Enciclopédia de Provérbios 18:17-17

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

pv 18: 17

Versão Versículo
ARA O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
ARC O que primeiro começa o seu pleito justo parece; mas vem o seu companheiro, e o examina.
TB O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo,
HSB צַדִּ֣יק הָרִאשׁ֣וֹן בְּרִיב֑וֹ [יבא־] (וּבָֽא־) רֵ֝עֵ֗הוּ וַחֲקָרֽוֹ׃
BKJ Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
LTT O que primeiro começa a sua apresentação de queixa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
BJ2 O primeiro que se defende tem razão, até que chegue outro e o conteste.
VULG Justus prior est accusator sui : venit amicus ejus, et investigabit eum.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Provérbios 18:17

II Samuel 16:1 E, passando Davi um pouco mais adiante do cume, eis que Ziba, o moço de Mefibosete, veio encontrar-se com ele, com um par de jumentos albardados, e sobre eles duzentos pães, com cem cachos de passas, e cem de frutas de verão, e um odre de vinho.
II Samuel 19:24 Também Mefibosete, filho de Saul, desceu a encontrar-se com o rei e não tinha lavado os pés, nem tinha feito a barba, nem tinha lavado as suas vestes desde o dia em que o rei tinha saído até ao dia em que voltou em paz.
Provérbios 18:13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
Atos 24:5 Temos achado que este homem é uma peste e promotor de sedições entre todos os judeus, por todo o mundo, e o principal defensor da seita dos nazarenos;
Atos 24:12 e não me acharam no templo falando com alguém, nem amotinando o povo nas sinagogas, nem na cidade;

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Provérbios Capítulo 18 do versículo 1 até o 24
  • Os Sábios e os Tolos (18:1-24)
  • Temos no versículo 1 um texto hebraico extremamente difícil. Alguns estudiosos vêem aqui um apelo a favor da solidariedade social, tão importante para o povo hebreu.35 A sabedoria não é uma virtude a ser exercida no isolamento. "A pessoa que intencional-mente se separa e se aliena [de Deus e do homem] busca o seu próprio desejo e o pretexto para se rebelar contra todo discernimento sábio e sadio" (AT Amplificado). O tolo é des-crito como não tendo prazer [...] no entendimento (2) ; tem desejo somente de ostentar as suas deficiências morais. No versículo 3, vemos desprezo, desonra e desgraça como companheiros do pecado. Em contraste com isso está a glória e a honra do homem que anda com Deus (Is 6:3; Rm 8:30). As palavras de tal homem são geradoras de vida, e a sua fonte é inesgotável (4; veja comentário de 10.11).

    A advertência do versículo 5 é contra a injustiça legal. Não está certo mostrar parci-alidade para com os culpados ou privar o justo da justiça. Nos versículos 6:8, temos três provérbios acerca da fala tola e caluniosa. A expressão a sua boca brada por açoites (6) é traduzida como: "A sua boca está pedindo uma surra" (AT Amplificado). Moffatt traduz assim o versículo 8: "As palavras de um escarnecedor são como bocados delicio-sos, engolidos e saboreados completamente". O homem preguiçoso e o homem destruidor são irmãos de espírito semelhante (9). O que não produz nada é tão mau quanto o que destrói a propriedade. No versículo 10, somos lembrados de que podemos nos refugiar em um Deus de amor para buscar segurança assim como um homem pode se esconder numa torre forte para buscar proteção do inimigo. O homem de riquezas imagina que o seu dinheiro lhe dê segurança (11; cf. v. 10 e 10.15). A expressão na sua imaginação é traduzida também como: "assim ele pensa" (Berkeley).

    Moffatt interpreta o versículo 12 assim:

    A arrogância termina em desastre; a humildade é o caminho para a honra.

    Veja também Pv 15:33-16:18-19." O versículo 13 é mais um provérbio contra a fala apressada e impulsiva. Acerca do versículo 14 Kidner comenta de forma apropriada: "Na falta de recursos exteriores, a vida é dura; na falta de recursos interiores, é insuportá-vel"" (cf. Pv 12:25-15.13). Para ter algum tipo de vida agradável o desejo de aprender é indispensável (15). No versículo 16, vemos o uso dos dons no cultivo da cortesia nos contatos sociais (cf. Gn 32:20-1 Sm 25.27). O perigo de abusar em dar presentes é desta-cado em Pv 15:27 e Pv 17:8-23.

    Como reflexo dos procedimentos na corte, o versículo 17 destaca a importância de se ouvir os dois lados da questão. A NVI o traduz assim: "O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione". O versículo 18 sugere o lançar sortes para resolver a disputa de forma adequada. O versículo 19 adverte que ofensas são facilmente cometidas, mas dificilmente resolvidas. Moffatt interpreta assim versículo 20:

    Um homem precisa responder por suas declarações e assumir as conseqüências por suas palavras.

    O versículo 21 reconhece o poder da língua tanto para o bem como para o mal. O versículo 22 fala da bênção de uma mulher agradável (veja comentário de 12.4). Uma descrição realista da linguagem acerca do rico e do pobre é dada no versículo 23. No versículo 24, dois tipos de amigos são sugeridos, embora o texto hebraico seja de difícil tradução e permita diversas interpretações. Existem os amigos só para os bons momen-tos, e existem aqueles que são mais dedicados e leais do que os próprios irmãos da pessoa (cf. Pv 17:17-27.10).


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Provérbios Capítulo 18 do versículo 1 até o 24
    *

    18:1 O hebraico é difícil. A primeira linha sugere que a pessoa inamistosa (no hebraico, "alienado") busca somente os seus próprios interesses.

    * 18:3 As conseqüências sociais da insensatez e da perversidade são a perda da honra e da autoestima.

    * 18.4

    Águas profundas são as palavras da boca do homem. O sentido dessa frase é que as palavras de uma pessoa comum são obscuras, ou que as palavras do sábio são profundas. Se admitirmos o primeiro sentido, então a segunda linha contrasta tal obscuridade com a clareza da sabedoria. Se o sábio é que está em pauta, então a segunda linha desenvolve o tema. A ambigüidade pode até ser deliberada, deixando aberta a aplicação.

    * 18:6-7 Ver 6.2; 10.11,14; 13 3:14-3 e notas.

    * 18.7

    para a sua alma. Ou "para a sua vida".

    * 18:8 Faz parte de nossa natureza humana pecaminosa ter um apetite para a maledicência.

    * 18:9 Ver 6:9-11.

    * 18:10

    o nome do SENHOR. Na cultura hebraica, um nome não era mero rótulo, mas usualmente uma expressão do caráter de uma pessoa. O nome pactual de Deus, "Senhor", está associado a seu caráter como Salvador de seu povo (13 2:3-15'>Êx 3:13-15; 15.1-3, e notas).

    Torre forte. A segurança dos justos está baseada no caráter de Deus como um Salvador fiel.

    * 18:11 Este versículo forma um claro contraste com o v. 10 (conforme 10.15). A advertência implícita é contra a confiança somente nas riquezas materiais (13 42:12-21'>Lc 12:13-21).

    * 18:13 Os insensatos vociferam opiniões sobre assuntos que eles não procuraram ouvir com cuidado. A pessoa deve escutar bem antes de começar a falar.

    * 18:14 Ver 14.30 e nota.

    *

    18:16 Neste caso, o presente não é, necessariamente, um suborno, mas os efeitos práticos de um presente são vistos (17.8, nota).

    * 18:17 Um argumento, em uma disputa, pode ser persuasivo até ser desafiado pelo outro lado. Esta parte da sabedoria prática salienta a importância de chegarmos à verdade.

    * 18:18

    Pelo lançar da sorte. Se a decisão vier de fora, as partes em contenda podem ambas descansar.

    * 18:19

    O irmão ofendido. O significado preciso deste versículo é incerto. O seu intuito aparente é que a reconciliação é difícil.

    * 18:20

    Do fruto da boca. Ver 12.14; 13.2 e notas.

    se satisfaz. Provavelmente uma metáfora dos resultados construtivos da fala sábia, que promove relacionamentos transmissores de vida.

