Enciclopédia de Neemias 5:1-1
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Wiersbe
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Moody
- Francis Davidson
- Dicionário
- Strongs
Perícope
ne 5: 1
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Foi grande, porém, o clamor do povo e de suas mulheres contra os judeus, seus irmãos. |
ARC | FOI porém grande o clamor do povo e de suas mulheres, contra os judeus, seus irmãos. |
TB | Então, se levantou um grande clamor do povo e de suas mulheres contra os judeus, seus irmãos. |
HSB | וַתְּהִ֨י צַעֲקַ֥ת הָעָ֛ם וּנְשֵׁיהֶ֖ם גְּדוֹלָ֑ה אֶל־ אֲחֵיהֶ֖ם הַיְּהוּדִֽים׃ |
BKJ | E houve um grande clamor do povo e das suas esposas contra os judeus, os seus irmãos. |
LTT | |
BJ2 | Levantou-se uma grande queixa entre os homens do povo e suas mulheres contra seus irmãos, os judeus. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Neemias 5:1
Referências Cruzadas
Êxodo 3:7 | E disse o Senhor: Tenho visto atentamente a aflição do meu povo, que está no Egito, e tenho ouvido o seu clamor por causa dos seus exatores, porque conheci as suas dores. |
Êxodo 22:25 | Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como um usurário; não lhe imporás usura. |
Levítico 25:35 | E, quando teu irmão empobrecer, e as suas forças decaírem, então, sustentá-lo-ás como estrangeiro e peregrino, para que viva contigo. |
Deuteronômio 15:7 | Quando entre ti houver algum pobre de teus irmãos, em alguma das tuas portas, na tua terra que o Senhor, teu Deus, te dá, não endurecerás o teu coração, nem fecharás a tua mão a teu irmão que for pobre; |
Jó 31:38 | Se a minha terra clamar contra mim, e se os seus regos juntamente chorarem; |
Jó 34:28 | para fazer que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos. |
Isaías 5:7 | Porque a vinha do Senhor dos Exércitos é a casa de Israel, e os homens de Judá são a planta das suas delícias; e esperou que exercessem juízo, e eis aqui opressão; justiça, e eis aqui clamor. |
Lucas 18:7 | |
Atos 7:26 | E, no dia seguinte, pelejando eles, foi por eles visto e quis levá-los à paz, dizendo: Varões, sois irmãos; por que vos agravais um ao outro? |
I Coríntios 6:6 | Mas o irmão vai a juízo com o irmão, e isso perante infiéis. |
Tiago 5:4 | Eis que o salário dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras e que por vós foi diminuído clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos Exércitos. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Quando confrontado com esta situação, Neemias considerou consigo mesmo no seu coração (7) para agir com prudência. Após convocar um ajuntamento do povo (7), ele repreendeu os homens ricos e nobres por sua falta de consideração com relação aos seus irmãos mais pobres, ao impor-lhes juros contra a lei e até mesmo escravizar os seus filhos como pagamento de dívidas. Então ele lhes recordou o exemplo que ele mesmo lhes dava, ao atuar como seu governador sem exigir o pagamento usual por seus serviços, e, na verdade, alimentar-se na sua própria mesa, e às suas próprias custas, como o faziam cento e cinqüenta judeus diariamente. Neemias libertara diversos judeus da escravidão e emprestara seu dinheiro sem cobrar juros. Deixemos este ganho. Restituí-lhes hoje, vos peço, as suas terras, as suas vinhas, os seus olivais e as suas casas, como também os juros que vós exigis deles (10,11). O centésimo do dinheiro (11) corresponde a juros mensais de 1%, conseqüentemente 12% ao ano.
