Enciclopédia de Gênesis 27:1-1

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

gn 27: 1

Versão Versículo
ARA Tendo-se envelhecido Isaque e já não podendo ver, porque os olhos se lhe enfraqueciam, chamou a Esaú, seu filho mais velho, e lhe disse: Meu filho! Respondeu ele: Aqui estou!
ARC E ACONTECEU que, como Isaque envelheceu, e os seus olhos se escureceram, de maneira que não podia ver, chamou a Esaú, seu filho mais velho, e disse-lhe: Meu filho. E ele lhe disse: Eis-me aqui.
TB Quando Isaque já estava velho, e os olhos se lhe enfraqueciam, de modo que não podia ver, chamou a Esaú, seu filho mais velho, e disse-lhe: Filho meu. Respondeu ele: Eis-me aqui.
HSB וַיְהִי֙ כִּֽי־ זָקֵ֣ן יִצְחָ֔ק וַתִּכְהֶ֥יןָ עֵינָ֖יו מֵרְאֹ֑ת וַיִּקְרָ֞א אֶת־ עֵשָׂ֣ו ׀ בְּנ֣וֹ הַגָּדֹ֗ל וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ בְּנִ֔י וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו הִנֵּֽנִי׃
LTT E aconteceu que, como Isaque envelheceu, e os seus olhos se escureceram, de maneira que não podia ver, chamou a Esaú, seu filho mais velho, e disse-lhe: Meu filho. E ele lhe disse: Eis-me aqui.
BJ2 Isaac tornou-se velho e seus olhos se enfraqueceram a ponto de não mais enxergar. Ele chamou seu filho mais velho, Esaú: "Meu filho!", disse-lhe, e este respondeu: "Sim!"
VULG Senuit autem Isaac, et caligaverunt oculi ejus, et videre non poterat : vocavitque Esau filium suum majorem, et dixit ei : Fili mi ? Qui respondit : Adsum.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Gênesis 27:1

Gênesis 25:23 E o Senhor lhe disse: Duas nações há no teu ventre, e dois povos se dividirão das tuas entranhas: um povo será mais forte do que o outro povo, e o maior servirá ao menor.
Gênesis 48:10 Os olhos, porém, de Israel eram carregados de velhice, já não podia ver bem; e fê-los chegar a ele, e beijou-os e abraçou-os.
I Samuel 3:2 E sucedeu, naquele dia, que, estando Eli deitado no seu lugar (e os seus olhos se começavam já a escurecer, que não podia ver)
Eclesiastes 12:3 no dia em que tremerem os guardas da casa, e se curvarem os homens fortes, e cessarem os moedores, por já serem poucos, e se escurecerem os que olham pelas janelas;
João 9:3 Jesus respondeu: Nem ele pecou, nem seus pais; mas foi assim para que se manifestem nele as obras de Deus.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.

UM CONTEXTO CRONOLÓGICO

Gênesis 12:50 trata da relação de Deus com um homem, Abraão, e seus descendentes: Isaque, Jacó (Israel) e seus doze filhos, dos quais José é o mais destacado. É difícil situar os "patriarcas", como costumam ser chamados, num período histórico exato. Para isso, é preciso considerar, em grande medida, a data fornecida para um acontecimento posterior da história bíblica, a saber, o êxodo, para o qual são definidas duas datas (como veremos em detalhes mais adiante).
Uma das datas para o êxodo é 1447 a.C.' Considerando-se que os israelitas permaneceram no Egito durante 430 anos, pode-se concluir que Jacó e seus filhos chegaram ao Egito em 1877 a.C. Assim, Abraão deve ter nascido na metade do século XXII a.C.
A outra data para o êxodo é c. 1270 a.C. Aceitando-se os mesmos dados mencionados acima, Abraão deve ter nascido por volta de 2000 a.C.
Alguns estudiosos também consideram que a estadia de Israel no Egito foi mais curta e situam os patriarcas num período posterior (mais próximo de nossa época), entre os séculos 20 e XVI a.C., a Média Idade do Bronze II.

ABRÃO VIAJA DE UR PARA HARÀ Tera, o pai de Abrão (como ele era conhecido naquele tempo), deixou "Ur dos caldeus"* e se assentou em Harà, na fronteira norte da Mesopotâmia, 32 km a sudeste da atual cidade turca de Urfa. Para alguns, Ur e Urfa se referem ao mesmo lugar, mas, nesse caso, Abrão teria voltado pelo mesmo caminho de onde veio antes de partir para Canaâ. Na verdade, a designação "Ur dos caldeus" resolve a questão. Os caldeus foram um povo que viveu no sul do Iraque do final do segundo milênio em diante.
Assim, Ur dos caldeus deve ser identificada com a cidade famosa de Ur, no sul do Iraque, conhecida hoje como Tell el- Muqayyar. Ur era um dos centros de uma civilização sofisticada vários séculos antes de Abraão, como indicam o Cemitério Real de Ur e o zigurate (templo em forma de torre) de Ur-Nammu, datados respectivamente de c. 2500 a.C. e 2113-2096 a.C.

ABRÃO VIAJA DE CANAÁ PARA O EGITO

Quando Abrão estava com cerca de 75 anos de idade, ele respondeu ao chamado de Deus para deixar seu país, seu povo e a casa de seu pai e se dirigir à terra que o Senhor lhe mostraria.* Abrão foi para Canaã, a terra prometida, mas uma grave escassez de alimento o levou a buscar refúgio no Egito. Lá, sua esposa Sarai (chamada posteriormente de Sara) chamou a atenção do Faraó.

EM CANAÃ

Ao voltar a Canaã, Abrão se tornou extremamente rico em rebanhos, prata e ouro. Tinha tantos rebanhos que precisou se separar de seu sobrinho, Ló, o qual escolheu armar suas tendas próximo a Sodoma, cujos habitantes eram conhecidos por sua grande perversidade. De acordo com Gênesis 19:24-25, "fez o Senhor chover enxofre e fogo, da parte do Senhor, sobre Sodoma e Gomorra. E subverteu aquelas cidades, e toda a campina". Não há dúvidas que Sodoma e Gomorra ficavam próximas, ou talvez debaixo, do atual mar Morto, mas é impossível determinar a localização exata das duas cidades proporção extraordinária de sal (25 por cento) do mar Morto pode ser evidência dessa calamidade.
Abrão (Pai exaltado) se tornaria Abraão (Pai de muitos)." ¡ Agar, a serva de Sara, lhe deu à luz Ismael e a própria Sara lhe deu à luz Isaque (o filho da promessa).° Quando Sara faleceu em Quiriate-Arba (atual Hebrom), Abraão comprou de Efrom, o heteu, um campo com uma caverna e ali sepultou a esposa. Posteriormente, Abraão, seu filho Isaque, Rebeca, esposa de Isaque, seu filho Jacó e Lia, a esposa de Jacó, também foram sepultados nesse local.
Isaque reabriu os poços que haviam sido cavados por Abraão no vale de Gerar e, de acordo com João 4:5-6, Jacó cavou um poço em Sicar, próximo a Siquém.
Fica evidente que os patriarcas eram homens de grande riqueza e influência em Canaã. Abrão tinha trezentos e dezoito "homens dos mais capazes" à sua disposição.' Aliás, a expressão "homens dos mais capazes" é bastante antiga, pois também aparece em textos egípcios de execração (maldição) do final do século XIX a.C. Os patriarcas se casaram com parentas: Isaque se casou com Rebeca, sobrinha neta de seu pai, e Jacó se casou com suas primas Lia e Raquel. Essas três mulheres eram da região de Harã, também chamada Harâ- Naharaim e Pada-Arã.

 

 

Por Paul Lawrence


Árvore genealógica dos patriarcas
Árvore genealógica dos patriarcas
Viagem de Abraão: Saiu de Ur, no sul do Iraque em direção a Harã.
Viagem de Abraão: Saiu de Ur, no sul do Iraque em direção a Harã.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita


Wesley Caldeira

gn 27:1
Da Manjedoura A Emaús

Categoria: Livro Espírita
Ref: 11444
Capítulo: 4
Wesley Caldeira
Wesley Caldeira
Gens é o grupo formado de famílias que descendem de um antepassado comum de origem pura. (COULANGES, 1998, p. 577.)
Uma das vertentes consagradas do Judaísmo sustentava que o Messias deveria pertencer à linhagem de Davi.
A palavra hebreu significa andarilho ou “aquele que atravessa para o outro lado”. (BLAINEY, 2009, p. 95.) Os patriarcas hebreus são apresentados pela Bíblia como uma grande família, deslocando com seus rebanhos e bens, seminômades, pela Idade do Bronze (entre 2000 e 1500 a.C.). Tabuinhas de argila encontradas em escavações referem-se a eles como amuru, que significa: “homens” (am) e “ocidente” (uru), pois habitavam o lado ocidental da Mesopotâmia, a oeste do rio Eufrates.
A história começa quando Abraão é orientado pelo Espírito Iahweh a deixar Ur, uma das cidades mais importantes do mundo antigo, e dirigir-se para uma terra a ser revelada. (GÊNESIS, 12:1 a 3.) Ao fim de longa peregrinação, ele, e depois seu filho Isaque, parece sempre residir em Betel, Siquém, Hebron e Bersabea, ou seja, entre a Judeia e a Samaria do tempo de Jesus. Jacó, filho de Isaque, foge para escapar da cólera de seu irmão Esaú (por lhe ter usurpado a bênção da primogenitura — GÊNESIS, 27:1 a 45) e termina instalado no Egito, sob a proteção de seu filho José,

que fora vendido como escravo por seus irmãos e depois elevado a administrador geral do Egito. (GÊNESIS, 37 ao 46.)
O Antigo Testamento sugere que os outros onze filhos de Jacó e suas proles também se situaram no Egito: Rúben, o mais velho, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom, Gade e Aser, Benjamim, Dã e Neftali (GÊNESIS, 46:8 a 25). Algumas décadas depois da morte de José, a descendência de Jacó é escravizada e utilizada na construção das cidades egípcias Pitom e Ramsés (ÊXODO, 1:8 a 14). Com Moisés, vem a libertação e o regresso à Palestina, e, com a liderança de Josué, inicia-se a conquista de Canaã, que se estendeu por sucessivos anos e batalhas.
Surgem as doze tribos de Israel, pois doze eram os filhos de Jacó.
Advém o período dos juízes e o início da monarquia (1100–1000 a.C.). Saul torna-se rei de Israel, mas depois da derrota para os filisteus, na batalha de Gelboé, ele comete suicídio.
Davi é eleito o novo rei, por volta do ano 1004 a.C., e promove expressivo crescimento político e militar. Recupera a independência de Israel, constitui um pequeno império e conquista Jerusalém, fazendo dela sua capital e introduzindo-a na história da raça e da humanidade, embora a área dessa cidade tenha sido ocupada pelo homem desde 4300 a.C. (SOTELO, 2003, p. 63.)
Salomão, filho de Davi, conduz o país ao apogeu. Hábil administrador, ele se torna também célebre por seus provérbios e poemas, por sua corte suntuosa e por construir o Templo para abrigar a Arca da Aliança,2 o que transformou Jerusalém numa cidade santa. Com sua morte, próximo de 928 a.C., o reino se divide em dois: o reino de Israel, unificando dez tribos ao Norte, ressentidas pelos pesados tributos do período de Salomão; e o reino de Judá, englobando duas tribos ao Sul. Israel com capital em Siquém; Judá com capital em Jerusalém.
Davi é mencionado nas páginas do Novo Testamento nas expressões filho de Davi e semente de Davi, ditas a Jesus ou sobre Jesus. Esses títulos foram empregados por pessoas diversas: o cego de Jericó (MARCOS, 10:47),

a mulher siro-fenícia (MATEUS, 15:22), os participantes da entrada triunfal em Jerusalém (MATEUS, 21:9).
O título garantia a pretensão messiânica de quem com ele era honorificado.
John Mackenzie (1983, p. 220) analisou as referências do apóstolo Paulo à descendência davídica de Jesus e concluiu que “a descendência real era um elemento fundamental ao caráter messiânico de Jesus, na visão da Igreja primitiva”. A carta à comunidade cristã fundada em Roma qualifica Jesus como da linhagem de Davi (ROMANOS, 1:3). A segunda carta enviada a Timóteo repete a afirmativa. (2 TIMÓTEO, 2:8.)
Último dos oito filhos de Jessé (de Belém), Davi pertencia à tribo de Judá, e foi apresentado ao rei Saul como músico.
Narra o Antigo Testamento (1 SAMUEL, 16: 14 a 16):
O espírito de Iahweh tinha se retirado de Saul, e um mau espírito, procedente de Iahweh, lhe causava terror, então os servos de Saul lhe disseram: Eis que um mau espírito vindo de Deus te aterroriza. Mande nosso senhor, e os servos que te assistem irão buscar um homem que saiba dedilhar a lira e, quando o mau espírito da parte de Deus te atormentar, ele tocará e tu te sentirás melhor.
Nada há de estranho no texto bíblico quando propõe que o Espírito perturbador havia sido enviado por Deus. Para a teologia do Antigo Testamento, Iahweh é a fonte do bem e do mal, e, por isso, Lúcifer não tinha autonomia para produzir o mal, sem a concordância de Iahweh, como também se vê no célebre episódio de Jó.
Davi adquiriu fama de herói militar ao abater Golias com uma funda3 e uma pedra. A partir daí, origina-se o ciúme e a profunda aversão de Saul por Davi, que passa a ser perseguido pelo rei. Muitas peripécias marcam a história do jovem guerreiro, tendo mesmo prestado serviços mercenários aos filisteus, grandes inimigos de seu povo. De pastor chegou a príncipe e se transformou no governante ideal de Israel.
Para Mackenzie (1983, p. 219):