    * 18:21

    O ato de falar pode trazer o bem ou o dano. A pessoa que gosta de falar deve averiguar quais são seus efeitos.

    * 18:22

    uma esposa. Fica entendido que ela é uma boa esposa, como aquela descrita em 31:10-31 (12.4; 19.14 e notas).

    a benevolência do SENHOR. Ver a nota em 8.35.

    * 18.23 Este provérbio está baseado sobre uma observação realista da dura realidade das desigualdades da vida, por causa dos efeitos do pecado.

    *

    18:24

    O homem que tem muitos amigos. O contraste parece ser entre dois tipos de companhia: aqueles cuja amizade é superficial e que causa tribulações; e o amigo raro, que é leal como um irmão (17.17).


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Provérbios Capítulo 18 do versículo 1 até o 24
    18:8 É tão difícil negar-se a escutar uma intriga como o é rechaçar uma sobremesa deliciosa. Provar um simples bocado de qualquer dos dois cria um desejo de obter mais. Você pode resistir aos rumores da mesma maneira que uma pessoa que está a dieta rechaça o doce, nem sequer abra a caixa. Se não dar a primeira mordida à intriga, não dará a segunda nem a terceira.

    18:11 Ao imaginar que sua riqueza é sua defesa forte, os ricos estão infelizmente equivocados. O dinheiro não proporcionará segurança, há muitas formas de perder seu poder. O governo pode deixar de respaldá-lo, podem roubá-lo-os ladrões, a inflação pode tirar parte de seu valor. Entretanto, Deus nunca perde seu poder. Sempre é confiável. Onde depositou sua esperança para a segurança, em uma riqueza insegura ou em Deus o que sempre permanece fiel?

    18:13, 15, 17 Nestas concisas declarações, há três princípios básicos para tomar grandes decisões: (1) obtenha todos os fatos antes de decidir; (2) esteja aberto a novas idéias; (3) assegure-se de escutar ambos os lados da história antes de julgar. Todos os princípios se centram em procurar informação adicional. Isto é um trabalho difícil mas necessário, do contrário a única alternativa que fica é o prejuízo: julgar antes de conhecer todos os fatos.

    18:22 Este versículo estabelece que é bom estar casado. A ênfase que se faz hoje na liberdade individual está mal encaminhado. Indivíduos firmes são importantes, mas também o são os matrimônios sólidos. Deus criou o matrimônio para que o desfrutemos, e declarou que era bom. Estas é uma das tantas passagens da Bíblia que nos mostra ao matrimônio como uma criação de Deus positiva e feliz (Gn 2:21-25; Pv 5:15-19; Jo 2:1-11).

    18:23 Este versículo não aprova o insulto ao pobre. Simplesmente descreve um fato desafortunado da vida. É mau que os ricos tratem aos menos afortunados com desdém e arrogância, e Deus julgará essas ações com severidade (veja-se 14.31).

    18:24 A solidão está em todas partes. Muita gente hoje em dia se sente isolada ou se separada de outros. Estar em uma multidão só obtém que a gente esteja mais consciente de seu isolamento. Todos necessitamos amigos que estejam perto, que escutem, que se preocupem e brindem ajuda quando se requerer, nas boas e nas más. É melhor ter um amigo assim dúzias de conhecidos superficiais. Em vez de desejar poder encontrar um verdadeiro amigo, procure ser um deles. Existem pessoas necessitadas de sua amizade. Peça a Deus que as revele e logo aceite a provocação de ser um verdadeiro amigo.

    HUMILDADE E SOBERBA

    Provérbios rechaça direta e energicamente a soberba. Uma atitude altiva encabeça a lista das sete coisas que Deus odeia (6.16, 17). Os perigosos resultados da soberba se contrastam continuamente com a humildade e seus benefícios.

    Humildade Soberba

    Leva a sabedoria Conduz à desonra 11.2

    Acompanha aos sábios Concebe lutas 13.10

    Guia à honra 15.33

    Leva a castigo 16.5

    Conduz à queda 16.18

    Termina em honra Termina em fracasso 18.12

    Sustenta a honra Abate ao ser humano 29.23


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Provérbios Capítulo 18 do versículo 1 até o 24
    5. Várias Observações sobre Continua-Life (18: 1-24)

    1 Aquele que separa si mesmo busca a sua própria vontade,

    E se enraiveceu contra a verdadeira sabedoria.

    2 O tolo não toma prazer no entendimento,

    Mas só que o seu coração pode se revelar.

    3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo,

    E com ignomínia reprovação vem.

    4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas;

    A fonte da sabedoria é como um ribeiro que corre.

    5 Para respeitar a pessoa do ímpio não é bom,

    Nem a desviar o justo do seu direito.

    6 Os lábios do tolo entram em contendas,

    E sua boca clama por açoites.

    7 A boca do tolo é a sua própria destruição,

    E os seus lábios um laço para a sua alma.

    8 As palavras do difamador são como bocados deliciosos,

    E eles descem ao íntimo.

    9 Aquele que é negligente na sua obra

    É irmão do que é um destruidor.

    10 O nome de Jeová é uma torre forte;

    O corre o justo para ele, e é seguro.

    11 Os bens do rico são a sua cidade forte,

    E, como um muro alto na sua imaginação.

    12 Antes da ruína o coração do homem é arrogante;

    E diante da honra vai, humildade.

    13 Aquele que dá responder antes de ouvir,

    É loucura e vergonha a ele.

    14 O espírito de um homem vai sustentar sua enfermidade;

    Mas o espírito abatido quem o pode suportar?

    15 O coração do entendido adquire conhecimento;

    E a orelha do sábios busca conhecimento;.

    16 Um quarto maketh presente do homem para ele,

    E leva-o à presença dos grandes.

    17 Ele, que pleiteia sua causa primeira seemeth apenas;

    Mas seu vizinho vem e esquadrinha.

    18 A sorte faz cessar,

    E parteth entre os poderosos.

    19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte;

    E essas contendas são como os ferrolhos de um castelo.

    20 barriga de um homem deve ser preenchido com o fruto da sua boca;

    Com o aumento dos lábios dele, estará satisfeito.

    21 A morte ea vida estão no poder da língua;

    E os que a ama comerá do seu fruto.

    22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa,

    E alcança o favor de Jeová.

    23 Os pobres súplicas useth;

    Mas o rico responde grosseiramente.

    24 Ele que fará muitos amigos o faz a sua própria destruição;

    Mas há um amigo mais chegado do que um irmão.

    O difícil, se não impossível, o texto do versículo 1 resultou em diferentes traduções e conjecturas. Tomando o texto como está, o sentido geral parece ser que a pessoa anti-social que se separa da comunidade fá-lo por causa de um egoísmo básico. Tal pessoa, quando ele se vê sozinho, acha fácil, então a gritar que todo mundo está fora da etapa. Este ditado assume um significado adicional contra o pano de fundo da comunidade israelita no qual Israeliteness era impossível à parte do resto da comunidade. Israel foi o povo da aliança, e um povo do convênio é composta de indivíduos que respondem de forma responsável com o convênio. "Isolado santos" foram tão impossível em Israel como eles são na 1greja. Neste versículo, o sábio estava dizendo que "A sabedoria é nenhuma virtude enclausurada solitário". Falando para nós, ele diria que nenhum cristão nunca está sozinho, além da Igreja ou os outros cristãos. Um "cristão independente", ou para que o assunto ", uma congregação independente," é uma contradição em termos. O cristão, devido o seu ser espiritual à Igreja, não se atrevem a permitir que o egoísmo para levá-lo a pensar que ele pode ser independente e auto-suficiente, e ainda continuam a ser um verdadeiro cristão. Não é mais possível do que é para alguém pensar-se sábio, mesmo quando ele se enraiveceu contra a verdadeira sabedoria.

    O versículo 2 pode ser tomado como continuar a ênfase do versículo 1 . Só que o seu coração pode revelar-se significa "em vez de exibir o que ele pensa" (Confraria) ou "apenas em expressar sua opinião" (RSV). Assim, Kidner apropriadamente resume este versículo por esta frase lapidar: "mente fechada, de boca aberta." Como assim, ele ilustra o fato infeliz que loucura é visto como um companheiro tão perto da língua sempre abanando!

