁר nᵉshar nesh-ar' águia, abutre Detalhes
H6853 צְפַר tsᵉphar tsef-ar' pássaro Detalhes
H4336 מֵישַׁךְ Mêyshak may-shak' o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor Detalhes
H5364 נִקְפָּה niqpâh nik-paw' amarra, corda, corda de prender cativos Detalhes
H4860 מַשָּׁאֹון mashshâʼôwn mash-shaw-ohn' astúcia, dissimulação, engano Detalhes
H1787 דִּישֹׁון Dîyshôwn dee-shone' o quinto filho de Seir Detalhes
H4589 מָעֹור mâʻôwr maw-ore' nudez, vergonha Detalhes
H3007 יַבֶּשֶׁת yabbesheth yab-beh'-sheth a terra (como um planeta) Detalhes
H6214 עֲשָׂהאֵל ʻĂsâhʼêl as-aw-ale' sobrinho de Davi, filho de Zeruia, irmã de Davi e irmão de Joabe e Abisai; corredor veloz, foi morto por Abner quando aquele, numa batalha, o perseguiu e o alcançou Detalhes
H6621 פֶּתַע pethaʻ peh'-thah subitaneidade, num instante Detalhes
H3750 כַּרְכֹּם karkôm kar-kome' açafrão Detalhes
H5237 נׇכְרִי nokrîy nok-ree' estrangeiro, alheio Detalhes
H7554 רָקַע râqaʻ raw-kah' bater, bater com o pé, malhar, estender, espalhar Detalhes
H2043 הֲרָרִי Hărârîy hah-raw-ree' um residente em ou descendente de Harar; talvez somente um habitante da montanha n pr m Detalhes
H8560 תֹּמֶר tômer to'-mer palmeira, poste, coluna Detalhes
H7815 שְׁחֹור shᵉchôwr shekh-ore' escuridão Detalhes
H6555 פָּרַץ pârats paw-rats' arrebentar, derrubar, destruir, arrombar, abrir brecha Detalhes
H4258 מַחֲלַת Machălath makh-al-ath' filha de Jerimote, filho do rei Davi e esposa, evidentemente a 1a., do rei Roboão, o neto do rei Davi Detalhes
H7079 קְנָת Qᵉnâth ken-awth' uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem Detalhes


Gematria Katan 10

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 10:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7999 שָׁלַם shâlam shaw-lam' estar em uma aliança de paz, estar em paz Detalhes
H903 בִּגְתָא Bigthâʼ big-thaw' um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes) Detalhes
H6375 פִּיק pîyq peek cambaleante, vacilante, hesitante, trôpego Detalhes
H4448 מָלַל mâlal maw-lal' falar, declarar, dizer Detalhes
H1433 גֹּדֶל gôdel go'-del grandeza Detalhes
H7934 שָׁכֵן shâkên shaw-kane' morador, vizinho Detalhes
H772 אֲרַע ʼăraʻ ar-ah' terra, mundo, chão Detalhes
H3581 כֹּחַ kôach ko'-akh força, poder, vigor Detalhes
H6211 עָשׁ ʻâsh awsh traça Detalhes
H3007 יַבֶּשֶׁת yabbesheth yab-beh'-sheth a terra (como um planeta) Detalhes
H7617 שָׁבָה shâbâh shaw-baw' levar cativo Detalhes
H3930 לֹעַ lôaʻ lo'ah garganta Detalhes
H278 אֵחִי ʼÊchîy ay-khee' filho de Benjamim Detalhes
H74 אַבְנֵר ʼAbnêr ab-nare' primo de Saul e capitão do exército, morto traiçoeiramente por Joabe Detalhes
H7406 רֶכֶס rekeç reh'-kes aspereza ou o que está impedido, impedido, o intransitável ou cordilheira, lugar difícil Detalhes
H7932 שְׁכַן shᵉkan shek-an' habitar, residir Detalhes
H130 אֱדֹמִי ʼĔdômîy ed-o-mee' Edomita Detalhes
H1713 דָּגַל dâgal daw-gal' olhar, ver Detalhes
H6716 צִי tsîy tsee navio Detalhes
H1929 הָהּ hâhh haw ah! Detalhes


Gematria Perati 132500

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 132500:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5404 נֶשֶׁר nesher neh'-sher águia, abutre Detalhes
H3751 כַּרְכְּמִישׁ Karkᵉmîysh kar-kem-eesh' uma capital dos hititas a nordeste de Israel, junto ao rio Eufrates, capturada pelo faraó Neco e, depois, conquistad por Nabucodonosor das mãos do faraó Detalhes
H5403 נְשַׁר nᵉshar nesh-ar' águia, abutre Detalhes
Entenda a Guematria

26 Ocorrências deste termo na Bíblia


Tendes vistoH7200 רָאָהH7200 H8804 o que fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804 aos egípciosH4714 מִצרַיִםH4714, como vos leveiH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre asasH3671 כָּנָףH3671 de águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 e vos chegueiH935 בּוֹאH935 H8686 a mim.