As palavras de Neemias, nesta ocasião, pareciam levar consigo a própria autoridade de Deus, pois receberam uma pronta resposta por parte dos judeus nobres. Restituire-mos, disseram, e nada procuraremos deles; faremos assim como dizes (12). O meu regaço sacudi (13) é um gesto simbólico de repúdio e desdém. A palavra regaço seria o manto externo normalmente usado. (Para ações simbólicas semelhantes, veja I Reis
Essa autoridade não vem por acaso. É o resultado de cuidadosa autodisciplina e do cultivar, por meio da oração, a presença de Deus na vida. Neemias era um homem de oração, e disciplinou-se a realizar aquilo que ele acreditava que Deus queria que se rea-lizasse. "Os primeiros governadores", diz ele, "oprimiram o povo e tomaram-lhe pão e vinho e, além disso, quarenta siclos de prata [diariamentel... porém eu assim não fiz, por causa do temor de Deus" (5.15).
Alexander Maclaren toma esta passagem (5,15) como a base para uma impressio-nante homilia intitulada "Um Antigo não Conformista". Ao explicar este exemplo de não conformismo divino, ele vê três importantes fatores envolvidos: (1) uma atitude de não aceitação com respeito às práticas de pecado existentes; (2) uma motivação interior que impele a uma firme desobediência; e (3) o poder que capacita alguém a ser leal às suas convicções, recebidas da parte de Deus. Sabemos que o motivo que levou Neemias a dizer não foi o temor de Deus. Maclaren sugere que o equivalente para um cristão hoje é "o amor de Cristo", como se encontra em 2 Coríntios
Champlin
Genebra
5.1-13 Esta seção deixa de lado o tema principal de oposição por parte de pessoas de fora, a fim de considerar as dificuldades que surgiram pelo lado de dentro. As causas prováveis citadas das pressões econômicas eram que Judá estava impedido de comerciar com os vizinhos; os agricultures abandonavam os seus campos, porque tinham que permanecer em Jerusalém (4.22); havia fome (v.3); e administradores anteriores tinham sobrecarregado o povo (v.15). Os tempos andavam tão ruins que crianças eram vendidas como escravas, casas e vinhas eram hipotecadas e dinheiro era emprestado a juros. O que Neemias observou para seu espanto era que não estrangeiros, mas os próprios israelitas estavam impondo essas medidas intoleráveis.
* 5:1
e de suas mulheres. Visto que as mulheres desempenharam um papel secundário nos livros de Esdras e Neemias, a menção a elas enfatiza quão severa era a crise (3.12, nota; 12.43, nota).
* 5:3
nesta fome. As fomes, com freqüência, eram sinais do juízo de Deus (Dt
* 5:5
para serem escravos. De acordo com Lv
* 5:7
repreendi os nobres. Um passo ousado por parte de Neemias.
usurários. A lei proibia não somente a usura, mas também a cobrança de juros de qualquer espécie (Êx
* 5:10
Também eu, meus irmãos e meus moços. Parece que Neemias chegou a emprestar dinheiro a juros. Ele incluiu a si mesmo na chamada ao arrependimento.
* 5:11
do trigo, do vinho e do azeite. Essa tríada familiar segue a ordem da colheita agrícola: amadureciam primeiramente os grãos, depois as uvas, e, finalmente, as azeitonas.
* 5:12
e os fiz jurar. Esse ato foi uma renovação de seu compromisso de que guardariam a lei de Moisés acerca dos empréstimos e da escravidão por causa de dívidas. Ver a nota teológica "Linguagem, Juramentos e Votos Honestos", índice.
* 5:13
sacudi o meu regaço. Nesta renovação da aliança, Neemias dramatizou as maldições contra quem não cumprisse o juramento (conforme Jr
* 5:14
Vigésimo ano... trigésimo-segundo ano. De 445 a.C. até 433 a.C. O período de doze anos foi o primeiro mandato de Neemias como governador; depois ele foi chamado de volta à corte persa (13
o pão devido ao governador. Um governador tinha o direito de cobrar impostos para seu sustento pessoal. Neemias abriu mão desse direito visando o benefício do povo (v.18; conforme 1Co
* 5:15
os primeiros governadores... oprimiram. Sesbazar (Ed
por causa do temor de Deus. Ver a nota em 1.11.