    A margem da ASV nos dá a tradução literal do versículo 4 : "As palavras da boca de um homem são águas profundas, um ribeiro que corre, a fonte da sabedoria." Se tomarmos essa tal como está, ele deve se referir às palavras de um homem prudente, que (1) são de dentro de seu coração e mente e experiência, (2) fluir como um riacho claro de sua boca, que flui com facilidade, claramente, ainda de forma significativa, e (3) são sempre uma fonte ou nascente de sabedoria e orientação para todos os que ouvi-los. Este verso tem a intenção de uma convicção de que é nas palavras do homem sábio que uma fonte inesgotável de conselhos e bênção é para ser encontrado, em vez de na torrente tumultuosa de palavras do tolo que é descrito nos versos Pv 18:1 e Pv 18:2 .

    Perversão da justiça nos tribunais é novamente condenado no versículo 5 , como foi em Pv 17:26 . O ponto é que a injustiça pode trabalhar em duas direções, e geralmente faz: ele pode ser cego para a culpa óbvia dos ímpios, ou pode injustamente acusar e condenar os inocentes.

    Os versículos 6:7 de estresse novamente uma condenação familiar da língua demasiado ativa do tolo (ver Pv 17:14. , Pv 17:19 ; Pv 19:29 ; Pv 20:3) pode também ser traduzido (por pequena mudança das vogais hebraicas) como "Os lábios do tolo trazer contenda" (RSV). Na verdade, ambos os significados são parte da experiência do tolo: ele se mete em problemas, porque ele entra na briga!Não é de admirar "a boca provoca uma surra" (Confraria)! O versículo 7 reafirma a triste verdade que um tolo é mais rapidamente identificada por sua conversa tola. Se ele só iria aprender a ficar de boca fechada! Mas, uma vez que ele aprende a fazer isso, ele não é mais um tolo!

    Por que a maledicência ou calúnia encontrar tais ouvidos prontos? Parte da resposta está no versículo 8 . Por um lado, a fofoca é geralmente contada de tal maneira que é como pedaços da guloseima , muito atraentes e tentadores. Se necessário, o conto pode ser temperada para torná-lo mais atraente! Além disso, a pessoa que engole essas "deliciosos pedaços" (RSV) é geralmente aquele que parece almejar esse tipo de dieta. Ele é mais do que dispostos a acreditar nas meias-verdades e histórias picantes lhe é dito. O fato é que ele sempre leva dois para fofocar.: Uma fofoca-traficante e um gossip-receptor pedaços Dainty é tomado (contra a tradução improvável da KJV) a partir de uma raiz (Laham ), que significa "a engolir avidamente" (usado somente aqui e em Pv 26:22 ). íntimo provavelmente descreve o impacto profundo e duradouro que avidamente aceitou fofoca tem sobre o homem que ouve a ele. Raramente, ou nunca, entra por um ouvido e sai pelo outro!

    O homem sábio não concordo com aqueles que afirmam que o loafer não prejudica ninguém a não ser ele mesmo. O versículo 9 é apontado em sua declaração de que o slacker, a pessoa preguiçosa, é parente próximo de alguém que deliberadamente destrói coisas. E, não é verdade que se recusar a fazer algo é tão ruim quanto a destruir o que poderia ter sido feito? O antigo homem sábio parece ter sido muito mais sensível à semelhança entre o pecado da omissão eo pecado de comissão do que muitas pessoas modernas, mesmo cristãos professos. Não foram algumas das palavras mais devastadores de Jesus dirigida contra aqueles que "não o fez" (ver Mt 25:1 .

    Pelo menos dois pecados de conduta social são repreendidos por versículo 13 . Primeiro, o pecado comum de não ouvir enquanto outros falam. Muitos de nós estão tão ansiosos "para ter o chão" para que possamos conversar, que estão mais preocupados com o que pretendemos dizer que estamos prestes a ouvir alguém que já está falando. Se não fosse tão trágico, seria bem-humorado para pensar que a maioria das conversas são realmente dois monólogos sendo exercidas sobre assuntos diferentes, com nenhuma das partes realmente ouvir o outro! Não é de admirar que os mal-entendidos surgem, e as pessoas não conseguem se comunicar! O segundo pecado é como o primeiro, e é o pecado de interromper antes que alguém é através de sua fala. É certo que, por vezes, parece ser necessária a interrupção, mas não deixa de ser uma violação de boa conduta social. No entanto, esses pecados são realmente apenas sintomas de problemas muito mais profundos. Em muitos casos, eles devem refletir uma necessidade básica para a atenção. Em outros, deve indicar um vazio interior e um egoísmo que deve ser satisfeito em todos os sentidos possíveis. Em alguns, o problema real pode ser um sentimento de culpa, que é momentaneamente esquecida ou acobertados pelo discurso impaciente.

    Não há muito o conforto de ser encontrado no versículo 14 , mas isso não é verdade para muitas coisas da vida, também? Tal virados para o frank de vida deve ser destinado pelo homem sábio para nos ajudar a confiar mais plenamente em Deus a nossa força (ver v. Pv 18:10 ). Todos nós precisamos ser sacudidos nossa auto-suficiência e, ocasionalmente, antes que seja tarde demais. Há muitos momentos em que o espírito de um homem sustentarão sua enfermidade , quando, por pura força de vontade e garra que ele pode conquistar situações terríveis. Mas, o que acontece quando o espírito está quebrado, quando a vontade é esmagado? "Quando o espírito está doente, que pode curá-lo?" (Scott). Então, a nossa única esperança de ajuda e segurança está em Deus. Se temos confiado Deus nas preocupações comuns da vida, não vai ser difícil confiar nele quando tudo o resto parece ter desaparecido.

    Não está claro se o versículo 16 é pretendido pelo homem sábio como um elogio de dar presentes para ganhar vantagem de quem está no poder, ou se ele está afirmando um fato da vida, sem qualquer julgamento em anexo. presente não tem de significar um presente de dinheiro ou até mesmo um suborno, embora possa haver uma linha muito fina que separa essas idéias. É, certamente, uma prática perigosa, tanto para o doador eo receptor. O doador pode vir a sentir-se que quanto maior os seus dons, maior a favor, ele pode perguntar. Ele pode facilmente perder a perspectiva moral, ser cegado pela perspectiva de favor. O receptor pode ver o presente, em vez de o doador, e tornar-se cada vez mais gananciosos. Ele também pode facilmente esquecer os princípios morais das relações humanas, porque ele está cego pela perspectiva de ainda maiores dons (que por esse tempo pode ser realmente subornos).

    Enquanto versículo 17 reflete o fundo de um processo no tribunal, o princípio envolvido é tão verdadeiro na vida cotidiana: "Há dois lados para cada moeda." Não importa como razoável um lado de um argumento possa parecer, a impressão é geralmente um pouco diferente quando o outro lado é ouvida. O homem sábio está aconselhando contra fazer opiniões precipitadas antes de toda a história é conhecida. "Pergunte a algumas perguntas" (o esquadrinha) é sempre um bom conselho no processo de formação de nossas opiniões.

    Os procedimentos legais envolvidos no versículo 18 parece ser um pouco injusto para nós à luz das nossas tradições judiciais. O vazamento de lotes ("palhas de desenho") parece ter sido utilizada em processos judiciais em que não houve resposta clara. Em tais casos, a face da moeda iria resolver o caso rapidamente e claramente, terminando todos os argumentos (faz cessar ). Somos tentados a pensar que alguns casos de corte moderno pode ter uma chance melhor sob tal arranjo! Envolvidos no vazamento de lotes era a idéia de que Deus poderia fazer com que os lotes a cair de acordo com Sua vontade (ver Pv 16:33 ).