רָאָה עָשָׂה מִצרַיִם, נָשָׂא כָּנָף נֶשֶׁר בּוֹא
DasH4480 מִןH4480 avesH5775 עוֹףH5775, estas abominareisH8262 שָׁקַץH8262 H8762; não se comerãoH398 אָכַלH398 H8735, serão abominaçãoH8263 שֶׁקֶץH8263: a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404, o quebrantossoH6538 פֶּרֶסH6538 e a águia marinhaH5822 עָזנִיָהH5822;
מִן עוֹף, שָׁקַץ אָכַל שֶׁקֶץ: נֶשֶׁר, פֶּרֶס עָזנִיָה;
Estas, porém, são as que não comereisH398 אָכַלH398 H8799: a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404, o quebrantossoH6538 פֶּרֶסH6538, a águia marinhaH5822 עָזנִיָהH5822,
אָכַל נֶשֶׁר, פֶּרֶס, עָזנִיָה,
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 levantaráH5375 נָשָׂאH5375 H8799 contra ti uma naçãoH1471 גּוֹיH1471 de longeH7350 רָחוֹקH7350, da extremidadeH7097 קָצֶהH7097 da terraH776 אֶרֶץH776 virá, como o vooH1675 דָּאָהH1675 H8799 impetuoso da águiaH5404 נֶשֶׁרH5404, naçãoH1471 גּוֹיH1471 cuja línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 não entenderásH8085 שָׁמַעH8085 H8799;
יְהוָה נָשָׂא גּוֹי רָחוֹק, קָצֶה אֶרֶץ דָּאָה נֶשֶׁר, גּוֹי לָשׁוֹן שָׁמַע
Como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 despertaH5782 עוּרH5782 H8686 a sua ninhadaH7064 קֵןH7064 e voejaH7363 רָחַףH7363 H8762 sobre os seus filhotesH1469 גּוֹזָלH1469, estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as asasH3671 כָּנָףH3671 e, tomando-osH3947 לָקחַH3947 H8799, os levaH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre elasH84 אֶברָהH84,
נֶשֶׁר עוּר קֵן רָחַף גּוֹזָל, פָּרַשׂ כָּנָף לָקחַ נָשָׂא אֶברָה,
SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, queridosH5273 נָעִיםH5273 e amáveisH157 אָהַבH157 H8737, tanto na vidaH2416 חַיH2416 como na morteH4194 מָוֶתH4194 não se separaramH6504 פָּרַדH6504 H8738! Eram mais ligeirosH7043 קָלַלH7043 H8804 do que as águiasH5404 נֶשֶׁרH5404, mais fortesH1396 גָּבַרH1396 H8804 do que os leõesH738 אֲרִיH738.
שָׁאוּל יְהוֹנָתָן, נָעִים אָהַב חַי מָוֶת פָּרַד קָלַל נֶשֶׁר, גָּבַר אֲרִי.
PassaramH2498 חָלַףH2498 H8804 comoH5973 עִםH5973 barcosH591 אָנִיָהH591 de juncoH16 אֵבֶהH16; como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 que se lançaH2907 טוּשׂH2907 H8799 sobre a presaH400 אֹכֶלH400.
חָלַף עִם אָנִיָה אֵבֶה; נֶשֶׁר טוּשׂ אֹכֶל.
Ou é pelo teu mandadoH6310 פֶּהH6310 que se remontaH1361 גָּבַהּH1361 H8686 a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 e faz altoH7311 רוּםH7311 H8686 o seu ninhoH7064 קֵןH7064?