Davi era o rei ideal porque realizou aquilo que se esperava de um rei e o fez melhor do que qualquer outro rei da tradição hebraica: unificou Israel; com seus êxitos militares, afastou os perigos externos; enriqueceu o seu povo; possibilitou ao israelita sentar-se à sombra de seu vinhedo e de sua figueira sem qualquer temor. Nenhum de seus sucessores o igualou nisso tudo.
A religião de Davi era igual à sua moralidade: a religião e a moral de um homem simples, ambicioso e violento. (MACKENZIE, 1983, p. 219.) Contudo, a tradição hebraica purificou quase completamente a imagem de Davi, diferenciando sobremaneira o mito do homem.
O trono de Israel é o de Judá, e o trono de Judá será sempre o de Davi; sua dinastia será eterna, conforme a profecia de Natã (2 SAMUEL, 7:12, 13,16):
E quando os teus dias estiverem completos e vieres a dormir com teus pais, farei permanecer a tua linhagem após ti, gerada das tuas entranhas e firmarei tua realeza. Será ela que construirá uma casa para meu nome [...]. A tua casa e a tua realeza subsistirão para sempre diante de mim, e o teu trono se estabelecerá para sempre.
A aliança Iahweh e Davi, segundo tradição judaica posterior, prosseguiria em seus descendentes, dentre os quais apareceria outro governante, mais poderoso que Davi, destinado a construir o reino ideal de Iahweh.
Assim, a descendência de Davi se transforma numa questão fundamental da fé messiânica.
Como Jesus se posicionava diante dessa questão?
Na terça-feira antecedente à sua prisão, após ser sabatinado no Templo por chefes dos sacerdotes e anciãos do povo, entre eles saduceus e fariseus, Jesus interrogou aos últimos (MATEUS, 22:41 a 46):
— “Que pensais a respeito do Cristo? Ele é filho de quem?” Responderam-lhe:

— “De Davi”.
A resposta era amplamente conhecida.
JEREMIAS, 23:5 profetizara: “Suscitarei a Davi um germe justo; um rei reinará e agirá com inteligência e exercerá na terra o direito e a justiça”.
Jesus, no entanto, replicou:
— “Como então Davi, falando sob inspiração, lhe chama Senhor, ao dizer: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: senta-te à minha direita [...]’?”
O trecho recitado pertence ao Salmo 110, atribuído a Davi. Sua interpretação messiânica era comumente aceita na época de Jesus.
Luís Alonso Schökel (BÍBLIA, 2000, p. 102, nota 22,41-46) salientou que a versão grega do salmo repete o termo Senhor, em grego, Kyrios. Mas a versão hebraica utiliza, respectivamente, os vocábulos Yhwh e ’adony. E esclareceu Schökel: “[...] o texto hebraico distingue Yhwh e ’adony
(o primeiro divino, o segundo não)”.
Nesse episódio, Jesus distingue a si próprio (’adony) de Deus (Yhwh), como em outros momentos: “A ninguém na terra chameis ‘Pai’, pois um só é o vosso Pai, o celeste” (MATEUS, 23:9). A tradição de chamá-lo Kyrios nascerá mais tarde, na Igreja primitiva.
Ele, por fim, silencia os fariseus com lógica irrespondível:
— “Ora, se Davi lhe chama Senhor, como pode ser seu filho?”
A conclusão induzida por Jesus é óbvia: o Messias é mais que simples descendente de Davi. (BÍBLIA, 2000, p. 102, nota 22, 41-46.)
Ernest Renan (2003, p. 256) bem analisou:
Seu reino celeste não tinha nada em comum com a lembrança de Davi, que preocupava a maioria dos judeus. Seu reino e a libertação que ele projetava eram de uma natureza completamente diferente.
Pelo menos nos três séculos iniciais, expressivos grupos cristãos e comentaristas se opunham à descendência real de Jesus, negando da mesma forma autenticidade às suas genealogias — como faziam os ebionitas, os hebreus, os nazarenos, e Taciano, Marcião, Teodoreto e Isidoro de Pelúsio. (RENAN, 2003, p. 258.)
Jesus em nenhuma circunstância se referiu a si próprio como filho de Davi. Também não desautorizou os que o chamaram filho de Davi, como no episódio do Cego de Jericó (MARCOS, 10:47). Silenciou em relação a várias ideias em moda na sua época, sem que isso importasse em sua adesão a elas. Mas, nessa questão especial, deixou uma interrogação:
— “Ora, se Davi lhe chama Senhor, como pode ser seu filho?”
Mateus asseverou que desse dia em diante ninguém se atreveu mais a interrogá-lo. Era inútil terçar com as armas da inteligência; só poderiam vencê-lo com a violência.
2 N.E.: Tabernáculo em que os hebreus guardavam as tábuas da lei de Moisés.
3 N.E.: Arma para arremessar pedras, balas, flechas etc. feita com uma correia ou corda dobrada, no centro da qual se coloca o que vai ser lançado.


Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 46
  1. Uma Bênção em Segredo (27:1-29)

Isaque (1) ficou velho e cego, e possivelmente estava bastante doente. Pelo menos, ele acreditava que estava prestes a morrer, embora tenha vivido por mais outros quaren-ta anos (35.28). Ele resolveu que era tempo de passar a bênção patriarcal ao sucessor. De acordo com os costumes dos seus antepassados, esta bênção pertencia a Esaú, o filho mais velho.

Chamando Esaú, o homem idoso pediu que o filho apanhasse uma caça e preparasse a carne para um banquete cerimonial preparatório para dar a bênção.' Tal ação ignorava a mensagem de Deus a Rebeca de que "o maior servirá ao menor" (25.23), acerca da qual Isaque seguramente sabia. Também ignorava a venda do direito de primogenitura a Jacó, sobre o qual Isaque provavelmente sabia (25:29-34). Mas Rebeca (5) não tinha esquecido, nem Jacó (6).

As reações de Rebeca e Jacó ao plano de Isaque não trazem total descrédito ao caráter de cada um. Na realidade, todos os quatro participantes desta história são coerentemen-te apresentados de modo desfavorável. A parcialidade parental de um filho acima do outro por pai e mãe (25,28) conduzira a um desarranjo de entendimento entre eles. Isaque ignorava Rebeca e ela foi incapaz de falar com ele sobre seu erro.
Desesperada, Rebeca se voltou a Jacó, recrutando seu apoio para implementar um plano de engano. Ele deveria trazer do rebanho dois bons cabritos (9), para que ela preparasse o tipo de guisado que Isaque gostava. Jacó o levaria a Isaque e receberia a bênção antes que Esaú voltasse. O desejo excessivo do velho homem por certo guisado saboroso foi o ponto de entrada para esta trama.

Jacó (11) não objetou o plano, mas viu um ponto fraco. Seu corpo não tinha os pêlos abundantes que Esaú tinha, e Isaque poderia insistir em tocar em Jacó para garantir identificação certa. A bênção (12) poderia se tornar em maldição. De forma audaciosa, a mãe replicou: Sobre mim seja a tua maldição (13), e mandou o rapaz fazer o que ela dizia. Quando Jacó voltou, Rebeca (15) já sabia como resolver o problema. Colocou as peles dos cabritos (16) nas mãos e em volta do pescoço de Jacó.

A dupla maquinadora negligenciou um item: a diferença entre a voz dos dois filhos. O velho pai imediatamente notou a diferença e reagiu com suspeita quando Jacó se identificou como Esaú, teu primogênito (19). O idoso Isaque (20) quase o apanhou em erro por causa da rapidez em apanhar a caça; Jacó só pôde murmurar: Porque o SE-NHOR, teu Deus, a mandou ao meu encontro. O momento de tensão chegou quando Isaque teimou em sentir o corpo de Jacó (21). Parcialmente satisfeito, Isaque pediu a caça e comeu. Mas era óbvio que o som da voz o intrigava. Sob o artifício de pedir um beijo, o pai cheirou o cheiro das suas vestes (27). Mas Rebeca havia antecipado esta ação (15). Por fim, convencido, Isaque passou a dar a bênção.

A bênção patriarcal era uma forma de última vontade e testamento. Bênçãos orais eram consideradas tão irrevogáveis para todas as partes como um contrato escrito.' Isaque desejou que a prosperidade para o filho brotasse da riqueza da terra, mas também lhe deu o domínio sobre as outras nações (29), como também sobre a própria família. O recebedor da bênção seria protegido pela justiça divina; quem tivesse contato com ele receberia maldição por amaldiçoá-lo e bênção por ser gracioso com ele. Quando a bênção foi dada, Jacó saiu da tenda.

  1. O Choque da Descoberta (27:30-40)

Quase em seguida, Esaii. (30) estava ocupado preparando a carne que trouxera da caça. Desconhecedor do ato de Jacó, ele levou o guisado saboroso (31) para Isaque, seu pai (32), na plena expectativa de receber a bênção. O pai ficou pasmo ao ouvir-lhe a voz e soube imediatamente o que acontecera. Ele foi enganado. O velho homem ficou abalado até ser tomado de um estremecimento muito grande (33). A bênção que deu era do tipo "definitiva" e não podia ser revogada. A medida da reação de Esaú é vista em seu grande e mui amargo brado (34) e em seu apelo melancólico de que o pai ainda o abençoasse. Hebreus 12:17 observa que o erro terrível de Esaú foi a venda do direito de primogenitura (25:29-34) e que agora seus esforços em reparar o erro eram muito tardi-os, pois ele nunca chegou a se arrepender de fato de sua tolice. Esaú colocou toda a culpa em Jacó (36), mas a culpa do irmão não podia justificar a sua.

Isaque só conseguia pensar na plenitude do seu ato de abençoar Jacó e foi somente depois dos rogos persistentes de Esaú que ele consentiu em dar a Esaú uma bênção menor.

Esaú também seria próspero, mas teria de viver pela espada (40) e aceitar o papel de servo de Jacó e seus descendentes por certo tempo, depois do qual ele tinha o direito de sacudir o jugo do teu pescoço. A expressão: Quando te libertares, é melhor: "Quan-do ficares impaciente" (Moffatt). Esta bênção não era grande coisa, mas tinha um raio de esperança para Esaú.

  1. Ódio de Irmão, Coisa Espantosa (27:41-46)

A decepção e amargura de Esaú se engessaram na resolução: Matarei a Jacó, meu irmão (41). Como Caim, ele permitiu que sua reação à vantagem ganha pelo irmão mais novo fosse governada por emoções negativas. Esaó. (42) não guardou os pensamentos para si e logo a palavra chegou aos ouvidos de Rebeca e depois aos de Jacó, causando medo e gerando novas artimanhas. Sempre diligente, Rebeca aconselhou Jacó a sair de casa em busca de segurança. Ela previa que tal viagem duraria curto tempo, pois o furor (44) de Esaú seria de pouca duração. Não era sua intenção perder Jacó depois que seu plano enganador tivesse afastado Esaú completamente dela.

O problema imediato de Rebeca era como justificar a viagem de Jacó a Harã. Esaú não podia desconfiar que essa ação evasiva estava sendo feita para frustrar sua intenção de matar Jacó, ou ele poderia agir antes mesmo da morte do pai. O primeiro movimento de Rebeca foi queixar-se das esposas de Esaú, as filhas de Hete (46), e depois mostrar seu sentimento de que se Jacó se casasse com as moças da região, para que me será a vida? O estratagema foi concebido com sagacidade e alta eficiência.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Gênesis Capítulo 27 versículo 1
Este relato mostra como Deus realiza os seus desígnios, mesmo em meio ao pecado dos seres humanos. Os caminhos de Deus, mesmo quando não compreensíveis aos homens, se realizam (conforme Gn 32:27-28). Conforme também Ml 1:2-3; Rm 9:10-13.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 46
*

27.4 comida saborosa, como eu aprecio. Esta propensão de Isaque para as coisas materiais estava na raiz deste conflito (vs. 18-27, nota; 25.27, 28).