    Os estudiosos concordam que o texto hebraico do versículo 19 é impossível fazer bom senso de como está. Os itálicos no ASV dar amplo apoio a esta, indicando a necessidade de algumas inserções conjunturais. Ficamos com a escolha de uma conjectura. Um que resulta em uma tradução razoável é que dada por M. Scott. Trabalhando com ambos os textos hebraicos e gregos, e por meio de várias emendas, Scott deu-nos esta tradução: "Um irmão é uma defesa melhor do que uma cidade forte, e os amigos são como as barras de um castelo." Não há discussão com a verdade básica de que esta tradução transmite. Amor e amizade são sempre defesas mais fortes do que quaisquer defesas militares jamais poderia esperar ser. Na verdade, o amor ea amizade fazer paredes e bares desnecessário!

    Os versículos 20:21 de salientar o fato de que devemos estar prontos para aceitar as conseqüências de tudo o que dizemos, sejam elas boas ou más. O homem sábio moderno disse essencialmente a mesma coisa quando ele orou, meio em tom de brincadeira: "Senhor, ajuda-me a dizer palavras carinhosas de hoje, para que eu possa ter a comê-los amanhã!"

    Não é provável que uma mulher no versículo 22 significa toda e qualquer mulher; até mesmo uma observação casual de pessoas casadas nos mostra que nem todos os esposa nem todo marido é uma coisa boa . O homem sábio deve ter sido falando no sentido ideal, do Assim, a maioria das versões e muitas traduções interpretar a palavra, expressões semelhantes são encontrados em The Wisdom of Siraque "verdadeira esposa." "Boa esposa.": "Feliz é o homem que tem uma boa esposa "(! Eclesiástico 26: 1 , American trans.); "Uma boa esposa é uma boa fortuna" (Eclesiástico 26: 3 ., American trans). A bênção da vida de casado é a principal ênfase deste versículo. Não é apenas a esposa uma coisa boa (melhor, "boa sorte" ou "felicidade"), mas isso é bom "um favor concedido a ele pelo Senhor." Toy cita apreciação do homem que encontra uma esposa Reuss ': ele " pode congratular-se, é um favor de Deus "Isso pode refletir o veredicto do Deus Criador, quando ele decidiu dar ao homem uma companheira:". Não é bom que o homem esteja só "( Gn 2:18 ). Ou, este pode muito bem ser a convicção do próprio homem sábio como ele analisa sua própria boa experiência em casamento. Pv 31:10 nos dá uma indicação muito mais detalhado de seus sentimentos.

    Em sem rodeios afirmando no versículo 23 que os pobres devem pleitear enquanto os ricos podem exigir, o homem sábio é novamente simplesmente descrever a vida como ela é. Parece que ele está dizendo mais por implicação do que essa descrição da vida pode indicar, dizendo que embora a vida é assim, não deveria ser assim. E, quem é que realmente faz com que seja assim? Não são os ricos que exigem que seja assim ou o pobre que não pode torná-lo diferente, mas é assim porque o resto de nós permitir que ele seja assim! Quem recebe o nosso respeito, mesmo quando há uma escolha entre um pobre homem honesto e um homem rico sem escrúpulos? Por que as pessoas geralmente ceder ao homem rico e, assim, dar-lhe mais vantagem do que sua riqueza ganhou?Não é porque as normas gerais de pessoas são tais que a riqueza desonesta é ainda mais atraente para eles do que a pobreza honesta?

    A primeira linha do versículo 24 é muito familiar a partir da KJV: "Um homem que tem muitos amigos deve mostrar-se amigável." Que o hebraico não pode ser traduzido de forma tão simples é visto quando examinamos outras versões. O ASV tem muita dificuldade com isso: Ele que fará muitos amigos o faz a sua própria destruição . Moffatt chega perto disso quando ele traduz: "Há amigos que só lhe trazem perda." À luz da segunda parte do verso, Mas há um amigo mais chegado do que um irmão , a primeira parte pode ser tomado como A Moffatt, ou talvez como o RSV faz: ". Há amigos que fingem ser amigos" A intenção parece ser a de fazer um contraste "entre aqueles que são simpáticos apenas de uma forma social e quem está por nas horas mais sombrias . "A verdadeira amizade não é regido pela relação de sangue ou por contatos sociais, mas pelo amor que não falha, não importa o que acontece.


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Provérbios Capítulo 18 do versículo 1 até o 24
    Provérbios faz muitas referências à língua. Sugerimos a leitura de Pv 12:0), é uma bonita e frutífera árvore de vida (Pv 15:4; veja Pv 12:14 e Pv 18:20), é uma fonte de água fresca (Pv 18:4; Pv 10:11) e é uma dose saudável de remédio (Pv 12:18). Veja também Jc 3:0,Pv 15:26); repreender com sabedoria o errado (Pv 25:12; Pv 28:23); livrar a alma perdida da morte (Pv 11:9; Pv 14:3-20). Talvez nos sintamos mais encorajados a usar o dom da fala com mais cuidado se examinarmos alguns pecados da língua.

    I. A mentira (Pv 12:17-20)

    Deus se aborrece com a língua men-tirosa (Pv 6:16-20). Às vezes, a língua mentirosa apenas oculta o pecado do coração (Pv 10:18), como vimos em Ananias e Safira (At 5:0, Salomão sugere que a mentira é como uma ponta de espada, mas a verdade é como o remédio que traz cura. A verdade é eterna, contudo a mentira será reve-lada um dia, e o mentiroso, julgado (v. 19). Veja Sl 52:4-19. O ver-sículo 20 explica que há fraude no coração de quem mente. Afinal, os lábios podem proferir palavras ver-dadeiras, mas, se a intenção do co-ração for má, a declaração é falsa. Da mesma forma, se fizermos uma afirmação falsa por ignorância, ape-sar de a afirmação ser falsa, o orador não será condenado como mentiroso. A Bíblia testa e discerne o pro-pósito do coração (He 4:12), por-tanto a melhor forma de certificar-se de que diz a verdade é deixar que a Palavra e o Espírito controlem a lín-gua. A verdade livra a alma (Pv 14:25), mas a mentira traz apenas servidão e vergonha. Pv 17:4 decla-ra que o mentiroso deleita-se em ouvir outro mentiroso. As pessoas que gostam de ouvir fofoca, tam-bém fofocam. O coração controla o ouvido, como também os lábios. Todos os mentirosos serão punidos (Pv 19:5,Pv 19:9), e, quando eles comerem as próprias palavras, elas parecerão "pedrinhas de areia" (Pv 20:17). O in-ferno está à espera de quem "ama e pratica a mentira" (Ap 22:15).

  • A maledicência (Pv 18:8)
  • Em Levítico 19:16, Moisés adverte em relação a esse pecado. O "mal- dizente" é aquele que corre de pes-soa em pessoa contando coisas que deveríam permanecer em segredo, quer sejam verdades, quer não. Veja Pv 11:13.Pv 10:12 afirma: "O amor cobre todas as transgressões". Veja também 17:9; 1Pe 4:8 e Jc 5:20. Quando amamos os outros, tentamos ajudá-los em par-ticular e trazê-los de volta ao cami-nho certo (Mt 18:15-40). Pense em quantas pessoas o maledicente fere. As palavras podem ser tão mortais quanto as armas; em Pv 25:18, Salo-mão compara as palavras falsas com três armas diferentes: a maça (ala- barda), que esmaga se usada a pe-quena distância; a espada, que cor-ta; e a flecha, que perfura e pode ser atirada de longe. Afaste-se do male-dicente (20:19). Ele é um acendedor de fogo (26:
    20) e um destruidor de amizades (Pv 17:9).

  • A fala excessiva (Pv 12:13; Pv 18:6-20.Pv 10:19 adverte: "No muito falar não falta transgressão". A língua controlada é o mesmo que vida segura (Pv 13:3); a língua solta é o mesmo que penú-ria (14:23 — muitas pessoas falam, em vez de trabalhar) e insensatez (15:2). A pessoa de poucas palavras é sábia (Pv 17:27-20). Infelizmente, às vezes, há muito "palavrório" mesmo na casa de Deus.Ec 5:1-21 dá alguns bons conselhos a respeito disso.

