Strong H7354
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 238 | 238 | 40 | 13 | 40964 |
Gematria Hechrachi 238
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H394 | אַכְזָרִי | ʼakzârîy | ak-zawr-ree' | cruel | Detalhes |
H7353 | רָחֵל | râchêl | raw-kale' | ovelha | Detalhes |
H3114 | יֹויָרִיב | Yôwyârîyb | yo-yaw-reeb' | o líder do primeiro dos vinte e quatro turnos de sacerdotes na época de Davi | Detalhes |
H7354 | רָחֵל | Râchêl | raw-khale' | filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim | Detalhes |
Gematria Gadol 238
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3114 | יֹויָרִיב | Yôwyârîyb | yo-yaw-reeb' | o líder do primeiro dos vinte e quatro turnos de sacerdotes na época de Davi | Detalhes |
H7353 | רָחֵל | râchêl | raw-kale' | ovelha | Detalhes |
H7354 | רָחֵל | Râchêl | raw-khale' | filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim | Detalhes |
H394 | אַכְזָרִי | ʼakzârîy | ak-zawr-ree' | cruel | Detalhes |
Gematria Siduri 40
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5470 | סֹהַר | çôhar | so'-har | casa redonda, cárcere, prisão | Detalhes |
H6166 | עֲרָד | ʻĂrâd | ar-awd' | um benjamita, filho de Berias, que expulsou os moradores de Gate n. pr. loc. | Detalhes |
H2364 | חוּשָׁה | Chûwshâh | khoo-shaw' | um descendente de Judá | Detalhes |
H5258 | נָסַךְ | nâçak | naw-sak' | derramar, entornar, oferecer, moldar | Detalhes |
H5738 | עֶדֶר | ʻEder | eh'-der | um benjamita, filho de Berias, líder dos habitantes de Aijalom | Detalhes |
H8140 | שְׁנָה | shᵉnâh | shen-aw' | ano | Detalhes |
H5502 | סָחַף | çâchaph | saw-khaf' | prostrar-se, derrubar | Detalhes |
H2683 | חֵצֶן | chêtsen | khay'-tsen | peito, peito de uma roupa | Detalhes |
H4137 | מֹולָדָה | Môwlâdâh | mo-law-daw' | uma cidade do sul de Canaã alocada para Judá e depois realocada para Simeão | Detalhes |
H6454 | פָּסֵחַ | Pâçêach | paw-say'-akh | filho de Estom, da tribo de Judá | Detalhes |
H7461 | רַעַד | raʻad | rah'-ad | tremor, medo | Detalhes |
H7745 | שׁוּחָה | shûwchâh | shoo-khaw' | cova | Detalhes |
H972 | בָּחִיר | bâchîyr | baw-kheer' | escolhido, selecionado, eleito (por Deus) | Detalhes |
H2850 | חִתִּי | Chittîy | khit-tee' | a nação descendente de Hete, o segundo filho de Canaã; de habitantes da Anatólia central</p><p >(atual Turquia), vieram a ser, mais tarde, habitantes do norte do Líbano | Detalhes |
H5688 | עֲבֹת | ʻăbôth | ab-oth' | corda, cabo, cordame, folhagem, folhagem entrelaçada | Detalhes |
H5469 | סַהַר | çahar | cah'-har | redondeza | Detalhes |
H5953 | עָלַל | ʻâlal | aw-lal' | agir severamente, tratar com severidade, fazer alguém de tolo | Detalhes |
H5197 | נָטַף | nâṭaph | naw-taf' | pingar, gotejar, destilar, profetizar, pregar, discursar | Detalhes |
H1204 | בָּעַת | bâʻath | baw-ath' | aterrorizar, espantar, cair sobre, desalentar, ser tomado de súbito terror | Detalhes |
H3951 | לֶקֶט | leqeṭ | leh'-ket | respiga (dos restos da colheita) | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6569 | פֶּרֶשׁ | peresh | peh'-resh | massa fecal, esterco, excremento | Detalhes |