* 27.5-17 Rebeca é a figura principal aqui. Embora seu método fosse deplorável (conforme 2Co 4:2), seu valores espirituais eram sadios (25.23; 26.35; 27.46).

* 27.5 Rebeca esteve escutando. Isaque errou em não ser o líder espiritual na sua casa e em não ouvir o conselho de sua esposa — fatores que contribuíram fortemente para as dificuldades da sua família. O comportamento de Isaque é contrastante com o de Abraão (21.8-14).

E foi-se Esaú. Embora o direito de primogenitura e bênção não fossem idênticos, eles eram relacionados porque ambos se relacionam com a herança. Esaú renegou o juramento que havia feito (25.33), mas o ato original de incredulidade em vender a sua herança foi decisivo (Hb 12:16, 17).

* 27.7 te abençoe. Nos tempos patriarcais, uma bênção solene da família era dada nas despedidas (24.60; 28:1-5) ou quando a morte era iminente. Esta poderia ser dada a somente uma pessoa e não podia ser alterada. As bênçãos patriarcais de Abraão, Isaque e Jacó tinham um grande significado espiritual porque Deus usou dos costumes sociais daqueles tempos para comunicar seus propósitos soberanos. Enquanto Deus inicialmente mediava a sua bênção através dos patriarcas, depois de promulgada a lei mosaica a bênção era mediada a todo o seu povo através do sacerdote (Nm 6:22-27).

*

27.11, 12 Jacó não tinha dúvidas sobre a moralidade do plano, mas apenas sobre a sua possibilidade.

* 27.15 roupa. Jacó foi mais tarde enganado por vestimentas (37.31-33).

* 27.18-27 Isaque falhou porque dependeu dos seus sentidos falíveis — toque (v. 22), paladar (v. 25), e olfato (v. 27) — ao invés de entendimento espiritual (v. 4, nota; conforme 13 8:17, nota).

* 27.20 o SENHOR, teu Deus. Jacó aumentou sua culpa ao tomar o nome de Deus em vão (Êx 20:7, nota). Por enquanto, Jacó considera o Senhor como o Deus de seu pai. Mais tarde, o Senhor se revelará como o Deus de Jacó (28.13 15:20-22; 33.20, referência lateral).

*

27.26 beijo. Este contato físico era parte do ritual da bênção (48.1, nota).

* 27.28, 29 O que Isaque percebeu pelo olfato (v. 27) deu forma à bênção que diz respeito à fertilidade da terra (v. 28), e domínio (v. 29). A semelhança entre a bênção e o oráculo pré-natal (25,23) aponta para o governo soberano do Senhor da História.

* 27.28 orvalho... exuberância... fartura. Estes termos prenunciam a bênção sobre a nação de Israel quando for habitar na Terra Prometida (Dt 7:13; 33:28).

* 27.29 maldito seja o que te amaldiçoar. Ver 12.3.

*

27.34 bradou com profundo amargor. Ver Hb 12:16, 17 e notas.

* 27.36 Jacó. Ver referência lateral; nota em 25.26.

* 27.37 que me será dado fazer-te agora, meu filho? Embora Isaque soubesse que Deus havia escolhido a Jacó, ele tinha pretendido dar tudo a Esaú (26.34-27.46, nota).

* 27.39 dos lugares férteis... orvalho. O termo em hebraico é semelhante à bênção de Jacó, mas com um significado muito diferente. Enquanto Deus daria a Jacó “do orvalho” e “da exuberância” (v. 28), Esaú deveria viver “longe dos lugares férteis da terra” e longe do “orvalho do céu”. Esta bênção realizou-se com os descendentes de Esaú, os edomitas, que povoaram a região árida ao sul do mar Morto. Esaú herdou uma anti-bênção: a ele foi negado a fertilidade da terra e domínio sobre seu irmão (conforme vs. 28, 29).

*

27.40 te libertares, sacudirás o seu jugo da tua cerviz. Ver nota em 25:23. De vez em quando Edom pôde se livrar da dominação israelita (2Rs 8:20-22). Além disto, Herodes o Grande foi um descendente de Esaú.

* 27.45 providenciarei e te farei regressar. Jacó ficaria ausente durante vinte anos (31.38); Rebeca nunca mais viu seu filho (35.8, nota).

Por que hei de eu perder os meus dois filhos num só dia. Ambos seriam perdidos se Jacó fosse morto por Esaú, e Esaú por um vingador de sangue (9:6; Nm. 35:19-21).

*

27:46 Este verso de transição fornece uma conclusão a 26:34-27.46 (nota em 26.34, 35, nota) e uma introdução a 27:46-28.9.

Disse Rebeca. Assim como Sara tomou a iniciativa em proteger a Isaque (21.10), aqui Rebeca agiu em favor de Jacó.

filhas de Hete. Ver 26.34 e nota em 10.15.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 46
27.5-10 Quando Blusa de lã soube que Isaque estava preparando a bênção do Esaú, urdiu um plano para enganá-lo e fazer que benzera ao Jacó. Mesmo que Deus já lhe havia dito que Jacó ia ser o líder da família (25.23-26), Blusa de lã tomou o assunto em suas mãos. Recorreu a algo mau para conseguir o que Deus já lhe tinha prometido. Para Blusa de lã, o fim justificava os meios. Por boas que sejam nossas metas, não devemos tentar as conseguir fazendo o que está mau. Aprovaria Deus os métodos que você emprega para alcançar suas metas?

Jacó

Abraão, Isaque e Jacó estão entre os personagens mais sobressalentes do Antigo Testamento. É bom observar que sua relevância não se apóia em seu caráter, a não ser no caráter de Deus. Foram homens que ganharam o respeito apesar da inveja e até o temor de seus contemporâneos. Embora eram ricos e poderosos, foram egoístas, capazes de mentir e enganar. Não foram os heróis perfeitos que podíamos ter esperado. Eram como nós: tratavam de agradar a Deus, mas falhavam freqüentemente.

Jacó foi o terceiro elo no plano de Deus para começar uma nação a partir do Abraão. O plano deu resultado mais apesar de Jacó que devido ao Jacó. antes de que nascesse Jacó, Deus prometeu que seu plano se levaria a cabo por meio dele e não de seu irmão gêmeo Esaú. Mesmo que os métodos do Jacó não foram de tudo respeitáveis, devemos admirar sua habilidade, determinação e paciência. Quando estudamos sua vida, desde seu nascimento até sua morte, podemos ver a obra de Deus nele.

A vida do Jacó teve quatro etapas, cada uma delas marcada por um encontro pessoal com Deus. Na primeira etapa, viveu conforme a seu nome: "que toma pelo calcanhar, ou o que suplanta" (em sentido figurado, "que engana"). Tomou pelo calcanhar ao Esaú ao nascer, e pouco antes de fugir de sua casa agarrou também a primogenitura e a bênção de seu irmão. Em sua fuga, Deus lhe apareceu por primeira vez. Não só lhe confirmou sua bênção, mas também despertou nele um conhecimento pessoal de si mesmo. Na segunda etapa, Jacó experimentou a vida do lado oposto, ao ser vítima do engano do Labán. Mas observamos aqui uma mudança curiosa: o Jacó da primeira etapa simplesmente teria deixado ao Labán; enquanto que o Jacó da segunda etapa, logo depois de ter tomado a decisão de partir, esperou seis anos a que Deus lhe desse permissão. Na terceira etapa, Jacó voltou a agarrar-se. Esta vez, junto ao rio Jordão, agarrou-se de Deus e não o deixava ir. deu-se conta de que dependia do Deus que tinha contínuo benzendo-o. Sua relação com Deus se voltou essencial em sua vida e Deus lhe deu um novo nome: Israel, "que luta com Deus". Na última etapa da vida do Jacó, Deus foi o que o agarrou: Deus tomou firmemente ao Jacó. Quando José o convidou a transladar-se ao Egito, Jacó não deu um passo sem a aprovação do Senhor.

Lhe revelou Deus alguma vez? Procura encontrar-se com O ao estudar a Bíblia? Que diferença têm feito essas experiências em sua vida? É você como o jovem Jacó, que trata de obrigar a Deus a segui-lo ao deserto de seus próprios planos e enganos, ou como o Jacó que submeteu seus desejos e planos a Deus para aprovação antes de executá-los?

Pontos fortes e lucros:

-- Pai das doze tribos do Israel

-- Terceiro na linha abrahámica dos planos de Deus

-- Determinado, disposto a trabalhar por comprido tempo e arduamente para conseguir o que queria

-- Bom homem de negócios

Debilidades e enganos:

-- Quando se enfrentava a um conflito, confiava em seus próprios recursos e não pedia ajuda a Deus

-- Tendia a acumular riqueza para benefício próprio

Lições de sua vida:

-- A segurança não radica na acumulação de bens

-- Todas a intenções e ações humanas, para bem ou para mau, Deus as entretece no curso de seus planos

Dados gerais:

-- Onde: Canaán

-- Ocupação: Pastor, boiadeiro

-- Familiares: Pais: Isaque e Blusa de lã. Irmão: Esaú. Sogro: Labán. Algemas: Raquel e Leoa. Doze filhos e uma filha nomeados na Bíblia

Versículo chave:

"Hei aqui, eu estou contigo, e te guardarei por em qualquer lugar que for, e voltarei a te trazer para esta terra; porque não te deixarei até que tenha feito o que te hei dito" (Gn 28:15).

A história do Jacó se relata em Gênese 25-50. Também se menciona em Os 12:2-5; Mt 1:2; Mt 22:32; At 3:13; At 7:46; Rm 9:11-13; Rom 9:11,26; Hb 11:9, Hb 11:20-21.

27.11, 12 A forma em que reagimos ante um dilema moral freqüentemente revela nossos verdadeiros motivos. Freqüentemente, cuidamo-nos mais de não ser surpreendidos que de fazer o que é correto. Parece que ao Jacó não importava tanto o engano que implicava o plano de sua mãe como o que o surpreendessem enquanto o levava a cabo. Se lhe preocupar que o surpreendam, possivelmente seu plano não seja honesto. Permita que seu temor de ser surpreso seja uma advertência e o impulsione a fazer o correto. Jacó pagou um preço muito alto por levar a cabo seu desonesto plano.

27.11-13 Jacó vacilou quando escutou o enganoso plano de Blusa de lã. Embora o questionava não por honrado mas sim pelo temor de ser surpreso, seu protesto concedeu a Blusa de lã uma última oportunidade de repensar. Mas Blusa de lã estava tão encerrada em seus planos que não podia ver com claridade o que estava fazendo. O pecado a tinha apanhado e estava corrompendo seu caráter. Corrigir-se a gente mesmo em meio de uma má ação pode ser doloroso e molesto, mas também o pode liberar um do controle do pecado.

27:24 Apesar de que Jacó obteve a bênção que queria, pagou um preço muito alto por ter enganado a seu pai. Estas são algumas das conseqüências de suas ações: (1) nunca mais voltou a ver sua mãe; (2) seu irmão quis matá-lo; (3) seu próprio tio, Labán, engano-o; (4) sua família se dividiu por causa da rivalidade; (5) Esaú chegou a ser fundador de uma nação de inimigos; (6) viveu longe de sua família durante anos. Ironicamente, Jacó tivesse recebido de todos os modos a primogenitura e a bênção (25.23). Imagine quão diferente tivesse sido sua vida se ele e sua mãe tivessem permitido que Deus fizesse as coisas a seu modo, e em seu tempo!

27:33 Em tempos antigos a palavra de uma pessoa a comprometia (como um contrato escrito hoje em dia), especialmente quando havia juramento de por meio. Por isso a bênção do Isaque era irrevogável.

27.33-37 antes de que morrera o pai, este levava a cabo uma cerimônia de bênção em que oficialmente transpassava a primogenitura ao herdeiro. Apesar de que o primogênito tinha o direito à primogenitura, não era dela até que se pronunciasse essa bênção. antes de que se desse a bênção, o pai podia tirar-lhe ao filho maior e dá-la ao que mais a merecesse. Mas depois de pronunciada a bênção, a primogenitura já não se podia tirar. Por isso os pais esperavam até o último momento para dar essa bênção irrevogável. Mesmo que seu irmão maior lhe tinha vendido sua primogenitura anos atrás, Jacó necessitava a bênção para ratificá-lo.