  • A fala precipitada (Pv 18:13,Pv 18:17)
  • Jc 1:19 ordena: "Todo homem, pois, seja pronto para ouvir, tardio para falar". Com muita freqüência, somos tardios para escutar — nunca ouvimos realmente o assunto intei-ro com paciência — e prontos no falar, e isso nos traz problemas. É sábio "modera[r] os lábios" até ter realmente alguma coisa para dizer (Pv 10:19). A pessoa devota pensa na resposta, mas o insensato abre a boca e espalha tolices (15:28). Poti- far não quis escutar a versão de José e, por isso, cometeu um grande cri-me. Jesus e os apóstolos não pude-ram contar a história deles inteira; os inimigos deles deram o veredicto antes que houvesse provas das acu-sações. Deus quer que pesquisemos cada assunto com cuidado (25:
    2) para, depois, julgar de forma jus-ta. Pv 18:17 adverte-nos de não concordarmos com o primei-ro "pleito" que ouvimos, mas que procuremos entender os dois lados da questão. Mesmo em situações que envolvem cristãos dedicados, há dois lados da história. Isso não acontece necessariamente porque a pessoa mentiu, mas apenas porque não há duas pessoas que ouçam e vejam o mesmo caso da mesma maneira. Davi apressou-se em tirar conclusões a respeito do inocen-te Mefibosete, porque não ouviu o outro lado da história (2Sm 16:1-10; 2Sm 19:24-10). Todos nós precisamos orar: "Põe guarda, Senhor, à minha boca; vigia a porta dos meus lábios" (Sl 141:3.

  • A lisonja (Pv 26:28)
  • Sem dúvida, a lisonja é uma forma de mentira, mas ela é tão perigosa que merece uma atenção especial. Pv 26:28 adverte: "A boca lisonjeira é causa de ruína"; e 29:5 compara a lisonja com armar uma rede perigosa diante dos pés de um homem inocente. Para ter uma ra-diografia da boca lisonjeira, leiaSl 5:9. A lisonja é um elogio falso feito por alguém que tem moti-vos egoístas. "Lisonja" e "alvoroçar" pertencem à mesma família de pala-vras, e você percebe o lisonjeador, pois ele se alvoroça em volta da sua vítima, tentando impressioná-la. Sa-tanás usou um tipo de lisonja para tentar Eva: "Como Deus, sereis" (Gn 3:5). A mulher vil usa a lisonja para tentar o jovem (Pv 5:3; Pv 7:5,Pv 7:21). "O rico tem muitos amigos", principalmen-te porque eles querem adulá-lo e conseguir alguma coisa dele (Pv 14:20; Pv 19:4-20). Somos advertidos de não nos metermos com quem adula (Pv 20:19). É triste constatar que muitas vezes o justo lisonjeia o perverso a fim de conseguir vantagens (25:26), e isso contamina a família, a igreja e a nação como uma nascente en-venenada. A repreensão honesta é melhor que a lisonja (28:23). Pro-vérbios 27:6 afirma: "Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia [como o de Judas] são enganosos".

    E claro que há um lugar para o louvor honesto na vida cristã; veja I Tessalonicenses 5:12-13. O lou-vor honesto é como um forno (Pv 27:21); ele traz à tona o ouro puro ou a impureza. Alguns cristãos são tão carnais que não podem ser lou-vados, pois o elogio sobe à cabeça. Pior ainda, eles não ficam para ver a outra pessoa ser louvada. Quando os judeus louvavam Davi por suas vitó-rias, esse louvor deixava-o humilde, porém trazia a inveja e o orgulho ao coração de Saul (1Sm 18:0,Pv 12:18)

    Há raiva justa (Ef 4:26); contudo, com muita freqüência, a raiva pe-caminosa leva à discussão e ao destempero. Veja Pv 29:22. A pes-soa raivosa põe lenha na foguei-ra apenas para piorar as coisas (Pv 26:21), e as palavras raivosas são a lenha. A melhor forma de aca-bar com uma discussão é com pa-lavras brandas (15:1-2); essa é a melhor maneira de "esmaga[rj os-sos" (Pv 25:15). Ser capaz de contro-lar o temperamento de alguém é o mesmo que comandar um exér-cito ou um império (Pv 16:32). Veja também Pv 14:17,Pv 14:29 e 17:14.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Provérbios Capítulo 18 do versículo 1 até o 24
    18.4 Transbordantes. A sabedoria é sempre fecunda em novos pensamentos.

    18.9 Deixar de produzir é igual a destruir aquilo que já existe; deixar de vigiar e orar é equivalentes convidar Satanás a entrar no coração.
    18.10 Nome do Senhor. O nome do Senhor é Jeová (Javé ou Iavé), como Ele nos revela. O nome de Jeová não pode ser separado do próprio Deus. Em sentido lato, "nome"," significa também "palavra de Deus". "Escritura Sagrada. O Verdadeiro, o Todo-Poderoso, o Misericordioso - eis os nomes em que confiamos e somos seguros. Nossa torre e nosso castelo forte é nosso Deus.

    18.11 Imagina. O rico pensa que, por causa. de sua fortuna, estará bem protegido. Mas só os filhos de Deus podem se considerar em boa guarda.

    18.13 Vergonha. Heb kelimâh, "desonra", "desgraça", "vergonha", "ignomínia", "opróbrio" (Ez 36:6, 15). A palavra ",vergonha", em 13.5; vem da raiz heb hãpher, "ser frustrado", e a palavra "envergonhar" em 29.15 representa ainda outra raiz hebraica (veja a nota).

    18.16 Presente. Com presentes, no oriente, se preparava a sua admissão ao palácio do poderoso (conforme "suborno", 17.8n). Deus, porém, aceita a todos indistintamente.

    18.19 Irmão ofendido. Com ofensas fechamos o nosso acesso ao coração do irmão. Cuidemos, pois, de não ofendê-lo.

    18.21 Poder do língua. Tiago nos fala deste poder (3:1-12) que é benfazejo quando fala o que é do agrado de Deus, mas o abuso da língua pode nos acarretar a morte espiritual e eterna (conforme Mt 5:22).

    18.24 Mais chegado do que um irmão. Isto especialmente se tornou realidade em Jesus.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Provérbios Capítulo 18 do versículo 1 até o 24
    18.1. As diversas versões representam as várias tentativas de tradução de um texto difícil. busca interesses egoístas', heb. “busca desejos” — a CNBB (e algumas versões em inglês, como a RSV e a NEB) seguem o grego ao usar uma palavra rara, “pretexto” (“ocasião”; como em Jz 14:4, quando o Senhor buscou uma “ocasião” contra os filisteus). O significado então é que a pessoa alienada ou isolada acha qualquer desculpa para quebrar o relacionamento com os outros. A NTLH parafraseia o TM: “Quem não gosta de estar na companhia dos outros, só está interessado em Sl mesmo” (que parece um tanto trivial); a BJ traz “Quem vive isolado segue seu bel-prazer”. O provérbio, assim como o comportamento de quem se isola, é de difícil compreensão.

    v. 2. expor os seus pensamentos: heb. lêb, “coração”, “mente” — um cutucão de leve na natureza auto-reveladora da fala insensata. O tolo se revela por meio do seu palavreado oco.

    v. 3. Isso pode ser um paralelismo, observando que o comportamento depravado ou vergonhoso resulta no desprezo da sociedade. Mas o desprezo é a vil atitude Dt 14:21, de modo que a primeira linha poderia ser um ditado do tipo “O que combina com...” (como em 17.19,20). A segunda linha então contém uma reação — o desprezo está intimamente ligado à impiedade, “mas” (que aqui é tão possível quanto e) assim os atos vergonhosos (vergonha) e a desonra andam lado a lado.