H1789 | דִּישָׁן | Dîyshân | dee-shawn' | o quinto filho de Seir | Detalhes |
H5858 | עֵיבָל | ʻÊybâl | ay-bawl' | um filho de Sobal n pr loc | Detalhes |
H3624 | כֶּלַח | kelach | keh'-lakh | força total, força firme ou vigorosa, vigor | Detalhes |
H6130 | עָקָן | ʻÂqân | aw-kawn' | filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom | Detalhes |
H3330 | יַצִּיב | yatstsîyb | yats-tseeb' | a verdade adv | Detalhes |
H5551 | סֻלָּם | çullâm | sool-lawm' | escada | Detalhes |
H5379 | נִשֵּׂאת | nissêʼth | nis-sayth' | presente, porção (como algo tomado) | Detalhes |
H7917 | שְׂכִירָה | sᵉkîyrâh | sek-ee-raw' | assalariado | Detalhes |
H4126 | מֹובָא | môwbâʼ | mo-baw' | entrada, ato de entrar | Detalhes |
H7736 | שׁוּד | shûwd | shood | (Qal) arruinar, destruir, espoliar, devastar | Detalhes |
H1284 | בְּרִיעִי | Bᵉrîyʻîy | ber-ee-ee' | pessoa da família de Berias | Detalhes |
H3680 | כָּסָה | kâçâh | kaw-saw' | cobrir, ocultar, esconder | Detalhes |
H2171 | זַמָּר | zammâr | zam-mawr' | cantor | Detalhes |
H7448 | רֶסֶן | reçen | reh'-sen | algo que retém, freio, mandíbula | Detalhes |
H3834 | לָבִיבָה | lâbîybâh | law-bee-baw' | bolos, pão | Detalhes |
H6953 | קֹהֶלֶת | qôheleth | ko-heh'-leth | coletor (de sentenças), pregador, orador público, orador em uma assembléia, Coélete | Detalhes |
H3974 | מָאֹור | mâʼôwr | maw-ore' | luz, luminária | Detalhes |
H6281 | עֶתֶר | ʻEther | eh'ther | uma cidade nas planícies de Judá designada a Simeão | Detalhes |
H3567 | כֹּורֶשׁ | Kôwresh | ko'-resh | o rei da Pérsia e conquistador da Babilônia; primeiro governador da Pérsia a fazer um decreto permitindo que os exilados israelitas retornassem para Jerusalém | Detalhes |
Gematria Perati 40964
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7353 | רָחֵל | râchêl | raw-kale' | ovelha | Detalhes |
H7354 | רָחֵל | Râchêl | raw-khale' | filha de Labão, esposa de Jacó, e mãe de José e Benjamim | Detalhes |
44 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ele está bomH7965 שָׁלוֹם H7965? PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 ainda Jacó. ResponderamH559 אָמַר H559 H8799: Está bomH7965 שָׁלוֹם H7965. RaquelH7354 רָחֵל H7354, sua filhaH1323 בַּת H1323, vem vindoH935 בּוֹא H935 H8802 aí com as ovelhasH6629 צֹאן H6629.
Falava-lhesH1696 דָּבַר H1696 H8764 aindaH5750 עוֹד H5750, quando chegouH935 בּוֹא H935 H8804 RaquelH7354 רָחֵל H7354 com as ovelhasH6629 צֹאן H6629 de seu paiH1 אָב H1; porque era pastoraH7462 רָעָה H7462 H8802.
Tendo vistoH7200 רָאָה H7200 H8804 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 a RaquelH7354 רָחֵל H7354, filhaH1323 בַּת H1323 de LabãoH3837 לָבָן H3837, irmãoH251 אָח H251 de sua mãeH517 אֵם H517, e as ovelhasH6629 צֹאן H6629 de LabãoH3837 לָבָן H3837, chegou-seH5066 נָגַשׁ H5066 H8799, removeuH1556 גָּלַל H1556 H8686 a pedraH68 אֶבֶן H68 da bocaH6310 פֶּה H6310 do poçoH875 בְּאֵר H875 e deu de beberH8248 שָׁקָה H8248 H8686 ao rebanhoH6629 צֹאן H6629 de LabãoH3837 לָבָן H3837, irmãoH251 אָח H251 de sua mãeH517 אֵם H517.