* 5:16
Neemias aceitou ser governador para servir, e não para obter vantagens pessoais; esse fora o motivo que ele teve para ir a Judá, em primeiro lugar (2.5).
* 5:17
eram meus hóspedes. De acordo com os costumes persas, Neemias, como governador, tinha que hospedar os oficiais sob a sua autoridade, como também dignitários visitantes, vindos de outros países.
* 5:18
para cada dia. O alimento alistado poderia ter alimentado centenas de pessoas. Neemias era tão generoso quanto rico.
* 5:19
Lembra-te de mim. O segundo uso de "lembra-te" em uma oração (1.8, nota) e a primeira dentre quatro orações sob a forma de "lembra-te de mim" (13
Matthew Henry
Wesley
Problemas de Neemias incluídos não só os inimigos hostis das províncias vizinhas, mas também dificuldades dentro Judah. Por uma série de anos, os judeus em Judá tinha sido cheia de problemas econômicos, incluindo a fome, os impostos e uma variedade de situações de emergência. Muitos tinham emprestado até seu endividamento lhes havia reduzido ao nível dos escravos. Esta deterioração da situação económica que finalmente chegou a tais proporções desesperadas como a precipitar uma crise (vv. Ne
Métodos de lidar com a crise de Neemias foram direto e vigoroso. Ele arranjou um encontro cara-a-cara com os judeus, que controlavam a riqueza. Condenando-os por invasão contra a lei da usura e de tráfico de relações escravistas (vv. Ne
Embora seus métodos eram rigorosos, eles aliviaram a crise. No entanto, eles não resolver o problema humano da avareza. Para ameaçar os infratores com a expulsão é um impedimento para o mal, mas é impotente para purificar o coração do mal do homem.
Wiersbe
Esse é um capítulo triste, pois vemos os judeus egoístícamente pilhan-do uns aos outros. Nesse capítulo, não há registro de construção. Os judeus tinham muitas dificuldades econômicas, não apenas por causa da fome (Ag
Russell Shedd
5.5 Somos da mesma carne. Um forte argumento contra a exploração de um ser humano por outro. Conforme Mt
5.7 Sois usurários. Neemias enfrentou os materialistas e seu pecado, definindo-os claramente. Um grande ajuntamento. Este tipo de ajuntamento, convocação ou assembléia, era equivalente a uma assembléia geral de igreja, em razão de todos os indivíduos adultos daquela nação serem também membros professos da religião nacional. Calvino considera a raiz hebraica da palavra (qãhãl), equivalente a "igreja", no Antigo Testamento. Reger por assembléia era muito comum na época de Moisés; o costume caiu quase em desuso na época dos Juízes e dos Reis, voltando à tona depois do cativeiro, como se vê nos livros de Esdras e Neemias.
5.8 Os credores, escravizando seus devedores conterrâneos, ultrapassaram o pecado dos gentios, que levaram os judeus ao cativeiro.
5.9 No temor do nosso Deus. Um dos sinais da fidelidade que Deus exigiu do Seu povo quando o tirara da escravidão no Egito, era que o povo mostrasse a mesma misericórdia e ternura para com os escravos e com os estrangeiros, lição que Deus lhe proporcionara quando de sua escravidão como nação estrangeira no Egito (Dt
5.10 Dinheiro emprestado. Nota-se que não sé condena o empréstimo de dinheiro, mas sim, a usura nos casos de pessoas necessitadas. Isto não se estende a investimento em empresa (Êx
5.11 Centésimo. Juros calculados mensalmente, ou 12 % ao ano. Restituí-lhes. Ver a lei sobre a restituição em Lv
5.14 Governador. Aqui a palavra é pehâ, que provém do assírio pohatu e refere-se a "quem rege um distrito em nome do rei". Cf Ed
Ao contrário, hospedava uma multidão à sua própria custa.
5.16 Neemias poderia ter aproveitado os preços de liquidação dos terrenos do interior, para então praticar uma especulação injusta.