    v. 4,6,7,8. Temos aqui mais comentários sobre palavras. Elas podem ser águas profundas (v. 20,5) que escondem tanto quanto revelam; uma fonte, ou nascente, que alimenta um rio do qual todos podem beber (ribeiro que transborda é muito poeticamente dramático para nabal, que é usado para se referir ao “ribeiro” Cedrom e ribeiros semelhantes). A NEB inverte as frases no v. 4 para formar um paralelo com 15.2,28. As palavras tolas trazem briga para os outros (v. 6) e desgraça para a própria pessoa (v. 7). O fascínio da fofoca maldosa mostra as palavras no seu nível mais sutilmente destrutivo (v. 16.28; 26,20) — como o saborear despreocupado de uma iguaria, elas são suavemente absorvidas pela mente. petiscos deliciosos: com base em uma raiz hebraica usada somente aqui e em 26.22. A VA (“feridas”) associa a essa palavra uma raiz

    diferente que significa “queimar”. ______
    v. 9. O hebraico começa com “de novo”, “até”, sugerindo que esse provérbio seguia um outro semelhante. Amplia ainda mais a condenação do preguiçoso (13.4). Sua recusa em produzir a sua parte o coloca na companhia dos que de fato destroem, do que destrói. uma expressão forte (ARC: “desperdiçador”), um exemplo do uso tão diversificado que Provérbios faz do hebraico ba‘al, do simples “homem” (22,24) até o “proprietário” (3.27, nota de rodapé da RSV, e até mesmo “possuidor” de asas em 1.17! Conforme BJ). Em 12.4 e 31.11, é “marido”. Aqui e em 24.8, o significado “mestre” cai bem (conforme 24.8 na BJ), o desperdiçador-mestre, mestre do prejuízo. É nesse sentido de “mestre” (“amo”) que a palavra designava o deus cananeu Baal.

    v. 10,11. O texto retrata dois tipos de segurança. Os ditados contrastam a verdadeira torre forte com o suposto refúgio da riqueza {seguros e impossível de escalar traduzem a mesma palavra hebraica, de modo que o contraste é acentuado). O nome do Senhor significa os seus atributos e o seu caráter, v. 12. V. 15.33; 16.18. v. 13. O versículo destaca o conselho geral de que se deve pensar antes de falar (cf. v. 2), mas especialmente contra veredictos preconceituosos ou irrefletidos de juízes.

    v. 14. V. 15.13. Mais uma observação antiga acerca do poder da mente sobre o corpo. As vezes não se consegue distinguir O espírito do homem (heb. rüah) do seu “eu” (nepes, como em 6.32). Quando diferem no significado, nepes é “força de vida — o que torna a pessoa viva”, e rüah é “força motivadora — o que mantém a pessoa em movimento”. A doença pode ser superada pela vontade e determinação, mas o espírito deprimido expõe a fraqueza humana inerente ao homem. Quando é resultado do arrependimento, é aceitável a Deus que pode dar a cura (Sl 51:17).

    v. 15. O conhecimento cresce. V. Mt 13:12. v. 16-18. Esses versículos tratam de formas de lidar com controvérsias e contendas. presente, heb. mattãn (v.comentário de

    15.27), a palavra neutra, mas o contexto mostra claramente que ela atrai atenção imediata. Quando a causa tem início, as primeiras impressões podem enganar, antes que outro tenha a oportunidade de fazer um exame para confrontar informações — um exemplo específico do princípio geral do v. 13. Lançar sortes resolve (v. 18): v.comentário de 16.33. Essa é a única referência a esse tipo de resolução de causas particulares. Todas as sociedades têm problemas em desenvolver sistemas legais que resolvam as questões entre os poderosos. Se eles não aceitam (como aqui) o julgamento de Deus (tendo o “lançar sortes” como testemunha), deve haver algum outro princípio considerado superior aos dois contendores, e isso é difícil de achar.

    v. 19. As diferentes versões refletem um texto original bastante incerto. Algumas traduções em inglês aceitam uma emenda textual baseada no grego e trazem “irmão ajudado” (RSV, GNB). As versões em português tentam fazer sentido do TM com irmão ofendido, e há bons argumentos a favor do paralelo que vem em seguida. As rupturas mais difíceis de serem curadas são as familiares.

    v. 20,21. Temos aqui uma ampliação Dt 12:14 que resulta num ditado enigmático, o estômago do homem sugere que o v. 20 é uma referência à pessoa que depende da fala para o seu sustento, como traz a NEB: “os seus lábios podem lhe garantir o sustento”. Mas, se analisado junto com o v. 21, há uma indicação de seriedade {vida e morte) e das conse-qüências inevitáveis da fala. Assim, a NTLH traz “Você terá de agüentar as conseqüênci-as de tudo o que disser”.

    v. 22. Provérbios tem a boa esposa em alta estima (5.18; 12.4; 31.10 e v.comentário Dt 14:1). recebeu uma bênção do Senhor faz eco a 8.35 e, com 19.14, mostra que o casamento bem-sucedido é um presente de Deus, como era no início (Gn 2:22,23). Paulo reconheceu a consideração que está acima de tudo isso: “contanto que ele pertença ao Senhor” (1Co 7:39; 1Sm 2:7 e distante da graça do evangelho (lTm 6.17,18).

    v. 24. O texto hebraico é difícil. A RSV muda uma letra e traduz por “estes são”, em vez de Quem tem... (“Há amigos...”, BJ). Em vez de pode chegar à ruína, a RSV segue o grego, e não o TM: “será quebrado”; em concordância com isso, a tradução da CNBB traz “Alguém pode ser ferido...”. A versão da ACF: “O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável” faz sentido da primeira linha, mas aí a segunda linha é uma antítese mais fraca, amigo (linha 2): lit. “alguém que ama”; é uma palavra mais forte do que “vizinhos” da linha 1 (NVI: amigos'), mais apegado também traduz uma palavra forte (usada acerca de Rute, Rt 1:14), de modo que parece que a primeira linha é uma expressão de frustração em relação a uma afirmação da segunda linha de verdadeira lealdade demonstrada por um verdadeiro amigo. Driver sugere: “Há amigos que não fazem nada, a não ser tagarelar, mas...”.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Provérbios Capítulo 18 do versículo 1 até o 24
    i) Alguns perigos e bênçãos da vida (Pv 18:1-24)

    Entre os perigos acha-se o separatista (1; chamados por A. D. Power de "O Individualista Egoísta"), o tolo exibicionista (2), o aborto da justiça (5), a linguagem rixosa e maldosa do tolo e o fuxico (6-8) e o indivíduo indolente (9).

    >Pv 18:10

    Os justos, em suas angústias, podem invocar o nome do Senhor, que representa Seu poder e majestade, e ali encontrar-se em segurança (10). As riquezas do homem rico podem servir realmente de fortaleza para ele (11; cfr. Pv 10:15), mas é muito insegura quando comparada com a torre forte do justo. A fortaleza do rico é um muro alto somente em sua imaginação. Cfr. Pv 16:18 e Pv 15:33 com o vers. 12.

    >Pv 18:13

    Os vers. 13-24 enumeram algumas manifestações da sabedoria e da estultícia, bem como algumas das bênçãos da vida, tais como o espírito animado (14), uma boa esposa (22) e um legítimo amigo (24). Há outras observações: por mais rijo que seja o espírito, uma vez quebrado, sua carga se torna intolerável, (14); e temos outra referência ao ignominioso poder do suborno (16); um lembrete sutil e gentilmente humorístico para que se ouça ambos os lados de uma questão (17; a referência imediata é claramente a uma ação legal); um comentário, como parece, sobre o uso do lançamento de sortes para solucionar uma disputa (18); uma anotação acerca do poder letal da língua (21); uma nota de compaixão, freqüentemente observada pela lei e pelos profetas, para com os pobres proscritos (23). O texto do vers. 19 é incerto. A Septuaginta diz: "Um irmão ajudado por um irmão é como uma forte cidade alta".


    Dicionário

    Começa

    -

    Companheiro

    Companheiro é o que colabora sem constranger.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Agenda cristã• Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 16

    C C
    Referencia:


    substantivo masculino Aquele que participa da vida ou das ocupações de outrem; colega, camarada: companheiro de trabalho, de jogos, de estudos.
    Pessoa com quem se tem uma relação celebrada pelo casamento ou nos moldes de um casamento; esposo.
    Aquele que faz companhia, que acompanha alguém em alguma coisa.
    adjetivo Que acompanha, faz companhia: cão companheiro.
    Gramática Pode ser usado como interlocutório pessoal, entre amigos: companheiro, traga mais uma cerveja!
    Etimologia (origem da palavra companheiro). Companha + eiro.