Feito isso, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 beijouH5401 נָשַׁק H5401 H8799 a RaquelH7354 רָחֵל H7354 e, erguendoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a vozH6963 קוֹל H6963, chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799.
Então, contouH5046 נָגַד H5046 H8686 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 a RaquelH7354 רָחֵל H7354 que ele era parenteH251 אָח H251 de seu paiH1 אָב H1, pois era filhoH1121 בֵּן H1121 de RebecaH7259 רִבקָה H7259; ela correuH7323 רוּץ H7323 H8799 e o comunicouH5046 נָגַד H5046 H8686 a seu paiH1 אָב H1.
Ora, LabãoH3837 לָבָן H3837 tinha duasH8147 שְׁנַיִם H8147 filhasH1323 בַּת H1323: LiaH3812 לֵאָה H3812, a mais velhaH1419 גָּדוֹל H1419, e RaquelH7354 רָחֵל H7354, a mais moçaH6996 קָטָן H6996.
LiaH3812 לֵאָה H3812 tinha os olhosH5869 עַיִן H5869 baçosH7390 רַךְ H7390, porém RaquelH7354 רָחֵל H7354 era formosaH3303 יָפֶה H3303 H8389 תֹּאַר H8389; de porteH3303 יָפֶה H3303 e de semblanteH4758 מַראֶה H4758.
JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 amavaH157 אָהַב H157 H8799 a RaquelH7354 רָחֵל H7354 e disseH559 אָמַר H559 H8799: SeteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141 te servireiH5647 עָבַד H5647 H8799 por tua filhaH1323 בַּת H1323 mais moçaH6996 קָטָן H6996, RaquelH7354 רָחֵל H7354.
Assim, por amor a RaquelH7354 רָחֵל H7354, serviuH5647 עָבַד H5647 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; e estes lhe pareceramH5869 עַיִן H5869 como poucosH259 אֶחָד H259 diasH3117 יוֹם H3117, pelo muito que a amavaH160 אַהֲבָה H160.
Ao amanhecerH1242 בֹּקֶר H1242, viu que era LiaH3812 לֵאָה H3812. Por isso, disseH559 אָמַר H559 H8799 Jacó a LabãoH3837 לָבָן H3837: Que é isso que me fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804? Não te serviH5647 עָבַד H5647 H8804 eu por amor a RaquelH7354 רָחֵל H7354? Por que, pois, me enganasteH7411 רָמָה H7411 H8765?
ConcordouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e se passouH4390 מָלֵא H4390 H8762 a semanaH7620 שָׁבוּעַ H7620 desta; então, Labão lhe deuH5414 נָתַן H5414 H8799 por mulherH802 אִשָּׁה H802 RaquelH7354 רָחֵל H7354, sua filhaH1323 בַּת H1323.
(Para servaH8198 שִׁפחָה H8198 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, sua filhaH1323 בַּת H1323, deuH5414 נָתַן H5414 H8799 LabãoH3837 לָבָן H3837 a sua servaH8198 שִׁפחָה H8198 Bila.)H1090 בִּלהָה H1090
E coabitaramH935 בּוֹא H935 H8799. Mas Jacó amavaH157 אָהַב H157 H8799 mais a RaquelH7354 רָחֵל H7354 do que a LiaH3812 לֵאָה H3812; e continuou servindoH5647 עָבַד H5647 H8799 a Labão por outrosH312 אַחֵר H312 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 que LiaH3812 לֵאָה H3812 era desprezadaH8130 שָׂנֵא H8130 H8803, fê-laH6605 פָּתחַ H6605 H8799 fecundaH7358 רֶחֶם H7358; ao passo que RaquelH7354 רָחֵל H7354 era estérilH6135 עָקָר H6135.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354 que não davaH3205 יָלַד H3205 H8804 filhos a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, teve ciúmesH7065 קָנָא H7065 H8762 de sua irmãH269 אָחוֹת H269 e disseH559 אָמַר H559 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290: Dá-meH3051 יָהַב H3051 H8798 filhosH1121 בֵּן H1121, senãoH369 אַיִן H369 morrereiH4191 מוּת H4191 H8801.