• N. Hom. 5.15,16 Para se evitar quedas.
1) Uma atitude a manter, a separação - "eu assim não fiz";
2) Um motivo para inspirar - "por causa do temor de Deus";
3) Um trabalho a fazer - "antes na obra continuei".
NVI F. F. Bruce
3) Dificuldades financeiras e as medidas corretivas de Neemias (5:1-19)
Não foi somente por meio de oposição externa que Neemias e os judeus foram atrapalhados na sua tarefa, mas também por meio de desavenças internas. O fato de que tantos judeus estavam engajados na reconstrução dos muros, e portanto abrindo mão do seu meio natural de sobrevivência, conduziu a dificuldades financeiras da comunidade. A referência no v. 2 provavelmente é àqueles que não eram proprietários de terras e que mal recebiam comida suficiente para manter a sua família com vida. Outros que possuíam terras haviam sido forçados a hipotecá-las a fim de obter dinheiro para a compra de alimentos (v. 3). E ainda havia os proprietários de terras que, para poderem pagar os impostos sobre as terras cobrados pelos persas, tinham sido obrigados a tomar dinheiro emprestado a taxas exorbitantes de seus compatriotas judeus que eram ricos (v. 4), e a conseqüência disso foi que alguns dos judeus mais pobres só conseguiram fazer as suas contas fechar ao vender os seus filhos como escravos (v. 5).
Neemias ficou furioso (v. 6) quando soube como os judeus mais ricos estavam explorando os seus irmãos mais pobres e acusou-os de estarem cobrando juros dos seus compatriotas (v. 7), o que era uma violação da legislação de Ex
Neemias deixa registrado agora o exemplo louvável que ele deu como governador. A maioria dos homens na posição dele teria amealhado recursos tanto para o seu proveito pessoal quanto para os seus servos por meio de tributação extra das atividades da comunidade, e isso de fato fora praticado pelos governadores anteriores (v. 15). Mas, embora Neemias tivesse o direito de fazer isso, por temer a Deus e por ter compaixão das pessoas necessitadas, se absteve de fazê-lo. Além disso, ele se humilhou ao se envolver no trabalho físico dos muros, assim como faziam os seus servos, e resistiu a toda tentação de comprar terras por preços baixos nessa época (v. 16). Além disso, foi muito hospitaleiro. Quando, por exemplo, alguns judeus que queriam se fixar em Jerusalém ainda estavam sem casa ali, ele fez generosas provisões para eles (v. 17). Num dia especial, aliás, ele preparou um grande banquete para os seus hóspedes; e, visto que as pessoas estavam tão sobrecarregadas financeiramente, ele mesmo pagou tudo (v. 18). Ele queria que os judeus se lembrassem de todos esses atos e que Deus também se lembrasse de tudo isso (v. 19).
Moody
C. Reformas de Neemias como Governador. Ne
Francis Davidson
Usura (7). O empréstimo de dinheiro, etc., a juros não é considerado pecado na Bíblia (Dt
Lhes temos dado (10). Trata-se mais de uma interpretação do que de uma tradução. Talvez Neemias e os seus associados tivessem eles próprios agido sem pensar, mas não ao ponto dos outros. Algumas traduções, porém, omitem "a juro" e dão o seguinte sentido: "Emprestamos-lhe dinheiro e trigo e renunciamos ao juro". De futuro, os prestamistas deveriam devolver os objetos que detinham sob penhor e recusar-se a aceitar quaisquer juros, o que permitiria àqueles que haviam pedido dinheiro emprestado pagar o capital em devido tempo. O centésimo (11). Se isto estiver correto, o juro era pago mensalmente, ascendendo, assim, a 12% ao ano. Mas uma ligeira alteração faz com que a palavra signifique "juro". Então chamei os sacerdotes (12), isto é, para administrar o juramento. Compare-se com Nu 5:19 e seguintes. O meu regaço sacudi (13). É óbvio o simbolismo deste gesto.