פֶּה גָּבַהּ נֶשֶׁר רוּם קֵן?
quem fartaH7646 שָׂבַעH7646 H8688 de bensH2896 טוֹבH2896 a tua velhiceH5716 עֲדִיH5716, de sorte que a tua mocidadeH5271 נָעוּרH5271 se renovaH2318 חָדַשׁH2318 H8691 como a da águiaH5404 נֶשֶׁרH5404.
שָׂבַע טוֹב עֲדִי, נָעוּר חָדַשׁ נֶשֶׁר.
Porventura, fitarásH5774 עוּףH5774 H8686 H8675 H5774 עוּףH5774 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869 naquilo que não é nada? Pois, certamenteH6213 עָשָׂהH6213 H8800, a riqueza faráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para si asasH3671 כָּנָףH3671, como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 que voaH5774 עוּףH5774 H8799 H8675 H5774 עוּףH5774 H8687 pelos céusH8064 שָׁמַיִםH8064.
עוּף עוּף עַיִן עָשָׂה עָשָׂה כָּנָף, נֶשֶׁר עוּף עוּף שָׁמַיִם.
Os olhosH5869 עַיִןH5869 de quem zombaH3932 לָעַגH3932 H8799 do paiH1 אָבH1 ou de quem desprezaH936 בּוּזH936 H8799 a obediênciaH3349 יִקָּהָהH3349 à sua mãeH517 אֵםH517, corvosH6158 עֹרֵבH6158 no ribeiroH5158 נַחַלH5158 os arrancarãoH5365 נָקַרH5365 H8799 e pelos pintãosH1121 בֵּןH1121 da águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 serão comidosH398 אָכַלH398 H8799.
עַיִן לָעַג אָב בּוּז יִקָּהָה אֵם, עֹרֵב נַחַל נָקַר בֵּן נֶשֶׁר אָכַל
o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 no céuH8064 שָׁמַיִםH8064, o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da cobraH5175 נָחָשׁH5175 na penhaH6697 צוּרH6697, o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do navioH591 אָנִיָהH591 no meioH3820 לֵבH3820 do marH3220 יָםH3220 e o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do homemH1397 גֶּבֶרH1397 com uma donzelaH5959 עַלמָהH5959.
דֶּרֶךְ נֶשֶׁר שָׁמַיִם, דֶּרֶךְ נָחָשׁ צוּר, דֶּרֶךְ אָנִיָה לֵב יָם דֶּרֶךְ גֶּבֶר עַלמָה.
mas os que esperamH6960 קָוָהH6960 H8802 no SENHORH3068 יְהוָהH3068 renovamH2498 חָלַףH2498 H8686 as suas forçasH3581 כֹּחַH3581, sobemH5927 עָלָהH5927 H8799 com asasH83 אֵבֶרH83 como águiasH5404 נֶשֶׁרH5404, corremH7323 רוּץH7323 H8799 e não se cansamH3021 יָגַעH3021 H8799, caminhamH3212 יָלַךְH3212 H8799 e não se fatigamH3286 יָעַףH3286 H8799.
קָוָה יְהוָה חָלַף כֹּחַ, עָלָה אֵבֶר נֶשֶׁר, רוּץ יָגַע יָלַךְ יָעַף
Eis aí que sobeH5927 עָלָהH5927 H8799 o destruidor como nuvensH6051 עָנָןH6051; os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָהH4818, como tempestadeH5492 סוּפָהH5492; os seus cavalosH5483 סוּסH5483 são mais ligeirosH7043 קָלַלH7043 H8804 do que as águiasH5404 נֶשֶׁרH5404. AiH188 אוֹיH188 de nós! Estamos arruinadosH7703 שָׁדַדH7703 H8795!
עָלָה עָנָן; מֶרְכָּבָה, סוּפָה; סוּס קָלַל נֶשֶׁר. אוֹי שָׁדַד
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que voaráH1675 דָּאָהH1675 H8799 como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 e estenderáH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 as suas asasH3671 כָּנָףH3671 contra MoabeH4124 מוֹאָבH4124.
אָמַר יְהוָה: דָּאָה נֶשֶׁר פָּרַשׂ כָּנָף מוֹאָב.