Então, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 se irouH639 אַף H639 H2734 חָרָה H2734 H8799 contra RaquelH7354 רָחֵל H7354 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Acaso, estou eu em lugar de DeusH430 אֱלֹהִים H430 que ao teu ventreH990 בֶּטֶן H990 impediuH4513 מָנַע H4513 H8804 frutificarH6529 פְּרִי H6529?
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354: DeusH430 אֱלֹהִים H430 me julgouH1777 דִּין H1777 H8804, e também me ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a vozH6963 קוֹל H6963, e me deuH5414 נָתַן H5414 H8799 um filhoH1121 בֵּן H1121; portanto, lhe chamouH7121 קָרָא H7121 H8804 H8034 שֵׁם H8034 DãH1835 דָּן H1835.
ConcebeuH2029 הָרָה H2029 H8799 outra vez BilaH1090 בִּלהָה H1090, servaH8198 שִׁפחָה H8198 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, e deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8799 o segundoH8145 שֵׁנִי H8145 filhoH1121 בֵּן H1121 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354: Com grandesH430 אֱלֹהִים H430 lutasH5319 נַפְתּוּל H5319 tenho competidoH6617 פָּתַל H6617 H8738 com minha irmãH269 אָחוֹת H269 e logrei prevalecerH3201 יָכֹל H3201 H8804; chamou-lheH7121 קָרָא H7121 H8799 H8034 שֵׁם H8034, pois, NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321.
FoiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 nos diasH3117 יוֹם H3117 da ceifaH7105 קָצִיר H7105 do trigoH2406 חִטָּה H2406, e achouH4672 מָצָא H4672 H8799 mandrágorasH1736 דּוּדַי H1736 no campoH7704 שָׂדֶה H7704, e trouxe-asH935 בּוֹא H935 H8686 a LiaH3812 לֵאָה H3812, sua mãeH517 אֵם H517. Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354 a LiaH3812 לֵאָה H3812: Dá-meH5414 נָתַן H5414 H8798 das mandrágorasH1736 דּוּדַי H1736 de teu filhoH1121 בֵּן H1121.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 ela: Achas poucoH4592 מְעַט H4592 o me teres levadoH3947 לָקחַ H3947 H8800 o maridoH376 אִישׁ H376? TomarásH3947 לָקחַ H3947 H8800 também as mandrágorasH1736 דּוּדַי H1736 de meu filhoH1121 בֵּן H1121? DisseH559 אָמַר H559 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354: Ele te possuiráH7901 שָׁכַב H7901 H8799 esta noiteH3915 לַיִל H3915, a trocoH8478 תַּחַת H8478 das mandrágorasH1736 דּוּדַי H1736 de teu filhoH1121 בֵּן H1121.
Lembrou-seH2142 זָכַר H2142 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, ouviu-aH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e a fezH6605 פָּתחַ H6605 H8799 fecundaH7358 רֶחֶם H7358.
TendoH3205 יָלַד H3205 RaquelH7354 רָחֵל H7354 dado à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130, disseH559 אָמַר H559 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 a LabãoH3837 לָבָן H3837: Permite-meH7971 שָׁלחַ H7971 H8761 que eu volteH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ao meu lugarH4725 מָקוֹם H4725 e à minha terraH776 אֶרֶץ H776.
Então, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 virH7121 קָרָא H7121 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354 e LiaH3812 לֵאָה H3812 ao campoH7704 שָׂדֶה H7704, para junto do seu rebanhoH6629 צֹאן H6629,
Então, responderamH6030 עָנָה H6030 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354 e LiaH3812 לֵאָה H3812 e lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799: Há ainda para nós parteH2506 חֵלֶק H2506 ou herançaH5159 נַחֲלָה H5159 na casaH1004 בַּיִת H1004 de nosso paiH1 אָב H1?
Tendo idoH1980 הָלַךְ H1980 H8804 LabãoH3837 לָבָן H3837 fazer a tosquiaH1494 גָּזַז H1494 H8800 das ovelhasH6629 צֹאן H6629, RaquelH7354 רָחֵל H7354 furtouH1589 גָּנַב H1589 H8799 os ídolos do larH8655 תְּרָפִים H8655 que pertenciam a seu paiH1 אָב H1.