    Exâmina

    examina | s. f.
    3ª pess. sing. pres. ind. de examinar
    2ª pess. sing. imp. de examinar

    e·xa·mi·na |z| |z|
    nome feminino

    Exame e ensino de doutrina (como preparatório para a confissão).


    e·xa·mi·nar |z| |z|
    (latim examino, -are, formar enxame, enxamear, pesar, ponderar, considerar)
    nome masculino

    1. Considerar atentamente e nos mais pequenos pormenores.

    2. Proceder ao exame de.

    3. Interrogar (o examinado).

    4. Provar, ver (a qualidade).

    5. Observar.

    verbo pronominal

    6. Fazer exame de consciência.

    7. Observar-se com atenção.


    Justo

    Justo
    1) Certo; legítimo (peso: Lv 19:16; causa: Sl 17:1).


    2) A pessoa que, numa causa judicial, tem razão (Dt 25:1).


    3) No sentido religioso judeu, aquele que pratica a Lei e as cerimônias judaicas (Mc 2:17).


    4) A pessoa que está corretamente relacionada com Deus pela fé (Rm 1:17) e, por isso, procura nos seus pensamentos, motivos e ações obedecer àquilo que Deus, em sua Palavra, estabelece como modelo de vida (Rm 4:3;
    v. JUSTIÇA 2, e 3).


    5) A pessoa que está de acordo com a justiça de Deus (Sl 145:17;
    v. JUSTIÇA 1).


    justo adj. 1. Conforme à justiça, à razão e ao direito. 2. Reto, imparcial, íntegro. 3. Exato, preciso. 4. dir. Legítimo. 5. Que tem fundamento; fundado. 6. Merecido: Pena justa. 7. Que ajusta bem, que se adapta perfeitamente. 8. Ajustado. 9. Estreito, apertado, cingido. S. .M 1. Homem virtuoso, que observa exatamente as leis da moral ou da religião. 2. O que é conforme à justiça. 3. Gír. Chefe de polícia. Adv. Exatamente, justamente.

    Ser perfeitamente justo é atributo da Natureza Divina; sê-lo no mais alto grau das suas possibilidades é glória do homem.
    Referencia: FINDLAY, J• Arthur• No limiar do etéreo, ou, Sobrevivência à morte cientificamente explicada• Traduzido do inglês por Luiz O• Guillon Ribeiro• Prefácio de Sir William Barret• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - cap• 15

    O justo é aquele que se esforça por trilhar os caminhos do Senhor e por não sair deles; é o que pratica, em toda a extensão, as virtudes impostas aos homens como condição para chegarem a Deus; é o que pratica a verdadeira caridade; o que se oculta, vela seus atos e palavras, se faz humilde ante os homens e procura mesmo fazer-se humilde no segredo do coração [...]. O justo é aquele que faz o bem sem egoísmo, sem idéia preconcebida, sem esperar o reconhecimento dos beneficiados ou o louvor dos indiferentes e, ainda mais, sem contar com a recompensa que possa obter do Mestre. O justo é aquele que tem fé, forte e tenaz, que não pode ser abalada, que a tudo resiste, fé bondosa para com todos, que não se impõe pela força, que se insinua pouco a pouco pelo exemplo e pela prática das boas obras [...].
    Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2

    [...] o justo, [...] onde estiver, é sempre um cooperador de Deus.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 150


    1. Sobrenome de José Barsabás. Foi indicado, juntamente com Matias, para substituir Judas 1scariotes no colégio apostólico (At 1:23). Foi discípulo de Jesus durante todo o seu ministério público, desde o tempo de João Batista. Também testemunhou a ressurreição e a ascensão; portanto, possuía as qualificações necessárias para ser um apóstolo (vv. 21,22). Depois de orarem em busca da direção divina, Matias foi o escolhido, por meio de sorteio (vv. 24-26).


    2. Tito Justo, morador de Corinto, mencionado em Atos 18:7 como “homem temente a Deus”, em cuja casa Paulo se hospedou depois de ser proibido de pregar na sinagoga, que ficava exatamente ao lado de sua casa. O abrigo que ele concedeu ao apóstolo provocou consideravelmente os judeus. Como de costume, a abordagem de Paulo visava primeiramente aos israelitas e, em seguida, aos gentios, quando os judeus não queriam mais ouvir. Tito Justo provavelmente era um cidadão romano e começou a adorar a Deus sob a influência do ensino judaico. Sua hospitalidade proporcionou a Paulo um local relativamente seguro, de onde pôde prosseguir com seu ministério na cidade.


    3. Jesus Justo uniu-se a Paulo na saudação aos colossenses (Cl 4:11). Foi um dos amigos pessoais do apóstolo durante sua primeira prisão em Roma. Paulo chama a atenção para o fato de que ele era um judeu convertido, o que lhe proporcionava um conforto especial em meio à tribulação. P.D.G.

    ______________

    1 Nas versões da Bíblia em português esta expressão, “filhos de Jásen”, foi traduzida como nome próprio, “Bene-Jásen” (Nota do Tradutor)

    2 Idem

    L


    Reto. 1. o sobrenome de José, também chamado Barsabás, que foi nomeado para suceder como apóstolo a Judas iscariotes (At 1:23). 2. Um crente de Corinto, hospedeiro de Paulo (At 18:7). 3. Um cristão romano, judeu, que estava com Paulo, quando este escreveu a sua epístola à igreja de Colossos, e a quem o Apóstolo chamou cooperador (C14.11). o seu primeiro nome era Jesus.

    Parece

    3ª pess. sing. pres. ind. de parecer
    2ª pess. sing. imp. de parecer

    pa·re·cer |ê| |ê| -
    (latim tardio *parescere, do latim pareo, -ere, aparecer)
    verbo transitivo

    1. Dar mostras ou sinais; assemelhar-se.

    2. Afigurar-se.

    3. Levar a crer.

    verbo pronominal

    4. Assemelhar-se, ser conforme (ex.: ele parece-se com o pai; esta música parece-se a outra que já ouvi).

    nome masculino

    5. Maneira de pensar ou de ver. = ENTENDER, ENTENDIMENTO, OPINIÃO

    6. Forma de pensar ou de avaliar. = JUÍZO, OPINIÃO, VOTO

    7. Opinião baseada em argumentos (ex.: parecer favorável, parecer técnico).

    8. Fisionomia e disposição do corpo (ex.: ele tinha bom parecer). = ASPECTO, PRESENÇA


    ao parecer
    O mesmo que ao que parece.

    ao que parece
    Segundo as aparências. = APARENTEMENTE

    parecer bem
    Ser agradável à vista; ser conveniente ou decente.

    parecer mal
    Ser desagradável à vista; não ser conveniente ou não ser decente.

    tomar parecer
    Receber ou pedir conselho.


    Ver também dúvida linguística: pronúncia de parecer.

    Pleito

    Discussão; debate

    Pleito Questão na justiça (Pv 18:17).

    pleito s. .M 1. Questão em juízo; litígio, demanda. 2. Eleição. 3. Discussão, lide, disputa.