27:41 Esaú se zangou tanto com o Jacó que por um momento esqueceu seu engano ao dar de presente sua primogenitura. A ira que produzem o ciúmes nos cega e nos impede de ver os benefícios que temos para que nos fixemos no que não temos.

27:41 Quando Esaú perdeu a valiosa bênção familiar, seu futuro trocou repentinamente. Reagiu com ira e decidiu matar ao Jacó. Quando a gente perde algo de grande valor, ou se outros conspiram contra um e obtêm seu objetivo, a primeira reação e a mais natural é a ira. Mas podemos controlar nossos sentimentos ao (1) reconhecer que é nossa reação, (2) orar por fortaleza, e (3) pedir que Deus nos ajude a ver as oportunidades que podem surgir até dessa circunstância triste.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 46
5. Profecias de Isaque (27: 1-46)

1. A Bênção de Jacó (27: 1-29)

1 E aconteceu que, quando Isaque já estava velho, e seus olhos se escureceram, de modo que ele não podia ver, chamou a Esaú, seu filho mais velho, e disse-lhe: Meu filho, e disse-lhe: Eis-me aqui . 2 E ele disse: Eis que agora estou velho, eu não sei o dia da minha morte. 3 Agora, pois, peço-te, as tuas armas, a tua aljava e teu arco, e sai ao campo, e me levar veado; 4 e faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e trazê-lo para mim, para que eu coma; que a minha alma te abençoe, antes que morra.

5 E Rebeca escutou quando Isaque falou a Esaú, seu filho. E foi Esaú ao campo para apanhar caça e trazê-la. 6 Ora, Rebeca falou a Jacó, seu filho, dizendo: Eis que ouvi teu pai falar com Esaú, teu irmão, dizendo: 7 Traze-me caça, e me fazer salgados alimentos, para que eu coma, e te abençoe diante do Senhor, antes da minha morte. 8 Agora, pois, meu filho, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno. 9 Vai ao rebanho, e traze-me de lá dois bons filhos de as cabras; e deles farei um guisado saboroso para teu pai, como ele gosta: 10 . e tu levá-lo a teu pai, que ele pode comer, de modo que ele te abençoe, antes de sua morte 11 E disse Jacó a Rebeca, sua mãe, Eis que Esaú, meu irmão, é peludo, e eu sou um homem bom. 12 Porventura meu pai me sinto, e serei a seus olhos como enganador; assim trarei sobre mim uma maldição, e não uma bênção. 13 E sua mãe disse-lhe, sobre mim seja a tua maldição, meu filho; somente obedece à minha voz, e vai trazer- Mc 14:1 E ele foi, e tomou, e os trouxe a sua mãe; e sua mãe fez um alimento saboroso, como seu pai gostava. 15 E Rebeca tomou as vestes formosas de Esaú, seu mais velho filho, que estavam com ela em casa, e vestiu a Jacó, seu filho mais novo, Dt 16:1 , Gn 41:53-54 ; Gn 31:41 ; Gn 30:25 ; Gn 25:26 ), Isaque deve ter sido cerca de 137 anos de idade no momento. Ismael já tinha sido morto 14 anos, tendo morrido em 137. Isso provavelmente intensificou a preocupação de Isaque sobre o fim se aproxima. Ele queria confirmar direito de primogenitura de seu filho mais velho e favorito. Assim, ele instruiu Esaú para ir para fora e obter algum jogo e preparar uma refeição saborosa como o ambiente adequado para a bênção. Rebeca ouviu a conversa e propôs a Jacó que ele matar dois cabritos, e ela iria tentar prepará-los de tal forma que Isaque iria levá-los para a carne de veado. Jacó hesitou, apontando que Esaú era cabeludo e ele alisar. Ele temia que, em vez de uma bênção que ele recebe uma maldição. Mas Rebeca era até este também, vesti-lo com roupas de Esaú e cobrindo suas mãos e antebraços com cabras peludas. Quando Jacó entrou trimestres de seu pai, Isaque questionou-o por quatro acusações: quem ele era, como ele chegou a carne tão rapidamente, por isso que sua voz soava como Jacó em vez de Esaú, e, em seguida, uma pergunta final, aguçado, se ele estivesse realmente Esaú. Jacó respondeu com enganos repetidos: dizendo ser Esaú, alegando ter obedecido instruções de seu pai para trazer jogo, blasfemando, creditando o Senhor com o seu sucesso rápido, usando as peles de cabra para satisfazer os dedos em busca de seu pai, e insistindo no questionamento mais próximo que ele era de fato seu filho Esaú. Isaque estava finalmente satisfeito e comeu a carne. Em seguida, ele abençoou Jacó, dando-lhe abundância de coisas materiais, o domínio sobre outros povos e nações, a liderança sobre a família, e repassado parte do convênio promessa de que aquele que abençoou seria abençoado e quem o teria amaldiçoado ser amaldiçoado.

b. A bênção de Esaú (27: 30-40)

30 E sucedeu que, assim que Isaque tinha acabado de abençoar a Jacó, e Jacó foi saíra da presença de Isaque, seu pai, que Esaú, seu irmão veio, da sua caça. 31 E ele também fez salgados alimentos, e trouxe-o a seu pai; e ele disse a seu pai, que meu pai levanta-te e come da caça de seu filho, para que a tua alma me abençoe. 32 E Isaque, seu pai disse-lhe: Quem és tu? E ele disse: Eu sou teu filho, o teu primogênito, Esaú. 33 E Isaque estremecimento muito grande e disse: Quem é aquele que tem tomado veado, e trouxe-me, e eu comi de tudo, antes que tu viesses, e tê-lo abençoado? sim, e ele será abençoado. 34 Esaú, ao ouvir as palavras de seu pai, bradou com grande e mui amargo brado, e disse a seu pai: Abençoa-me, mesmo me também, meu pai. 35 E ele disse: Veio teu irmão com o engano, e tomou a tua bênção. 36 E ele disse, não é justamente chamado Jacó? porque me suplantou estas duas vezes: ele tirou meu direito de primogenitura; e eis que agora me tomou a minha bênção. E ele disse: Porventura não reservou uma bênção para mim? 37 E Isaque respondeu e disse a Esaú: Eis que o tenho posto por senhor sobre ti, e todos os seus irmãos lhe tenho dado por servos; e com trigo e de mosto o tenho fortalecido: eo que farei então por ti, meu filho? 38 E disse Esaú a seu pai: Tens uma só bênção, meu pai? abençoa-me, mesmo me também, meu pai. E levantou Esaú a sua voz, e chorou. 39 E Isaque, seu pai respondeu, e disse-lhe:

Eis que, da gordura da terra será a tua habitação,

E do orvalho do alto céu;

40 E pela tua espada viverás, e tu lhe servir teu irmão;

E ela deve vir a passar, se tu se soltar,

Que tu abalar seu jugo do teu pescoço.

Jacó escapou por pouco da presença de seu pai antes de Esaú voltou da perseguição. Esaú apressou sua preparação do jogo e levou-a para seu pai. Isaque novamente questionado sobre a identidade do visitante. E quando a voz familiar de Esaú revelado a Isaque que era realmente seu filho mais velho, Isaque tremia muito e pediu que seu visitante antes tinha sido, a quem ele havia abençoado, e a respeito de quem ele agora declarada, sim, e ele será abençoado . Isaque tinha sido aparentemente meditar sobre os acontecimentos que acabara de acontecer e talvez tinha sentido uma sensação de aprovação divina, mesmo antes de saber realmente o que tinha acontecido. Ou, talvez, no clarão de entender o que tinha acontecido, ele também foi intuitivamente a certeza de que Deus havia vencido sua própria intenção e cumpri o que Ele tinha o propósito o tempo todo. Esaú estava sobrecarregado com a decepção, mas ele não encontrou nenhuma maneira de mudar o que ele já havia feito nem de convencer seu pai a mudar a sua bênção "ainda que o buscou diligentemente com lágrimas" (Heb. 0:17 ). É digno de nota que parece Esaú estava mais preocupado com a bênção de seu pai que ele estava com o direito de primogenitura. A bênção, no entanto, foi condicionada à primogenitura e este último era necessário para o primeiro. Da mesma forma, muitos desde Esaú ter procurado em vão as bênçãos de Deus, na ausência de um direito de nascença espiritual. Ele perguntou se alguma coisa não tinha sido reservado o que poderia ser dado a ele.Isaque respondeu que ele tinha dado tudo para Jacó. Mas, como Esaú chorou, Isaque procurou consolá-lo com o que era mal uma bênção ainda não uma maldição: dando-lhe as riquezas da terra, uma vida vivida pela espada, e da promessa de trégua temporária do controle de seu irmão (conforme 2Rs 8:20 ).

c. A carga da Rebekah (27: 41-46)

41 E Esaú odiou a Jacó por causa da bênção com que seu pai o abençoou: e Esaú disse no seu coração: Os dias de luto por meu pai estão à mão; então hei de matar Jacó, meu irmão. 42 E as palavras de Esaú, seu filho mais velho foram denunciadas a Rebeca; e ela mandou chamar Jacó, seu filho menor, e disse-lhe: Eis que o teu irmão Esaú, como tocar-te, assim o confortar-se, tencionando matar-te. 43 Agora, pois, meu filho, ouve a minha voz; e levanta-te, refugia-te a Labão meu irmão, em Harã, 44 e mora com ele alguns dias, até que passe o furor de teu irmão; 45 até que a ira de teu irmão se desvie de ti, e ele se esqueça do que tu fizeste-lhe: então Vou mandar trazer-te de lá; por que eu deveria ser privados de vós ambos num só dia?

46 E disse Rebeca a Isaque, estou cansado da minha vida por causa das filhas de Hete; se Jacó tomar mulher das filhas de Hete, tais como estas, dentre as filhas da terra, o que é bom é a minha vida me fazer?

Mesmo na presença de seu pai, Esaú tinha cobrado que seu irmão estava nome justamente, por duas vezes ele tinha "suplantou-lo", tendo tanto o seu direito de primogenitura e sua bênção. Esaú é claro falhou a confessar sua própria indiferença para com a primogenitura que fez o sucesso de Jacó possível, e seu próprio engano na tentativa de contornar esse arranjo anterior através da bênção. Mas, em particular a sua ira não conhecia limites. Seu verdadeiro caráter foi agora revelado. Ele iria matar Jacó, tão logo Isaque morreu. A notícia de sua intenção de alguma forma chegou a Rebekah, que compartilhou-o agora com Jacó. Rapidamente, ela decidiu que deve ser feito. Ela queixou-se a Isaque sobre esposas hititas de Esaú, um ponto sensível com Isaque também, e disse que se Jacó deve ter uma esposa sua própria vida não valeria a pena viver. Desenvoltura de Rebeca é incrível. Ela certamente sabia como gerenciar seu marido sem que ele soubesse que estava sendo gerenciado!


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 46
  1. Isaque, o abençoador (Gn 27)

É triste dizer que esse capítulo, no que diz respeito ao aspecto espiritu-al, descreve toda a família de forma ruim. Em 25:28, vimos a divisão da casa, e agora veremos os resultados pecaminosos dessa divisão carnal.

  1. O pai decadente

Nesse ponto, Isaque tinha cerca de 137 anos, contudo agia como se fos-se morrer logo. Na verdade, ele viveu 180 anos (35:28). A impaciência dele em abençoar Esaú sugere que seguia seus planos carnais, não a vontade de Deus. Ele esquecera a palavra de 25:23, ou tentava mudar os planos de Deus? Observe como agora ele de-pende de seus sentidos (tato, paladar, olfato). Note também que alimentar o corpo tem prioridade a fazer a vonta-de de Deus. Isaque, certa vez, deita-ra-se no altar e desejara morrer pelo Senhor. Que mudança!

  1. A mãe duvidosa

Deus contou a Rebeca que Jacó re-cebería a bênção de Deus, contudo ela planejou e tramou o recebimen-to da herança a fim de certificar-se de que Esaú seria deixado de lado. Ela, em vez de ir a Deus em oração como fizera anos antes, confiou em seus próprios planos, prática que caracterizaria Jacó em anos poste-riores. Rebeca pagou caro por seu pecado: ela nunca mais viu seu fi-lho (veja vv. 43-45). Esaú agiu deliberadamente para magoá-la, e o mau exemplo que deu a Jacó custou a ele vinte anos de provações.