Não vivaH2421 חָיָה H2421 H8799 aquele com quemH834 אֲשֶׁר H834 acharesH4672 מָצָא H4672 H8799 os teus deusesH430 אֱלֹהִים H430; verificaH5234 נָכַר H5234 H8685 dianteH5048 נֶגֶד H5048 de nossos irmãosH251 אָח H251 o que te pertence e que está comigo e leva-oH3947 לָקחַ H3947 H8798 contigo. Pois JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 não sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804 que RaquelH7354 רָחֵל H7354 os havia furtadoH1589 גָּנַב H1589 H8804.
LabãoH3837 לָבָן H3837, pois, entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na tendaH168 אֹהֶל H168 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, na de LiaH3812 לֵאָה H3812 e na das duasH8147 שְׁנַיִם H8147 servasH519 אָמָה H519, porém não os achouH4672 מָצָא H4672 H8804. Tendo saídoH3318 יָצָא H3318 H8799 da tendaH168 אֹהֶל H168 de LiaH3812 לֵאָה H3812, entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na de RaquelH7354 רָחֵל H7354.
Ora, RaquelH7354 רָחֵל H7354 havia tomadoH3947 לָקחַ H3947 H8804 os ídolos do larH8655 תְּרָפִים H8655, e os puseraH7760 שׂוּם H7760 H8799 na selaH3733 כַּר H3733 de um cameloH1581 גָּמָל H1581, e estava assentadaH3427 יָשַׁב H3427 H8799 sobre eles; apalpouH4959 מָשַׁשׁ H4959 H8762 LabãoH3837 לָבָן H3837 toda a tendaH168 אֹהֶל H168 e não os achouH4672 מָצָא H4672 H8804.
LevantandoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 que EsaúH6215 עֵשָׂו H6215 se aproximavaH935 בּוֹא H935 H8802, e com ele quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376. Então, passouH2673 חָצָה H2673 H8799 os filhosH3206 יֶלֶד H3206 a LiaH3812 לֵאָה H3812, a RaquelH7354 רָחֵל H7354 e às duasH8147 שְׁנַיִם H8147 servasH8198 שִׁפחָה H8198.
PôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 as servasH8198 שִׁפחָה H8198 e seus filhosH3206 יֶלֶד H3206 à frenteH7223 רִאשׁוֹן H7223, LiaH3812 לֵאָה H3812 e seus filhosH3206 יֶלֶד H3206 atrás delesH314 אַחֲרוֹן H314 e RaquelH7354 רָחֵל H7354 e JoséH3130 יוֹסֵף H3130 por últimosH314 אַחֲרוֹן H314.
ChegaramH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 também LiaH3812 לֵאָה H3812 e seus filhosH3206 יֶלֶד H3206 e se prostraramH7812 שָׁחָה H7812 H8691; por últimoH310 אַחַר H310 chegaramH5066 נָגַשׁ H5066 H8738 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e RaquelH7354 רָחֵל H7354 e se prostraramH7812 שָׁחָה H7812 H8691.
PartiramH5265 נָסַע H5265 H8799 de BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008, e, havendoH5750 עוֹד H5750 ainda pequenaH3530 כִּברָה H3530 distânciaH776 אֶרֶץ H776 para chegarH935 בּוֹא H935 H8800 a EfrataH672 אֶפְרָת H672, deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354 um filho, cujo nascimentoH3205 יָלַד H3205 H8800 lhe foi a ela penosoH7185 קָשָׁה H7185 H8762.
Assim, morreuH4191 מוּת H4191 H8799 RaquelH7354 רָחֵל H7354 e foi sepultadaH6912 קָבַר H6912 H8735 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de EfrataH672 אֶפְרָת H672, que é BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035.