O terrorH8606 תִּפלֶצֶתH8606 que inspiras e a soberbaH2087 זָדוֹןH2087 do teu coraçãoH3820 לֵבH3820 te enganaramH5377 נָשָׁאH5377 H8689. Tu que habitasH7931 שָׁכַןH7931 H8802 nas fendasH2288 חֲגָוH2288 das rochasH5553 סֶלַעH5553, que ocupasH8610 תָּפַשׂH8610 H8802 as alturasH4791 מָרוֹםH4791 dos outeirosH1389 גִּבעָהH1389, ainda que elevesH1361 גָּבַהּH1361 H8686 o teu ninhoH7064 קֵןH7064 como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404, de lá te derribareiH3381 יָרַדH3381 H8686, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
תִּפלֶצֶת זָדוֹן לֵב נָשָׁא שָׁכַן חֲגָו סֶלַע, תָּפַשׂ מָרוֹם גִּבעָה, גָּבַהּ קֵן נֶשֶׁר, יָרַד נְאֻם יְהוָה.
Eis que como águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 subiráH5927 עָלָהH5927 H8799, voaráH1675 דָּאָהH1675 H8799 e estenderáH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as suas asasH3671 כָּנָףH3671 contra BozraH1224 בָּצרָהH1224; naquele diaH3117 יוֹםH3117, o coraçãoH3820 לֵבH3820 dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 de EdomH123 אֱדֹםH123 será como o coraçãoH3820 לֵבH3820 da mulherH802 אִשָּׁהH802 que está em dores de partoH6887 צָרַרH6887 H8688.
נֶשֶׁר עָלָה דָּאָה פָּרַשׂ כָּנָף בָּצרָה; יוֹם, לֵב גִּבּוֹר אֱדֹם לֵב אִשָּׁה צָרַר
Os nossos perseguidoresH7291 רָדַףH7291 H8802 foram mais ligeirosH7031 קַלH7031 do que as avesH5404 נֶשֶׁרH5404 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064; sobre os montesH2022 הַרH2022 nos perseguiramH1814 דָּלַקH1814 H8804, no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 nos armaram ciladasH693 אָרַבH693 H8804.
רָדַף קַל נֶשֶׁר שָׁמַיִם; הַר דָּלַק מִדְבָּר אָרַב
A formaH1823 דְּמוּתH1823 de seus rostosH6440 פָּנִיםH6440 era como o de homemH120 אָדָםH120; à direitaH3225 יָמִיןH3225, os quatroH702 אַרבַּעH702 tinham rostoH6440 פָּנִיםH6440 de leãoH738 אֲרִיH738; à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040, rostoH6440 פָּנִיםH6440 de boiH7794 שׁוֹרH7794; e também rostoH6440 פָּנִיםH6440 de águiaH5404 נֶשֶׁרH5404, todos os quatroH702 אַרבַּעH702.
דְּמוּת פָּנִים אָדָם; יָמִין, אַרבַּע פָּנִים אֲרִי; שְׂמֹאול, פָּנִים שׁוֹר; פָּנִים נֶשֶׁר, אַרבַּע.
Cada umH259 אֶחָדH259 dos seres viventes tinha quatroH702 אַרבַּעH702 rostosH6440 פָּנִיםH6440: o rostoH6440 פָּנִיםH6440 do primeiroH259 אֶחָדH259 era rostoH6440 פָּנִיםH6440 de querubimH3742 כְּרוּבH3742, o do segundoH8145 שֵׁנִיH8145, rostoH6440 פָּנִיםH6440 de homemH120 אָדָםH120, o do terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992, rostoH6440 פָּנִיםH6440 de leãoH738 אֲרִיH738, e o do quartoH7243 רְבִיעִיH7243, rostoH6440 פָּנִיםH6440 de águiaH5404 נֶשֶׁרH5404.
אֶחָד אַרבַּע פָּנִים: פָּנִים אֶחָד פָּנִים כְּרוּב, שֵׁנִי, פָּנִים אָדָם, שְׁלִישִׁי, פָּנִים אֲרִי, רְבִיעִי, פָּנִים נֶשֶׁר.
e dizeH559 אָמַרH559 H8804: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: Uma grandeH1419 גָּדוֹלH1419 águiaH5404 נֶשֶׁרH5404, de grandesH1419 גָּדוֹלH1419 asasH3671 כָּנָףH3671, de comprida plumagemH83 אֵבֶרH83 H750 אָרֵךְH750, fartaH4392 מָלֵאH4392 de penasH5133 נוֹצָהH5133 de várias coresH7553 רִקמָהH7553, veioH935 בּוֹאH935 H8804 ao LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844 e levouH3947 לָקחַH3947 H8799 a pontaH6788 צַמֶּרֶתH6788 de um cedroH730 אֶרֶזH730.