  1. O filho enganador

Gertamente, Jacó conhecia os pla-nos de Deus para sua vida, contu-do ele ouviu sua mãe, em vez de Deus. Como os dois apressaram-se para finalizar o plano! "Aquele que crer não foge" (Is 28:16). Rebeca era uma boa cozinheira para conseguir fazer com que carne de bode tives-se sabor de carne de caça. Jacó é o retrato perfeito do hipócrita: sua voz e mãos não concordam (o que ele diz é diferente do que faz), e ele engana os outros. Apenas no ver-sículo 19, Jacó conta três mentiras para o pai: "Sou Esaú" (ele era Jacó); "Fiz" (a mãe fizera tudo); "come da minha caça" (era carne de bode). E, no versículo 27, o beijo que deu no pai era igualmente enganador. Jacó pagou por esse pecado? Sim, muitas vezes. Labão enganou-o em relação a suas esposas e, continuamente, mudava seu salário. Em acréscimo a isso, um dia, os próprios filhos de Jacó matariam um cabrito (37:
31) e poriam seu sangue no casaco de José para enganar o pai. "Sabei que o vosso pecado vos há de achar" (Nu 32:23).

  1. O irmão desesperado

He 12:17 indica que Esaú pro-curou bênção com lágrimas, con-tudo não encontrou lugar para ar-rependimento verdadeiro por seus pecados. Remorso, sim, mas não arrependimento sincero. Ele arre-pendia-se pelo que perdera, mas não pelo que fizera. No versícu-lo 33, Isaque estremeceu quando percebeu que Deus rejeitara seus planos. As lágrimas de Esaú não podiam mudar a mente de Isaque ou a bênção. Esaú vingou-se ao planejar matar o irmão e, delibera- damente, magoou os pais ao incitar problemas por meio de seu casa-mento com mulheres pagãs. A gra-ça de Deus não falhara, mas Esaú abandonou a graça de Deus.

O pecado em família sempre traz sofrimento e mal-entendido. Se Isaque e Rebeca não "tomassem par-tido" em relação a seus dois filhos; se continuassem a orar a respeito dos assuntos como faziam no início do casamento; se eles permitissem que Deus fizesse as coisas da sua maneira, os acontecimentos teriam sido diferentes. Da forma como as coisas foram feitas, todos eles so-freram por causa da incredulidade e da desobediência. Nunca estamos velhos demais para ser tentados — ou para fracassar!


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 46
27.1 Isaque contava já com cento e trinta e sete anos de idade e deve ter admitido que a morte lhe estava próxima, embora, na realidade, tivesse vivido até os cento e oitenta anos (35.28).
27.13 Parece que Rebeca depositava tanta confiança na palavra de promessa (25,23) que nem temia a, eventualidade da maldição, nem admitia como ação repreensível, o emprego do engano com propósito de desviar para Jacó a bênção de Isaque. Impulsionada por sua parcialidade para com Jacó, ela não descansara na providência divina.
27.16 Não se trata aqui de espécie européia de cabrito, cuja pele não seria propícia para consumar-se o engano. Mais propriamente, tratava-se do camelo-mirim que existia no Oriente e cuja pele negra, semelhante à seda, chegara a ser usada mesmo pelos romanos como substituição ao cabelo humano.
27.27 O direito de primogenitura que Esaú tinha vendido a Jacó consistia no que era pertinente ao filho mais velho, isto é, na herança paterna de porção dupla, na situação mais elevada na hierarquia social a que o pai pertencia como principal da família ou do clã, e como membro destacado da comunidade. A bênção se distingue da primogenitura por ser mais espiritual. Era a invocação paterna do favor divino sobre o filho. Neste caso, a súplica de Isaque no sentido de que Jacó recebesse a promessa que Deus fizera mediante Abraão e o próprio Isaque, de que seria uma bênção e portador de bênçãos para o mundo, era algo de caráter espiritual, para o que, Esaú jamais estaria capacitado, e, mesmo Jacó, teria de passar pela disciplina especial de Deus.

27.28 Nesta parte do mundo, onde são escassas as chuvas, o orvalho é de extrema importância para propiciar o crescimento da vegetação e a fertilidade da terra, sendo, por conseqüência, objeto de muitas referências a ele como se fosse uma prova de bênção (cf. Dt 23:13-5, Dn 14:5 e Zc 8:12).

27.29 Observam-se os três principais elementos constantes da promessa de Deus a Abraão (12.2, 3; 15.18 e 17.2, 8);
1) A posse da terra;
2) O desfrute pleno dos produtos da terra e uma posteridade numerosa capaz de exercer hegemonia sobre outras nações; e, finalmente; Tornar-se uma bênção com relação a outras nações. Todos estes elementos se encontram na bênção proferida por Isaque. O último elemento referido não está bem distinto.
27.35 A bênção era uma maneira pela qual se expressava a última vontade, considerada de obrigação permanente, embora apenas proferida oralmente, Encontram-se nos tabletes de Nuzi, da época contemporânea, indícios do caráter obrigatório das bênçãos orais.

• N. Hom. 27.41 Este capítulo ensina claramente que:
1) Não é da vontade de Deus que façamos o mal, esperando que disso advenha o bem (Rm 6:1, Rm 6:2);
2) Esteja-se certo de que o pecado acha o pecador (Nu 32:23), pois todos os envolvidos que pecaram sofreram amargamente;
3) Andemos na luz como ele na luz está (1Jo 1:7);
4) O Senhor reina (Is 40:25-23).

27.43 Dotada sempre de surpreendentes recursos e com determinação de ânimo, Rebeca arquitetou um plano para salvar a vida de Jacó, em face da ira mortal evidente em Esaú. Ela conseguiu convencer a Jacó de que um curto exílio em Harã seria suficiente para amainar a ódio de Esaú. Conseguiu, também, convencer a Isaque; lembrando-lhe que de Harã viera sua esposa e de quão grandes tristezas lhes tinham acarretado as mulheres de Esaú (46). Dificilmente poderia ocorrer a Rebeca a dura realidade de que aquela seria a última vez que ia ver seu filho predileto.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 46
c) A perda do direito de primogenitura

(27:1-45)

Esaú já havia aberto mão do direito de filho mais velho na herança do seu pai (25:29-34); agora, em uma das narrativas mais vívidas de Gênesis, ele também abre mão da bênção testamentária do seu pai. A primeira perda havia sido em grande parte por sua própria culpa (v. 36), como ele mesmo expressa num trocadilho amargo e triste acerca do nome do seu irmão (v. o comentário de 25.26). E uma história que mostra o comportamento e as motivações humanas no seu pior nível: favorecimento, engano, ingenuidade tola e índole vingativa e homicida. Mesmo assim, vemos por trás de todas as palavras e atos a mão soberana de Deus, cujos planos não seriam frustrados, nem mesmo colocados em risco. Há um aspecto legal no pano de fundo da história no fato de que as orientações de um moribundo tinham força de lei na cultura daqueles dias (conforme J. A. Thompson, op. cit.); e Isaque pensou que estava morrendo (v. 2), embora tenha vivido ainda por muitos anos. Além disso, a palavra falada tinha validade e continuidade que não são comuns no nosso mundo ocidental; nem bênçãos nem maldições podiam ser anuladas ou revogadas. Isaque reconheceu esse fato (v. 33), embora isso fosse contrário à sua inclinação do momento. Ele tinha um amor por Esaú comparável ao de Abraão por Ismael; mas, em ambos os casos, Deus foi soberano, mostrando a sua escolha e propósito supremos.
A trapaça de Jacó foi talvez menos culpável do que a de sua mãe, mas ele acrescentou uma mentira direta (v. 19) com a quase blasfêmia do v. 20 (conforme NTLH: “o Senhor, seu Deus, me ajudou”). Pode ser observado que, embora a bênção estivesse garantida para os seus descendentes, tanto ele quanto Rebeca mereceram o seu próprio castigo, em um exílio que não durou o breve algum tempo (lit. “alguns dias”, v. 44) que Rebeca esperava, mas muitos e longos anos — mãe e filho nunca mais se encontraram.

Para os descendentes de Jacó, a bênção seria fertilidade da terra e domínio político (v. 28,29). Uma promessa semelhante não podia ser pronunciada sobre Esaú, que herdaria a região montanhosa, pedregosa e infértil de Edom (v. 39). (Há aspectos ambíguos no v. 39, mas o significado deve ser que Esaú seria privado de “riquezas” (NIV; terras férteis, NVI) e do orvalho; assim dizem as traduções modernas em contraste com a VA. Mas exatamente a hostilidade do ambiente em que viveria faria de Esaú um lutador, que nunca aceitaria facilmente nem por muito tempo o domínio israelita (v. 40).

Rebeca tinha medo de perder os dois filhos (v. 45): o assassinato de Jacó, se ocorresse, exigiria vingança e castigo, e, assim, Esaú também estaria perdido para ela.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Gênesis Capítulo 12 do versículo 1 até o 26

II. Os Patriarcas. 12:1 - 50:26. A. Abraão. 12:1 - 25:18.

Na segunda principal divisão do livro de Gênesis, está evidente que na nova dispensação os escolhidos de Deus deverão reconhecer a comunicação direta e a liderança direta do Senhor. Nos capítulos Gn 12:1, quatro personagens Se destacam como homens que ouviram a voz de Deus, entenderam Suas diretrizes, e orientaram seus carrinhos de acordo com a vontade dEle. O propósito de Jeová ainda continua sendo o de chamar pessoas que executem a Sua vontade na terra. Com Noé Ele começou tudo de novo. Sem foi o escolhido para transmitir a verdadeira religião. Os semitas (descendentes de Sem) seriam os missionários aos outros povos da terra. No capítulo 12 Abraão começa a aparecer na linhagem de Sem como o representante escolhido de Jeová. Sobre ele Jeová colocaria toda a responsabilidade de receber e passar adiante a Sua revelação para todos. Do cenário pagão de Ur e Harã saiu o homem de Deus para a estratégica hora da primitiva revelação do V.T.


Moody - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 17

C. Jacó. 27:1 - 36:43.

Gênesis 27


1) Jacó e Esaú. Gn 27:1-46.

1-17. Tendo-se envelhecido Isaque .. . chamou a Esaú. É difícil imaginar todo o sofrimento, agonia e cruel desapontamento envolvidos nesta narrativa pitoresca. O velho patriarca, cego e trôpego, fez planos de transmitir as sagradas bênçãos ao seu filho primogênito. Mas a astuciosa Rebeca, que ouviu as instruções dadas a Esaú, imediatamente resolveu subverter e frustrar seus planos. Jacó, seu filho predileto, já tinha o direito de primogenitura; ela determinou que ele também receberia a bênção oral, dos lábios do representante do Senhor, para que tudo ficasse em ordem com a herança divina. Ela não podia arriscar-se esperando que Deus realizasse Seus planos à Sua maneira. Por isso apelou para a mais desprezível mentira a fim de assegurar-se da bênção para o seu filho mais moço.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Gênesis Capítulo 27 do versículo 1 até o 46
IV. AS HISTÓRIAS DE JACÓ E ESAÚ (Gn 27:1-37.1)

a) Jacó na casa paterna (Gn 27:1-46)

1. JACÓ CONSEGUE A BÊNÇÃO DE SEU PAI POR MEIO DE ENGANO (27:1-29). Isaque envelheceu (1). Comparando-se Gn 25:26 com Gn 26:34, parece que então Isaque já tinha mais de cem anos de idade, mas ele viveu até os 180 anos (ver Gn 35:28). Isaque deve ter pensado que estava prestes a morrer (4,41) mas parece ter-se recuperado. Para que minha alma te abençoe (4). A despeito da profecia (Gn 25:23), parece que Isaque estava determinado a dar a bênção a Esaú. Diante da face do Senhor (7). Essas palavras, proferidas por Rebeca, eram cheias de significado para Jacó, dotado de mente religiosa, e sua adição, por sua habilidosa mãe, não deixaram de ter seu desígnio. Emprestaram uma solenidade a mais. Vestidos de gala (15). Provavelmente aqui é indicada uma veste oficial como a que seria usada pelo primogênito de uma família nas ocasiões festivas ou solenes. Porque o Senhor teu Deus a mandou ao meu encontro (20). O enganoso plano de Jacó não foi habilidoso bastante. Não era costume de Esaú apelar para frases pias daquela espécie, e Isaque, que conhecia o caráter geral de Esaú, ficou incerto e preocupado em sua mente (21,22). Sirvam-te povos (29). A essência da bênção da primogenitura consiste justamente nesse domínio.

>Gn 27:30

2. ENTREVISTA DE ESAÚ COM ISAQUE (Gn 27:30-40). Abençoei-o: também será bendito (33). A bênção patriarcal era irrevogável. Essa é a significação de He 12:17: "não achou lugar de arrependimento". Por mais que o tentasse, Esaú não podia conseguir uma mudança na atitude da mente de seu pai. Isaque percebeu que, a despeito de seus esforços para torcê-la, a vontade de Jeová tinha sido feita, e que a bênção certamente deveria permanecer sobre Jacó. Me enganou (36). Mais apropriadamente "conseguiu primeiro": ver 25.26n. Quando te libertares (40). A despeito dessa frase hebraica incerta, tem havido dúvidas, mas aqui está razoavelmente bem traduzida. Haveria de haver ocasiões quando Edom se livraria temporariamente do jugo do domínio de Israel.