Normalmente, o povo seria sujeito a um imposto para pagamento do ordenado do governador, mas Neemias pagara ele próprio as despesas de sua casa e de si próprio (14). O fato de ele ser, segundo tudo indica, um homem rico mostra o sacrifício pessoal que fizera ao ir para Jerusalém, onde a vida era difícil. No versículo 15, leia-se: "pão e vinho a quarenta siclos", isto é, fornecimentos para sua casa até à importância de 14 dólares por dia. Terra nenhuma compramos (16); Neemias não se dedicava à especulação. Dentre as gentes (17), talvez judeus que queriam fixar-se permanentemente em Jerusalém e que não haviam ainda arranjado alojamentos.
Dicionário
Clamor
substantivo masculino Ação ou efeito de clamar.Discurso, geralmente aos gritos, de quem faz um suplício, um protesto, uma reclamação etc.
A gritaria tumultuosa de reprovação que expressa descontentamento: os clamores de uma multidão.
Ação de reclamar ou pedir gritando; queixa.
Religião Procissão em que os fiéis caminham (em conjunto) fazendo orações em voz alta.
Etimologia (origem da palavra clamor). Do latim clamor.oris.
Grande
adjetivo De tamanho maior ou fora do normal: cabeça grande.Comprido, extenso ou longo: uma corda grande.
Sem medida; excessivo: grandes vantagens.
Numeroso; que possui excesso de pessoas ou coisas: uma grande manifestação; uma grande quantia de dinheiro.
Que transcende certos parâmetros: grande profundeza.
Que obteve fortes consequências: grande briga; grandes discussões.
Forte; em que há intensidade: grande pesar.
Com muita eficiência: a água é um grande medicamento natural.
Importante; em que há importância: uma grande instituição financeira.
Adulto; que não é mais criança: o menino já está grande.
Notável; que é eficiente naquilo que realiza: um grande músico.
Cujos atributos morais e/ou intelectuais estão excesso: grande senhor.
Magnânimo; que exprime um comportamento nobre.
Fundamental; que é primordial: de grande honestidade.
Que caracteriza algo como sendo bom; positivo: uma grande qualidade.
Que é austero; rígido: um grande problema.
Território circundado por outras áreas adjacentes: a Grande Brasília.
substantivo masculino Pessoa que se encontra em idade adulta.
Quem tem muito poder ou influência: os grandes estavam do seu lado.
Etimologia (origem da palavra grande). Do latim grandis.e.
Irmãos
-Judeus
(latim judaeus, -a, -um)
1. Que ou quem professa a religião judaica. = HEBREU
2. O mesmo que israelita.
3. Relativo à Judeia, região da Palestina.
4. Relativo à tribo ou ao reino de Judá ou a Judá, nome de duas personagens bíblicas.
5. Relativo à religião judaica. = HEBRAICO, HEBREU
6. [Informal, Depreciativo] Muito travesso.
7. [Informal, Depreciativo] Que gosta de fazer judiarias. = PERVERSO
8. [Informal, Depreciativo] Agiota, usurário.
9. [Popular] Enxergão.
10. Ictiologia Peixe pelágico (Auxis rochei) da família dos escombrídeos, de corpo alongado, coloração azulada com bandas escuras no dorso e ventre prateado. = SERRA
11. [Brasil] Feixe de capim com pedras, para a formação de tapumes, em trabalhos de mineração.
judeu errante
Personagem lendária condenada a vagar pelo mundo até ao fim dos tempos.
Indivíduo que viaja com muita
A palavra judeu significava, primitivamente, um membro do reino de Judá (2 Rs 16.6 – 25.25 – Jr
Judeus 1. Súdito do reino de Judá formado pelas tribos de Judá e Levi.
2. O nascido de pais judeus (especificamente de mãe judia), o que aceita o judaísmo através da conversão (guiur), conforme a Torá escrita e oral. Não é considerado judeu o nascido de matrimônio misto, em que só o pai é judeu.