    Primeiro

    adjetivo Que precede os outros no tempo, no lugar e na ordem.
    O melhor, o mais notável: primeiro aluno da classe.
    Que é indispensável; urgente: primeiras necessidades.
    Noção básica; rudimentar: adquirir primeiros conhecimentos.
    Através do qual algo se inicia; inicial: primeiro dia de trabalho.
    Diz-se de um título ligado a certos cargos: primeiro médico do rei.
    [Filosofia] Causa que seria a origem do encadeamento de causas e efeitos, isto é, de todo o universo; causa primeira.
    advérbio Anterior a qualquer outra coisa; primeiramente.
    substantivo masculino Algo ou alguém que está à frente dos demais.
    numeral Numa sequência, o número inicial; um.
    Etimologia (origem da palavra primeiro). Do latim primarius.a.um.

    adjetivo Que precede os outros no tempo, no lugar e na ordem.
    O melhor, o mais notável: primeiro aluno da classe.
    Que é indispensável; urgente: primeiras necessidades.
    Noção básica; rudimentar: adquirir primeiros conhecimentos.
    Através do qual algo se inicia; inicial: primeiro dia de trabalho.
    Diz-se de um título ligado a certos cargos: primeiro médico do rei.
    [Filosofia] Causa que seria a origem do encadeamento de causas e efeitos, isto é, de todo o universo; causa primeira.
    advérbio Anterior a qualquer outra coisa; primeiramente.
    substantivo masculino Algo ou alguém que está à frente dos demais.
    numeral Numa sequência, o número inicial; um.
    Etimologia (origem da palavra primeiro). Do latim primarius.a.um.

    primário, primitivo, primevo, primordial. – Segundo Lac. – primeiro é, em geral, o ser que está ou se considera à frente de uma série deles; é o que precede a todos em alguma das diferentes circunstân- Dicionário de Sinônimos da Língua Portuguesa 455 cias de tempo, lugar, dignidade, etc. – Primitivo é o primeiro ser de uma série com relação aos seus diferentes estados, ou com relação a outros seres que daquele se derivaram. – Primevo (como se vê da própria formação do vocábulo) refere-se ao que é da primeira idade, ou das primeiras idades. D. Afonso Henriques foi o primeiro rei de Portugal. A disciplina que se observava nos primeiros séculos da Igreja chama-se disciplina primitiva. As leis por que se regia um povo nos primeiros tempos da sua organização social chamam-se ao depois lei primevas. – Entre primeiro e primário há uma distinção essencial que se pode marcar assim: o primeiro está em primeiro lugar, ou está antes de todos na série; marca, portanto, apenas lugar na ordem, e é por isso mesmo que quase normalmente reclama um completivo: F. é o primeiro na classe; os primeiros homens; o primeiro no seu tempo; o primeiro a falar. Enquanto que primário marca também o que vem antes de todos, o que está em primeiro lugar, mas com relação aos atributos, ou ao modo de ser dos vários indivíduos que formam a série ou que entram na ordem: diz, portanto, primário – “o mais simples, aquele pelo qual se começa”. Ensino primário; noções primárias. – Primordial refere-se à época que precede a uma outra época e que se considera como origem desta. Período geológico primordial é o que precede ao primitivo. Neste já se encontram organismos: o primordial é azoico.

    Vem

    3ª pess. sing. pres. ind. de vir
    2ª pess. sing. imp. de vir
    Será que queria dizer vêm?

    vir -
    (latim venio, -ire, vir, chegar, cair sobre, avançar, atacar, aparecer, nascer, mostrar-se)
    verbo transitivo , intransitivo e pronominal

    1. Transportar-se de um lugar para aquele onde estamos ou para aquele onde está a pessoa a quem falamos; deslocar-se de lá para cá (ex.: os turistas vêm a Lisboa; o gato veio para perto dele; o pai chamou e o filho veio).IR

    verbo transitivo

    2. Chegar e permanecer num lugar (ex.: ele veio para o Rio de Janeiro quando ainda era criança).

    3. Derivar (ex.: o tofu vem da soja).

    4. Ser transmitido (ex.: a doença dela vem da parte da mãe).

    5. Ser proveniente; ter origem em (ex.: o tango vem da Argentina). = PROVIR

    6. Ocorrer (ex.: vieram-lhe à mente algumas memórias).

    7. Emanar (ex.: o barulho vem lá de fora).

    8. Deslocar-se com um objectivo (ex.: ele veio à festa pela comida).

    9. Descender, provir (ex.: ela vem de uma família aristocrata).

    10. Bater, chocar, esbarrar (ex.: a bicicleta veio contra o muro).

    11. Expor, apresentar, aduzir (ex.: todos vieram com propostas muito interessantes).

    12. Chegar a, atingir (ex.: o fogo veio até perto da aldeia).

    verbo transitivo e intransitivo

    13. Apresentar-se em determinado local (ex.: os amigos disseram que viriam à festa; a reunião foi breve, mas nem todos vieram). = COMPARECER

    verbo intransitivo

    14. Chegar (ex.: o táxi ainda não veio).

    15. Regressar, voltar (ex.: foram a casa e ainda não vieram).

    16. Seguir, acompanhar (ex.: o cão vem sempre com ela).

    17. Nascer (ex.: os gatinhos vieram mais cedo do que os donos esperavam).

    18. Surgir (ex.: a chuva veio em força).

    19. Começar a sair ou a jorrar (ex.: abriram as comportas e a água veio). = IRROMPER

    20. Acontecer, ocorrer, dar-se (ex.: a fama e o sucesso vieram de repente).

    verbo copulativo

    21. Aparecer, surgir (ex.: a caixa veio aberta).

    verbo pronominal

    22. [Portugal, Informal] Atingir o orgasmo (ex.: estava muito excitado e veio-se depressa). = GOZAR


    vir abaixo
    Desmoronar-se (ex.: o prédio veio abaixo com a explosão). = IR ABAIXO


    Ver também dúvida linguística: vir-se.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Provérbios 18: 17 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    O que primeiro começa a sua apresentação de queixa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
    Provérbios 18: 17 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    950 a.C.
    H2713
    châqar
    חָקַר
    procurar, buscar, pesquisar, examinar, investigar
    (and make search)
    Verbo
    H6662
    tsaddîyq
    צַדִּיק
    justo, lícito, correto
    (righteous)
    Adjetivo
    H7223
    riʼshôwn
    רִאשֹׁון
    primeiro, primário, anterior
    (in the first)
    Adjetivo
    H7379
    rîyb
    רִיב
    contenda, controvérsia, disputa
    (a strife)
    Substantivo
    H935
    bôwʼ
    בֹּוא
    ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
    (and brought [them])
    Verbo


    חָקַר


    (H2713)
    châqar (khaw-kar')

    02713 חקר chaqar

    uma raiz primitiva; DITAT - 729; v

    1. procurar, buscar, pesquisar, examinar, investigar
      1. (Qal)
        1. procurar (por)
        2. esquadrinhar, explorar
        3. examinar detalhadamente
      2. (Nifal)
        1. ser buscado, ser encontrado, ser averiguado, ser examinado
      3. (Piel) buscar, procurar

    צַדִּיק


    (H6662)
    tsaddîyq (tsad-deek')

    06662 צדיק tsaddiyq

    procedente de 6663; DITAT - 1879c; adj.

    1. justo, lícito, correto
      1. justo, correto (no governo)
      2. justo, reto (na causa de alguém)
      3. justo, correto (na conduta e no caráter)
      4. justo (no sentido de alguém justificado e vindicado por Deus)
      5. certo, correto, lícito, legítimo

    רִאשֹׁון


    (H7223)
    riʼshôwn (ree-shone')

    07223 ראשון ri’shown ou ראשׂן ri’shon

    procedente de 7221; DITAT - 2097c adj.

    1. primeiro, primário, anterior
      1. anterior (referindo-se ao tempo)
        1. ancestrais
        2. coisas antigas
      2. o mais à frente (referindo-se à localização)
      3. primeiro (no tempo)
      4. primeiro, principal (segundo o grau) adv.
    2. primeiro, antes, antigamente, no princípio

    רִיב


    (H7379)
    rîyb (reeb)

    07379 ריב riyb ou רב rib

    procedente de 7378; DITAT - 2159a; n. m.

    1. contenda, controvérsia, disputa
      1. contenda, discussão
      2. disputa, controvérsia, disputa legal

    בֹּוא


    (H935)
    bôwʼ (bo)

    0935 בוא bow’

    uma raiz primitiva; DITAT - 212; v

    1. ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
      1. (Qal)
        1. entrar, vir para dentro
        2. vir
          1. vir com
          2. vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
          3. suceder
        3. alcançar
        4. ser enumerado
        5. ir
      2. (Hifil)
        1. guiar
        2. carregar
        3. trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
        4. fazer suceder
      3. (Hofal)
        1. ser trazido, trazido para dentro
        2. ser introduzido, ser colocado