>Gn 27:41

3. REBECA CONSEGUE QUE JACÓ ESCAPE DE ESAÚ (Gn 27:41-46). Desfilhada também de vós ambos (45). Observe-se o interesse próprio de Rebeca. Ela deixa subentendido que, se Esaú viesse a matar Jacó, ele seria banido da casa, e ela acabaria perdendo ambos os filhos. Por causa das filhas de Hete (46). O plano de Rebeca era remover Jacó para fora do alcance de Esaú. Ela não podia mandar Jacó embora sem consultar Isaque. Mas, quando ela falou com o cabeça da família, apresentou uma razão bem diferente da verdadeira para a partida de Jacó.


Dicionário

Acontecer

verbo transitivo indireto e intransitivo Ocorrer; ser ou se tornar real (num tempo ou espaço), casualmente ou como efeito de uma ação, de modo a alterar o sentido e afetar algo ou alguém: o evento acontecia na varanda do prédio; o amor simplesmente aconteceu.
verbo intransitivo Dar-se uma situação ruim ou imprevisível: vai bebendo deste jeito e nem imagina o que vai te acontecer!
Figurado Chamar a atenção ou ser alvo da atenção alheia; inspirar admiração ou ter sucesso: ele vivia querendo acontecer, mas não conseguia.
Etimologia (origem da palavra acontecer). Do latim contigescere; contingere.

suceder, ocorrer, dar-se, passar-se. – Quanto aos três primeiros, diz Bruns.: “Acontecer é termo genérico, aplicável a qualquer fato, previsto ou imprevisto, importante ou não. Geralmente, acontecer não relaciona o fato com outro anterior nem o atribui a determinada causa; não obstante, como termo genérico, não há dúvida que em tais casos seja bem empregado: aconteceu o que tínhamos previsto; aconteceu um desastre.” – Suceder é o mesmo que acontecer, mas encerra ideia de causa anterior. Dizendo – “aconteceu uma desgraça” – referimo-nos à desgraça em si, sem outra ideia acessória; dizendo “sucedeu uma desgraça” – apresentamos o fato como consequência de tal ou tal existência: “na perfuração dos túneis sucedem desgraças amiúde...” Ocorrer é o mesmo que suceder ou acontecer; emprega-se, porém, quando se quer dar a entender que do que sucede ou acontece se origina alguma consequência... – Dar-se é, aqui, um verbo que em todos os casos poderia substituir a qualquer dos três primeiros, significando o mesmo que acontecer, ou suceder, ou ocorrer. Dão-se às vezes desgraças que surpreendem os mais fortes ânimos. Deram-se acontecimentos extraordinários em Lisboa. Dizem que se deram naquele momento sucessos imprevistos. As ocorrências que se dão diariamente já não impressionam. – Passar-se está quase no mesmo caso: não é, porém, tão extensivo, e é de predicação mais precisa. Decerto que se não poderia dizer: “Passou-se uma catástrofe; passar-se-ia um desastre se não fora a nossa prudência”.

Aqui

advérbio Neste lugar: aqui não há preconceitos raciais.
A este lugar: jamais voltarei aqui.
Nesta ocasião, neste momento, agora: nunca simpatizei com ele, e aqui o digo sem rebuços.
locução adverbial Aqui e ali, ora num lugar, ora noutro; esparsamente.

cá. – Escreve Roq., que estes dois advérbios“ valem o mesmo que ‘este lugar’, ou ‘neste lugar’ onde se acha a pessoa que fala. A diferença entre os dois consiste em que aqui designa o lugar de um modo absoluto, e sem referência alguma a outro lugar;
v. g.: Aqui vivo, aqui estou, etc. Cá tem maior extensão, pois além de designar o lugar onde se está, acrescenta por si só a exclusão de outro lugar determinado (lá) que direta ou indiretamente se contrapõe àquele em que nos achamos. Vivo aqui; janto aqui – supõe, só e absolutamente, o lugar onde vivo e onde janto, sem excluir determinadamente outro lugar, e sem sugerir a menor ideia de dúvida, preferência, ou relação alguma respetivamente a outro. Mas – janto hoje cá; esta noite durmo cá – exclui determinadamente o lugar onde costumo jantar ou dormir. No estilo familiar entende-se – aqui por ‘nesta casa’; pois quando alguém diz – F. jantou aqui ontem; ou – passou ontem aqui a noite – é como se dissesse – jantou, passou a noite ‘nesta casa’. Quando cá se contrapõe a lá indica a terra ou o lugar em que estamos comparando com outro de que já falamos, e a que nos referimos como se vê no ditado vulgar – Cá e lá más fadas há”.

Como

assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

Dissê

1ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer
3ª pess. sing. pret. perf. ind. de dizer

di·zer |ê| |ê| -
(latim dico, -ere)
verbo transitivo

1. Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá).

2. Referir, contar.

3. Depor.

4. Recitar; declamar (ex.: dizer poemas).

5. Afirmar (ex.: eu digo que isso é mentira).

6. Ser voz pública (ex.: dizem que ele é muito honesto).

7. Exprimir por música, tocando ou cantando.

verbo intransitivo

8. Condizer, corresponder.

9. Explicar-se; falar.

10. Estar (bem ou mal) à feição ou ao corpo (ex.: essa cor não diz bem). = CONVIR, QUADRAR

verbo pronominal

11. Intitular-se; afirmar ser.

12. Chamar-se.

13. Declarar o jogo que se tem ou se faz.

nome masculino

14. Expressão, dito (ex.: leu os dizeres do muro).

15. Estilo.

16. Maneira de se exprimir.

17. Rifão.

18. Alegação, razão.


quer dizer
Expressão usada para iniciar uma explicação adicional em relação a algo que foi dito anteriormente. = ISTO É, OU SEJA

tenho dito
Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc.


Eis

advérbio Aqui está; veja, perceba, olhe: eis o prêmio que tanto esperava.
Eis que/quando. De maneira inesperada; subitamente: eis que, inesperadamente, o cantor chegou.
Etimologia (origem da palavra eis). De origem questionável.

Envelhecer

verbo transitivo Tornar velho.
verbo intransitivo Tornar-se velho.
Parecer velho.

Esaú

-

Cabeludo. Filho de isaque e Rebeca, e irmão gêmeo de Jacó. Atribui-se o seu nome ao fato de ter aparecido no seu nascimento ‘ruivo, todo revestido de pelo’ (Gn 25:2ó). o seu outro nome, Edom (vermelho), usado pelos seus descendentes, foi derivado da sopa de lentilhas, de cor avermelhada, que ele obteve de Jacó, quando, vindo da caça, estava esfomeado (Gn 25:30). Esaú era caçador, homem do campo, ao mesmo tempo impetuoso e valente, contrastando, assim, de modo notável com o pacífico, meigo e prudente Jacó. Ele era generoso e considerado ‘homem do mundo’. o procedimento de Esaú, vendendo o seu direito de primogênito, foi caprichoso e profano. Foi um ato profano porque as bênçãos que acompanhavam a primogenitura eram não só de caráter civil, mas também espirituais: as promessas feitas por Deus a Abraão tinham a sua realização na linha dos primogênitos. Estes altos privilégios foram desprezados por Esaú, que é, por isso, citado pelo autor da epístola aos Hebreus como tipo de todos aqueles que se afastam de Cristo (Hb 12:16-17). Quando tinha quarenta anos de idade, casou Esaú com duas mulheres cananéias, sendo este ato causa de grande desgosto para isaque e Rebeca (Gn 26:34). Esaú, pelo fato da transferência das bênçãos, sendo extraordinariamente lesado por seu irmão Jacó, prometeu vingar-se dele (Gn 27:41). Mas Rebeca tratou de mandar Jacó para a casa de seus parentes, na Mesopotâmia (Gn 27:43). Quando Jacó estava de volta para a terra de Canaã, veio encontrar o seu irmão, próspero na vida e muito rico – e sendo Esaú dotado de caráter generoso, não só perdoou a seu irmão, mas ofereceu-se para escoltá-lo até à sua casa, no monte Seir. Jacó aceitou, mas acusado por sua consciência, evidentemente receava servir-se da oferecida escolta (Gn 32:6-8). o próximo encontro de Esaú e Jacó foi no funeral de isaque, quase 20 anos depois. Desta vez tomou Esaú a sua parte, que tinha na herança, e, afastando quaisquer pensamentos de inimizade que lhe viessem a respeito da bênção, voltou para o monte Seir. E desejando fazer daquela região a sua pátria, expulsou os primitivos habitantes (Gn 36:8). (*veja Jacó e Edom.)

Era o que hoje chamaríamos de uma pessoa “acomodada”. Adorava a liberdade da vida ao ar livre (Gn 25:27) e não levava nada a sério. Suas atitudes rudes e a maneira como fugia das dificuldades da vida foram a causa de sua trágica queda. Era o filho primogênito dos gêmeos de Isaque e Rebeca (Gn 25:25) e tornou-se o favorito do pai (vv. 27,28). A disputa entre os dois ficou mais inflamada quando o patriarca percebeu que estava às portas da morte (Gn 27:1) e, portanto, era a hora de passar a bênção da família para seu filho primogênito; entretanto, Rebeca e Jacó o enganaram, ao aproveitar o fato de que não podia mais enxergar, de maneira que o mais novo recebeu a bênção no lugar do primeiro (vv. 5-19). Esaú teve uma explosão de genuína tristeza e fúria (Gn 27:34-41), mas sua natureza de pessoa “acomodada” não permitiu que sustentasse muito tempo a animosidade. Assim, quando Jacó retornou temeroso de Padã-Arã, o irmão o recebeu como se nada tivesse acontecido (Gn 32:3-7; Gn 33:1-4).

Infelizmente, seus descendentes edomitas mostraram ser muito mais intratáveis, e a pequena pedra que os dois irmãos atiraram no lago da história fez círculos cada vez maiores (Sl 137:7; Am 1:11; Ob 9:14). Esaú, entretanto, nada levava a sério. Quando seus pais reprovaram as esposas que escolhera (Gn 26:34), saiu e casou-se com outra mulher, filha de Ismael (Gn 28:6-9). Para ele, os problemas da vida podiam ser resolvidos facilmente! De fato, só foi capaz de ficar zangado com a fraude de Jacó porque não levou a sério a transação que fizeram anteriormente, na qual vendeu seu direito de primogenitura. Ao voltar de uma caçada, cansado e faminto, Esaú encontrou o irmão ocupado na cozinha. O aroma era tentador demais e, numa atitude típica dele, viu tudo de uma maneira exagerada: qual seria a utilidade do direito de primogenitura se morresse de fome? Essa decisão frívola, entretanto, teve conseqüências irreversíveis. O que Esaú considerava como “ter um ponto de vista complacente”, a Bíblia chama de “devasso” e “profano” (Hb 12:16) — a atitude de viver como se não existisse vida eterna nem valores absolutos. Para ele, não houve oportunidade para arrependimento (Hb 12:17). J.A.M.


Esaú [Peludo]

Irmão gêmeo de Jacó (Gn 25:25). Vendeu o direito de PRIMOGENITURA ao seu irmão por um cozido de lentilhas (Gn 25:30-34). Perseguiu Jacó para matá-lo (Gn 27), porém mais tarde fez as pazes com ele (Gn 32:3—33.17).


Escurecer

verbo transitivo Tornar escuro.
Tirar o brilho a.
Fazer diminuir a luz e a claridade.
Toldar.
verbo intransitivo Tornar-se escuro.
Perder a claridade e o brilho.
Anoitecer.
Figurado Empanar; diminuir a importância.