אָמַר אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: גָּדוֹל נֶשֶׁר, גָּדוֹל כָּנָף, אֵבֶר אָרֵךְ, מָלֵא נוֹצָה רִקמָה, בּוֹא לְבָנוֹן לָקחַ צַמֶּרֶת אֶרֶז.
Houve outraH259 אֶחָדH259 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 águiaH5404 נֶשֶׁרH5404, de grandesH1419 גָּדוֹלH1419 asasH3671 כָּנָףH3671 e de muitasH7227 רַבH7227 penasH5133 נוֹצָהH5133; e eis que a videiraH1612 גֶּפֶןH1612 lançouH3719 כָּפַןH3719 H8804 para ela as suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328 e estendeuH7971 שָׁלחַH7971 H8765 para ela os seus ramosH1808 דָּלִיָהH1808, desde a covaH6170 עֲרוּגָהH6170 do seu plantioH4302 מַטָּעH4302, para que a regasseH8248 שָׁקָהH8248 H8687.
אֶחָד גָּדוֹל נֶשֶׁר, גָּדוֹל כָּנָף רַב נוֹצָה; גֶּפֶן כָּפַן שֶׁרֶשׁ שָׁלחַ דָּלִיָה, עֲרוּגָה מַטָּע, שָׁקָה
EmbocaH2441 חֵךְH2441 a trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782! Ele vem como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 contra a casaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, porque transgrediramH5674 עָבַרH5674 H8804 a minha aliançaH1285 בְּרִיתH1285 e se rebelaramH6586 פָּשַׁעH6586 H8804 contra a minha leiH8451 תּוֹרָהH8451.
חֵךְ שׁוֹפָר! נֶשֶׁר בַּיִת יְהוָה, עָבַר בְּרִית פָּשַׁע תּוֹרָה.
Se te remontaresH1361 גָּבַהּH1361 H8686 como águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 e puseresH7760 שׂוּםH7760 H8800 o teu ninhoH7064 קֵןH7064 entre as estrelasH3556 כּוֹכָבH3556, de lá te derribareiH3381 יָרַדH3381 H8686, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
גָּבַהּ נֶשֶׁר שׂוּם קֵן כּוֹכָב, יָרַד נְאֻם יְהוָה.
Faze-te calvaH7139 קָרחַH7139 H8798 e tosquia-teH1494 גָּזַזH1494 H8798, por causa dos filhosH1121 בֵּןH1121 que eram as tuas delíciasH8588 תַּעֲנוּגH8588; alargaH7337 רָחַבH7337 H8685 a tua calvaH7144 קָרחָהH7144 como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404, porque de ti serão levados para o cativeiroH1540 גָּלָהH1540 H8804.
קָרחַ גָּזַז בֵּן תַּעֲנוּג; רָחַב קָרחָה נֶשֶׁר, גָּלָה
Os seus cavalosH5483 סוּסH5483 são mais ligeirosH7043 קָלַלH7043 H8804 do que os leopardosH5246 נָמֵרH5246, mais ferozesH2300 חָדַדH2300 H8804 do que os lobosH2061 זְאֵבH2061 ao anoitecerH6153 עֶרֶבH6153 são os seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571 que se espalhamH6335 פּוּשׁH6335 H8804 por toda parte; sim, os seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁH6571 chegamH935 בּוֹאH935 H8799 de longeH7350 רָחוֹקH7350, voamH5774 עוּףH5774 H8799 como águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 que se precipitaH2363 חוּשׁH2363 H8804 a devorarH398 אָכַלH398 H8800.
סוּס קָלַל נָמֵר, חָדַד זְאֵב עֶרֶב פָּרָשׁ פּוּשׁ פָּרָשׁ בּוֹא רָחוֹק, עוּף נֶשֶׁר חוּשׁ אָכַל