Mulheres
(latim mulier, -eris)
1.
Ser humano do sexo feminino ou do
2.
Pessoa do sexo ou
3.
Pessoa do sexo ou
4.
Pessoa do sexo ou
5.
Conjunto de pessoas do sexo ou
6. Que tem qualidades ou atributos considerados tipicamente femininos (ex.: considera-se muito mulher em tudo).
de mulher para mulher
Entre mulheres, com frontalidade e franqueza, de modo
mulher da vida
[Depreciativo]
Meretriz, prostituta.
mulher de armas
Figurado
Aquela que demonstra coragem, força, espírito de luta (ex.: é uma mulher de armas que luta persistentemente
mulher de Deus
Figurado
Aquela que é bondosa, piedosa.
[Informal, Figurado] Locução, usada geralmente de forma vocativa, para exprimir impaciência ou espanto (ex.: preste atenção, mulher de Deus!).
mulher de Estado
[Política]
Líder que governa com competência, empenho e conhecimento dos assuntos políticos (ex.: a antiga primeira-ministra foi uma grande mulher de Estado).
=
ESTADISTA
mulher de lei(s)
Aquela que é especialista em leis.
=
ADVOGADA, LEGISTA
mulher de letras
Literata, escritora.
mulher de negócios
Aquela que se dedica profissionalmente a
mulher de partido
[Política]
Aquela que participa
[Antigo, Depreciativo] Mulher que exerce a prostituição. = MERETRIZ, PROSTITUTA
mulher fatal
Mulher muito sensual e sedutora.
=
VAMPE
mulher pública
Aquela que desempenha funções de interesse público, sobretudo na política ou na administração de um Estado ou de um país (ex.: como mulher pública, a vereadora defendeu sempre os interesses da população que a elegeu).
[Antigo, Depreciativo] Meretriz, prostituta.
Povo
substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
Público, considerado em seu conjunto.
Quantidade excessiva de gente; multidão.
[Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
גָּדֹול
(H1419)
procedente de 1431; DITAT - 315d; adj
- grande
- grande (em magnitude e extensão)
- em número
- em intensidade
- alto (em som)
- mais velho (em idade)
- em importância
- coisas importantes
- grande, distinto (referindo-se aos homens)
- o próprio Deus (referindo-se a Deus) subst
- coisas grandes
- coisas arrogantes
- grandeza n pr m
- (CLBL) Gedolim, o grande homem?, pai de Zabdiel
הָיָה
(H1961)
uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v
- ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
- (Qal)
- ——
- acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
- vir a acontecer, acontecer
- vir a existir, tornar-se
- erguer-se, aparecer, vir
- tornar-se
- tornar-se
- tornar-se como
- ser instituído, ser estabelecido
- ser, estar
- existir, estar em existência
- ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
- estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
- acompanhar, estar com
- (Nifal)
- ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
- estar pronto, estar concluído, ter ido
אָח
(H251)
uma palavra primitiva; DITAT - 62a; n m
- irmão
- irmão (mesmos pais)
- meio-irmão (mesmo pai)
- parente, parentesco, mesma tribo
- um em relação a outro (relacionamento recíproco)
- (fig.) referindo-se a semelhança
יְהוּדִי
(H3064)
patronímico procedente de 3063; DITAT - 850a; n m
- judeu
אֵל
(H413)
partícula primitiva; DITAT - 91; prep
- para, em direção a, para a (de movimento)
- para dentro de (já atravessando o limite)
- no meio de
- direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
- contra (movimento ou direção de caráter hostil)
- em adição a, a
- concernente, em relação a, em referência a, por causa de
- de acordo com (regra ou padrão)
- em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
- no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)
עַם
(H5971)
procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m
- nação, povo
- povo, nação
- pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
- parente, familiar
צַעֲקָה
(H6818)
procedente de 6817; DITAT - 1947a; n. f.
- choro, clamor
- clamor (contra)
- choro de aflição (especialmente quando ouvido por Deus)