Filho

Filho
1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

6) Tratamento carinhoso (1

Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

[...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

[...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

Os filhos são doces algemas de nossa alma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

[...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

[...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38


substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Isaque

-

Riso. Era filho de Abraão e Sara. Foi-lhe dado este nome por sua mãe, porque, quando um anjo lhe anunciou que havia de ter um filho, embora já tivesse passado a idade de ter filhos, ela riu-se consigo (Gn 18:10-12). Quando nasceu o menino, disse ela: ‘Deus me deu motivo de riso’ (Gn 21:6). o nascimento de isaque foi assunto de várias profecias e promessas. Esse fato foi por Deus adiado até serem já velhos Abraão e Sara, a fim de ser pelo Senhor experimentada a fé dos Seus servos, e tornar evidente que a criança era um dom de Deus, um filho da promessa (Gn 17:19). Nasceu isaque em Gerar (*veja esta palavra), sendo já seu pai da idade de cem anos. Quando foi desmamado, zombou dele o seu irmão ismael, filho de Hagar (Gn 21:9) – e mais tarde esteve a ponto de ser sacrificado pelo seu pai, havendo então a intervenção de Deus (Gn 22:6-19). Casou, quando tinha quarenta anos, e teve dois filhos, Jacó e Esaú, de sua mulher Rebeca, que era também sua prima. Estava já na sua meia idade quando a fome o levou a Gerar, onde Deus lhe apareceu, proibindo-lhe que fosse ao Egito. Foi, também, naquela povoação que ele repetiu o erro de Abraão, sujeitando-se à censura de Abimeleque por ter declarado falsamente que Rebeca era sua irmã (Gn 26:7). Vindo a ser um homem rico apesar da oposição dos filisteus, ele edificou em Berseba um altar ao Senhor. Quando o seu filho Jacó obteve de modo enganador a sua bênção, isaque o mandou para Padã-Arã (Gn 28:5), de onde, passados anos, ele voltou em prosperidade e com numerosa família. Viveu até a idade de 180 anos, e foi sepultado em Macpela pelos seus filhos, na mesma sepultura em que ele e seu irmão ismael tinham colocado muitos anos antes o corpo de Abraão. (*veja Abnuío, Jacó e Esaú.)

“Os que somente se sentam e esperam também ajudam.” Esse ditado aplica-se bem a Isaque. Teve uma vida longa (Gn 35:28), mas nunca se afastou da mesma região (Gn 35:27; cf. 13:18; cf. 24:62; cf. 25:11). Quando comparado com os solenes incidentes que marcaram a vida de Abraão e a atividade frenética de Jacó, ele praticamente nada fez. Ainda assim, juntamente com os nomes aparentemente mais expressivos de Abraão e Jacó, Isaque é um dos patriarcas de grande influência no meio do povo de Deus — um dos membros do trio para quem os descendentes foram prometidos (Dt 9:27; etc.); para os quais a terra foi garantida (Gn 50:24; Ex 33:1; etc.); com quem a aliança foi feita (Ex 2:24; Sl 105:9; etc.); cujos nomes são parte da identificação do próprio Deus (Ex 3:6-15,16); a quem o Senhor garante a segurança dos descendentes (Ex 32:32; Dt 29:13) e eles próprios têm um lugar de destaque no reino sobre o qual Jesus pregou (Mt 8:11; Lc 13:28); que são usados por Cristo como uma prova do céu (Mt 22:32); e cujo Deus ressuscitou Jesus dos mortos (At 3:13). A importância, do ponto de vista do Senhor, não está em “fazer”, mas em “ser”.

Embora a Bíblia coloque Isaque diante de nós, ela nada explica sobre ele. Existem coisas, porém, que chamam a atenção quando se tenta montar um quadro coerente desse personagem. Assim, ele precisava de uma esposa a quem amasse, para confortá-lo depois da morte de sua querida mãe (Gn 24:67); ficava satisfeito em permanecer quieto (1Ts 4:11); experimentava as alegrias do casamento (Gn 26:6); sonhava em ter filhos (Gn 25:21); alegrava-se com a paternidade e com os simples prazeres de uma boa comida (Gn 25:28); gostava de viver sem a agitação das viagens e das novidades (veja acima); queria ficar na lembrança dos filhos como um homem que conhecia e temia ao Senhor. Deus se revelaria a Jacó como “o Deus do teu pai Isaque” e fez isso em duas ocasiões nas quais seu filho tinha boas razões para estar nervoso, diante de um futuro desconhecido (Gn 28:13; Gn 46:1-3; cf. 32:9). Era como se o maior conforto que receberia do Céu fosse a mensagem: “Lembre-se do Deus que seu pai adorava e sobre o qual falava”. Duas vezes, também Jacó falou sobre “o temor de Isaque” (Gn 31:42-53). Que título fantástico para Deus! De alguma maneira a imagem que este filho tinha na memória era que como seu pai falava sobre o Senhor como aquele que podia confortar diante da incerteza do futuro, mas que, ao mesmo tempo era tão digno de reverência que “Temor”, de certa forma, era seu segundo nome. Além do mais, a Bíblia somente menciona Beer-Laai-Roi em conexão com Isaque (onde o anjo apareceu a Hagar; Gn 24:62; cap 35; cf. 16:13-14). Qual seria o significado disso? Diferentemente de Abraão e Jacó, o Senhor nunca “apareceu” a Isaque: almejaria ele passar por tal experiência e especialmente por uma semelhante a de Hagar, quando Deus apareceu para uma pessoa abatida, a fim de confortar e dar esperança? Finalmente, Hebreus 11:20 faz seu comentário sobre a fé de Isaque, que “abençoou a Jacó e a Esaú, no tocante às coisas futuras”. O que foi que produziu esse homem submisso, de vida pacata? O que o levou a falar de Deus de forma tão pessoal e com tanta reverência? Por que tinha tanta esperança de encontrar o anjo bondoso que apareceu a Hagar? Por que possuía tamanha convicção quanto ao futuro?

Isaque é a única pessoa em toda a Bíblia que foi amarrada e colocada sobre um altar; o único que viu um cutelo prestes a matá-lo, mas ouviu a voz do anjo do Senhor, a fim de impedir o sacrifício. Naquele momento doloroso, soube que Deus cuidava dele e o preservou; o futuro prometido, portanto, viria; com igual intensidade, sabia que o Senhor, o qual preservara a vida dele, era digno de toda reverência. Após ouvir a voz do anjo (Gn 22:11), será que almejava escutá-la novamente — em Beer-Laai-Roi? (Gn 16:7-14). Por outro lado, será que tal experiência — que hoje seria chamada de “trauma” — não teria produzido um temperamento submisso e uma grande necessidade de amor, tanto humano como divino? Tudo isso, também, era parte de Isaque.

A história de Isaque em si mesma é simples. Nascido quando seus pais eram humanamente incapazes de gerar filhos (Gn 17:17; Gn 18:9-14; Gn 21:1-7) era proeminentemente o filho da promessa (Gl 4:28) e, por uma direção divina complementar, foi destinado como tal (Gn 21:9-12; Rm 9:17). Com a idade de 40 anos — note-se que por iniciativa de seu pai e após o falecimento de sua mãe (Gn 24:1-3 ss,
67) — casou-se com a prima Rebeca, por quem apaixonou-se à primeira vista. Eles compartilhavam uma profunda espiritualidade (Gn 25:21-23), mas falharam como pais. Primeiro, cada um deles demonstrava uma nítida preferência por um dos dois gêmeos (Gn 25:28); segundo, não levaram os filhos ao conhecimento da palavra de Deus que precedeu o nascimento deles. Seria bem mais fácil se tivessem compartilhado com eles, quando ainda eram adolescentes, que, embora Esaú fosse tecnicamente o “primogênito”, Deus já tinha determinado de outra maneira. Os filhos teriam absorvido essa informação, que ficaria gravada em suas consciências, sem efeitos negativos; isso moldaria a estrutura familiar e o relacionamento entre os irmãos. A palavra de Deus, entretanto, foi negligenciada e posteriormente gerou todos os lamentáveis eventos que abalaram a família (Gn 27:41): levou Esaú a envolver-se em outro casamento (Gn 26:34-35; Gn 28:6), separou Rebeca para sempre de seu filho querido e impôs sobre Jacó um exílio de 25 anos. Ainda mais lamentável foi que, quando deixaram de compartilhar a palavra do Senhor com os filhos 1saque e Rebeca esqueceram-se dela também, de maneira que o patriarca, quando chegou o momento de passar adiante a bênção de Deus, seguiu a lógica e voltou-se para Esaú, embora o Senhor já tivesse dito que escolhera Jacó; e Rebeca, após esquecer-se de que Deus já decidira o que aconteceria, sentiu que tinha a obrigação de usurpar a bênção para Jacó.

O casamento de Isaque começou cheio de esperanças, mas na velhice o casal não se comunicava, nem descansava na palavra de Deus, nem muito menos um no outro. Este incidente é a única nota dissonante dentro da música — orquestrada por Deus no concerto patriarcal — da vida de Isaque. Viveu até os 180 anos de idade e morreu na presença dos dois filhos, que o colocaram para descansar naquele local cheio de túmulos memoráveis, a caverna de Macpela (Gn 35:28).

J.A.M.


Isaque [Riso] - O filho único de Abrão com Sara (Gn 17:19); 18:1-15) e segundo PATRIARCA dos israelitas. Abraão estava pronto para oferecê-lo em SACRIFÍCIO (Gn 22). Isaque casou-se com Rebeca, de quem teve dois filhos, Esaú e Jacó (Gen 2)

Maneira

substantivo feminino Modo ou método particular de fazer alguma coisa; jeito.
Caráter pessoal que o artista atribuí à sua obra.
Abertura lateral ou posterior das saias, permitindo que elas passem pelos ombros ou pelos quadris.
Aparência externa; feição.
substantivo feminino plural Modos corteses, educados de proceder ou de falar em sociedade; compostura e afabilidade no trato: boas maneiras.
locução prepositiva À maneira de. Do mesmo modo que: ele filmou os acontecimentos à maneira de uma câmera fotográfica.
locução conjuntiva De maneira que. Do modo como: podemos esculpir essa massa da maneira que quisermos.
Etimologia (origem da palavra maneira). Do latim manaria, manuaria; feminino de manuarius.a.um.

Maís

substantivo masculino Variedade de milho graúdo, bem desenvolvido.
Não confundir com: mais.
Etimologia (origem da palavra maís). Do espanhol maíz.

Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Olhos

-

substantivo masculino Orgãos externos da visão: meus olhos enxergaram o pôr do sol.
Figurado Excesso de zelo, de cuidado, de atenção: estou de olhos nisso!
Figurado Aquilo que clarifica; luz, brilho.
locução adverbial A olhos vistos. De modo evidente, claro; evidentemente.
expressão Abrir os olhos de alguém. Dizer a verdade sobre alguma coisa.
Falar com os olhos. Mostrar com o olhar seus sentimentos e pensamentos.
Comer com os olhos. Olhar atenta e interesseiramente; cobiçar.
Custar os olhos da cara. Ser muito caro.
Ser todo olhos. Olhar muito atentamente.
Etimologia (origem da palavra olhos). Plural de olho, do latim oculus.i.

Velho

adjetivo Que tem idade avançada; idoso: homem velho.
Que existe há muito tempo; antigo: uma velha rixa.
Que é antigo numa profissão, função ou posição: um velho professor.
Fora de moda; ultrapassado, antiquado: casaco velho; ideia velha.
Que é desusado; gasto pelo uso: ideias velhas; sapatos velhos.
substantivo masculino Homem idoso, com uma idade avançada.
Aquilo que é velho: o velho opõe-se ao novo.
[Popular] Pai: meu velho não quer me dar dinheiro.
Coisa com muito uso, antiga, obsoleta: confronto entre o velho e o novo na literatura.
Etimologia (origem da palavra velho). Do latim vetulus.a.um.

velho adj. 1. Muito idoso. 2. Que existe há muito tempo; antigo. 3. Avelhentado. 4. Que possui desde muito tempo certa qualidade, ou exerce certa profissão. 5. Gasto pelo uso: Um vestido velho. 6. Antiquado, desusado. S. .M 1. Homem idoso. 2. Fa.M O pai.