Sobre a sepulturaH6900 קְבוּרָה H6900 de RaquelH7354 רָחֵל H7354 levantouH5324 נָצַב H5324 H8686 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 uma colunaH4676 מַצֵּבָה H4676 que existe até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, filhosH1121 בֵּן H1121 de RaquelH7354 רָחֵל H7354;
DãH1835 דָּן H1835 e NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, filhosH1121 בֵּן H1121 de BilaH1090 בִּלהָה H1090, servaH8198 שִׁפחָה H8198 de RaquelH7354 רָחֵל H7354;
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, mulherH802 אִשָּׁה H802 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290: JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144.
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, que nasceramH3205 יָלַד H3205 H8795 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, ao todoH5315 נֶפֶשׁ H5315 catorze pessoasH702 אַרבַּע H702 H6240 עָשָׂר H6240.
São estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de BilaH1090 בִּלהָה H1090, a qual LabãoH3837 לָבָן H3837 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 a sua filhaH1323 בַּת H1323 RaquelH7354 רָחֵל H7354; e estes deu ela à luzH3205 יָלַד H3205 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, ao todo seteH7651 שֶׁבַע H7651 pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315.
VindoH935 בּוֹא H935 H8800, pois, eu de PadãH6307 פַּדָּן H6307, me morreuH4191 מוּת H4191 H8804, com pesar meu, RaquelH7354 רָחֵל H7354 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, havendoH5750 עוֹד H5750 ainda pequenaH3530 כִּברָה H3530 distânciaH776 אֶרֶץ H776 para chegarH935 בּוֹא H935 H8800 a EfrataH672 אֶפְרָת H672; sepultei-aH6912 קָבַר H6912 H8799 ali no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de EfrataH672 אֶפְרָת H672, que é BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035.
Todo o povoH5971 עַם H5971 que estava na portaH8179 שַׁעַר H8179 e os anciãosH2205 זָקֵן H2205 disseramH559 אָמַר H559 H8799: Somos testemunhasH5707 עֵד H5707; o SENHORH3068 יְהוָה H3068 façaH5414 נָתַן H5414 H8799 a esta mulherH802 אִשָּׁה H802, que entraH935 בּוֹא H935 H8802 na tua casaH1004 בַּיִת H1004, como a RaquelH7354 רָחֵל H7354 e como a LiaH3812 לֵאָה H3812, que ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8804 a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e tu, Boaz, há-teH6213 עָשָׂה H6213 H8798 valorosamenteH2428 חַיִל H2428 em EfrataH672 אֶפְרָת H672 e faze-teH7121 קָרָא H7121 nomeH8034 שֵׁם H8034 afamadoH7121 קָרָא H7121 H8798 em BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035.
Quando te apartaresH3212 יָלַךְ H3212 H8800, hojeH3117 יוֹם H3117, de mimH5978 עִמָּד H5978, acharásH4672 מָצָא H4672 H8804 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 homensH582 אֱנוֹשׁ H582 junto ao sepulcroH6900 קְבוּרָה H6900 de RaquelH7354 רָחֵל H7354, no territórioH1366 גְּבוּל H1366 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, em ZelzaH6766 צֶלְצַח H6766, os quais te dirãoH559 אָמַר H559 H8804: Acharam-seH4672 מָצָא H4672 H8738 as jumentasH860 אָתוֹן H860 que fosteH1980 הָלַךְ H1980 H8804 procurarH1245 בָּקַשׁ H1245 H8763, e eis que teu paiH1 אָב H1 já nãoH5203 נָטַשׁ H5203 H8804 pensa no casoH1697 דָּבָר H1697 delasH860 אָתוֹן H860 e se afligeH1672 דָּאַג H1672 H8804 por causa de vós, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Que fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 eu por meu filhoH1121 בֵּן H1121?
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Ouviu-seH8085 שָׁמַע H8085 H8738 um clamorH6963 קוֹל H6963 em RamáH7414 רָמָה H7414, prantoH5092 נְהִי H5092 e grandeH8563 תַּמרוּר H8563 lamentoH1065 בְּכִי H1065; era RaquelH7354 רָחֵל H7354 chorandoH1058 בָּכָה H1058 H8764 por seus filhosH1121 בֵּן H1121 e inconsolávelH3985 מָאֵן H3985 H8765 H5162 נָחַם H5162 H8736 por causa deles, porque já não existem.