Ver

verbo transitivo direto e intransitivo Captar a imagem de algo através da visão; enxergar: viu o dia claro; infelizmente, ela não vê.
Diferenciar pela visão; avistar: no fim do caminho, viram a praia; suas propriedades chegavam até onde se conseguia ver.
verbo transitivo direto e pronominal Olhar fixamente para alguma coisa, para alguém ou para si mesmo: via o pôr do sol; via-se no lago límpido.
Marcar um encontro com; encontrar: espero te ver outra vez; viam-se na igreja.
Estar em contato com alguém; permanecer num relacionamento com: depois do divórcio, o filho nunca mais viu a mãe; nunca mais se viram.
verbo transitivo direto Servir como testemunha; presenciar: viu o crime.
Possuir conhecimento sobre; passar a conhecer: nunca vi um carro tão bom.
Demonstrar cautela em relação a; cuidar: é preciso ver os buracos da estrada.
Passar a saber; começar a entender; descobrir: vi o resultado daquela ação.
Visitar alguém para lhe oferecer um serviço: o mecânico foi ver a geladeira.
Fazer uma visita para conhecer um lugar ou para o revisitar: preciso ver a Europa.
Fazer uma consulta com; consultar-se: viu um curandeiro.
Assumir como verdadeiro; constatar: você não vê a realidade dos fatos?
Começar a perceber determinada coisa; reparar: eu vi o aluno machucado.
Realizar deduções acerca de; chegar a determinadas conclusões; concluir: após analisar as provas, o juiz viu que o réu era inocente.
Figurado Imaginar coisas que não existem; fantasiar: vê falsidade em tudo.
Figurado Fazer previsões; prever: ele já via seu futuro glorioso.
Realizar um interrogatório sobre; analisar minuciosamente; perguntar: abra a porta e veja quais são suas intenções.
Fazer uma pesquisa sobre algo; estudar: preciso ver o seu trabalho.
Avaliar como ótimo ou aprazível: o que ele viu nesse emprego?
Fazer alguma coisa, buscando alcançar determinado resultado: preciso ver se consigo o trabalho.
verbo transitivo direto predicativo e pronominal Criar um julgamento acerca de algo, de alguém ou de si próprio; avaliar-se: vê os avôs com carinho; naquela situação, viu-se desempregado.
Estar em determinada circunstância ou estado: viu sua vida acabada pela tragédia; vimo-nos desesperados na viagem.
verbo pronominal Ter uma percepção sobre si próprio: viu-se desesperado.
verbo bitransitivo Buscar alguma coisa para; providenciar: preciso ver uma roupa nova para você.
substantivo masculino Maneira de pensar; opinião: a meu ver, o trabalho foi um desastre.
Etimologia (origem da palavra ver). Do latim videre.

verbo transitivo direto e intransitivo Captar a imagem de algo através da visão; enxergar: viu o dia claro; infelizmente, ela não vê.
Diferenciar pela visão; avistar: no fim do caminho, viram a praia; suas propriedades chegavam até onde se conseguia ver.
verbo transitivo direto e pronominal Olhar fixamente para alguma coisa, para alguém ou para si mesmo: via o pôr do sol; via-se no lago límpido.
Marcar um encontro com; encontrar: espero te ver outra vez; viam-se na igreja.
Estar em contato com alguém; permanecer num relacionamento com: depois do divórcio, o filho nunca mais viu a mãe; nunca mais se viram.
verbo transitivo direto Servir como testemunha; presenciar: viu o crime.
Possuir conhecimento sobre; passar a conhecer: nunca vi um carro tão bom.
Demonstrar cautela em relação a; cuidar: é preciso ver os buracos da estrada.
Passar a saber; começar a entender; descobrir: vi o resultado daquela ação.
Visitar alguém para lhe oferecer um serviço: o mecânico foi ver a geladeira.
Fazer uma visita para conhecer um lugar ou para o revisitar: preciso ver a Europa.
Fazer uma consulta com; consultar-se: viu um curandeiro.
Assumir como verdadeiro; constatar: você não vê a realidade dos fatos?
Começar a perceber determinada coisa; reparar: eu vi o aluno machucado.
Realizar deduções acerca de; chegar a determinadas conclusões; concluir: após analisar as provas, o juiz viu que o réu era inocente.
Figurado Imaginar coisas que não existem; fantasiar: vê falsidade em tudo.
Figurado Fazer previsões; prever: ele já via seu futuro glorioso.
Realizar um interrogatório sobre; analisar minuciosamente; perguntar: abra a porta e veja quais são suas intenções.
Fazer uma pesquisa sobre algo; estudar: preciso ver o seu trabalho.
Avaliar como ótimo ou aprazível: o que ele viu nesse emprego?
Fazer alguma coisa, buscando alcançar determinado resultado: preciso ver se consigo o trabalho.
verbo transitivo direto predicativo e pronominal Criar um julgamento acerca de algo, de alguém ou de si próprio; avaliar-se: vê os avôs com carinho; naquela situação, viu-se desempregado.
Estar em determinada circunstância ou estado: viu sua vida acabada pela tragédia; vimo-nos desesperados na viagem.
verbo pronominal Ter uma percepção sobre si próprio: viu-se desesperado.
verbo bitransitivo Buscar alguma coisa para; providenciar: preciso ver uma roupa nova para você.
substantivo masculino Maneira de pensar; opinião: a meu ver, o trabalho foi um desastre.
Etimologia (origem da palavra ver). Do latim videre.

ver
v. 1. tr. dir. e Intr. Conhecer por meio do sentido da visão. 2. tr. dir. Alcançar com a vista; avistar, enxergar. 3. pron. Avistar-se, contemplar-se, mirar-se. 4. tr. dir. Ser espectador ou testemunha de; presenciar. 5. tr. dir. Notar, observar. 6. tr. dir. Distinguir, divisar. 7. pron. Achar-se, encontrar-se em algum lugar. 8. tr. dir. Atender a, reparar, tomar cuidado e.M 9. tr. dir. Conhecer. 10. tr. dir. Ler. 11. tr. dir. Visitar. 12. tr. dir. Prever. 13. tr. dir. Recordar. Conj.: Pres. ind.: vejo, vês, vê, vemos, vedes, vêem; pret. perf.: vi, viste, viu etc.; imperf.: via, vias etc.; .M-q.-perf.: vira, viras, vira, víramos, víreis, viram; fut. do pres.: verei, verás etc.; fut. do pret.: veria, verias etc.; pres. subj.: veja, vejas etc.; pret. imperf.: visse, visses, etc.; fut.: vir, vires etc.; imper. pos.: vê, veja, vejamos, vede, veja.M

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
זָקֵן יִצחָק רָאָה עַיִן כָּהָה קָרָא עֵשָׂו בֵּן גָּדוֹל אָמַר בֵּן אָמַר
Gênesis 27: 1 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Tendo-se envelhecidoH2204 זָקֵןH2204 H8804 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 e já não podendo verH7200 רָאָהH7200 H8800, porque os olhosH5869 עַיִןH5869 se lhe enfraqueciamH3543 כָּהָהH3543 H8799, chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu filhoH1121 בֵּןH1121 mais velhoH1419 גָּדוֹלH1419, e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Meu filhoH1121 בֵּןH1121! RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 ele: Aqui estou!
Gênesis 27: 1 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1929 a.C.
H1121
bên
בֵּן
crianças
(children)
Substantivo
H1419
gâdôwl
גָּדֹול
excelente / grande
(great)
Adjetivo
H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H2009
hinnêh
הִנֵּה
Contemplar
(Behold)
Partícula
H2204
zâqên
זָקֵן
ser velho, envelhecer
(being old)
Verbo
H3327
Yitschâq
יִצְחָק
Isaac
(Isaac)
Substantivo
H3543
kâhâh
כָּהָה
tornar-se fraco, tornar-se indistinto, vacilar,
(and were dim)
Verbo
H3588
kîy
כִּי
para que
(that)
Conjunção
H413
ʼêl
אֵל
até
(unto)
Prepostos
H559
ʼâmar
אָמַר
E disse
(And said)
Verbo
H5869
ʻayin
עַיִן
seus olhos
(your eyes)
Substantivo
H6215
ʻÊsâv
עֵשָׂו
Esaú
(Esau)
Substantivo
H7121
qârâʼ
קָרָא
E liguei
(And called)
Verbo
H7200
râʼâh
רָאָה
e viu
(and saw)
Verbo
H853
ʼêth
אֵת
-
( - )
Acusativo


בֵּן


(H1121)
bên (bane)

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

גָּדֹול


(H1419)
gâdôwl (gaw-dole')

01419 גדול gadowl ou (forma contrata) גדל gadol

procedente de 1431; DITAT - 315d; adj

  1. grande
    1. grande (em magnitude e extensão)
    2. em número
    3. em intensidade
    4. alto (em som)
    5. mais velho (em idade)
    6. em importância
      1. coisas importantes
      2. grande, distinto (referindo-se aos homens)
      3. o próprio Deus (referindo-se a Deus) subst
    7. coisas grandes
    8. coisas arrogantes
    9. grandeza n pr m
    10. (CLBL) Gedolim, o grande homem?, pai de Zabdiel

הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

הִנֵּה


(H2009)
hinnêh (hin-nay')

02009 הנה hinneh

forma alongada para 2005; DITAT - 510a; part demons

  1. veja, eis que, olha, se

זָקֵן


(H2204)
zâqên (zaw-kane')

02204 זקן zaqen

uma raiz primitiva; DITAT - 574; v

  1. ser velho, envelhecer
    1. (Qal) ser velho, envelhecer
    2. (Hifil) envelhecer, mostrar a idade

יִצְחָק


(H3327)
Yitschâq (yits-khawk')

03327 יצחק Yitschaq

procedente de 6711, grego 2464 Ισαακ; DITAT - 1905b; n pr m Isaque = “ele ri”

  1. filho de Abraão com Sara, sua esposa, e pai de Jacó e Esaú

כָּהָה


(H3543)
kâhâh (kaw-haw')

03543 כהה kahah

uma raiz primitiva; DITAT - 957; v

  1. tornar-se fraco, tornar-se indistinto, vacilar, ser fraco, ser obscuro, ser reprimido, ser fraco, falhar
    1. (Qal) tornar-se indistinto, tornar-se fraco
    2. (Piel) enfraquecer, ficar fraco, tornar-se fraco

כִּי


(H3588)
kîy (kee)

03588 כי kiy

uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

  1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
    1. que
      1. sim, verdadeiramente
    2. quando (referindo-se ao tempo)
      1. quando, se, embora (com força concessiva)
    3. porque, desde (conexão causal)
    4. mas (depois da negação)
    5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
    6. mas antes, mas
    7. exceto que
    8. somente, não obstante
    9. certamente
    10. isto é
    11. mas se
    12. embora que
    13. e ainda mais que, entretanto

אֵל


(H413)
ʼêl (ale)

0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

partícula primitiva; DITAT - 91; prep

  1. para, em direção a, para a (de movimento)
  2. para dentro de (já atravessando o limite)
    1. no meio de
  3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
  4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
  5. em adição a, a
  6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
  7. de acordo com (regra ou padrão)
  8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
  9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

אָמַר


(H559)
ʼâmar (aw-mar')

0559 אמר ’amar

uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

  1. dizer, falar, proferir
    1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
    2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
    3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
    4. (Hifil) declarar, afirmar

עַיִן


(H5869)
ʻayin (ah'-yin)

05869 עין ̀ayin

provavelmente uma palavra primitiva, grego 137 Αινων; DITAT - 1612a,1613; n f/m

  1. olho
    1. olho
      1. referindo-se ao olho físico
      2. órgão que mostra qualidades mentais
      3. referindo-se às faculdades mentais e espirituais (fig.)
  2. fonte, manancial

עֵשָׂו


(H6215)
ʻÊsâv (ay-sawv')

06215 עשו Èsav

aparentemente uma forma do part. pass. de 6213 no sentido original de manipular, grego 2269 Ησαυ; n. pr. m.

Esaú = “peludo”

  1. o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes

קָרָא


(H7121)
qârâʼ (kaw-raw')

07121 קרא qara’

uma raiz primitiva [idêntica a 7122 com a idéia de dirigir-se a uma pessoa ao encontrála]; DITAT - 2063; v.

  1. chamar, clamar, recitar, ler, gritar, proclamar
    1. (Qal)
      1. chamar, gritar, emitir um som alto
      2. chamar, gritar (por socorro), invocar (o nome de Deus)
      3. proclamar
      4. ler em voz alta, ler (para si mesmo), ler
      5. convocar, convidar, requerer, chamar e encarregar, designar, chamar e dotar
      6. chamar, nomear, colocar nome em, chamar por
    2. (Nifal)
      1. chamar-se
      2. ser chamado, ser proclamado, ser lido em voz alta, ser convocado, ser nomeado
    3. (Pual) ser chamado, ser nomeado, ser evocado, ser escolhido

רָאָה


(H7200)
râʼâh (raw-aw')

07200 ראה ra’ah

uma raiz primitiva; DITAT - 2095; v.

  1. ver, examinar, inspecionar, perceber, considerar
    1. (Qal)
      1. ver
      2. ver, perceber
      3. ver, ter visão
      4. examinar, ver, considerar, tomar conta, verificar, aprender a respeito, observar, vigiar, descobrir
      5. ver, observar, considerar, examinar, dar atenção a, discernir, distinguir
      6. examinar, fitar
    2. (Nifal)
      1. aparecer, apresentar-se
      2. ser visto
      3. estar visível
    3. (Pual) ser visto
    4. (Hifil)
      1. fazer ver, mostrar
      2. fazer olhar intencionalmente para, contemplar, fazer observar
    5. (Hofal)
      1. ser levado a ver, ser mostrado
      2. ser mostrado a
    6. (Hitpael) olhar um para o outro, estar de fronte

אֵת


(H853)
ʼêth (ayth)

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo